힌디어 부정사: 명사와 의무로서의 동사 (-nā/-ne)
Grammar Rule in 30 Seconds
Hindi infinitives end in -nā, but change to -ne when followed by a postposition or used in oblique constructions.
- The base infinitive ends in -nā (e.g., khānā - to eat).
- Change -nā to -ne when a postposition like 'ke liye' (for) follows: khāne ke liye.
- Use -ne when the verb acts as the object of a prepositional phrase.
Overview
-ना, -ने, -नी 등으로 변화합니다. 이는 한국어의 조사 체계와는 또 다른, 힌디어만의 '관계적 문법'을 보여줍니다.-ना(-nā)를 붙여서 만듭니다. 예를 들어 '가다'는 जाना(jānā)가 되죠. 여기서 가장 중요한 개념은 이 -ना 형태가 '남성 단수 명사'로 취급된다는 점입니다. 한국어에서 '공부하기는 재미있다'라고 할 때 '공부하기'가 명사 역할을 하는 것과 같습니다. 하지만 힌디어는 여기서 한 걸음 더 나아갑니다.-ना가 -ने(-ne)로 변합니다. 예를 들어 पढ़ना(paṛhnā, 읽기) 뒤에 के लिए(ke lie, ~을 위해)가 오면 पढ़ने के लिए(paṛhne ke lie, 읽기 위해)가 됩니다. 한국어의 '읽기를 위해'에서 '읽기'가 '읽는'으로 변하지 않는 것과 달리, 힌디어는 반드시 이 변화를 거쳐야 합니다.मुझे काम करना है(mujhe kām karnā hai, 나는 일을 해야 한다)와 같은 문장에서 부정사는 문장의 목적어와 성·수 일치를 합니다. काम(kām, 일)은 남성 단수이므로 करना(karnā)가 그대로 쓰이지만, 만약 목적어가 여성 단수인 पढ़ाई(paṛhāī, 공부)라면 मुझे पढ़ाई करनी है(mujhe paṛhāī karnī hai)처럼 करनी(karnī)로 변합니다.-ना를 떼어내면 어근이 남습니다. 아래 표를 통해 변화 규칙을 한눈에 확인해 보세요.-ना | खाना (먹기) | -기, -는 것 |-ने | खाने के लिए (먹기 위해) | -기 + 조사 |-नी | रोटी खानी है (빵을 먹어야 한다) | -해야 한다 |-ना, -नी, -ने, -नीं으로 변하는 패턴은 반드시 숙지해야 합니다.- 1명사처럼 사용할 때: 주어나 목적어 자리에 올 때입니다.
तैरना अच्छा है(tairnā acchā hai, 수영하는 것은 좋다). 여기서तैरना는 문장의 주어입니다. - 2의무를 표현할 때: '해야 한다'는 표현입니다.
मुझे घर जाना है(mujhe ghar jānā hai, 나는 집에 가야 한다). 여기서जाना는 이동의 의무를 나타냅니다. - 3목적을 나타낼 때:
के लिए(ke lie)와 함께 쓰여 '~하기 위해'라는 뜻을 만듭니다.हिंदी सीखने के लिए मैं यहाँ हूँ(hindī sīkhne ke lie maĩ yahā̃ hū̃, 힌디어를 배우기 위해 나는 여기에 있다). 여기서सीखने로 변하는 것에 주목하세요.
- 1사선형 무시:
पढ़ना के लिए라고 말하는 경우입니다. 한국어 조사 '를'을 생각해서 그대로-ना를 쓰는 습관 때문입니다. 후치사 앞에서는 무조건-ने로 바꿔야 합니다. - 2의무 표현에서의 목적어 무시:
मुझे पानी पीना है는 맞지만,मुझे चाय पीना है라고 하는 실수입니다.चाय(cāy)가 여성 명사이므로पीनी(pīnī)로 바꿔야 함을 잊지 마세요. 한국어는 목적어 성별이 없어서 생기는 전형적인 L1 간섭입니다. - 3주어와의 일치 착각: 의무 표현에서 주어(
मुझे)에 맞춰 동사를 변화시키려는 시도입니다. 힌디어 의무문은 주어가 아니라 '목적어'에 동사가 일치합니다. 한국어의 '나는 먹는다'처럼 주어 중심 사고방식에서 벗어나야 합니다.
पढ़ना (읽기) | 읽기/읽는 것 | 힌디어는 성별이 있음 |करना है (해야 한다) | 해야 한다 | 힌디어는 목적어에 일치 |-ना를 사용합니다. 예: मुझे सोना है(mujhe sonā hai, 나는 자야 한다).-ने로 변하는 건가요?-ने로 변하는 것입니다.-नीं과 -नी의 차이는 무엇인가요?-नीं은 여성 복수형입니다. 하지만 구어체에서는 비음(nasalization)을 생략하고 -नी로 발음하는 경우가 많으니 너무 걱정하지 마세요.है(hai)와 결합하면 '해야 한다'는 강한 의무의 의미를 갖습니다. 문맥에 따라 미래(होगा)나 과거(था)로 시제를 바꿀 수 있습니다.Infinitive Inflection Table
| Verb Root | Direct Infinitive (-nā) | Oblique Infinitive (-ne) | Example (Oblique) |
|---|---|---|---|
|
khā
|
khānā
|
khāne
|
khāne ke liye
|
|
jā
|
jānā
|
jāne
|
jāne wālā
|
|
so
|
sonā
|
sone
|
sone ka samay
|
|
padh
|
padhnā
|
padhne
|
padhne ke liye
|
|
dekh
|
dekhnā
|
dekhne
|
dekhne ke liye
|
|
kar
|
karnā
|
karne
|
karne mein
|
Meanings
The infinitive acts as a verbal noun. It represents the action itself rather than a conjugated event.
Verbal Noun
Using the verb as a noun subject or object.
“Sona zarūri hai.”
“Padhna achha hai.”
Purpose/Obligation
Using -ne with postpositions to show purpose or necessity.
“Pani pine ke liye lao.”
“Mujhe jane do.”
Reference Table
| 사용 상황 | 어미 변화 | 힌디어 예시 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
기본/주어 역할
|
-ना (-nā)
|
गाना (gānā)
|
노래하기 / 노래하는 것
|
|
후치사 결합 (사격)
|
-ने (-ne)
|
गाने के लिए
|
노래하기 위해서
|
|
의무 (남성 목적어)
|
-ना / -ने
|
आम खाना है
|
망고를 먹어야 한다
|
|
의무 (여성 목적어)
|
-नी (-nī)
|
कॉफी पीनी है
|
커피를 마셔야 한다
|
|
정중한 명령
|
-ना (-nā)
|
यहाँ बैठना
|
여기에 앉으세요
|
|
시작의 의미 (lagna)
|
-ने (-ne)
|
बोलने लगा
|
말하기 시작했다
|
격식 수준 스펙트럼
Main bhojan karna chahta hoon. (Dining)
Mujhe khānā khānā hai. (Dining)
Khānā khānā hai. (Dining)
Khānā hai kya? (Dining)
힌디어 동사 원형의 역할
주어 역할
- तैरना 수영하기
의무 표현
- जाना है 가야 한다
목적 표현
- पढ़ने के लिए 읽기 위해서
기본형 vs 사격형
동사 원형 형태 결정하기
뒤에 후치사가 오나요?
의무(~해야 한다) 표현인가요?
자주 쓰는 동사 원형 표현
취미
- • पेंटिंग करना
- • गाना गाना
- • घूमना
일상 과업
- • काम करना है
- • खाना बनाना है
- • सफ़ाई करनी है
수준별 예문
Mujhe khānā pasand hai.
I like eating.
Sona achhā hai.
Sleeping is good.
Padhna zarūri hai.
Reading is necessary.
Daudna sehat ke liye hai.
Running is for health.
Main khāne ke liye taiyār hoon.
I am ready to eat.
Mujhe jāne do.
Let me go.
Woh sone wālā hai.
He is about to sleep.
Pani pine ke liye lao.
Bring water to drink.
Usne mujhe aane ke liye kaha.
He told me to come.
Kya tum khelne ke liye aaoge?
Will you come to play?
Mujhe padhne ka shauk hai.
I have a hobby of reading.
Woh ghar jaane ki taiyari kar raha hai.
He is preparing to go home.
Uske aane se pehle main nikal gaya.
I left before he came.
Mujhe is kaam ko karne mein maza aata hai.
I enjoy doing this work.
Woh jaane ki koshish kar raha hai.
He is trying to go.
Iske alawa kuch aur karne ka irada hai?
Do you intend to do anything else besides this?
Uske aane par sab khush ho gaye.
Everyone became happy upon his arrival.
Mujhe uske jaane ka dukh hai.
I am sad about his departure.
Kaam karne ke bajaye woh so raha hai.
Instead of working, he is sleeping.
Usne mujhe rukne ke liye majboor kiya.
He forced me to stay.
Uske aane ke bawajood, humne shuru kiya.
Despite his coming, we started.
Sone ke liye waqt nikalna mushkil hai.
Finding time to sleep is difficult.
Woh jaane ki halat mein nahi tha.
He was not in a condition to go.
Is baat ko karne ka koi fayda nahi.
There is no benefit in doing this.
혼동하기 쉬운
Both use the word 'ne'.
When to use -nā vs -ne.
English uses -ing for both.
자주 하는 실수
Khānā ke liye
Khāne ke liye
Jānā wālā
Jāne wālā
Mujhe jānā do
Mujhe jāne do
Padhnā mein
Padhne mein
Sone ka samay
Sone ka samay
Woh khānā ke liye gaya
Woh khāne ke liye gaya
Main karne ke liye
Main karne ke liye
Uske aane ke baad
Uske aane ke baad
Daudna ke liye
Daudne ke liye
Rukne ke bajaye
Rukne ke bajaye
Uske jaane ka irada
Uske jaane ka irada
Kaam karne ke bajay
Kaam karne ke bajaye
Sone ke liye
Sone ke liye
문장 패턴
Mujhe ___ ke liye jana hai.
Woh ___ wālā hai.
Mujhe ___ do.
___ mein maza aata hai.
Real World Usage
Khāne ke liye kya hai?
Jāne wālā hoon.
Main kaam karne ke liye taiyār hoon.
Ghar jaane ka rasta.
Padhne mein maza aa raha hai.
Khāne ke liye order karein.
뭄바이 스타일 지름길
'Main'은 잠시 넣어두세요
Main jānā hai는 틀린 표현이니 주의하세요! «मुझे अभी बाज़ार जाना है।»
부드러운 명령의 기술
Smart Tips
Immediately think: 'Change -nā to -ne'.
The verb before 'wālā' must be in the oblique -ne form.
Use 'do' with the oblique -ne form.
Use 'mein' with the oblique -ne form.
발음
Nasalization
Ensure the -nā and -ne endings are clear, not nasalized unless the root is.
Question
Kya tum khāne ke liye aaoge? ↑
Rising intonation at the end for questions.
암기하기
기억법
Nā is for Nouns, Ne is for Next-to-postpositions.
시각적 연상
Imagine a 'Nā' sign on a door (the noun). When you add a postposition, the sign flips to 'Ne'.
Rhyme
When you see a postposition, don't be a fool, change nā to ne, that's the rule!
Story
Ravi wanted to eat (khānā). But he needed a spoon for eating (khāne ke liye). He looked for the spoon, and realized the ending changed!
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using 'ke liye' with different verbs in 5 minutes.
문화 노트
The -ne oblique is standard in Delhi/UP Hindi.
Often used in poetic structures.
Some dialects might use different oblique markers.
The Hindi infinitive is derived from Sanskrit verbal nouns.
대화 시작하기
Aaj tum kya khāne ke liye bana rahe ho?
Kya tum kal jaane wāle ho?
Tumhe padhne mein maza aata hai?
Mujhe jaane do, kya tumne suna?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercisesMain ___ (khānā) ke liye taiyār hoon.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Woh padhnā ke liye gaya.
ke liye / khāne / main / taiyār / hoon
What is the oblique form of 'sonā'?
Match: 1. khānā, 2. jānā, 3. padhnā
The infinitive always ends in -nā.
A: Kya tum ___ (aānā) ke liye taiyār ho? B: Haan.
Score: /8
Practice Bank
7 exercisesI have to do work.
वो गाना ____ लगी।
단어를 재배열하세요:
यहाँ नहीं बैठो (중립적이고 부드러운 미래 명령형으로 바꾸세요).
다음을 매칭하세요:
미래에 '써 주세요'라고 정중하게 요청하려면?
पढ़ने ___ किताबें ज़रूरी हैं।
Score: /7
자주 묻는 질문 (8)
It marks the verb as being governed by a postposition.
Yes, all Hindi infinitives end in -nā.
Keep the -nā form.
Yes, the infinitive form itself is constant.
No, they are different grammatical markers.
No, that is grammatically incorrect.
Use the sentence patterns provided.
Very few, it is a highly regular rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para + infinitive
Hindi requires a morphological change to the verb (nā to ne).
pour + infinitive
French does not change the verb form.
zu + infinitive
German syntax is more rigid regarding placement.
tame ni + verb
Japanese particles follow the dictionary form.
li + masdar
Arabic uses a specific noun form (masdar).
verb + de + purpose
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Ori Naa Kodaka || Ultimate Serial Spoof || Mathu Vadalara || Hilarious Serial Episode Funny Scene
Jitu Bhaiya's Motivational Speech! *Must Watch *
मजबुत बनो - जॅकी चैन | Jackie Chan Motivational speech | Karate Kid Hindi HD | HollywoodClips Hindi
힌디어 기초 문법: 동사 원형의 변신
인도어 마스터
Related Grammar Rules
남에게 일 시키기: 제2 사동사 (-vana)
### Overview 힌디어 학습 과정에서 B1 레벨로 진입하면서 가장 흥미롭고도 까다로운 문법 중 하나가 바로 '사동사(Causative V...
해야 할 수도 & 할 수 있을지도: 조동사 결합 (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview 힌디어 학습의 고급 단계(C1)에 도달하면, 단순히 사실을 전달하는 것을 넘어 화자의 심리적 태도, 의무의 강도,...
동사 연결하기: 원하다, 시작하다, 하게 하다 (Control & Raising)
Overview 힌디어에서는 피자가 너무 먹고 싶으면 '원하다'라는 동사가 당신이 아니라 *피자*의 성별을 따라간다는 사실, 알고 계...
힌디어 조동사 연결: 여러 개의 조동사 겹쳐 쓰기 (Chaining)
### Overview 힌디어 학습에서 C1 레벨에 도달했다는 것은 단순히 의사소통이 가능한 수준을 넘어, 언어의 미묘한 뉘앙스와 복합...
힝글리시 매트릭스: 힌디어 속 영어 동사 사용법 (करना / होना)
Overview 자막 없이 넷플릭스에서 발리우드 영화를 본 적 있나요? 아마 동사의 절반은 알아들었다는 사실을 깨달았을 겁니다. 이...