A1 · 初級 チャプター 4

Starting, Continuing, and Revealing

5 トータルルール
53 例文
6

Chapter in 30 Seconds

Master dynamic directional complements to describe how actions start, continue, and reveal hidden information.

  • Use 起来(qǐlái) to trigger the start of an action or express a first impression.
  • Apply 出来(chūlái) to reveal secrets, recognize people, or bring ideas into existence.
  • Manage time and state with 下来(xiàlái) for recording and 下去(xiàqù) for continuing.
Move your verbs forward, downward, and outward!

学べること

Ready to supercharge your Chinese verbs? This chapter is your secret weapon for making your conversations sound natural and dynamic! Don't worry, it's easier than you think and incredibly rewarding. You'll start by mastering '起来' (qǐlái). This versatile complement describes actions or feelings that *spring up* suddenly – like standing up, or happiness welling up inside you. Plus, learn to use it after sensory verbs to express how something *looks* or *sounds*. Next, we dive into '下去' (xiàqù). This handy word is perfect for when you want an action to *continue* from now into the future. Want to tell someone to 'keep talking' or 'keep studying'? '下去' is your go-to! Then, we'll explore '下来' (xiàlái). This complement is all about *capturing* and *preserving*. Use it when you take a photo, write down important information, or describe an action settling into a stable state, like a car *stopping*. Finally, you'll unlock '出来' (chūlái). This powerful complement helps you talk about actions that *bring something new into existence* or *reveal* something previously hidden. Imagine a new idea *coming to mind* or a secret *being uncovered*. These aren't just abstract rules; they're essential for real-life conversations! Picture yourself saying, 'Let's *get up* and go!' (起来), 'Please *continue* your story!' (下去), 'That painting *looks* amazing!' (看起来), or 'I *figured out* the answer!' (出来). You’ll express these with confidence. By the end of this chapter, you’ll add incredible depth and flow to your Chinese, sounding more like a native speaker. Let's make your Chinese shine!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to describe the sudden start of an emotion or action using 起来(qǐlái).
  2. 2
    By the end you will be able to express sensory impressions (looks like/sounds like) using 起来(qǐlái).
  3. 3
    By the end you will be able to use 出来(chūlái) to describe the revelation of information or the creation of something new.
  4. 4
    By the end you will be able to distinguish between capturing a moment with 下来(xiàlái) and continuing an action with 下去(xiàqù).

チャプターガイド

Overview

Welcome to your essential guide for mastering dynamic verbs in Chinese grammar A1! This chapter,
Starting, Continuing, and Revealing,
is your secret weapon to making your conversations sound incredibly natural and expressive. As you progress through your A1 Chinese journey, you’ll discover that simply knowing vocabulary isn't enough; how you convey the nuance of an action is key.
That's where these powerful verb complements come in. We'll explore 起来 (qǐlái), 下去 (xiàqù), 下来 (xiàlái), and 出来 (chūlái). These aren't just abstract rules; they’re the building blocks for real-life communication, helping you describe actions that spring up, continue, are preserved, or are revealed.
By understanding these core concepts, you'll add incredible depth and flow to your Chinese, moving beyond basic sentences to truly express yourself. Get ready to supercharge your verbs and sound more like a native speaker!

How This Grammar Works

Let's dive into the fascinating world of Chinese grammar complements that add incredible depth to your verbs. First up, 起来 (qǐlái) is our Activation Switch. It describes actions or feelings that *spring up* or *start* suddenly. Think of someone standing up: 他站起来了 (Tā zhàn qǐlái le - He stood up).
It also works with emotions, like happiness welling up: 他高兴起来了 (Tā gāoxìng qǐlái le - He became happy). Crucially, 起来 can also be used after sensory verbs to express how something looks like or sounds like: 这个菜闻起来很香 (Zhège cài wén qǐláil hěn xiāng - This dish smells very fragrant).
Next, we have 下去 (xiàqù), the
Magic of 下去(xiàqù)
for continuing actions. If you want an action to *keep going* from now into the future, 下去 is your go-to. For example, 请你继续说下去 (Qǐng nǐ jìxù shuō xiàqù - Please continue speaking).
Or, if you’re studying: 我要学习下去 (Wǒ yào xuéxí xiàqù - I want to keep studying).
Then, meet 下来 (xiàlái), our "Capturing & Preserving" complement. This Chinese resultative complement is all about an action *settling* into a stable state or being *recorded*. Imagine taking a photo: 拍下来 (Pāi xiàlái - To take a photo and keep it).
Or writing something down: 写下来 (Xiě xiàlái - To write it down). It can also indicate a decrease and stabilization, like cooling down: 天气凉下来了 (Tiānqì liáng xiàlái le - The weather cooled down).
Finally, 出来 (chūlái), our "Completing & Revealing" complement. This powerful addition helps you talk about actions that *bring something new into existence* or *reveal* something previously hidden. If an idea comes to mind: 我想出来一个办法 (Wǒ xiǎng chūlái yīgè bànfǎ - I thought of an idea).
Or if you figure something out: 我看出来了 (Wǒ kàn chūlái le - I figured it out / I saw it clearly). It signifies an outcome or a revelation.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 他高兴了 (Tā gāoxìng le) - (He became happy.)
Correct: 他高兴起来了 (Tā gāoxìng qǐlái le) - (He became happy/cheered up.)
*Explanation:* While «高兴了» can mean happy, adding 起来 emphasizes the *sudden onset* or *welling up* of the happiness, making it sound more natural for a change in emotional state.
  1. 1Wrong: 我写这个字 (Wǒ xiě zhège zì) - (I write this character.)
Correct: 我把这个字写下来 (Wǒ bǎ zhège zì xiě xiàlái) - (I wrote this character down.)
*Explanation:* Simply «写» means to write. Adding 下来 specifically implies writing it *down* for preservation or record, which is a common and important nuance in Chinese.
  1. 1Wrong: 我看答案 (Wǒ kàn dá'àn) - (I look at the answer.)
Correct: 我看出来答案了 (Wǒ kàn chūlái dá'àn le) - (I figured out the answer.)
*Explanation:* «看» means to look.
出来
means to *discern* or *figure out* something hidden or previously unclear, bringing it into existence (in your mind).

Real Conversations

A

A

你为什么站起来了? (Nǐ wèishénme zhàn qǐlái le? - Why did you stand up?)
B

B

我想去喝水。 (Wǒ xiǎng qù hē shuǐ. - I want to go drink water.)
A

A

这个故事很有趣,请你讲下去吧! (Zhège gùshì hěn yǒuqù, qǐng nǐ jiǎng xiàqù ba! - This story is very interesting, please continue telling it!)
B

B

好的,没问题。 (Hǎo de, méi wèntí. - Okay, no problem.)
A

A

你把我的电话号码记下来了吗? (Nǐ bǎ wǒ de diànhuà hàomǎ jì xiàlái le ma? - Did you write down my phone number?)
B

B

下来了,谢谢! (Jì xiàlái le, xièxie! - Yes, I wrote it down, thanks!)

Quick FAQ

Q

How do you use 起来 to describe how something looks or sounds in A1 Chinese?

You place 起来 directly after a sensory verb like 看 (kàn - to look) or 听 (tīng - to listen), e.g., 这个苹果看起来很好吃 (Zhège píngguǒ kàn qǐlái hěn hǎochī - This apple looks delicious).

Q

What's the main difference between 下去 and 下来 in Chinese grammar?

下去 implies continuation into the future, like keep doing X. 下来 suggests an action settling or being preserved, like write X down or cool down.

Q

Can 出来 be used to mean appear or come out literally?

Yes, absolutely! For example, 太阳出了 (Tàiyáng chūlái le - The sun came out). It literally means something emerges from inside to outside.

Q

Are these complements always necessary, or can I sometimes omit them?

While you can often convey a basic meaning without them, using these complements adds crucial nuance, specificity, and natural flow to your Chinese sentences. They are essential for sounding like a native speaker.

Cultural Context

These verb complements are incredibly common in everyday Chinese conversation and are key to sounding natural and fluent. Native speakers use them instinctively to convey precise meanings about the initiation, continuation, completion, or revelation of actions. They add a layer of expressiveness that simple verbs alone cannot achieve.
For instance, merely saying «写» (to write) is less specific than
下来
(to write down for record), reflecting a cultural emphasis on recording and preserving information. Mastering these structures isn't just about grammar; it's about understanding the subtle ways Chinese speakers perceive and describe the world around them.

重要な例文 (4)

1

这个蛋糕看起来很好吃。

このケーキはとても美味しそうです。

起来を使って「〜みたい」「〜そうだ」と表現する方法
2

你的主意听起来很棒。

あなたのアイデアは素晴らしく聞こえます(いいですね)。

起来を使って「〜みたい」「〜そうだ」と表現する方法
3

Zhège gùshi hěn yǒuqù, qǐng shuō xiàqù.

このお話はとても面白いです、続けて話してください。

まだまだ続く! {下去|xiàqù} の使い方
4

Tài nán le, wǒ xué bú xiàqù le!

難しすぎて、もう勉強を続けられないよ!

まだまだ続く! {下去|xiàqù} の使い方

ヒントとコツ (4)

💡

「上昇」のイメージを持とう

お鍋から湯気が立ち上がるように、エネルギーが「上」に向かって動き出す感じです。 «起来|qǐ lái» は文字通り「起き上がる」という意味から来ています。 «他站起来了。»
frontend.learn_grammar.from_rule: 動作の開始:スイッチオン (起来)
💡

「思い出す」と「思いつく」の違い

記憶のゴミ箱から拾うなら «想起来»、新しいファイルを作るなら «想出来» と覚えましょう。 «我想出来了一个新办法。»
frontend.learn_grammar.from_rule: 完成と出現:動詞 + 出来 (chūlái)
🎯

主語を一番前に!

文の始まりは必ず「何について話しているか」からスタートします。例えば「コーヒーが美味しそう」なら: «咖啡看起来很好。»
frontend.learn_grammar.from_rule: 起来を使って「〜みたい」「〜そうだ」と表現する方法
💡

「保存ボタン」のイメージ

スマホで「保存」や「ダウンロード」ボタンを押すようなアクションには、だいたい «下来» が使えます。例えば「把照片拍下来。」のように言います。
frontend.learn_grammar.from_rule: 中国語の結果補語:'xiàlái' (下来) を使った記録と保持

重要な語彙 (7)

笑(xiào) to laugh/smile 听(tīng) to listen/hear 想(xiǎng) to think 记(jì) to remember/record 说(shuō) to speak/say 看(kàn) to look/watch 写(xiě) to write

Real-World Preview

lightbulb

The Creative Brainstorm

Review Summary

  • Verb + 起来 (qǐlái)
  • Verb + 出来 (chūlái)
  • Sensory Verb + 起来 (qǐlái)
  • Verb + 下来 (xiàlái)
  • Verb + 下去 (xiàqù)

よくある間違い

Use 起来 for impressions (looks like). 出来 is for revealing something that was hidden or unknown.

Wrong: 我看出来很好 (Wǒ kàn chūlái hěn hǎo)
正解: 看起来很好 (Kàn qǐlái hěn hǎo)

Recording information is seen as 'settling' it onto paper, which uses 下来. 下去 is for continuing an ongoing action.

Wrong: 请记下去 (Qǐng jì xiàqù)
正解: 请记下来 (Qǐng jì xiàlái)

起来 marks the sudden start of an action. You cannot use it with a duration of time.

Wrong: 他笑起来了十分钟 (Tā xiào qǐlái le shí fēnzhōng)
正解: 他笑了十分钟 (Tā shuō le shí fēnzhōng)

このチャプターのルール (5)

Next Steps

You've just unlocked one of the most unique and powerful features of Chinese grammar. Using these complements will make you sound incredibly fluent and expressive. Keep practicing!

Describe 3 items in your room using 看起来 (kàn qǐlái).

Write 3 things you want to 'keep doing' using 下去 (xiàqù).

クイック練習 (10)

「話し続けてください」という意味になるように完成させてください。

请不要停,___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {说下去|shuō xiàqù}
«{下去|xiàqù}» は、今やっている動作を未来に向かって続けることを表します。

frontend.learn_grammar.from_rule: まだまだ続く! {下去|xiàqù} の使い方

正しい感覚の表現を選んで空欄を埋めてください。

这首歌 __ 很好听。 (この歌はとてもいい曲に聞こえます。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 听起来
歌は「聴く」ものなので、 «听» (聞く) + «起来» を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 起来を使って「〜みたい」「〜そうだ」と表現する方法

文の間違いを見つけて直してください。

这个苹果吃起来好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个苹果吃起来很好。
中国語の形容詞には、文を完成させるために «很» などの程度を表す言葉が必要です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 起来を使って「〜みたい」「〜そうだ」と表現する方法

「雨が降り出した」の正しい形を選んで文を完成させてください。

我们刚出门,天就___了。 (出かけようとしたら、雨が降り出した。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 下起雨来
サンドイッチのルールを思い出して!「雨を降らす(下雨)」の場合、名詞の「雨」を「起」と「来」の間に挟みます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 動作の開始:スイッチオン (起来)

文法的な間違いを直してください。

大家听了很高兴,都唱起来歌了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 大家听了很高興,都唱起歌来了。
目的語の「歌」を「起来」の後に置いてはいけません。構造の中に割り込ませて「唱起歌来」とするのが正解です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 動作の開始:スイッチオン (起来)

空欄に適切な言葉を入れてください。

この数学の問題は難しすぎて、解けませんでした。 这道数学题太难了,我算___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不出来
計算の結果が出せない(不可能)なので、 «不出来» を使います。 «不起来» だと計算し始められないという意味になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 完成と出現:動詞 + 出来 (chūlái)

この文の間違いを直してください。

Find and fix the mistake:

彼は食べ続けたいと思っています。(Tā xiǎng chī xiàqù fàn)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tā xiǎng chī xiàqù.
目的語(ご飯)は省略するか、前に出すのが一般的です。 «{下去}» の直後に置くのは避けましょう。

frontend.learn_grammar.from_rule: まだまだ続く! {下去|xiàqù} の使い方

「(つまらなくて)もう見ていられない」という意味の文はどれ?

正しいフレーズを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看不下去 (Wǒ kàn bú xiàqù)
「〜し続けられない」という否定の形は、動詞と補語の間に «不» を入れます。

frontend.learn_grammar.from_rule: まだまだ続く! {下去|xiàqù} の使い方

空欄に正しい方向補語を入れてください。

{老师|lǎoshī}{说|shuō}:"{请|qǐng}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{记|jì}___。"

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下来|xiàlái}
「jì」(記録する)と一緒に使って、情報を保存・保持することを示すのは「xiàlái」です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 中国語の結果補語:'xiàlái' (下来) を使った記録と保持

思い出を残すために写真を撮る、という文として正しいのはどれ?

文法的に正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{想|xiǎng}{把|bǎ}{照片|zhàopiàn}{拍|pāi}{下来|xiàlái}。
「pāi xiàlái」は、写真を撮ってその瞬間を「保存する」という時の決まった言い方です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 中国語の結果補語:'xiàlái' (下来) を使った記録と保持

Score: /10

よくある質問 (6)

あまり使いません。 «起来|qǐ lái» は、すでに始まったことや今起きている描写に使います。未来の計画なら «开始|kāishǐ» を使いましょう。
中国語の「離合詞」という特徴です。動詞と目的語の結びつきが緩いので、 «起|qǐ» などのパーツが間に割り込んでくるんです。
«想起来» は忘れていたことを「思い出す」こと、 «想出来» は新しいアイデアを「考え出す」ことです。パスワードを忘れたら «想起来» を使います。
基本的には動詞と使います。「寒くなる」などの変化は «起来» を使って «冷起来» と言います。
本来は「起き上がる」という意味ですが、動詞の後につくと「〜してみると(〜という印象だ)」という感覚のフィルターのような役割をします。 «看起来很美。»
いいえ。必ず «看» (見る) や «听» (聞く) などの動詞とセットで使ってください。