B1 Advanced Verbs 10 min read Leicht

Hindi schräge Infinitive: Verben mit 'ke liye', 'se' und 'kā' verwenden (-ne Form)

Ändere die Verb-Endung immer von -nā zu -ne, wenn danach eine Postposition oder ein Hilfsverb wie lagnā oder denā kommt.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a verb is followed by a postposition like 'ke liye' or 'se', change the infinitive ending from -na to -ne.

  • Change -na to -ne before any postposition (e.g., khana -> khane).
  • Use 'ke liye' (for) to express purpose: 'padhne ke liye' (to study).
  • Use 'se' (from/by) after verbs like 'darna' (to fear): 'girne se darna' (to fear falling).
Verb(-na) → Verb(-ne) + Postposition (ke liye / se / kā)

Overview

Hast du dich jemals gefragt, warum das Hindi-Wort für „gehen“ jānā ist, du aber plötzlich Leute hörst, die mitten im Satz jāne sagen? Das ist kein Tippfehler. Du bist gerade dem Oblique Infinitive (schrägen Infinitiv) begegnet.
Im Hindi lieben es Verben, sich je nach Begleitung anders zu kleiden. Wenn ein Verb (das wie ein Nomen fungiert) mit einer Postposition (Wörter wie „von“, „für“, „in“, „aus“) abhängt, muss es sein Outfit vom Standard--nā zum obliquen -ne wechseln. Stell dir das als den Dresscode für Verben auf der „Postposition-Party“ vor.
Wenn du „zum Gehen“, „des Essens“ oder „kurz vor dem Sehen“ sagen willst, brauchst du diese Regel.

How This Grammar Works

Hindi-Infinitive (Verben, die auf -nā enden) verhalten sich wie maskuline Nomen. Genauso wie sich das Nomen laṛkā (Junge) zu laṛke ändert, wenn du „zu dem Jungen“ (laṛke ko) sagst, machen Verben genau denselben Wechsel. Wenn auf einen Infinitiv eine Postposition folgt – oder bestimmte spezielle Hilfsverben –, verschiebt sich der letzte ā-Laut zu einem e-Laut.
Technisch gesehen setzt du das Verb in den Obliquus (Kasus obliquus). Dies signalisiert, dass die Handlung von dem Wort beeinflusst wird, das darauf folgt. Es erlaubt dir, Handlungen als Gründe (karne ke liye – um zu tun), Beschreibungen (dekhne kā – des Sehens) oder Mittel (jāne se – durch Gehen) zu verwenden.

Formation Pattern

1
Ein Verb umzuwandeln ist ein einfacher 2-Schritte-Prozess.
2
Nimm die Wörterbuchform: Beginne mit dem Standard-Infinitiv, der auf -nā endet. Beispiel: bolnā (sprechen).
3
Der Wechsel: Ändere das letzte -nā zu -ne.
4
karnā (tun) → karne
5
dekhnā (sehen/schauen) → dekhne
6
pīnā (trinken) → pīne
7
Das war's! Jetzt ist es bereit, eine Postposition wie , ke, , ko, mẽ, se, par oder tak zu akzeptieren.

When To Use It

Du wirst dies überall verwenden. Es ist unvermeidlich, wenn du Sätze sprechen willst, die länger als drei Wörter sind. Hier sind die großen Szenarien:
  • Zweck (mit ke liye oder ko): Wenn du etwas *für* eine Handlung tust.
  • English sīkhne ke liye (Um Englisch zu lernen)
  • Ma͠i milne āyā hū̃. (Ich bin gekommen, um mich zu treffen.)
  • Beschreibung/Besitz (mit kā/ke/kī): Wenn eine Handlung ein Nomen beschreibt.
  • Gāne kā shauq (Hobby des Singens)
  • Kām karne kā tarīqā (Art zu arbeiten)
  • Zeit (mit ke bād / se pahle): Reihenfolge von Ereignissen.
  • Sone se pahle (Vor dem Schlafen)
  • Khāne ke bād (Nach dem Essen)
  • Unmittelbarkeit (mit vāle oder ko): Etwas steht kurz bevor.
  • Train chhūṭne vālī hai. (Der Zug fährt gleich ab.)
  • Vah jāne ko hai. (Er ist kurz davor zu gehen.)
  • Mit spezifischen Verben: lagnā (anfangen) und denā (lassen/erlauben) lösen diese Änderung immer aus.
  • Vah rone lagī. (Sie fing an zu weinen.)
  • Mujhe sone do. (Lass mich schlafen.)

Common Mistakes

Lernende behandeln das Verb oft wie einen sturen Esel, der sich nicht bewegt.
  • Der „Standard“-Stickler: jānā ke liye statt jāne ke liye sagen. Das klingt falsch und klobig.
  • Der Gender-Bender: Den obliquen ne mit dem Plural verwechseln. Khāne bedeutet hier nicht „Essen“ (Plural) oder „mehrere Essvorgänge“; es ist nur die singuläre Handlung des Essens im Obliquus.
  • Die Cāhnā-Falle: Das Verb cāhnā (wollen) ist speziell. Du behältst normalerweise das Standard--nā bei: Ma͠i jānā cāhtā hū̃ (Ich will gehen). Du sagst *nicht* Ma͠i jāne cāhtā hū̃. Hilfsverben wie lagnā (anfangen) erfordern jedoch ne (jāne lagā).

Contrast With Similar Patterns

Verwechsle den Oblique Infinitive nicht mit dem höflichen Imperativ.
  • Oblique Infinitive: Aapko jāne kī zarūrat hai. (Sie müssen gehen.)
  • Höflicher Imperativ: Kṛpyā yahã āiye. (Bitte kommen Sie her.) — āiye endet auf ie/iye, nicht auf ne.
Achte auch auf den Agentiv-Partikel ne, der in der Vergangenheit verwendet wird (wie Rām ne khāyā). Dieses ne ist ein separates Wort, das das Subjekt markiert. Das -ne-Suffix an einem Verb ist Teil des Verbs selbst.

Quick FAQ

Q: Beeinflusst das Geschlecht des Nomens den obliquen Infinitiv?

Nicht den Infinitiv selbst! Der Infinitiv wird immer zu -ne. Die folgende Postposition könnte sich jedoch ändern (wie vs ), basierend auf dem *folgenden* Nomen.

Q: Kann ich das beim Texten verwenden?

Absolut. „Call karne ke baad batana“ ist bestes Hinglish.

Q: Was ist mit denā (geben/lassen)?

Wenn denā „erlauben“ bedeutet, verwende den Obliquus. Usne mujhe jāne diyā (Er ließ mich gehen).

Oblique Infinitive Formation

Infinitive (-na) Oblique (-ne) Postposition Result
Khana
Khane
ke liye
Khane ke liye
Padhna
Padhne
se
Padhne se
Jana
Jane
ka
Jane ka
Sona
Sone
ke liye
Sone ke liye
Likha
Likhne
ki
Likhne ki
Bolna
Bolne
se
Bolne se

Meanings

The oblique infinitive is used when a verb acts as a noun governed by a postposition. It allows you to link actions to purposes, reasons, or relationships.

1

Purpose

Expressing the reason for an action using 'ke liye'.

“Woh khane ke liye bahar gaya.”

“Main sone ke liye ja raha hoon.”

2

Causality/Fear

Using 'se' to indicate the source or cause of an emotion or action.

“Mujhe akele jaane se darr lagta hai.”

“Woh girne se bach gaya.”

3

Possessive/Genitive

Using 'kā/ke/kī' to link a verb to a noun.

“Yeh sone ka samay hai.”

“Mujhe jaane ki jaldi hai.”

Reference Table

Reference table for Hindi schräge Infinitive: Verben mit 'ke liye', 'se' und 'kā' verwenden (-ne Form)
Infinitiv (-nā) Oblique Form (-ne) Beispiel-Phrase Bedeutung
karnā (tun)
karne
karne ke liye
um zu tun
jānā (gehen)
jāne
jāne se pahle
vor dem Gehen
sunnā (hören)
sunne
sunne kā shauq
Hobby des Hörens
rahnā (wohnen)
rahne
rahne vālā
Einwohner
dekhnā (sehen)
dekhne
dekhne do
lass (mich) sehen
khānā (essen)
khāne
khāne mẽ
beim Essen

Formalitätsspektrum

Formell
Main bhojan karne ke liye ja raha hoon.

Main bhojan karne ke liye ja raha hoon. (Daily life)

Neutral
Main khane ke liye ja raha hoon.

Main khane ke liye ja raha hoon. (Daily life)

Informell
Main khane ja raha hoon.

Main khane ja raha hoon. (Daily life)

Umgangssprache
Khane nikal raha hoon.

Khane nikal raha hoon. (Daily life)

Die Verwandlung von 'Karnā'

Karnā (tun)

Direkte Nutzung

  • Ma͠i karnā cāhtā hū̃ Ich will tun (Keine Änderung)

Oblique Verwandlung (-ne)

  • Karne ke liye Um zu tun
  • Karne se Durch das Tun
  • Karne lagā Fing an zu tun

Muss ich -nā zu -ne ändern?

1

Folgt eine Postposition (kā, ke, ko, se, mẽ)?

YES
ÄNDERN zu -ne
NO
Nächste Frage
2

Folgt 'lagnā' (anfangen), 'denā' (lassen) oder 'vālā'?

YES
ÄNDERN zu -ne
NO
Bleibt bei -nā (meistens)

Direkter vs. Oblique Infinitiv

Direkt (-nā)
Khānā acchā hai Essen ist gut (Subjekt)
Ma͠i jānā cāhtā hū̃ Ich will gehen (Objekt von 'wollen')
Oblique (-ne)
Khāne ke bād Nach dem Essen (Objekt von 'nach')
Mujhe jāne do Lass mich gehen (Spezielle Verben)

Häufige Auslöser für -ne

🎯

Zweck

  • ...ne ke liye
  • ...ne ko

Zeit

  • ...ne ke bād
  • ...ne se pahle
🤝

Helfer

  • ...ne lagnā
  • ...ne denā
  • ...ne vālā

Beispiele nach Niveau

1

Main khane ke liye ja raha hoon.

I am going to eat.

2

Woh sone ke liye gaya.

He went to sleep.

3

Hum khelne ke liye park gaye.

We went to the park to play.

4

Kya tum padhne ke liye baithe ho?

Are you sitting to study?

1

Mujhe akele jaane se darr lagta hai.

I am afraid of going alone.

2

Yeh kaam karne ka sahi samay hai.

This is the right time to do this work.

3

Woh girne se bach gaya.

He was saved from falling.

4

Kya tumhare paas likhne ke liye pen hai?

Do you have a pen to write with?

1

Usne mujhe aane ke liye kaha.

He told me to come.

2

Mujhe naye shehar mein rehne ki aadat ho gayi.

I have become used to living in a new city.

3

Woh bolne ke bajaye sunna pasand karta hai.

He prefers listening instead of speaking.

4

Iske alawa, mujhe jaane ki jaldi hai.

Apart from this, I am in a hurry to leave.

1

Sarkar ne naye niyam lagoo karne ka faisla kiya.

The government decided to implement new rules.

2

Mujhe usse milne ki umeed nahi thi.

I did not have the hope of meeting him.

3

Woh apni galti sudhaarne ke liye taiyaar hai.

He is ready to correct his mistake.

4

Is samasya ko hal karne ke liye humein mehnat karni hogi.

To solve this problem, we will have to work hard.

1

Vigyan ke kshetra mein aage badhne ke liye prayas jari hain.

Efforts are continuing to move forward in the field of science.

2

Usne apni baat samjhane ke liye kai udaharan diye.

He gave many examples to explain his point.

3

Samay par pahunchne ki koshish karna hamara kartavya hai.

Trying to reach on time is our duty.

4

Virodh karne ke bawajood, niyam badal diye gaye.

Despite protesting, the rules were changed.

1

Sahitya ka adhyayan karne ke liye gambhirta avashyak hai.

Seriousness is necessary to study literature.

2

Niti nirdharan karne ke liye visheshagyon ki salah li gayi.

Experts' advice was taken to formulate policy.

3

Vastavikta ko sweekar karne ke alawa koi vikalp nahi bacha.

There was no option left except to accept reality.

4

Sankat ka samna karne ke liye taiyariyan poori kar li gayi hain.

Preparations have been completed to face the crisis.

Leicht verwechselbar

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) vs. Direct vs Oblique Infinitive

Learners mix up -na (subject) and -ne (oblique).

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) vs. Oblique Infinitive vs Past Participle

Both can end in -e, but they function differently.

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) vs. Oblique Infinitive vs Present Participle

Both are used in complex sentences.

Häufige Fehler

Main khana ke liye gaya.

Main khane ke liye gaya.

Forgot to change -na to -ne.

Woh padhna ke liye baitha.

Woh padhne ke liye baitha.

Oblique form required.

Hum khelna ke liye gaye.

Hum khelne ke liye gaye.

Oblique form required.

Kya tum sona ke liye ja rahe ho?

Kya tum sone ke liye ja rahe ho?

Oblique form required.

Mujhe akele jana se darr lagta hai.

Mujhe akele jaane se darr lagta hai.

Oblique form required before 'se'.

Yeh kaam karna ka samay hai.

Yeh kaam karne ka samay hai.

Oblique form required before 'ka'.

Woh girna se bach gaya.

Woh girne se bach gaya.

Oblique form required.

Usne mujhe ana ke liye kaha.

Usne mujhe aane ke liye kaha.

Oblique form required.

Mujhe naye shehar mein rehna ki aadat hai.

Mujhe naye shehar mein rehne ki aadat hai.

Oblique form required.

Woh bolna ke bajaye sunna pasand karta hai.

Woh bolne ke bajaye sunne pasand karta hai.

Both verbs need to be oblique.

Vigyan ke kshetra mein aage badhna ke liye prayas.

Vigyan ke kshetra mein aage badhne ke liye prayas.

Oblique form required.

Usne apni baat samjhana ke liye udaharan diye.

Usne apni baat samjhane ke liye udaharan diye.

Oblique form required.

Samay par pahunchna ki koshish karna.

Samay par pahunchne ki koshish karna.

Oblique form required.

Satzmuster

Main ___ ke liye ja raha hoon.

Mujhe ___ se darr lagta hai.

Yeh ___ ka samay hai.

Woh ___ ke bajaye ___ pasand karta hai.

Real World Usage

Food Delivery App constant

Khana order karne ke liye click karein.

Social Media very common

Party mein nachne ke liye excited hoon!

Job Interview common

Main naye kaam seekhne ke liye taiyaar hoon.

Travel common

Train pakadne ke liye jaldi nikalna hoga.

Texting very common

Sone ke liye ja raha hoon.

Academic common

Vigyan samajhne ke liye kitaab padhein.

💡

Die 'Vālā' Verbindung

Wenn du 'vālā' (derjenige, der...) nutzt, muss das Verb davor im Oblique stehen. Das klingt super nativ: āne vālā.
⚠️

Nicht überkorrigieren!

Wenn das Verb das Subjekt des Satzes ist, bleibt es bei -nā. Sag also:
Jhuṭh bolnā pāp hai
.
💬

Höfliche Bitten

Obwohl jāne do grammatikalisch korrekt ist, kann es manchmal etwas forsch klingen. Nutze bei Älteren lieber höflichere Imperativ-Strukturen.

Smart Tips

Check if the first verb is followed by a postposition.

Main khana ke liye gaya. Main khane ke liye gaya.

Always use the -ne form before 'ke liye'.

Woh padhna ke liye gaya. Woh padhne ke liye gaya.

Use the -ne form before 'se'.

Mujhe jana se darr lagta hai. Mujhe jaane se darr lagta hai.

Use the -ne form before 'ka'.

Yeh sona ka samay hai. Yeh sone ka samay hai.

Aussprache

kh-aa-ne

Oblique -ne

The 'e' in -ne is pronounced like the 'e' in 'bed'.

Purpose clause

Main [khane ke liye] gaya.

The purpose clause is often spoken with a slight pause before the postposition.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember: 'Na' is for the start, 'Ne' is for the end (of the verb before a postposition).

Visuelle Assoziation

Imagine a 'na' train car uncoupling and a 'ne' car clicking into place right before a postposition station.

Rhyme

When a postposition is in your sight, change 'na' to 'ne' to make it right.

Story

Rahul wanted to eat (khana). He saw a sign 'ke liye' (for). He quickly swapped his 'na' for an 'ne'. Now he could say 'khane ke liye' and finally enjoy his meal.

Word Web

KhanePadhneJaneSoneLikhneBolne

Herausforderung

Write 3 sentences about your day using 'ke liye' and the oblique infinitive.

Kulturelle Hinweise

The oblique infinitive is used extensively in both formal and informal speech in Delhi and surrounding areas.

In formal writing, the oblique infinitive is used to maintain precision and clarity.

Younger speakers often drop the 'ke liye' and just use the oblique form if the context is clear.

The oblique infinitive evolved from the Sanskrit verbal noun forms.

Gesprächseinstiege

Tum aaj kya karne ke liye plan kar rahe ho?

Kya tumhe akele jaane se darr lagta hai?

Naye kaam seekhne ke liye tum kya kar rahe ho?

Kya tumhe subah jaldi uthne ki aadat hai?

Tagebuch-Impulse

Write about your daily routine using 'ke liye'.
Describe a fear you have using 'se'.
Explain why you are learning Hindi.
Discuss your future goals.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'bolnā' (sprechen) aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Da 'se' eine Postposition ist, muss der Infinitiv 'bolnā' zu 'bolne' werden.
Welcher Satz bedeutet korrekt 'zum Kaufen'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Die Postposition ist 'ke liye'. Das Verb 'kharīdnā' muss sich zu 'kharīdne' beugen.
Korrigiere den Fehler in diesem Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Koshish' (Versuch) ist weiblich und braucht 'kī'. Deshalb muss 'sīkhnā' zu 'sīkhne' werden.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb.

Main ___ (khana) ke liye gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khane
Oblique form required before 'ke liye'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh padhna ke liye baitha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh padhne ke liye baitha.
Oblique form required.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe akele jaane se darr lagta hai.
Oblique form required before 'se'.
Transform the infinitive to the oblique form. Sentence Transformation

Sona -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sone
Standard oblique shift.
Match the infinitive to its oblique form. Match Pairs

Match: Padhna, Bolna, Likha

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Padhne, Bolne, Likhne
All verbs follow the same oblique shift.
Select the correct postposition usage. Multiple Choice

Yeh ___ ka samay hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sone
Oblique form required before 'ka'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh bolna ke bajaye sunna pasand karta hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh bolne ke bajaye sunne pasand karta hai.
Both verbs must be oblique.
Fill in the blank.

Vigyan ke kshetra mein aage ___ (badhna) ke liye prayas jari hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: badhne
Oblique form required.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Vervollständige: 'Nach dem Nachhausekommen...' Lückentext

Ghar ___ ke bād call karnā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pahuñchne
Finde den Fehler. Error Correction

Rām ne mujhe khānā banānā diyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Rām ne mujhe khānā banāne diyā.
Übersetze: 'Er fing an zu lachen.' Multiple Choice

Wähle die richtige Übersetzung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vah hãsne lagā.
Vervollständige für 'Vor dem Schlafen'. Lückentext

___ se pahle brush karo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sone
Verbinde den Satzanfang mit dem passenden Ende. Match Pairs

Ordne die Verbformen den Kontexten zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Kh\u0101ne... : ...ke liye (zum Essen)","Kh\u0101n\u0101... : ...accha hai (Essen ist gut)","Kh\u0101ne... : ...v\u0101l\u0101 (Esser)"]
Korrigiere die Grammatik. Error Correction

Unhõne pūchnā band kar diyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unhõne pūchnā band kar diyā.
Fülle aus: 'Ich habe die Gewohnheit zu lesen.' Lückentext

Mujhe ___ kī ādat hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: paṛhne
Welcher Satz drückt eine Erlaubnis aus? Multiple Choice

Welcher Satz bedeutet 'Lass ihn gehen'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Use jāne do.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Ich gehe gleich.' Sentence Reorder

hū̃ / vālā / jāne / ma͠i

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ma͠i jāne vālā hū̃.
Übersetze 'Art zu reden' ins Hindi. Übersetzung

Art zu reden

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bāt karne kā tarīqā
Vervollständige: 'Anstatt zu streiten...' Lückentext

Laṛne ___ bajāye, bāt karo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
Identifiziere die korrekte Nutzung von 'lagnā'. Multiple Choice

Was ist richtig?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pānī barasne lagā.

Score: /12

FAQ (8)

It changes to show that the verb is now acting as a noun governed by a postposition.

No, the oblique infinitive is invariant.

No, only use it when a postposition follows.

Yes, it is essential for formal and literary Hindi.

Both verbs should be in the oblique form if they are governed by the same postposition.

Yes, it is one of the most frequent grammar rules in Hindi.

Try writing sentences about your daily routine using 'ke liye'.

No, this rule is very consistent across all standard Hindi verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive

Hindi requires a morphological change to the verb (-na to -ne), while Spanish does not.

French high

pour + infinitive

Hindi requires a morphological change to the verb (-na to -ne), while French does not.

German moderate

zu + infinitive

The structure is similar, but the Hindi oblique shift is unique.

Japanese moderate

tame ni + verb

Japanese uses the dictionary form, Hindi uses the oblique form.

Arabic moderate

li + masdar

The masdar is a noun, while the oblique infinitive is a modified verb.

Chinese low

weile + verb

Chinese verbs do not change form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!