タイ語の否定形:`mai`の使い方
Grammar Rule in 30 Seconds
In Thai, you negate a sentence by placing 'mai' (ไม่) before the verb or adjective.
- Place 'mai' before the verb: 'mai kin' (don't eat).
- Place 'mai' before the adjective: 'mai suay' (not beautiful).
- Thai does not use double negatives; one 'mai' is enough.
Overview
Basic Negation Structure
| Subject | Negative Particle | Verb/Adjective | Example |
|---|---|---|---|
|
ฉัน
|
ไม่
|
กิน
|
ฉันไม่กิน
|
|
เขา
|
ไม่
|
ไป
|
เขาไม่ไป
|
|
มัน
|
ไม่
|
ดี
|
มันไม่ดี
|
|
เรา
|
ไม่
|
รู้
|
เราไม่รู้
|
|
คุณ
|
ไม่
|
ชอบ
|
คุณไม่ชอบ
|
|
เธอ
|
ไม่
|
สวย
|
เธอไม่สวย
|
Meanings
The particle 'mai' (ไม่) is the standard way to negate verbs and adjectives in Thai.
Verb negation
Negating an action.
“ฉันไม่ไป (I don't go)”
“เขาไม่ทำ (He doesn't do)”
Adjective negation
Negating a state or quality.
“ไม่ดี (Not good)”
“ไม่แพง (Not expensive)”
Reference Table
| Function | Thai Word | English | Usage |
|---|---|---|---|
|
Negation
|
mai
|
not
|
Verbs/Adjectives
|
|
Noun Negation
|
mai chai
|
not is
|
Nouns
|
|
Prohibition
|
ya
|
don't
|
Commands
|
|
Not yet
|
yang mai
|
not yet
|
Time
|
|
Never
|
mai khoei
|
never
|
Experience
|
|
No/Refusal
|
mai ao
|
don't want
|
Desires
|
フォーマル度スペクトル
ดิฉันไม่ต้องการค่ะ (Declining an offer)
ฉันไม่ต้องการ (Declining an offer)
ไม่เอา (Declining an offer)
ไม่อาวว (Declining an offer)
Thai Negation Map
Actions
- mai pai not going
Adjectives
- mai hiw not hungry
Mai vs Mai Chai
How to negate
Is it a noun?
Negative Expressions
Common Negatives
- • mai (not)
- • mai chai (not a)
- • mai khoei (never)
レベル別の例文
ฉันไม่กิน
I don't eat.
เขาไม่ไป
He doesn't go.
มันไม่ดี
It is not good.
ไม่ร้อน
Not hot.
อาหารนี้ไม่เผ็ด
This food is not spicy.
ฉันไม่ชอบ
I don't like it.
เขาไม่ทำงาน
He doesn't work.
ร้านไม่เปิด
The shop is not open.
ฉันไม่ได้ไปที่นั่น
I did not go there.
เขาไม่ค่อยสบาย
He is not feeling well.
มันไม่น่าจะเป็นไปได้
It is unlikely.
เราไม่ควรทำแบบนี้
We shouldn't do this.
เขาไม่ยอมรับความจริง
He refuses to accept the truth.
โครงการนี้ไม่ประสบความสำเร็จ
This project is not successful.
ฉันไม่เห็นด้วยกับคุณ
I don't agree with you.
มันไม่จำเป็นต้องทำตอนนี้
It is not necessary to do it now.
เขาไม่เพียงแต่ฉลาด แต่ยังใจดีด้วย
He is not only smart but also kind.
ไม่มีใครรู้ความจริง
Nobody knows the truth.
มันไม่เชิงว่าผิด แต่ก็ไม่ถูก
It's not exactly wrong, but it's not right.
เขาไม่เคยไปเมืองไทย
He has never been to Thailand.
หาไม่พบว่าเขาไปไหน
It cannot be found where he went.
มิได้เป็นเช่นนั้น
It is not so (formal).
เขาไม่วายที่จะบ่น
He couldn't help but complain.
ไม่ว่าอย่างไร ฉันก็จะไป
No matter what, I will go.
間違えやすい
They sound similar but have different tones and meanings.
Both negate, but one is general and one is past/inability.
Both start with 'mai', but 'mee' means 'have'.
よくある間違い
Mai kin chan
Chan mai kin
Chan not kin
Chan mai kin
Chan mai mai kin
Chan mai kin
Mai mai
Mai
Chan mai dai kin khao
Chan mai kin khao
Chan mai suay mai
Chan mai suay
Mai pen kin
Mai kin
Mai chai kin
Mai kin
Mai dai pai
Mai pai
Mai mee pai
Mai pai
Mai chai pai
Mai pai
Mai dai mai pai
Mai pai
Mai mee mai pai
Mai pai
文型パターン
ฉันไม่ ___
มันไม่ ___
ฉันไม่ได้ ___
เขาไม่ค่อย ___
Real World Usage
ไม่เผ็ด (Not spicy)
ไม่ว่าง (Not free)
ไม่เคยทำ (Never done)
ไม่ไป (Not going)
ไม่เอา (Don't want)
ไม่ชอบ (Don't like)
The Math Rule
mai as a negative sign. Two mais cancel out!Noun Alert
mai chai for nouns, not just mai.Politeness
khrap (male) or kha (female) after mai to stay polite.Smart Tips
Use 'mai ru'.
Use 'mai' + [adjective].
Use 'mai' + [verb].
Use 'mai' + [adjective].
発音
Low Tone
The word 'mai' (ไม่) has a low tone. Start low and keep it flat.
Statement
Chan mai kin ↘
Falling intonation for a simple negative statement.
暗記しよう
記憶術
Mai is the 'my' in 'my bad'—it's how you say no.
視覚的連想
Imagine a big red 'X' sign over a plate of food. The 'X' is the word 'mai'.
Rhyme
To say no, don't be shy, just put 'mai' before the guy.
Story
I went to a market. I saw spicy food. I said 'mai phet'. The seller smiled. I was happy.
Word Web
チャレンジ
Write 5 things you don't like using 'mai' + [verb/adjective] in 5 minutes.
文化メモ
Thais often use 'mai' to soften a refusal. It is polite to add 'ka' or 'krap'.
The word 'mai' is an ancient Tai particle for negation.
会話のきっかけ
คุณหิวไหม? (Are you hungry?)
คุณชอบอาหารไทยไหม? (Do you like Thai food?)
คุณไปทำงานวันนี้ไหม? (Are you going to work today?)
คุณเห็นด้วยกับเขาไหม? (Do you agree with him?)
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Phom ___ pai.
mai before the verb pai (to go).Choose the correct sentence:
mai chai.Find and fix the mistake:
Phom mai mai hiw
mai creates a positive. Remove one to say 'not hungry'.Score: /3
練習問題
8 exercisesฉัน ___ กินข้าว
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ฉันไม่ไม่กิน
ฉันหิว (I am hungry)
ไม่ไป
เขา ___ สวย
เรา ___ รู้
เขาชอบ (He likes)
Score: /8
Practice Bank
3 exercisesChan ___ kin khao.
Nii mai chai pen rot.
Select the correct translation:
Score: /3
よくある質問 (8)
Put 'mai' before the verb.
Yes, it is the standard negative particle.
No, Thai does not use double negatives.
'Mai' is general, 'mai dai' is past/inability.
Before the verb or adjective.
Yes, but add 'ka' or 'krap' to be extra polite.
Yes, if the context is clear.
Yes, like 'mai chai' or 'mai mee'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no
Spanish uses double negatives, Thai does not.
ne...pas
Thai is single-particle.
nicht
Thai places it before.
nai
Thai negates at the beginning.
la
Thai is simpler.
bu
Very similar structure.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
タイ語の否定(mai)をマスターする
概要 タイ語の否定文は初心者にとって難しく感じることがありますが、`mai`さえ覚えれば大丈夫です。これは肯定文を否定文に変え...
タイ語でアイデンティティを否定する (mai chai)
概要 タイの店員さんに観光客ではないと伝えようとしたことはありますか?おそらく `mai chai` を使ったことでしょう...
タイ語の禁止表現:「〜しないで」と言う方法 (`ya`)
概要 タイ語で誰かに何かをやめるように言おうとしたのに、断固とした「ダメ」ではなく、提案のように聞こえてしまったことはあ...
タイ語の禁止表現 'Haam': 「〜してはいけない」の言い方
(Japanese translation goes here)
過去の否定:'Mai-dai'
概要 「〜しなかった」と言おうとして...