A1 · Anfänger Kapitel 4

Starting, Continuing, and Revealing

5 Gesamtregeln
53 Beispiele
6 Min.

Chapter in 30 Seconds

Master dynamic directional complements to describe how actions start, continue, and reveal hidden information.

  • Use 起来(qǐlái) to trigger the start of an action or express a first impression.
  • Apply 出来(chūlái) to reveal secrets, recognize people, or bring ideas into existence.
  • Manage time and state with 下来(xiàlái) for recording and 下去(xiàqù) for continuing.
Move your verbs forward, downward, and outward!

Was du lernen wirst

Ready to supercharge your Chinese verbs? This chapter is your secret weapon for making your conversations sound natural and dynamic! Don't worry, it's easier than you think and incredibly rewarding. You'll start by mastering '起来' (qǐlái). This versatile complement describes actions or feelings that *spring up* suddenly – like standing up, or happiness welling up inside you. Plus, learn to use it after sensory verbs to express how something *looks* or *sounds*. Next, we dive into '下去' (xiàqù). This handy word is perfect for when you want an action to *continue* from now into the future. Want to tell someone to 'keep talking' or 'keep studying'? '下去' is your go-to! Then, we'll explore '下来' (xiàlái). This complement is all about *capturing* and *preserving*. Use it when you take a photo, write down important information, or describe an action settling into a stable state, like a car *stopping*. Finally, you'll unlock '出来' (chūlái). This powerful complement helps you talk about actions that *bring something new into existence* or *reveal* something previously hidden. Imagine a new idea *coming to mind* or a secret *being uncovered*. These aren't just abstract rules; they're essential for real-life conversations! Picture yourself saying, 'Let's *get up* and go!' (起来), 'Please *continue* your story!' (下去), 'That painting *looks* amazing!' (看起来), or 'I *figured out* the answer!' (出来). You’ll express these with confidence. By the end of this chapter, you’ll add incredible depth and flow to your Chinese, sounding more like a native speaker. Let's make your Chinese shine!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to describe the sudden start of an emotion or action using 起来(qǐlái).
  2. 2
    By the end you will be able to express sensory impressions (looks like/sounds like) using 起来(qǐlái).
  3. 3
    By the end you will be able to use 出来(chūlái) to describe the revelation of information or the creation of something new.
  4. 4
    By the end you will be able to distinguish between capturing a moment with 下来(xiàlái) and continuing an action with 下去(xiàqù).

Kapitel-Leitfaden

Overview

Welcome to your essential guide for mastering dynamic verbs in Chinese grammar A1! This chapter,
Starting, Continuing, and Revealing,
is your secret weapon to making your conversations sound incredibly natural and expressive. As you progress through your A1 Chinese journey, you’ll discover that simply knowing vocabulary isn't enough; how you convey the nuance of an action is key.
That's where these powerful verb complements come in. We'll explore 起来 (qǐlái), 下去 (xiàqù), 下来 (xiàlái), and 出来 (chūlái). These aren't just abstract rules; they’re the building blocks for real-life communication, helping you describe actions that spring up, continue, are preserved, or are revealed.
By understanding these core concepts, you'll add incredible depth and flow to your Chinese, moving beyond basic sentences to truly express yourself. Get ready to supercharge your verbs and sound more like a native speaker!

How This Grammar Works

Let's dive into the fascinating world of Chinese grammar complements that add incredible depth to your verbs. First up, 起来 (qǐlái) is our Activation Switch. It describes actions or feelings that *spring up* or *start* suddenly. Think of someone standing up: 他站起来了 (Tā zhàn qǐlái le - He stood up).
It also works with emotions, like happiness welling up: 他高兴起来了 (Tā gāoxìng qǐlái le - He became happy). Crucially, 起来 can also be used after sensory verbs to express how something looks like or sounds like: 这个菜闻起来很香 (Zhège cài wén qǐláil hěn xiāng - This dish smells very fragrant).
Next, we have 下去 (xiàqù), the
Magic of 下去(xiàqù)
for continuing actions. If you want an action to *keep going* from now into the future, 下去 is your go-to. For example, 请你继续说下去 (Qǐng nǐ jìxù shuō xiàqù - Please continue speaking).
Or, if you’re studying: 我要学习下去 (Wǒ yào xuéxí xiàqù - I want to keep studying).
Then, meet 下来 (xiàlái), our "Capturing & Preserving" complement. This Chinese resultative complement is all about an action *settling* into a stable state or being *recorded*. Imagine taking a photo: 拍下来 (Pāi xiàlái - To take a photo and keep it).
Or writing something down: 写下来 (Xiě xiàlái - To write it down). It can also indicate a decrease and stabilization, like cooling down: 天气凉下来了 (Tiānqì liáng xiàlái le - The weather cooled down).
Finally, 出来 (chūlái), our "Completing & Revealing" complement. This powerful addition helps you talk about actions that *bring something new into existence* or *reveal* something previously hidden. If an idea comes to mind: 我想出来一个办法 (Wǒ xiǎng chūlái yīgè bànfǎ - I thought of an idea).
Or if you figure something out: 我看出来了 (Wǒ kàn chūlái le - I figured it out / I saw it clearly). It signifies an outcome or a revelation.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 他高兴了 (Tā gāoxìng le) - (He became happy.)
Correct: 他高兴起来了 (Tā gāoxìng qǐlái le) - (He became happy/cheered up.)
*Explanation:* While «高兴了» can mean happy, adding 起来 emphasizes the *sudden onset* or *welling up* of the happiness, making it sound more natural for a change in emotional state.
  1. 1Wrong: 我写这个字 (Wǒ xiě zhège zì) - (I write this character.)
Correct: 我把这个字写下来 (Wǒ bǎ zhège zì xiě xiàlái) - (I wrote this character down.)
*Explanation:* Simply «写» means to write. Adding 下来 specifically implies writing it *down* for preservation or record, which is a common and important nuance in Chinese.
  1. 1Wrong: 我看答案 (Wǒ kàn dá'àn) - (I look at the answer.)
Correct: 我看出来答案了 (Wǒ kàn chūlái dá'àn le) - (I figured out the answer.)
*Explanation:* «看» means to look.
出来
means to *discern* or *figure out* something hidden or previously unclear, bringing it into existence (in your mind).

Real Conversations

A

A

你为什么站起来了? (Nǐ wèishénme zhàn qǐlái le? - Why did you stand up?)
B

B

我想去喝水。 (Wǒ xiǎng qù hē shuǐ. - I want to go drink water.)
A

A

这个故事很有趣,请你讲下去吧! (Zhège gùshì hěn yǒuqù, qǐng nǐ jiǎng xiàqù ba! - This story is very interesting, please continue telling it!)
B

B

好的,没问题。 (Hǎo de, méi wèntí. - Okay, no problem.)
A

A

你把我的电话号码记下来了吗? (Nǐ bǎ wǒ de diànhuà hàomǎ jì xiàlái le ma? - Did you write down my phone number?)
B

B

下来了,谢谢! (Jì xiàlái le, xièxie! - Yes, I wrote it down, thanks!)

Quick FAQ

Q

How do you use 起来 to describe how something looks or sounds in A1 Chinese?

You place 起来 directly after a sensory verb like 看 (kàn - to look) or 听 (tīng - to listen), e.g., 这个苹果看起来很好吃 (Zhège píngguǒ kàn qǐlái hěn hǎochī - This apple looks delicious).

Q

What's the main difference between 下去 and 下来 in Chinese grammar?

下去 implies continuation into the future, like keep doing X. 下来 suggests an action settling or being preserved, like write X down or cool down.

Q

Can 出来 be used to mean appear or come out literally?

Yes, absolutely! For example, 太阳出了 (Tàiyáng chūlái le - The sun came out). It literally means something emerges from inside to outside.

Q

Are these complements always necessary, or can I sometimes omit them?

While you can often convey a basic meaning without them, using these complements adds crucial nuance, specificity, and natural flow to your Chinese sentences. They are essential for sounding like a native speaker.

Cultural Context

These verb complements are incredibly common in everyday Chinese conversation and are key to sounding natural and fluent. Native speakers use them instinctively to convey precise meanings about the initiation, continuation, completion, or revelation of actions. They add a layer of expressiveness that simple verbs alone cannot achieve.
For instance, merely saying «写» (to write) is less specific than
下来
(to write down for record), reflecting a cultural emphasis on recording and preserving information. Mastering these structures isn't just about grammar; it's about understanding the subtle ways Chinese speakers perceive and describe the world around them.

Wichtige Beispiele (4)

2

我想把美景拍下来。

Ich möchte die schöne Aussicht fotografieren.

Chinesisches Resultativ-Komplement: Festhalten und Aufbewahren mit 'xiàlái' (下来)
3

Zhège gùshi hěn yǒuqù, qǐng shuō xiàqù.

Diese Geschichte ist sehr interessant, bitte erzähl weiter.

Mach weiter: Die Magie von {下去|xiàqù}
4

Tài nán le, wǒ xué bú xiàqù le!

Es ist zu schwer, ich kann nicht weiterlernen!

Mach weiter: Die Magie von {下去|xiàqù}

Tipps & Tricks (4)

💡

Die 'Aufwärts'-Metapher

Stell dir vor, die Energie steigt wie Dampf aus einem Topf auf. «起来» heißt wörtlich aufstehen kommen. Die Energie geht nach oben! «起来»
frontend.learn_grammar.from_rule: Loslegen: Der Aktivierungsschalter (起来)
💡

Der Papierkorb-Trick

Denk bei «想起来» an das Wiederherstellen einer Datei aus dem Papierkorb (Erinnerung). «想出来» ist wie das Erstellen einer ganz neuen Datei (Erfindung): «我想出来了一个新办法。»
frontend.learn_grammar.from_rule: Vollendung & Enthüllung: Verb + 出来 (chūlái)
🎯

Subjekt zuerst!

Beginne deinen Satz niemals direkt mit 看起来. Sag zuerst, worüber du sprichst: «咖啡看起来很好。»
frontend.learn_grammar.from_rule: Wie man "sieht aus wie" mit 起来 sagt
💡

Die 'Speichern'-Regel

Wenn du dir vorstellen kannst, einen 'Speichern'-Button zu drücken, nutzt du 下来: «存下来。»
frontend.learn_grammar.from_rule: Chinesisches Resultativ-Komplement: Festhalten und Aufbewahren mit 'xiàlái' (下来)

Wichtige Vokabeln (7)

笑(xiào) to laugh/smile 听(tīng) to listen/hear 想(xiǎng) to think 记(jì) to remember/record 说(shuō) to speak/say 看(kàn) to look/watch 写(xiě) to write

Real-World Preview

lightbulb

The Creative Brainstorm

Review Summary

  • Verb + 起来 (qǐlái)
  • Verb + 出来 (chūlái)
  • Sensory Verb + 起来 (qǐlái)
  • Verb + 下来 (xiàlái)
  • Verb + 下去 (xiàqù)

Häufige Fehler

Use 起来 for impressions (looks like). 出来 is for revealing something that was hidden or unknown.

Wrong: 我看出来很好 (Wǒ kàn chūlái hěn hǎo)
Richtig: 看起来很好 (Kàn qǐlái hěn hǎo)

Recording information is seen as 'settling' it onto paper, which uses 下来. 下去 is for continuing an ongoing action.

Wrong: 请记下去 (Qǐng jì xiàqù)
Richtig: 请记下来 (Qǐng jì xiàlái)

起来 marks the sudden start of an action. You cannot use it with a duration of time.

Wrong: 他笑起来了十分钟 (Tā xiào qǐlái le shí fēnzhōng)
Richtig: 他笑了十分钟 (Tā shuō le shí fēnzhōng)

Next Steps

You've just unlocked one of the most unique and powerful features of Chinese grammar. Using these complements will make you sound incredibly fluent and expressive. Keep practicing!

Describe 3 items in your room using 看起来 (kàn qǐlái).

Write 3 things you want to 'keep doing' using 下去 (xiàqù).

Schnelle Übung (10)

Finde den Fehler.

Find and fix the mistake:

Plötzlich fiel mir sein Name wieder ein. 我突然想出来他的名字了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我突然想起来 his 名字了。
Etwas aus dem Gedächtnis abrufen ist «想起来». «想出来» würde bedeuten, dass du einen völlig neuen Namen erfunden hast.

frontend.learn_grammar.from_rule: Vollendung & Enthüllung: Verb + 出来 (chūlái)

Finde den Fehler in diesem Satz.

Er will {weiteressen} (essen + weiter). (Tā xiǎng chī xiàqù fàn)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tā xiǎng chī xiàqù.
Normalerweise lassen wir das Objekt weg oder schieben es nach vorne. Die einfachste Korrektur ist 'chī xiàqù'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Mach weiter: Die Magie von {下去|xiàqù}

Welcher Satz ist grammatikalisch richtig?

Wähle die richtige Form für 'Er sieht sehr müde aus':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Subjekt '他' (Er) muss vor der Phrase '看起来' (sieht aus wie) stehen.

frontend.learn_grammar.from_rule: Wie man "sieht aus wie" mit 起来 sagt

Welcher Satz bedeutet 'Ich kann nicht weiterschauen (es ist langweilig)'?

Wähle die richtige Phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看不下去 (Wǒ kàn bú xiàqù)
Für das negative Potenzial 'kann nicht weitermachen' kommt das {不|bù} zwischen Verb und Komplement.

frontend.learn_grammar.from_rule: Mach weiter: Die Magie von {下去|xiàqù}

Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

Find and fix the mistake:

这个苹果吃起来好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Chinesische Adjektive brauchen ein Steigerungswort wie '很', um vollständig zu klingen.

frontend.learn_grammar.from_rule: Wie man "sieht aus wie" mit 起来 sagt

Welcher Satz bedeutet, dass man etwas Verborgenes erkennt?

Wähle den Satz, der bedeutet: 'Ich erkenne, dass er Amerikaner ist.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看出来他是美国人。
«看出来» bedeutet, etwas durch Beobachtung zu identifizieren oder zu unterscheiden.

frontend.learn_grammar.from_rule: Vollendung & Enthüllung: Verb + 出来 (chūlái)

Finde und korrigiere den Fehler im Satz über das Anhalten eines Autos.

Find and fix the mistake:

{车|chē}{停|tíng}{下去|xiàqù}{了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {车|chē}{停|tíng}{下来|xiàlái}{le}。
'tíng xiàlái' wird benutzt, wenn ein bewegtes Objekt zum Stillstand kommt.

frontend.learn_grammar.from_rule: Chinesisches Resultativ-Komplement: Festhalten und Aufbewahren mit 'xiàlái' (下来)

Vervollständige den Satz, um 'Rede weiter' zu sagen.

Bitte hör nicht auf, ___ (sprechen + weiter)!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {说下去|shuō xiàqù}
{下去|xiàqù} zeigt an, dass eine aktuelle Handlung in die Zukunft fortgesetzt wird.

frontend.learn_grammar.from_rule: Mach weiter: Die Magie von {下去|xiàqù}

Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus.

Die Matheaufgabe war zu schwer, ich konnte sie nicht lösen. 这道数学题太难了,我算___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不出来
Wir brauchen die negative Potenzialform von 'herauskommen' für ein Rechenergebnis. «不出来» bedeutet, das Ergebnis nicht produzieren zu können.

frontend.learn_grammar.from_rule: Vollendung & Enthüllung: Verb + 出来 (chūlái)

Fülle die Lücke mit dem richtigen Richtungs-Komplement aus.

{老师|lǎoshī}{说|shuō}:"{请|qǐng}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{记|jì}___。"

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下来|xiàlái}
Wir nutzen 'xiàlái' mit 'jì' (notieren), um zu zeigen, dass die Info festgehalten wird.

frontend.learn_grammar.from_rule: Chinesisches Resultativ-Komplement: Festhalten und Aufbewahren mit 'xiàlái' (下来)

Score: /10

Häufige Fragen (6)

Meistens nicht. «起来» beschreibt Dinge, die gerade spontan starten oder schon laufen. Für Pläne nimm lieber «开始».
Das ist eine Eigenheit von 'trennbaren Verben'. Das Verb und das Objekt sind locker verbunden, also schiebt sich «起» dazwischen. «聊起天来»
«想起来» bedeutet 'sich erinnern'. «想出来» bedeutet 'sich etwas Neues ausdenken'. Wenn du dein Passwort vergessen hast, willst du es «想起来».
Normalerweise nicht. Es wird mit Verben genutzt. Für Adjektive (wie 'kalt werden') nutzt man eher «起来», zum Beispiel «冷起来».
Wörtlich heißt es 'aufstehen'. Als Grammatik-Baustein zeigt es an, wie etwas auf deine Sinne wirkt, wie in «看起来很好».
Nein, es muss immer an ein Verb wie 看 (sehen) oder 听 (hören) gehängt werden, damit es Sinn ergibt.