A1 Complement System 11 min read かんたん

完成と出現:動詞 + 出来 (chūlái)

何かが「新しく生まれる」ときや、隠れたものが「見つかる」ときに «出来» を使いましょう。キーワードは «想出来» (思いつく) や «看出来» (見てわかる) です。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {出来|chūlái} after a verb to show that an action results in something appearing or being recognized.

  • Use it to show something becomes visible: {看出来|kàn chūlái} (to recognize/make out).
  • Use it to show something is produced: {写出来|xiě chūlái} (to write something out).
  • Use it to show a solution: {想出来|xiǎng chūlái} (to think of/come up with).
Verb + 出来 (chūlái) = Success in revealing/creating

Overview

### Overview
中国語学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は中国語の「結果補語」という、非常に重要で面白い文法ルールを学びます。その中でも特に使用頻度が高い出来 (chūlái)について解説します。日本語には「~できる」という表現がありますが、中国語の出来 (chūlái)は、単に「能力がある」という意味ではなく、「動作の結果として、何かが現れる、または何かが完成する」というニュアンスを持っています。例えば、「考える」という動作の結果、アイデアが「浮かぶ(形になる)」というような状況です。日本語では「思いつく」「作り出す」「聞き分ける」といった動詞で表現する部分を、中国語では「動詞+出来」というセットで表現します。この感覚は日本語にはないため、最初は少し不思議に感じるかもしれませんが、慣れると非常に論理的で、日常会話がぐっと豊かになります。電車の中で誰かを見かけた時、カフェで新しいメニューを思いついた時、この出来 (chūlái)が活躍します。まずは、「動作のゴール地点に何かが現れる」というイメージを持ってください。
### How This Grammar Works
出来 (chūlái)の基本的な役割は、動作が成功し、その結果として「隠れていたものが見えるようになる」あるいは「無から有が生まれる(完成する)」ことを表すことです。日本語の文法と比較してみましょう。日本語では、動詞そのものに結果や到達の意味が含まれていることが多いですが、中国語では動詞だけでは「動作の過程」しか表さないことがよくあります。例えば、看 (kàn)は単に「見る」という行為です。しかし、看出来 (kàn chūlái)と言うと、「見て、何であるかが判別できた(=見抜く、見分ける)」という結果が強調されます。日本語の「見分ける」という動詞一つで済むところを、中国語では「見る+結果補語」という構造で分解して表現するのです。これは日本語の「可能動詞」に近い感覚もありますが、出来 (chūlái)は「能力」というより「結果の到達」に焦点があります。また、物理的な移動を表す「方向補語」としての出来 (chūlái)(例:部屋から出てくる)と混同しやすいですが、今回学ぶのは抽象的な「結果」を表す用法です。頭の中で「見えないものが見えるようになる」「形のないものが形になる」という変化の瞬間を想像してみてください。
### Formation Pattern
出来 (chūlái)の作り方はシンプルです。基本形は「動詞+出来」です。目的語がある場合は、通常この後ろに置きます。
| 構造 | 意味 | 例文 |
| :--- | :--- | :--- |
| 動詞 + 出来 | 動作の結果、何かが現れる | 想出来 (思いつく) |
| 動詞 + 出来 + 目的語 | 動作の結果、目的語が現れる | 写出来一篇文章 (文章を書き上げる) |
| 動詞 + 得/不 + 出来 | 成功するかどうかの可能性 | 听得出来 (聞き取れる) |
例文を見てみましょう。
  • 我想出来一个好主意。 (私は良いアイデアを思いついた。)
  • 这首歌我听出来是谁唱的了。 (この歌、誰が歌っているか聞き分けられた。)
  • 他做出来了一个模型。 (彼は模型を一つ作り上げた。)
### When To Use It
出来 (chūlái)を使う場面は大きく分けて二つです。一つ目は「識別・発見」です。五感を使って隠れたものや不明確なものをはっきりさせる時です。例えば、友達がマスクをしていても「誰か分かった!」という時は认出来を使います。二つ目は「創造・完成」です。ゼロから何かを生み出す時です。料理を作る、絵を描く、計画を立てるなど、努力の結果として「形あるもの」や「答え」が生まれた時に使います。日常会話では、「やっと解決策を思いついた!」という時に终于想出来办法了と言ったり、料理の味を聞く時に你尝出来这是什么了吗?(これが何か味で分かる?)と使ったりします。この表現を使うことで、単に「見た」「聞いた」という事実だけでなく、「その結果、何が分かったのか」「何が完成したのか」という情報を相手に正確に伝えることができます。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。
  1. 1「方向」と「結果」の混同:日本語の「出てくる」という言葉に引きずられ、何でも出来を使おうとします。例えば「アイデアが出てくる」を日本語では「出る」と言いますが、中国語では出来という「結果」の形が必要です。物理的な移動(外へ出る)と抽象的な結果(思いつく)を意識的に区別しましょう。
  2. 2起来 (qǐlái)との混同:起来は「動作の開始」や「記憶の想起(思い出す)」に使われます。想出来(アイデアをひねり出す)と想起来(忘れていたことを思い出す)は全く意味が異なります。L1(日本語)ではどちらも「思い出す」で片付くため、この使い分けは非常に重要です。
  3. 3目的語の位置:日本語はSOV型ですが、中国語はSVO型です。目的語を出来の前に置こうとしてしまうミスが多発します。必ず「動詞+出来+目的語」の語順を守りましょう。
### Contrast With Similar Patterns
出来と似た言葉に起来があります。比較表で違いを確認しましょう。
| 比較項目 | 出来 (chūlái) | 起来 (qǐlái) |
| :--- | :--- | :--- |
| 焦点 | 結果の出現・完成 | 動作の開始・想起 |
| ニュアンス | 無から有へ / 不明から明確へ | 状態の始まり / 記憶の呼び戻し |
| 例 | 想出来 (アイデアを思いつく) | 想起来 (忘れていたことを思い出す) |
出来は「ゴール(完成)」に注目し、起来は「スタートやきっかけ(思い出し)」に注目します。この違いを意識するだけで、格段に自然な中国語になります。
### Quick FAQ
Q1: 出来はどんな動詞にも付けられますか?
A1: いいえ、結果として「現れる・完成する」ことが論理的に可能な動詞に限られます。例えば「食べる」に出来を付けても不自然です。
Q2: 否定形はどう作りますか?
A2: 动词 + 不 + 出来を使います。认不出来(見分けがつかない)のように使います。
Q3: 構文と組み合わせることはできますか?
A3: はい、可能です。我把作业写出来了(宿題を書き終えた)のように、目的語を強調したい時に非常に便利です。

Verb + 出来 Conjugation

Form Structure Example
Affirmative
Verb + 出来
想出来
Negative
Verb + 不 + 出来
想不出来
Potential
Verb + 得 + 出来
想得出来
Question
Verb + 出来 + 吗
想出来吗
A-not-A
Verb + 出来 + 不 + 出来
想出来不想出来
Past
Verb + 出来 + 了
想出来了

Meanings

The complement {出来|chūlái} indicates that an action has been completed successfully, resulting in something being revealed, created, or identified.

1

Recognition

Identifying something through sensory input.

“我{听出来|tīng chūlái}这是谁的声音。”

“你{看出来|kàn chūlái}他很生气吗?”

2

Creation/Production

Bringing something into existence through an action.

“他{写出来|xiě chūlái}一首好诗。”

“这个机器{做出来|zuò chūlái}很多玩具。”

3

Mental Retrieval

Recalling or inventing an idea.

“我{想出来|xiǎng chūlái}一个好主意。”

“他{编出来|biān chūlái}一个故事。”

Reference Table

Reference table for 完成と出現:動詞 + 出来 (chūlái)
役割 中国語の例 意味
動詞 + 出来
完成・誕生
写出来
書き上げる
動詞 + 出来
判別・発見
听出来
聞いて誰か分かる
動詞 + 得 + 出来
可能(〜できる)
认得出来
見分けられる
動詞 + 不 + 出来
不可能(〜できない)
想不出来
思いつかない
想 + 出来
アイデアの誕生
想出来
考え出す
认 + 出来
正体の特定
认出来
見てそれと分かる

フォーマル度スペクトル

フォーマル
我已推导出来该结论。

我已推导出来该结论。 (Problem solving)

ニュートラル
我想出来了。

我想出来了。 (Problem solving)

カジュアル
我搞出来了!

我搞出来了! (Problem solving)

スラング
我整出来了!

我整出来了! (Problem solving)

出来の魔法の帽子

出来 (出現)

創造 (新しく作る)

  • 想出来 考え出す (アイデア)
  • 写出来 書き出す (文章)

発見 (五感)

  • 看出来 見て分かる (視覚)
  • 听出来 聞いて分かる (聴覚)

開始 vs 完成: 起来 vs 出来

起来 (開始・想起)
想起来 思い出す (記憶)
笑起来 笑い出す
出来 (完成・判明)
想出来 考え出す (発明)
笑出来 吹き出す (外に出る)

これは "出来" を使う場面?

1

新しいものが生まれますか?

YES
出来 を使う (例: 写出来)
NO
次の質問へ
2

隠れた正体を見抜きますか?

YES
出来 を使う (例: 认出来)
NO
出来 ではないかも (起来 や 到了 をチェック)

五感 + 出来

👀

視覚

  • 看出来 (見て分かる)
  • 认出来 (見分ける)
👂

聴覚

  • 听出来 (聞いて分かる)
👅

味覚・嗅覚

  • 吃出来 (食べて当てる)
  • 闻出来 (嗅いで当てる)

レベル別の例文

1

我{写出来|xiě chūlái}了。

I wrote it out.

2

他{做出来|zuò chūlái}了。

He made it.

3

我{想出来|xiǎng chūlái}了。

I figured it out.

4

你{看出来|kàn chūlái}了吗?

Did you recognize it?

1

我没{认出来|rèn chūlái}他。

I didn't recognize him.

2

这首歌我{听出来|tīng chūlái}了。

I recognized this song.

3

他{画出来|huà chūlái}一幅画。

He drew a picture.

4

你{找出来|zhǎo chūlái}了吗?

Did you find it?

1

我{写得出来|xiě de chūlái}这个字。

I can write this character.

2

他{想不出来|xiǎng bù chūlái}答案。

He cannot think of the answer.

3

这很难{看出来|kàn chūlái}。

It's hard to tell.

4

请把真相{说出来|shuō chūlái}。

Please speak the truth.

1

他终于{把这个秘密说出来|bǎ zhège mìmì shuō chūlái}了。

He finally revealed this secret.

2

这个方案很难{实施出来|shíshī chūlái}。

This plan is hard to implement.

3

我{分析出来|fēnxī chūlái}了原因。

I analyzed the reason.

4

他{表现出来|biǎoxiàn chūlái}很强的好奇心。

He showed strong curiosity.

1

这种情感很难用语言{表达出来|biǎodá chūlái}。

This emotion is hard to express in words.

2

他{总结出来|zǒngjié chūlái}一套方法。

He summarized a method.

3

这需要{挖掘出来|wājué chūlái}。

This needs to be unearthed.

4

他{刻画出来|kèhuà chūlái}一个生动的形象。

He portrayed a vivid image.

1

历史的真相终究会被{揭露出来|jiēlù chūlái}。

The truth of history will eventually be revealed.

2

这种风格{演变出来|yǎnbiàn chūlái}需要时间。

This style takes time to evolve.

3

他{构建出来|gòujiàn chūlái}一个宏大的世界观。

He constructed a grand worldview.

4

这套理论是{推导出来|tuīdǎo chūlái}的。

This theory was deduced.

間違えやすい

Completing & Revealing: Verb + 出来 (chūlái) 出来 vs. 起来

Both are complements, but 出来 is for results/emergence, while 起来 is for starting/upward motion.

Completing & Revealing: Verb + 出来 (chūlái) 出来 vs. 出去

出来 is 'come out' (towards speaker), 出去 is 'go out' (away from speaker).

Completing & Revealing: Verb + 出来 (chūlái) 出来 vs. 出来 (Directional)

Literal vs. Abstract.

よくある間違い

出来写

写出来

Complement must follow the verb.

我写了出来

我写出来了

The aspect marker 了 usually goes at the end.

我认他

我认出来他

Need the complement for 'recognize'.

想出来答案

想出答案来

Object placement can be tricky.

听得出来吗

听得出来吗

Correct, but ensure context is clear.

做出来饭

做出饭来

Object placement.

看出来他

看出来他是谁

Need a clause.

写不出来

写不出来

Correct usage.

想出来主意

想出主意来

Object placement.

看出来那个

看出来那个是什么

Need a full object clause.

表达出来情感

把情感表达出来

Using 把 is more natural.

总结出来理论

总结出理论来

Object placement.

挖掘出来真相

挖掘出真相来

Object placement.

演变出来风格

演变出风格来

Object placement.

文型パターン

我___出来了。

你___得出来吗?

他把___写出来了。

这个方案很难___出来。

Real World Usage

Social Media very common

我终于写出来这篇博客了!

Texting very common

你认出来我了吗?

Job Interview common

我分析出来市场趋势。

Travel occasional

我听出来这是当地口音。

Food Delivery common

这道菜做出来需要多久?

Academic common

我们总结出来三点建议。

💡

「思い出す」と「思いつく」の違い

記憶のゴミ箱から拾うなら «想起来»、新しいファイルを作るなら «想出来» と覚えましょう。 «我想出来了一个新办法。»
⚠️

ただの「外出」には使わないで!

ドアから外に出る動作は «出去» です。このルールは「解決した」「正体がわかった」という結果に注目します。 «我想不出来答案。»
💬

大人の断り方

気まずい質問をされたら「見てもよくわからないなぁ」と言ってかわしましょう。 «我看不出来有什么不同。»

Smart Tips

Add 出来 to show the action was successful.

我写了。 我写出来了。

Use 认出来 or 看出来.

我认他。 我认出来他了。

Use 想出来.

我想答案。 我想出来答案了。

Use 把 + object + verb + 出来.

他写出来一本书。 他把一本书写出来了。

発音

chū-lai

Neutral Tone

The 'lai' in 'chulai' is often pronounced in a neutral tone.

Question

想出来吗?↗

Rising intonation for yes/no questions.

暗記しよう

記憶術

Think of a magician pulling a rabbit out of a hat; the rabbit 'comes out' (出来) as the result of the magic.

視覚的連想

Imagine a dark room (the problem) and you turning on a light bulb (the idea). The light bulb 'comes out' of your head as you say '想出来'!

Rhyme

Action done, result in sight, add 出来, you'll be right!

Story

Xiao Wang was stuck on a math problem. He stared at the paper for an hour. Suddenly, he shouted '我想出来了!' as the answer appeared in his mind. He quickly wrote it out on the paper.

Word Web

看出来听出来想出来写出来做出来认出来

チャレンジ

For the next 5 minutes, look at 3 objects around you and try to describe them using a verb + 出来 (e.g., 'I can make out the color').

文化メモ

Very common in daily speech to emphasize success.

Similar usage, often used in casual conversation.

Often mixed with English particles.

Derived from the literal movement of 'coming out'.

会話のきっかけ

你听出来这首歌是谁唱的吗?

你能不能想出来一个好主意?

你认出来那个人是谁了吗?

你写出来作业了吗?

日記のテーマ

Describe a time you solved a hard problem.
Describe a dish you cooked.
Write about a movie you recognized.
Discuss a secret you revealed.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に適切な言葉を入れてください。

この数学の問題は難しすぎて、解けませんでした。 这道数学题太难了,我算___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不出来
計算の結果が出せない(不可能)なので、 «不出来» を使います。 «不起来» だと計算し始められないという意味になります。
隠れた正体を見抜く意味の文を選んでください。 選択問題

「彼がアメリカ人だと見て分かりました」という意味の文はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看出来他是美国人。
«看出来» は観察して正体を判別することを意味します。 «看起来» は「〜のように見える」という外見の印象です。
間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

彼の名前を突然思い出しました。 我突然想出来他的名字了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我突然想起来他的名字了。
記憶を呼び起こす「思い出す」は «想起来» です。 «想出来» は新しいアイデアを生み出す時に使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

我终于想___答案了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 出来
想出来 means to figure out.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我把字写出来了
Using 把 is natural.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

出来写。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 写出来
Complement follows verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

出来 / 我 / 想 / 了 / 答案

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想出来答案了
Standard SVO order.
Translate to Chinese. 翻訳

I recognized him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我认出来他了
认出来 is recognize.
Match the verb with the result. Match Pairs

Match: 1. 想, 2. 听, 3. 写

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-A, 2-B, 3-C
Logical pairing.
Choose the best fit. 選択問題

他___了一首好诗。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 写出来
Result of writing.
Fill in the blank.

你___这首歌了吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 听出来
Recognizing a song.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

このデザインは素晴らしいですね。誰が描いたのですか? 这个设计很棒,是谁画___的?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 出来
正しい組み合わせを選んでください。 Match Pairs

フレーズと意味を組み合わせてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u8003\u3048\u51fa\u3059","\u898b\u3066\u898b\u5206\u3051\u308b","\u66f8\u304d\u51fa\u3059","\u805e\u3044\u3066\u805e\u304d\u5206\u3051\u308b"]
正しい可能補語の形を選んでください。 選択問題

字が汚すぎて、何が書いてあるか___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看不出来
単語を並べ替えて正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

新しいアイデアを思いつきました。 (我) (一个) (想) (新) (出来) (主意) (了)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想出来了一个新主意。
日本語に訳してください。 翻訳

你怎么才听出来是我的声音?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: どうして今になって私の声だと分かったの?
論理的な間違いを指摘してください。 Error Correction

これがコーヒーだと飲み分けられますか?(明らかにコーヒーの場合)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 隠れた味を見つける時だけ使います。
補語を選んでください。 穴埋め問題

色の区別がつきません。 我分不___颜色。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 出来
状況に合う表現を選んでください。 選択問題

プログラミング中に、やっとバグを直せました。何と言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我改出来了!
中国語に訳してください。 翻訳

あなたの考えを口に出して!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 把你的想法说出来!
反対の意味のペアを作ってください。 Match Pairs

肯定と否定のペアを作ってください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u770b\u4e0d\u51fa\u6765 (\u898b\u3066\u3082\u5206\u304b\u3089\u306a\u3044)","\u542c\u4e0d\u51fa\u6765 (\u805e\u3044\u3066\u3082\u5206\u304b\u3089\u306a\u3044)","\u60f3\u4e0d\u51fa\u6765 (\u601d\u3044\u3064\u304b\u306a\u3044)"]

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it works best with verbs that imply a result or sensory recognition.

出来 is towards the speaker; 出去 is away from the speaker.

Often, but not always. It depends on the aspect of the sentence.

Yes, use 'Verb + 不 + 出来'.

Context is key. If you are moving, it's literal.

It adds a resultative meaning to the verb.

Yes, especially in academic summaries.

Yes, it's very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Salir / Lograr

Chinese combines direction and result in one complement.

French low

Sortir / Réussir

Chinese uses the same structure for both.

German moderate

Herauskommen / Schaffen

German prefixes are attached to the verb; Chinese complements follow it.

Japanese high

でてくる (detekuru)

Japanese is SOV, Chinese is SVO.

Arabic low

يخرج (yakhruj)

Chinese is more flexible with complements.

Chinese high

出来

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!