B1 Advanced Verbs 10 min read 쉬움

힌디어 사격 부정사: 'ke liye', 'se', 'kā'와 함께 동사 사용하기 (-ne 형태)

동사 뒤에 조사가 오면 '-nā'를 '-ne'로 살짝 바꿔주세요! ke liye, se, «kā» 같은 친구들이 오면 변신할 시간이에요.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a verb is followed by a postposition like 'ke liye' or 'se', change the infinitive ending from -na to -ne.

  • Change -na to -ne before any postposition (e.g., khana -> khane).
  • Use 'ke liye' (for) to express purpose: 'padhne ke liye' (to study).
  • Use 'se' (from/by) after verbs like 'darna' (to fear): 'girne se darna' (to fear falling).
Verb(-na) → Verb(-ne) + Postposition (ke liye / se / kā)

Overview

힌디어로 '가다'는 jānā인데, 갑자기 문장 중간에 사람들이 jāne라고 말하는 것을 들어본 적이 있나요? 오타도 아니고 웅얼거리는 것도 아닙니다. 여러분은 방금 Oblique Infinitive (사격 부정사)를 만난 것입니다.
힌디어에서 동사는 누구와 함께 있느냐에 따라 옷을 다르게 입는 것을 좋아합니다. 동사(명사처럼 행동함)가 후치사('의', '위해', '에', '로부터' 같은 단어들)와 함께 어울릴 때, 표준 -nā에서 사격 -ne로 복장을 바꿔야 합니다. 이것을 «후치사 파티»에 참석하는 동사들의 드레스 코드라고 생각하세요.
«가기 위해», «먹는 것의», «보려고 하는»이라고 말하고 싶다면 이 규칙이 필요합니다.

How This Grammar Works

힌디어 부정사(-nā로 끝나는 동사)는 남성 명사처럼 행동합니다. «소년에게»(laṛke ko)라고 말할 때 명사 laṛkā(소년)가 laṛke로 바뀌는 것처럼, 동사도 똑같이 바뀝니다. 부정사 뒤에 후치사나 특정 보조 동사가 오면, 마지막 ā 소리가 e 소리로 바뀝니다.
기술적으로 말하면, 여러분은 동사를 Oblique Case (사격)에 놓는 것입니다. 이것은 행동이 그 뒤에 오는 단어에 의해 작용을 받고 있음을 나타냅니다. 이를 통해 행동을 이유(karne ke liye - 하기 위해), 설명(dekhne kā - 보는 것의), 또는 수단(jāne se - 감으로써)으로 사용할 수 있습니다.

Formation Pattern

1
동사를 변형하는 것은 간단한 2단계 과정입니다.
2
사전형 가져오기: -nā로 끝나는 표준 부정사로 시작합니다. 예: bolnā (말하다).
3
스위치: 마지막 -nā-ne로 바꿉니다.
4
karnā (하다) → karne
5
dekhnā (보다) → dekhne
6
pīnā (마시다) → pīne
7
그게 전부입니다! 이제 , ke, , ko, mẽ, se, par, 또는 tak과 같은 후치사를 받아들일 준비가 되었습니다.

When To Use It

여러분은 이것을 모든 곳에서 사용하게 될 것입니다. 세 단어보다 긴 문장을 말하고 싶다면 피할 수 없습니다. 주요 시나리오는 다음과 같습니다.
  • 목적 (ke liye 또는 ko와 함께): 행동을 *위해* 무언가를 할 때.
  • English sīkhne ke liye (영어를 배우기 위해)
  • Ma͠i milne āyā hū̃. (만나러 왔습니다.)
  • 설명/소유 (kā/ke/kī와 함께): 행동이 명사를 설명할 때.
  • Gāne kā shauq (노래하는 취미)
  • Kām karne kā tarīqā (일하는 방식)
  • 시간 (ke bād / se pahle와 함께): 사건의 순서.
  • Sone se pahle (자기 전에)
  • Khāne ke bād (먹은 후에)
  • 임박 (vāle 또는 ko와 함께): 무언가가 막 일어나려고 합니다.
  • Train chhūṭne vālī hai. (기차가 막 떠나려고 합니다.)
  • Vah jāne ko hai. (그는 막 가려고 합니다.)
  • 특정 동사와 함께: lagnā (시작하다)와 denā (하게 하다/허락하다)는 항상 이 변화를 유발합니다.
  • Vah rone lagī. (그녀는 울기 시작했다.)
  • Mujhe sone do. (나를 자게 해줘.)

Common Mistakes

학습자들은 종종 동사를 움직이지 않는 고집 센 노새처럼 취급합니다.
  • «표준» 고집: jāne ke liye 대신 jānā ke liye라고 말하는 것. 이것은 투박하고 틀린 것입니다.
  • 성별 혼동: 사격 ne를 복수형과 혼동하는 것. 여기서 Khāne는 «음식들»을 의미하는 것이 아니라, 사격 형태의 «먹는 것»이라는 단수 행동입니다.
  • Cāhnā 함정: 동사 cāhnā (원하다)는 특별합니다. 보통 이것과 함께 쓸 때는 표준 -nā를 유지합니다: Ma͠i jānā cāhtā hū̃ (나는 가고 싶다). Ma͠i jāne cāhtā hū̃라고 말하지 *않습니다*. 하지만 lagnā (시작하다)와 같은 보조 동사는 ne를 필요로 합니다 (jāne lagā).

Contrast With Similar Patterns

Oblique Infinitive를 정중한 명령형과 혼동하지 마세요.
  • Oblique Infinitive: Aapko jāne kī zarūrat hai. (당신은 갈 필요가 있습니다.)
  • 정중한 명령형: Kṛpyā yahã āiye. (이리 오십시오.) — āiyeie/iye로 끝나고 ne가 아닙니다.
또한 과거 시제에서 사용되는 행위자 조사 ne (Rām ne khāyā 같은)를 조심하세요. 그 ne는 주어를 표시하는 별개의 단어입니다. 동사의 -ne 접미사는 동사 자체의 일부입니다.

Quick FAQ

Q: 명사의 성별이 oblique infinitive에 영향을 미치나요?

부정사 자체에는 영향을 미치지 않습니다! 부정사는 항상 -ne가 됩니다. 하지만 뒤따르는 후치사는 *다음* 명사에 따라 변할 수 있습니다 ( 처럼).

Q: 문자 메시지 보낼 때 이것을 사용할 수 있나요?

물론입니다.

Call karne ke baad batana
는 아주 자연스러운 힌글리쉬(Hinglish)입니다.

Q: denā (주다/하게 하다)는 어떤가요?

denā가 «허락하다»를 의미할 때, 사격을 사용하세요. Usne mujhe jāne diyā (그는 내가 가게 해주었다).

Oblique Infinitive Formation

Infinitive (-na) Oblique (-ne) Postposition Result
Khana
Khane
ke liye
Khane ke liye
Padhna
Padhne
se
Padhne se
Jana
Jane
ka
Jane ka
Sona
Sone
ke liye
Sone ke liye
Likha
Likhne
ki
Likhne ki
Bolna
Bolne
se
Bolne se

Meanings

The oblique infinitive is used when a verb acts as a noun governed by a postposition. It allows you to link actions to purposes, reasons, or relationships.

1

Purpose

Expressing the reason for an action using 'ke liye'.

“Woh khane ke liye bahar gaya.”

“Main sone ke liye ja raha hoon.”

2

Causality/Fear

Using 'se' to indicate the source or cause of an emotion or action.

“Mujhe akele jaane se darr lagta hai.”

“Woh girne se bach gaya.”

3

Possessive/Genitive

Using 'kā/ke/kī' to link a verb to a noun.

“Yeh sone ka samay hai.”

“Mujhe jaane ki jaldi hai.”

Reference Table

Reference table for 힌디어 사격 부정사: 'ke liye', 'se', 'kā'와 함께 동사 사용하기 (-ne 형태)
기본형 (-nā) 사격형 (-ne) 예시 구문 의미
karnā (하다)
karne
karne ke liye
하기 위해서
jānā (가다)
jāne
jāne se pahle
가기 전에
sunnā (듣다)
sunne
sunne kā shauq
듣는 취미
rahnā (살다)
rahne
rahne vālā
거주자 (~에 사는 사람)
dekhnā (보다)
dekhne
dekhne do
보게 해줘
khānā (먹다)
khāne
khāne mẽ
먹는 중에 / 음식 안에

격식 수준 스펙트럼

격식체
Main bhojan karne ke liye ja raha hoon.

Main bhojan karne ke liye ja raha hoon. (Daily life)

중립
Main khane ke liye ja raha hoon.

Main khane ke liye ja raha hoon. (Daily life)

비격식체
Main khane ja raha hoon.

Main khane ja raha hoon. (Daily life)

속어
Khane nikal raha hoon.

Khane nikal raha hoon. (Daily life)

'Karnā'의 변신 지도

Karnā (하다)

직접 사용 (변화 없음)

  • Ma͠i karnā cāhtā hū̃ 나는 하고 싶다 (주어/목적어)

사격형 변환 (-ne)

  • Karne ke liye 하기 위해서
  • Karne se 함으로써
  • Karne lagā 하기 시작했다

-nā를 -ne로 바꿔야 할까요?

1

동사 뒤에 조사(kā, ke, ko, se, mẽ)가 오나요?

YES
-ne로 바꾸세요!
NO
다음 질문으로
2

동사 뒤에 'lagnā', 'denā', 'vālā'가 오나요?

YES
-ne로 바꾸세요!
NO
보통 -nā를 유지하세요

직접형 vs 사격형 부정사

직접형 (-nā)
Khānā acchā hai 먹는 것은 좋다 (주어)
Ma͠i jānā cāhtā hū̃ 나는 가고 싶다 (단순 목적)
사격형 (-ne)
Khāne ke bād 먹은 후에 (조사의 목적어)
Mujhe jāne do 나를 가게 해줘 (특수 동사)

-ne 변신을 일으키는 트리거

🎯

목적

  • ...ne ke liye
  • ...ne ko

시간

  • ...ne ke bād
  • ...ne se pahle
🤝

보조 표현

  • ...ne lagnā
  • ...ne denā
  • ...ne vālā

수준별 예문

1

Main khane ke liye ja raha hoon.

I am going to eat.

2

Woh sone ke liye gaya.

He went to sleep.

3

Hum khelne ke liye park gaye.

We went to the park to play.

4

Kya tum padhne ke liye baithe ho?

Are you sitting to study?

1

Mujhe akele jaane se darr lagta hai.

I am afraid of going alone.

2

Yeh kaam karne ka sahi samay hai.

This is the right time to do this work.

3

Woh girne se bach gaya.

He was saved from falling.

4

Kya tumhare paas likhne ke liye pen hai?

Do you have a pen to write with?

1

Usne mujhe aane ke liye kaha.

He told me to come.

2

Mujhe naye shehar mein rehne ki aadat ho gayi.

I have become used to living in a new city.

3

Woh bolne ke bajaye sunna pasand karta hai.

He prefers listening instead of speaking.

4

Iske alawa, mujhe jaane ki jaldi hai.

Apart from this, I am in a hurry to leave.

1

Sarkar ne naye niyam lagoo karne ka faisla kiya.

The government decided to implement new rules.

2

Mujhe usse milne ki umeed nahi thi.

I did not have the hope of meeting him.

3

Woh apni galti sudhaarne ke liye taiyaar hai.

He is ready to correct his mistake.

4

Is samasya ko hal karne ke liye humein mehnat karni hogi.

To solve this problem, we will have to work hard.

1

Vigyan ke kshetra mein aage badhne ke liye prayas jari hain.

Efforts are continuing to move forward in the field of science.

2

Usne apni baat samjhane ke liye kai udaharan diye.

He gave many examples to explain his point.

3

Samay par pahunchne ki koshish karna hamara kartavya hai.

Trying to reach on time is our duty.

4

Virodh karne ke bawajood, niyam badal diye gaye.

Despite protesting, the rules were changed.

1

Sahitya ka adhyayan karne ke liye gambhirta avashyak hai.

Seriousness is necessary to study literature.

2

Niti nirdharan karne ke liye visheshagyon ki salah li gayi.

Experts' advice was taken to formulate policy.

3

Vastavikta ko sweekar karne ke alawa koi vikalp nahi bacha.

There was no option left except to accept reality.

4

Sankat ka samna karne ke liye taiyariyan poori kar li gayi hain.

Preparations have been completed to face the crisis.

혼동하기 쉬운

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) Direct vs Oblique Infinitive

Learners mix up -na (subject) and -ne (oblique).

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) Oblique Infinitive vs Past Participle

Both can end in -e, but they function differently.

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) Oblique Infinitive vs Present Participle

Both are used in complex sentences.

자주 하는 실수

Main khana ke liye gaya.

Main khane ke liye gaya.

Forgot to change -na to -ne.

Woh padhna ke liye baitha.

Woh padhne ke liye baitha.

Oblique form required.

Hum khelna ke liye gaye.

Hum khelne ke liye gaye.

Oblique form required.

Kya tum sona ke liye ja rahe ho?

Kya tum sone ke liye ja rahe ho?

Oblique form required.

Mujhe akele jana se darr lagta hai.

Mujhe akele jaane se darr lagta hai.

Oblique form required before 'se'.

Yeh kaam karna ka samay hai.

Yeh kaam karne ka samay hai.

Oblique form required before 'ka'.

Woh girna se bach gaya.

Woh girne se bach gaya.

Oblique form required.

Usne mujhe ana ke liye kaha.

Usne mujhe aane ke liye kaha.

Oblique form required.

Mujhe naye shehar mein rehna ki aadat hai.

Mujhe naye shehar mein rehne ki aadat hai.

Oblique form required.

Woh bolna ke bajaye sunna pasand karta hai.

Woh bolne ke bajaye sunne pasand karta hai.

Both verbs need to be oblique.

Vigyan ke kshetra mein aage badhna ke liye prayas.

Vigyan ke kshetra mein aage badhne ke liye prayas.

Oblique form required.

Usne apni baat samjhana ke liye udaharan diye.

Usne apni baat samjhane ke liye udaharan diye.

Oblique form required.

Samay par pahunchna ki koshish karna.

Samay par pahunchne ki koshish karna.

Oblique form required.

문장 패턴

Main ___ ke liye ja raha hoon.

Mujhe ___ se darr lagta hai.

Yeh ___ ka samay hai.

Woh ___ ke bajaye ___ pasand karta hai.

Real World Usage

Food Delivery App constant

Khana order karne ke liye click karein.

Social Media very common

Party mein nachne ke liye excited hoon!

Job Interview common

Main naye kaam seekhne ke liye taiyaar hoon.

Travel common

Train pakadne ke liye jaldi nikalna hoga.

Texting very common

Sone ke liye ja raha hoon.

Academic common

Vigyan samajhne ke liye kitaab padhein.

💡

'Vālā'와의 꿀조합

'~할 사람'이나 '~하려는 참'을 뜻하는 'vālā' 앞에서도 동사는 변신해야 해요. āne vālā처럼 말이죠.
⚠️

주어로 쓸 때는 그대로!

동사가 문장의 주인공(주어)일 때는 바꾸지 마세요.
Jhuṭh bolnā pāp hai
라고 해야 자연스러워요.
💬

정중하게 부탁하기

jāne do는 '가게 둬'라는 뜻이라 상황에 따라 무례할 수 있어요. 어른께는 더 정중한 명령형을 써보세요.

Smart Tips

Check if the first verb is followed by a postposition.

Main khana ke liye gaya. Main khane ke liye gaya.

Always use the -ne form before 'ke liye'.

Woh padhna ke liye gaya. Woh padhne ke liye gaya.

Use the -ne form before 'se'.

Mujhe jana se darr lagta hai. Mujhe jaane se darr lagta hai.

Use the -ne form before 'ka'.

Yeh sona ka samay hai. Yeh sone ka samay hai.

발음

kh-aa-ne

Oblique -ne

The 'e' in -ne is pronounced like the 'e' in 'bed'.

Purpose clause

Main [khane ke liye] gaya.

The purpose clause is often spoken with a slight pause before the postposition.

암기하기

기억법

Remember: 'Na' is for the start, 'Ne' is for the end (of the verb before a postposition).

시각적 연상

Imagine a 'na' train car uncoupling and a 'ne' car clicking into place right before a postposition station.

Rhyme

When a postposition is in your sight, change 'na' to 'ne' to make it right.

Story

Rahul wanted to eat (khana). He saw a sign 'ke liye' (for). He quickly swapped his 'na' for an 'ne'. Now he could say 'khane ke liye' and finally enjoy his meal.

Word Web

KhanePadhneJaneSoneLikhneBolne

챌린지

Write 3 sentences about your day using 'ke liye' and the oblique infinitive.

문화 노트

The oblique infinitive is used extensively in both formal and informal speech in Delhi and surrounding areas.

In formal writing, the oblique infinitive is used to maintain precision and clarity.

Younger speakers often drop the 'ke liye' and just use the oblique form if the context is clear.

The oblique infinitive evolved from the Sanskrit verbal noun forms.

대화 시작하기

Tum aaj kya karne ke liye plan kar rahe ho?

Kya tumhe akele jaane se darr lagta hai?

Naye kaam seekhne ke liye tum kya kar rahe ho?

Kya tumhe subah jaldi uthne ki aadat hai?

일기 주제

Write about your daily routine using 'ke liye'.
Describe a fear you have using 'se'.
Explain why you are learning Hindi.
Discuss your future goals.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'bolnā'(말하다)의 알맞은 형태를 빈칸에 채워보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'se'라는 조사가 뒤에 오기 때문에 기본형 'bolnā'가 사격형인 'bolne'로 바뀌어야 합니다.
'사기 위해서'를 올바르게 표현한 것은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
조사 'ke liye' 앞에서는 동사가 '-ne'로 끝나야 해요. 따라서 'Kharīdne ke liye'가 정답입니다.
다음 문장의 틀린 부분을 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'koshish'(노력)는 여성 명사라 'kī'를 써요. 그 앞의 동사는 반드시 사격형 'sīkhne'가 되어야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb.

Main ___ (khana) ke liye gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khane
Oblique form required before 'ke liye'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh padhna ke liye baitha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh padhne ke liye baitha.
Oblique form required.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe akele jaane se darr lagta hai.
Oblique form required before 'se'.
Transform the infinitive to the oblique form. Sentence Transformation

Sona -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sone
Standard oblique shift.
Match the infinitive to its oblique form. Match Pairs

Match: Padhna, Bolna, Likha

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Padhne, Bolne, Likhne
All verbs follow the same oblique shift.
Select the correct postposition usage. 객관식

Yeh ___ ka samay hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sone
Oblique form required before 'ka'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh bolna ke bajaye sunna pasand karta hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh bolne ke bajaye sunne pasand karta hai.
Both verbs must be oblique.
Fill in the blank.

Vigyan ke kshetra mein aage ___ (badhna) ke liye prayas jari hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: badhne
Oblique form required.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
'집에 도착한 후에...' 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Ghar ___ ke bād call karnā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pahuñchne
오류를 찾아보세요. Error Correction

Rām ne mujhe khānā banānā diyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Rām ne mujhe khānā banāne diyā.
'그는 웃기 시작했다'를 번역하세요. 객관식

올바른 번역을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vah hãsne lagā.
'자기 전에'라는 의미가 되도록 채우세요. 빈칸 채우기

___ se pahle brush karo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sone
구문의 시작과 끝을 알맞게 짝지으세요. Match Pairs

동사 형태와 알맞은 문맥을 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Kh\u0101ne... : ...ke liye (\uba39\uae30 \uc704\ud574\uc11c)","Kh\u0101n\u0101... : ...accha hai (\uba39\ub294 \uac83\uc740 \uc88b\ub2e4)","Kh\u0101ne... : ...v\u0101l\u0101 (\uba39\ub294 \uc0ac\ub78c)"]
문법이 올바른지 확인하고 고치세요. Error Correction

Unhõne pūchnā band kar diyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unhõne pūchnā band kar diyā.
'나는 독서하는 습관이 있다'를 완성하세요. 빈칸 채우기

Mujhe ___ kī ādat hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: paṛhne
허락의 의미를 담은 문장은? 객관식

'그를 가게 해줘'라는 뜻의 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Use jāne do.
'나는 막 가려던 참이다'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

hū̃ / vālā / jāne / ma͠i

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ma͠i jāne vālā hū̃.
'말하는 방식'을 힌디어로 번역하세요. 번역

말하는 방식

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bāt karne kā tarīqā
'싸우는 대신에...' 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Laṛne ___ bajāye, bāt karo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
'lagnā'의 올바른 사용법을 찾으세요. 객관식

어느 것이 맞을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pānī barasne lagā.

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

It changes to show that the verb is now acting as a noun governed by a postposition.

No, the oblique infinitive is invariant.

No, only use it when a postposition follows.

Yes, it is essential for formal and literary Hindi.

Both verbs should be in the oblique form if they are governed by the same postposition.

Yes, it is one of the most frequent grammar rules in Hindi.

Try writing sentences about your daily routine using 'ke liye'.

No, this rule is very consistent across all standard Hindi verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive

Hindi requires a morphological change to the verb (-na to -ne), while Spanish does not.

French high

pour + infinitive

Hindi requires a morphological change to the verb (-na to -ne), while French does not.

German moderate

zu + infinitive

The structure is similar, but the Hindi oblique shift is unique.

Japanese moderate

tame ni + verb

Japanese uses the dictionary form, Hindi uses the oblique form.

Arabic moderate

li + masdar

The masdar is a noun, while the oblique infinitive is a modified verb.

Chinese low

weile + verb

Chinese verbs do not change form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!