A1 Complement System 14 min read Leicht

Wie man "sieht aus wie" mit 起来 sagt

Nutze 起来 nach einem Verb für Sinne, um zu beschreiben, wie etwas auf dich wirkt: «看起来» für Optik, «听起来» für Akustik und «吃起来» für Geschmack.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {起来|qǐlái} after a verb to describe how something appears to your senses.

  • Use {看起来|kàn qǐlái} for visual appearance: {他看起来很累|Tā kàn qǐlái hěn lèi} (He looks tired).
  • Use {听起来|tīng qǐlái} for auditory impressions: {这听起来不错|Zhè tīng qǐlái bùcuò} (That sounds good).
  • Place {起来|qǐlái} immediately after the sensory verb (see/hear).
Subject + Sensory Verb + 起来 + Adjective

Overview

Hast du schon mal ein bizarres TikTok-Rezept gesehen und gedacht:
Das sieht furchtbar aus, schmeckt aber super?
Chinesisch hat eine spezielle Formel genau für dieses Gefühl.
Wir verwenden die Grammatikstruktur 起来, um Sinneseindrücke auszudrücken.
Wörtlich übersetzt bedeutet es aufstehen.
Aber hier bedeutet es, dass ein Eindruck in deinem Kopf aufsteigt.
Es ist das ultimative Werkzeug, um Dinge zu beurteilen.
Du siehst einen Hund mit Sonnenbrille. Er sieht cool aus.
Du hörst einen neuen Song auf Spotify. Er klingt furchtbar.
Du beißt in einen Snack. Er schmeckt scharf.
Auf Deutsch sagst du sieht aus wie oder klingt wie.
Auf Chinesisch hängst du 起来 an deine physischen Sinne an.
Es verwandelt eine bloße Handlung in eine persönliche Bewertung.
Stell dir vor, du fügst deinem Satz eine Yelp-Bewertung hinzu.
Du stellst keine universelle Tatsache fest.
Du sagst genau, wie du die Welt gerade erlebst.
Es ist subjektiv. Es ist persönlich. Es ist sehr häufig.
Wenn du wie ein Muttersprachler klingen willst, brauchst du das.

How This Grammar Works

Stell dir 起来 als deinen persönlichen Sinnesfilter vor.
Du hängst es direkt hinter ein Wahrnehmungsverb.
Nimm das Verb (schauen).
Füge unseren Grammatikpunkt hinzu. Es wird zu 看起来 (sieht aus).
Nimm das Verb (hören).
Füge den Punkt hinzu. Es wird zu 听起来 (klingt).
Nimm das Verb (schmecken).
Es wird zu 尝起来 (schmeckt nach).
Es ist im Grunde ein Baukastensystem.
Es funktioniert wie Legosteine.
Du klickst das Sinnesverb an 起来.
Dann fügst du dein Urteil hinzu.
Das Urteil ist normalerweise ein Adjektiv.
Chinesische Adjektive lieben Gesellschaft.
Deshalb fügst du meistens (sehr) vor dem Adjektiv hinzu.
Ohne wirkt der Satz kaputt oder unvollständig.
Du brauchst kein Objekt.
Das Subjekt ist das Ding, das du beurteilst.
Die Struktur erledigt die ganze Arbeit für dich.
Es ist hochgradig vorhersehbar.

Formation Pattern

1
Hier ist deine Meisterformel.
2
Es sind nur vier einfache Schritte.
3
Beginne mit deinem Subjekt (das Ding, das du beurteilst).
4
Füge ein Wahrnehmungsverb hinzu (, , , , ).
5
Hänge 起来 direkt nach dem Verb an.
6
Schließe mit einem Modifikator ab (meist + Adjektiv).
7
Lass uns zusammen einen Satz bauen.
8
Schritt 1: 这个 (Dieses).
9
Schritt 2: 看 (Schauen).
10
Schritt 3: 起来 (Eindrucksmarker).
11
Schritt 4: 很好看 (Sehr schön).
12
Ergebnis: 这个看起来很好看.
13
Übersetzung: Das sieht sehr schön aus.
14
Das Muster ändert sich nie.
15
Du tauschst nur das Sinnesverb aus.
16
Dann tauschst du das Adjektiv aus.
17
Es ist die einfachste Plug-and-Play-Grammatik.

When To Use It

Du benutzt das, wenn du deine persönliche Meinung teilst.
Stell dir vor, du schreibst einem Freund über einen Filmtrailer.
Du tippst: 看起来很有意思 (Sieht interessant aus).
Stell dir Online-Window-Shopping vor.
Du denkst: 看起来很暖和 (Sieht warm aus).
Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Taipei.
Du beißt ab und sagst: 吃起来有点奇怪 (Schmeckt etwas seltsam).
Stell dir ein Job-Interview über Zoom vor.
Du antwortest: 听起来很适合我 (Klingt sehr passend für mich).
Nutze es immer, wenn du eine klare Meinung hast.
Es ist perfekt für Social-Media-Kommentare.
Es macht deine Meinung weicher.
Anstatt zu sagen
Das ist hässlich.
Sagst du
Das sieht hässlich aus.
Es ist etwas höflicher und subjektiver.

Common Mistakes

Setze das Subjekt nicht nach dem Eindruck.
Das ist der häufigste Fehler bei Anfängern.
Leute wollen sagen
Sieht aus, als wäre er müde.
Also übersetzen sie wörtlich: 看起来他很累. (✗)
Das ist falsch. Das Subjekt muss zuerst kommen.
Richtig: 他看起来很累. (✓)
Ein weiterer Fehler: Den Adjektiv-Modifikator vergessen.
Sag nicht einfach: 这个看起来好. (✗)
Füge immer oder ein anderes Gradwort hinzu.
Richtig: 这个看起来很好. (✓)
Letzter Fehler: Nicht-sensorische Verben verwenden.
Bleib bei den fünf Sinnen.

Contrast With Similar Patterns

Du denkst vielleicht an das Wort 觉得 (fühlen/denken).
Wie unterscheidet sich 觉得 von 看起来?
觉得 ist dein interner Gedanke im Gehirn.
Es erfordert keinen physischen Beweis.
Ich denke, er ist ein guter Mensch.
-> 我觉得他是一个好人.
Du kannst hier nicht 看起来 verwenden, es sei denn, er sieht physisch so aus.
起来 erfordert sensorischen Input.
Ein anderes ähnliches Wort ist 好像 (scheint als).
Es ist ein Adverb und steht vor dem Verb.
他好像生病了 (Er scheint krank zu sein).
看起来 konzentriert sich rein auf das optische Erscheinungsbild.
他看起来生病了 (Er sieht krank aus).

Quick FAQ

Q

Kann ich es verneinen?

Ja! Verneine einfach das Adjektiv am Ende. z.B. 看起来不好吃.

Q

Brauche ich immer vor dem Adjektiv?

Meistens ja, damit der Satz natürlich klingt.

Q

Kann ich es für die Vergangenheit nutzen?

Eher nicht. Eindrücke sind meistens generelle Zustände.

Q

Ist das formell oder locker?

Komplett neutral. Du benutzt es beim Texten und im Büro.

Q

Kann ich ein Objekt einfügen?

Nein. 起来 klebt fest am Verb.

2. Negative and Question Forms

Type Structure Example
Negative
Subj + Verb + 不 + 起来 + Adj
他看起来不累
Question
Subj + Verb + 起来 + Adj + 吗
他看起来累吗

Formation Table

Subject Verb Complement Adjective Example
起来
很累
他看起来很累
起来
不错
这听起来不错
起来
开心
她看起来开心
起来
奇怪
这听起来奇怪
起来
你看起来忙
起来
那听起来好

Meanings

This structure functions as a sensory complement to express an opinion or observation based on sight or sound.

1

Visual Impression

Describing how someone or something looks.

“{她看起来很开心|Tā kàn qǐlái hěn kāixīn}”

“{这件衣服看起来很贵|Zhè jiàn yīfú kàn qǐlái hěn guì}”

2

Auditory Impression

Describing how something sounds.

“{这首歌听起来很悲伤|Zhè shǒu gē tīng qǐlái hěn bēishāng}”

“{你的建议听起来很合理|Nǐ de jiànyì tīng qǐlái hěn hélǐ}”

Reference Table

Reference table for Wie man "sieht aus wie" mit 起来 sagt
Verb Kombination Bedeutung Beispiel
看 (kàn)
看起来
Sieht aus wie
看起来很贵 (Sieht teuer aus)
听 (tīng)
听起来
Klingt wie
听起来很难 (Klingt schwierig)
吃 (chī)
吃起来
Schmeckt wie (beim Essen)
吃起来很甜 (Schmeckt süß)
尝 (cháng)
尝起来
Schmeckt wie (beim Probieren)
尝起来不错 (Schmeckt gut)
闻 (wén)
闻起来
Riecht nach
闻起来很奇怪 (Riecht seltsam)
摸 (mō)
摸起来
Fühlt sich an wie
摸起来很舒服 (Fühlt sich gut an)

Formalitätsspektrum

Formell
此方案听起来甚为妥当。

此方案听起来甚为妥当。 (Business/Social)

Neutral
这个计划听起来不错。

这个计划听起来不错。 (Business/Social)

Informell
这主意听起来挺好的。

这主意听起来挺好的。 (Business/Social)

Umgangssprache
这听起来超赞!

这听起来超赞! (Business/Social)

Die Sinne von 起来

Sinneseindruck

Sehen

  • 看起来 Sieht aus wie

Hören

  • 听起来 Klingt wie

Schmecken

  • 吃起来 Schmeckt wie

起来 vs. 觉得

看起来 (Sensorisch)
他看起来很累 Er sieht müde aus (Visueller Beweis)
觉得 (Gedanke)
我觉得他很累 Ich glaube, er ist müde (Meine Meinung)

Einen Satz bauen

1

Welchen Sinn nutzt du?

YES
Wähle Verb (看, 听, etc.)
NO
Nutze stattdessen 觉得
2

Füge 起来 nach dem Verb ein

YES
看起来
NO ↓
3

Adjektiv mit '很' hinzufügen

YES
看起来很好看
NO ↓

Häufige Adjektive nach Sinn

👀

Sehen (看起来)

  • 漂亮 (hübsch)
  • 贵 (teuer)
  • 奇怪 (seltsam)
👂

Hören (听起来)

  • 不错 (nicht schlecht)
  • 很难 (schwer)
  • 可怕 (gruselig)
👅

Schmecken (吃起来)

  • 好吃 (lecker)
  • 辣 (scharf)
  • 甜 (süß)

Beispiele nach Niveau

1

{他看起来很累|Tā kàn qǐlái hěn lèi}

He looks tired.

2

{这听起来不错|Zhè tīng qǐlái bùcuò}

That sounds good.

3

{苹果看起来很好吃|Píngguǒ kàn qǐlái hěn hǎochī}

The apple looks delicious.

4

{音乐听起来很吵|Yīnyuè tīng qǐlái hěn chǎo}

The music sounds loud.

1

{你看起来不开心|Nǐ kàn qǐlái bù kāixīn}

You don't look happy.

2

{这听起来很难吗?|Zhè tīng qǐlái hěn nán ma?}

Does this sound difficult?

3

{他看起来像个老师|Tā kàn qǐlái xiàng gè lǎoshī}

He looks like a teacher.

4

{这听起来像是一个好主意|Zhè tīng qǐlái xiàng shì yīgè hǎo zhǔyì}

This sounds like a good idea.

1

{这件衣服看起来比那件好|Zhè jiàn yīfú kàn qǐlái bǐ nà jiàn hǎo}

This piece of clothing looks better than that one.

2

{他的声音听起来很疲惫|Tā de shēngyīn tīng qǐlái hěn píbèi}

His voice sounds very exhausted.

3

{看起来我们要迟到了|Kàn qǐlái wǒmen yào chídào le}

It looks like we are going to be late.

4

{这听起来有点奇怪|Zhè tīng qǐlái yǒudiǎn qíguài}

This sounds a bit strange.

1

{从这里看,城市看起来很美|Cóng zhèlǐ kàn, chéngshì kàn qǐlái hěn měi}

From here, the city looks beautiful.

2

{这听起来像是某种借口|Zhè tīng qǐlái xiàng shì mǒu zhǒng jièkǒu}

This sounds like some kind of excuse.

3

{他看起来并不像他说的那么忙|Tā kàn qǐlái bìng bù xiàng tā shuō de nàme máng}

He doesn't look as busy as he says he is.

4

{这听起来非常专业|Zhè tīng qǐlái fēicháng zhuānyè}

This sounds very professional.

1

{这听起来似乎有些不妥|Zhè tīng qǐlái sìhū yǒuxiē bùtuǒ}

This sounds somewhat inappropriate.

2

{他看起来总是那么从容不迫|Tā kàn qǐlái zǒng shì nàme cóngróng bùpò}

He always looks so calm and unhurried.

3

{这听起来不像是真的|Zhè tīng qǐlái bù xiàng shì zhēn de}

This doesn't sound like it's true.

4

{看起来我们不得不重新考虑|Kàn qǐlái wǒmen bùdébù chóngxīn kǎolǜ}

It looks like we have to reconsider.

1

{这听起来颇有几分道理|Zhè tīng qǐlái pō yǒu jǐ fēn dàolǐ}

This sounds quite reasonable.

2

{他看起来一副胸有成竹的样子|Tā kàn qǐlái yī fù xiōngyǒuchéngzhú de yàngzi}

He looks like he has a plan.

3

{这听起来简直是天方夜谭|Zhè tīng qǐlái jiǎnzhí shì tiānfāngyètán}

This sounds like a complete fantasy.

4

{看起来大局已定|Kàn qǐlái dàjú yǐ dìng}

It looks like the situation is settled.

Leicht verwechselbar

How to Say "Looks Like" or "Sounds Like" with 起来 vs. 看起来 vs 看起来像

Learners mix up adjective vs noun usage.

How to Say "Looks Like" or "Sounds Like" with 起来 vs. 听起来 vs 听见

Learners confuse 'sounds like' with 'heard'.

How to Say "Looks Like" or "Sounds Like" with 起来 vs. 看起来 vs 看见

Learners confuse 'looks like' with 'saw'.

Häufige Fehler

看起来很漂亮衣服

这件衣服看起来很漂亮

Adjective must follow the complement.

他看累

他看起来很累

Missing the complement.

听起来像好

听起来很好

Don't use '像' with adjectives.

看起来不很累

看起来不太累

Negation placement.

看起来像很累

看起来很累

Redundant 'like'.

听起来吗不错

听起来不错吗

Question particle goes at the end.

看起来是累

看起来很累

Don't use '是' with adjectives.

看起来像他很累

看起来他很累

Clause structure error.

听起来像个好主意

听起来是个好主意

Nuance of 'like'.

看起来很像

看起来很像(something)

Incomplete comparison.

看起来似乎像

看起来似乎

Redundancy.

听起来像是真的吗

听起来是真的吗

Register error.

看起来像是一个问题

看起来是个问题

Conciseness.

听起来像是不妥

听起来不妥

Register error.

Satzmuster

这 ___ 看起来 ___。

那听起来 ___。

他看起来像 ___。

___ 听起来像是 ___。

Real World Usage

Social Media constant

这照片看起来超美!

Texting very common

听起来不错,几点见?

Job Interview common

这听起来是一个很好的机会。

Travel common

这地方看起来很安全。

Food Delivery common

这菜看起来很好吃。

Shopping very common

这看起来有点贵。

🎯

Subjekt zuerst!

Beginne deinen Satz niemals direkt mit 看起来. Sag zuerst, worüber du sprichst: «咖啡看起来很好。»
💬

Kritik sanfter machen

In China ist Harmonie wichtig. Mit 起来 klingt Kritik höflicher als ein direktes 'schlecht': «这听起来不太好。»
⚠️

Vergiss das '很' nicht

Lass dein Adjektiv nicht allein! Nutze '很' (sehr) oder '有点' (ein bisschen) als Brücke: «这个看起来很好。»

Smart Tips

Use '看起来' to be polite.

他很累。 他看起来很累。

Use '听起来不错'.

好。 听起来不错。

Use '看起来' to express opinion.

这很贵。 这看起来很贵。

Use '听起来有点奇怪'.

这很奇怪。 这听起来有点奇怪。

Aussprache

qǐ-lai

Neutral Tone

The 'lai' in 'qilai' is often pronounced with a neutral tone in rapid speech.

Statement

↗ ↘

Falling intonation for declarative sentences.

Question

↗ ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '起来' as 'rising up' to your eyes or ears. The impression rises up from the object to you.

Visuelle Assoziation

Imagine a pair of glasses (for looking) and a megaphone (for listening) both pointing up at a cloud labeled 'Opinion'.

Rhyme

Look or listen, add 起来, your opinion will not go awry.

Story

Xiao Wang sees a dog. It looks friendly. He says, '这狗看起来很友好.' Then the dog barks. It sounds loud. He says, '这狗听起来很吵.'

Word Web

起来

Herausforderung

Go to a mirror and describe yourself using '看起来'. Then listen to a song and describe it using '听起来'.

Kulturelle Hinweise

Very common in daily life to soften opinions.

Often used with '喔' or '啊' at the end for friendliness.

Direct translation often used in Mandarin learning.

Derived from the verb '起' (to rise) and '来' (to come).

Gesprächseinstiege

你觉得这件衣服看起来怎么样?

这个音乐听起来怎么样?

你觉得那个主意听起来合理吗?

他看起来像是一个有经验的人吗?

Tagebuch-Impulse

Describe your best friend's appearance.
Describe a song you heard today.
Write about a difficult decision you made.
Discuss a recent trend in your country.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem passenden Sinneseindruck aus.

这首歌 __ 很好听。 (Dieses Lied klingt sehr gut.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Da man ein Lied hört, musst du '听' (hören) + '起来' benutzen.
Welcher Satz ist grammatikalisch richtig? Multiple Choice

Wähle die richtige Form für 'Er sieht sehr müde aus':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Subjekt '他' (Er) muss vor der Phrase '看起来' (sieht aus wie) stehen.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

这个苹果吃起来好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Chinesische Adjektive brauchen ein Steigerungswort wie '很', um vollständig zu klingen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

他看起来___累。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Adjective follows complement.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Adjective usage.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

他看很累。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Need complement.
Reorder the words. Sentence Reorder

起来 / 听 / 不错 / 这

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Chinese. Übersetzung

He looks happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 我们去吃饭吧。 B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Auditory input.
Build a sentence. Sentence Building

Subject: 她, Adj: 漂亮

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Sort by category. Grammar Sorting

Which uses '像'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Noun comparison.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle das richtige Verb für den Sinn. Lückentext

这个沙发(sofa) __ 很舒服。 (Dieses Sofa fühlt sich bequem an.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 摸起来
Wähle die richtige Übersetzung. Übersetzung

Wie sagst du 'Diese Idee klingt großartig' auf Chinesisch?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那个主意听起来很棒。
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

贵 / 看起来 / 这个 / 很

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个 / 看起来 / 很 / 贵
Welcher Satz nutzt die Verneinung korrekt? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz für 'Das sieht nicht lecker aus':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个看起来不好吃。
Korrigiere diesen unvollständigen Satz. Error Correction

咖啡闻起来很香,但是喝起来不。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡闻起来很香,但是喝起来不香。
Fülle das richtige Steigerungswort ein. Lückentext

这件衣服看起来 __ 奇怪。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有点
Ordne die Sinne den richtigen Aktivitäten zu. Match Pairs

Welche Paarung von Sinn und Kontext ist korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Musik = 听起来, Essen = 吃起来
Übersetze ins Chinesische. Übersetzung

Dieser Kaffee riecht seltsam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个咖啡闻起来很奇怪。
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

好 / 这部 / 电影 / 看起来 / 很

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这部 / 电影 / 看起来 / 很 / 好
Welcher Satz beschreibt eine körperliche Berührung? Multiple Choice

Wähle den Satz für 'Diese Decke fühlt sich weich an':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个毯子摸起来很软。
Korrigiere den Strukturfehler. Error Correction

闻起来那个花很香。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那个花闻起来很香。
Vervollständige den Vergleich. Lückentext

这双鞋 __ 很重,但穿起来很轻。 (Diese Schuhe sehen schwer aus, fühlen sich aber leicht an.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看起来

Score: /12

FAQ (8)

No, only for visual impressions.

Use '看起来像狗'.

No, for any sound or idea.

It's standard for adjectives in Chinese.

Yes, but be careful with register.

Extremely common.

Putting the adjective before the complement.

Add '不' before '起来'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Parecer

Chinese requires a specific verb (look/listen) before the complement.

French high

Avoir l'air

Chinese '起来' is more flexible with auditory input.

German moderate

Aussehen / Anhören

Chinese uses the same complement '起来' for both.

Japanese moderate

~そう

Chinese uses a two-word complement structure.

Arabic moderate

يبدو

Chinese requires the sensory verb to be explicit.

Chinese none

看起来

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!