A2 Prepositions & Connectors 6 min read かんたん

フランス語の時間の前置詞:いつ vs 所要時間 (Dans / En)

未来の「始まる時点」(dans)と、行動にかかる「期間」(en)をしっかり区別して、混乱しないようにしましょうね。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'dans' for a point in the future and 'en' for the duration required to complete an action.

  • Use 'dans' + time period to mean 'in' (e.g., 'dans une heure' - in one hour).
  • Use 'en' + time period to mean 'in' or 'within' (e.g., 'en dix minutes' - in ten minutes/it takes ten minutes).
  • Use 'en' for months, years, and seasons (e.g., 'en mai', 'en 2024').
Dans + [Time Point] = Future Start | En + [Duration] = Time Taken

Overview

フランス人の友人が10分に来るのか、それともそこに着くのに10分かかったのか、WhatsAppのメッセージを見つめながら迷ったことはありませんか?あなただけではありません。dansen の使い分けは、フランス語学習者なら誰もが通る道です。英語(や日本語の「〜に」)では、ほとんど何にでも同じ言葉を使いますが、フランス語はもう少しこだわりがあります。使い間違えるのは、まるでフォークでスープを飲もうとするようなものです。なんとなく通じますが、周りからは変な目で見られます。もし10分後に食べるつもりで Je mange en dix minutes と言ってしまうと、実際には「10分間で食事を完食できる大食い自慢」をしていることになってしまいます。申し込んでもいない大食い大会に間違えて出場しないようにしましょう。

How This Grammar Works

この2つを使いこなす秘訣は、視点にあります。将来の特定の時点を楽しみにしていますか?その場合は dans を使います。何かにどれくらいの時間がかかるか、ストップウォッチで計っていますか?その場合は en を使います。dans は、お気に入りの動画アプリのカウントダウン時計のようなものです。次のエピソードがいつ始まるかを教えてくれます。en は、動画の下にある進行状況バーのようなものです。そのエピソード自体の長さを教えてくれます。
  • dans = いつ(今からの開始点)。
  • en = どれくらいの期間(動作の所要時間/速さ)。
Uberの運転手に J'arrive en deux minutes と言うと、動き出してから2分以内に到着できる(あるいはテレポートできる)と言っていることになります。運転手は単にあなたがいつドアから出てくるかを知りたいだけなので、dans を使いましょう。運転手を待たせてはいけません。前置詞の間違いで評価が下がるのは悲しいですからね。

Formation Pattern

1
ルールさえ知ってしまえば、これらの前置詞を使うのは実はとても簡単です。複雑な動詞の変化は必要なく、シンプルな構造です:
2
将来の時点 (dans): dans + [時間の量]
3
dans dix minutes(10分後に)
4
dans trois jours(3日後に)
5
所要時間/完了 (en): en + [時間の量]
6
en deux heures(2時間で/2時間以内に)
7
en cinq secondes(5秒で)
8
カレンダーの時間 (en): en + [月/年/季節]
9
en juillet(7月に)
10
en 2024(2024年に)
11
en été(夏に)
12
注意:月と年には、フランス語ではほとんど常に en が好まれます。カレンダーの日付を包む居心地の良い毛布のようなものです。ただし、春だけは au printemps と言うことを忘れないでください。フランス語は時々こうした小さな例外で私たちを飽きさせません。
13
Form | Example | Translation
14
--- | --- | ---
15
現在 + dans | Le bus arrive dans 5 minutes. | バスは5分後に到着します。
16
未来 + dans | Je partirai dans un mois. | 私は1ヶ月後に出発します。
17
過去 + en | J'ai fini mes devoirs en une heure. | 私は1時間で宿題を終えました。
18
現在 + en | Il traverse la ville en vélo en 20 minutes. | 彼は自転車で20分で街を横断します。

When To Use It

予定を立てるときはいつでも dans を使います。GoogleカレンダーやTikTokのキャプションの主役です。あなたが「Get Ready With Me」動画を投稿していると想像してください。Ma vidéo sort dans une heure !(1時間後に動画が出ます!)と言えます。すべては将来の節目についての話です。
自分のスキルや通勤について話すときは en を使います。LinkedInでランディングページをどれだけ速くコーディングできるか自慢しているなら、Je peux coder un site en une journée.(1日でサイトをコーディングできます)と言います。もしそこで dans を使うと、24時間後にコーディングを開始し、その後…完了までにどれくらいかかるか分からない、という風に聞こえてしまいます。
これらが登場する現代的なシチュエーションをいくつか挙げます:
  • フードデリバリー: Votre pizza arrive dans 15 minutes.(ピザは15分後に到着します)。
  • ゲーム: J'ai fini le niveau en 2 minutes !(2分でレベルをクリアした!)。
  • 旅行動画: On part pour Paris dans deux jours.(2日後にパリへ出発します)。
  • オンラインショッピング: Livraison en 24 heures.(24時間以内に配送)。

Common Mistakes

一番の間違いは、タスクにどれくらいの時間がかかったかを説明するのに dans を使うことです。
  • 間違い: J'ai lu ce livre dans deux heures.(これだと、2時間待ったら突然魔法で本が読み終わったように聞こえます)。
  • 正解: J'ai lu ce livre en deux heures.(2時間かけて積極的に読んだという意味になります)。
もう一つの罠は「月」のルールです。英語で in July と言うので、学習者はつい dans juillet と言いたくなります。やめましょう! en juillet を使ってください。もし dans juillet と言うと、フランス人はあなたが物理的に月の中にいると思ってしまうかもしれません。とても奇妙なSF映画のあらすじのようです。

Contrast With Similar Patterns

時々 pendantdepuis を使いたくなるかもしれませんが、これらは混乱を招くことがあります。
  • dans vs pendantpendant は、すでに終わった、あるいは決まった特定の期間の「間」や「〜の間中」を意味します。 Je dors pendant 8 heures(8時間眠ります)。 dans は将来の開始を表します。
  • en vs pendant:ここが厄介なところです。 en完了限界を強調します(完了するのにX時間かかった)。 pendant は単に期間を表し、必ずしもゴールを暗示しません。 J'ai couru pendant une heure(1時間走りました。完走したかどうかは分かりません)。 J'ai fini le marathon en 4 heures(4時間でマラソンを完走しました)。

Quick FAQ

Q

月に dans は使えますか?

基本的に使えません。 en を使いましょう。気取った言い方をしたいなら dans le mois de... も使えますが、 en が標準です。

Q

年はどうですか?

常に en です。 En 2024en 1995 のように言います。

Q

en は常に「〜以内に」という意味ですか?

ほとんどの場合、そうです。動作を完了するのに費やした時間を計ります。

Q

季節について話す場合は?

夏、秋、冬には en を使います( en étéen automneen hiver)。ただし、春だけは au printemps を使います。なぜ? フランス語は秘密を守るのが好きだからです。

Preposition Usage Matrix

Preposition Function Article Used? Example
Dans
Future Point
Yes (le/la/les)
Dans le mois
En
Duration
No
En deux heures
En
Calendar Time
No
En mai

Meanings

These prepositions define the relationship between an action and time. 'Dans' indicates a future point, while 'en' indicates the time elapsed during an action.

1

Future Point

Indicates a point in time after which an action will begin.

“Le train part dans cinq minutes.”

“Je reviens dans une heure.”

2

Duration/Time Taken

Indicates the amount of time required to complete an action.

“J'ai lu ce livre en trois jours.”

“Il a mangé son repas en cinq minutes.”

3

Calendar Time

Used for months, years, and seasons.

“Nous sommes en mai.”

“Il est né en 1995.”

Reference Table

Reference table for フランス語の時間の前置詞:いつ vs 所要時間 (Dans / En)
前置詞 意味 使い方
dans
〜後 (今から)
未来の開始時点
dans 10 minutes
en
〜で (期間内)
完了にかかる期間
en 10 minutes
en
〜に
月・年
en juillet / en 2025
en
〜に
季節 (春以外)
en été / en hiver
au
〜に
春だけ
au printemps

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Je serai là dans dix minutes.

Je serai là dans dix minutes. (Texting/Casual)

ニュートラル
Je serai là dans dix minutes.

Je serai là dans dix minutes. (Texting/Casual)

カジュアル
J'arrive dans 10 min.

J'arrive dans 10 min. (Texting/Casual)

スラング
J'arrive dans 10.

J'arrive dans 10. (Texting/Casual)

時間の前置詞:いつ? vs どれくらい?

時間の前置詞

未来の時点

  • dans 今から (カウントダウン)

期間

  • en 〜で (かかった時間)

Dans vs En 比較

未来の時点 (Dans)
dans un mois 今から1ヶ月後
dans une heure 今から1時間後
期間・完了 (En)
en une heure 1時間以内に
en juillet 7月に

どちらを使えばいい?

1

未来の開始時点について話していますか?

YES
「dans」を使ってください
NO
期間を確認してください
2

それにかかる時間について話していますか?

YES
「en」を使ってください
NO ↓

En の使い方

⏱️

完了

  • en 5 min
  • en un jour
  • en 10 secondes
📅

カレンダー

  • en 2025
  • en septembre
  • en hiver

レベル別の例文

1

Je pars dans dix minutes.

I am leaving in ten minutes.

2

Il mange en cinq minutes.

He eats in five minutes.

3

Nous sommes en mai.

We are in May.

4

Le bus arrive dans une heure.

The bus arrives in one hour.

1

J'ai fini mes devoirs en une heure.

I finished my homework in one hour.

2

Il sera là dans deux jours.

He will be there in two days.

3

Elle a appris le français en un an.

She learned French in one year.

4

Nous partons en été.

We are leaving in summer.

1

Il a complété le projet en seulement trois semaines.

He completed the project in only three weeks.

2

Le rendez-vous est dans trois semaines.

The appointment is in three weeks.

3

J'ai fait le trajet en deux heures.

I did the trip in two hours.

4

Il reviendra dans un mois.

He will return in a month.

1

Le contrat sera signé dans les prochains jours.

The contract will be signed in the next few days.

2

Elle a su maîtriser la situation en un temps record.

She managed to master the situation in record time.

3

Nous prévoyons de lancer le produit dans six mois.

We plan to launch the product in six months.

4

Il a rédigé son rapport en une matinée.

He wrote his report in one morning.

1

L'entreprise a su se restructurer en une année fiscale.

The company managed to restructure in one fiscal year.

2

Le changement climatique se fera sentir dans les décennies à venir.

Climate change will be felt in the coming decades.

3

Il a su convaincre l'auditoire en quelques minutes.

He managed to convince the audience in a few minutes.

4

La décision sera prise dans les plus brefs délais.

The decision will be made as soon as possible.

1

En l'an de grâce 1642, la ville fut fondée.

In the year of grace 1642, the city was founded.

2

Dans un futur proche, ces technologies seront obsolètes.

In the near future, these technologies will be obsolete.

3

Il a su, en un geste, tout changer.

He knew how to change everything in one gesture.

4

Dans une perspective historique, cela semble mineur.

In a historical perspective, this seems minor.

間違えやすい

French Time Prepositions: When vs. Duration (Dans / En) Pendant

Pendant also means 'during'.

French Time Prepositions: When vs. Duration (Dans / En) Pour

Pour can indicate duration.

French Time Prepositions: When vs. Duration (Dans / En) Dans vs À

Both can mean 'in'.

よくある間違い

Je pars en une heure.

Je pars dans une heure.

You mean future start, not duration.

J'ai fini dans deux heures.

J'ai fini en deux heures.

You mean duration, not future start.

Il est né dans 1990.

Il est né en 1990.

Years use 'en'.

En le mois.

Dans le mois.

Duration doesn't take articles.

Je vais travailler dans deux heures.

Je vais travailler en deux heures.

If you mean the task takes two hours.

Il arrive en une heure.

Il arrive dans une heure.

Future start.

En la semaine prochaine.

Dans la semaine prochaine.

Future start.

J'ai fait le voyage dans trois jours.

J'ai fait le voyage en trois jours.

Duration.

Il partira en une semaine.

Il partira dans une semaine.

Future start.

En le printemps.

Au printemps.

Seasons use 'au' except 'en été'.

Dans une durée de deux heures.

En deux heures.

Redundant.

Il a fini en le temps de deux heures.

Il a fini en deux heures.

Redundant.

En 2024 année.

En 2024.

Redundant.

文型パターン

Je vais ___ dans ___.

J'ai fini ___ en ___.

Il sera prêt dans ___.

Nous sommes en ___.

Real World Usage

Texting constant

J'arrive dans 5 min.

Work very common

Le projet sera fini en une semaine.

Travel common

Le train part dans une heure.

Job Interview common

J'ai appris ce métier en deux ans.

Ordering Food occasional

La pizza arrive dans 20 minutes.

Social Media common

Je pars en vacances en juillet.

⚠️

春の落とし穴

「en printemps」とは言いませんよ。いつも「au printemps」です。他の季節は「en」なのに、春だけはちょっと特別なんです。
🎯

カウントダウンのコツ

「今からX時間後」と言いたいなら「dans」を使います。「Je pars dans 5 minutes.」(5分後に出発する。)「X時間かかった」と言いたいなら「en」を使います。「J'ai mangé en 5 minutes.」(5分で食べた。)
💬

カジュアルなメッセージ

メッセージでは、「dans」が「ds」と略されることがよくあります。「Je suis là ds 2 min.」(2分で着くよ。)

Smart Tips

Use 'dans' for the start time.

Je pars en une heure. Je pars dans une heure.

Use 'en' for the time taken.

J'ai fini dans une heure. J'ai fini en une heure.

Always use 'en'.

C'est dans mai. C'est en mai.

Always use 'en'.

C'est dans 2024. C'est en 2024.

発音

/ɑ̃/

Nasalization

The 'en' in 'en' is a nasal vowel.

Rising

Dans dix minutes? ↑

Questioning the time.

暗記しよう

記憶術

Dans is for the 'Delay' (future start), En is for the 'End' (time taken).

視覚的連想

Imagine a clock. 'Dans' is the arrow pointing to the future. 'En' is the sand falling through an hourglass.

Rhyme

Dans is for the future start, En is for the time apart.

Story

Pierre is waiting for a bus. He says 'Le bus arrive dans dix minutes' (Dans). Once on the bus, he says 'Le trajet dure en tout trente minutes' (En). He arrives in May (En).

Word Web

dansentempsduréefuturmoment

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using both 'dans' and 'en'.

文化メモ

French people are precise about time in professional settings.

Similar usage, but 'dans' is often used for 'in' future.

Time is often more flexible, but the grammar remains the same.

Derived from Latin 'de' + 'intus' (dans) and 'in' (en).

会話のきっかけ

Quand est-ce que tu pars?

Tu as fini ton travail?

Quand est ton anniversaire?

Dans combien de temps finis-tu?

日記のテーマ

Describe your schedule for tomorrow.
How long did your last project take?
What are your plans for the next year?
Reflect on your language learning progress.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「dans」か「en」のどちらかを入れてください。

Le bus arrive ___ cinq minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dans
今から未来の特定の時点なので「dans」を使います。
正しい文を選んでください。 選択問題

How do you say 'I finished the book in two hours'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai fini le livre en deux heures.
行動を完了するのにかかった期間には「en」を使います。
間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Je vais à Paris dans août.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais à Paris en août.
フランス語で月にはいつも「en」を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Je reviens ___ dix minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dans
Future start.
Choose the correct option. 選択問題

Il a fini son travail ___ deux heures.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en
Duration.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je pars en une heure.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dans
Future start.
Change to duration. Sentence Transformation

Il part dans deux heures. (Change to duration)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a fait le trajet en deux heures.
Duration implies completion.
True or False? True False Rule

En takes an article for duration.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
En never takes an article.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quand pars-tu? B: Je pars ___ une heure.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dans
Future start.
Build a sentence. Sentence Building

Il / finir / en / deux / jours.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il finit en deux jours.
Correct structure.
Match the usage. Match Pairs

Match: 'Dans' vs 'En'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dans: Future, En: Duration
Core rule.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Je pars ___ une semaine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dans
前置詞を訂正してください。 Error Correction

Elle a fait le gâteau dans 30 minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a fait le gâteau en 30 minutes.
単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

déjeuner / dans / Je / minutes / dix / vais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais déjeuner dans dix minutes.
フランス語に翻訳してください。 翻訳

I can do it in two minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je peux le faire en deux minutes.
正しいものを選んでください。 選択問題

Nous sommes ___ hiver.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en
前置詞とその役割を合わせてください。 Match Pairs

Match the preposition to its role.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dans : future point
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Il est né ___ 1998.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en
フランス語に翻訳してください。 翻訳

The movie starts in five minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le film commence dans cinq minutes.
間違いを直してください。 Error Correction

On va skier dans l'hiver.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On va skier en hiver.
より自然なのはどちらですか? 選択問題

Talking about a project deadline:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est fini dans trois jours.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, that would mean you start after a delay.

No, it also means months/years.

It is a grammatical rule for duration.

Yes, 'en deux heures'.

Yes, 'dans le mois' means 'within the month'.

Use 'dans' for future, 'en' for duration.

Usage is mostly the same.

Use the exercises provided.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

en

French distinguishes them.

German moderate

in

French grammar is stricter.

English low

in

French requires two different words.

Japanese low

ni / de

French is preposition-based.

Arabic low

fi

French is more specialized.

Chinese low

zai

French uses prepositions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!