C1 Adjectives & Adverbs 12 min read むずかしい

Strong vs. Heavy: 適切な語の組み合わせを選ぶ

Strong は「パワフル」な感じ、heavy は「重さ」や「量が多い」ことを意味します。賢く使い分けましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Mastering 'Strong' and 'Heavy' is about learning specific word partnerships, not just physical weight or power.

  • Use 'Strong' for power, influence, or concentration, like 'strong coffee' or 'strong wind'.
  • Use 'Heavy' for intensity, frequency, or burden, like 'heavy rain' or 'heavy traffic'.
  • Collocations are fixed; you cannot have 'strong rain' or 'heavy coffee' without sounding unnatural.
💪 (Power/Concentration) = Strong | ⚖️ (Intensity/Burden) = Heavy

Overview

### Overview
C1レベル(上級)の英語学習者にとって、流暢に話すことと、ネイティブスピーカーのような「自然な響き」で話すことの間には、依然として高い壁が存在します。その壁の正体の多くは、Collocations(コロケーション:語の共起関係)にあります。単語一つひとつの意味を辞書で引けば理解できても、それらがどの単語と「パートナー」を組むべきかというルールは、理屈だけでは説明しきれない慣習的な側面が強いからです。
本講義では、特に混同しやすい形容詞 strongheavy の使い分けに焦点を当てます。日本語ではどちらも「強い」「激しい」「ひどい」といった言葉で一括りにされがちですが、英語ではその対象となる名詞の性質によって、厳格に使い分けられます。例えば、「強い雨」は strong rain ではなく heavy rain であり、「強いお酒」は heavy liquor ではなく strong liquor です。この微細な違いをマスターすることは、単に「通じる英語」から、相手に違和感を与えない「洗練された英語」へとステップアップするために不可欠です。本稿では、日本人が陥りやすい罠を解明し、ネイティブスピーカーが直感的にどのようにこれらの言葉を使い分けているのか、その核心に迫ります。
### How This Grammar Works
strongheavy の違いを理解する鍵は、それぞれの単語が持つ「核心的なイメージ(Semantic Domain)」を把握することにあります。日本語の「強い」という言葉は非常に汎用性が高いですが、英語では「力(Force)」と「量・重さ(Mass/Volume)」を明確に区別します。
#### 1. strong の核心:内在する力と影響力
strong は、対象が持つ「内在的なパワー」「回復力」「強度」「影響力」を指します。何かが外側に向かって放つエネルギーや、外圧に耐えうる頑丈さが強調されます。日本語の「力強い」「強固な」「(感覚的に)濃い」というニュアンスに近いと言えます。
  • 力・エネルギー: strong wind(風の力そのものが強い)
  • 説得力・妥当性: strong argument(論理に力がある)
  • 感覚の強烈さ: strong smell(匂いの刺激が強い)
#### 2. heavy の核心:質量、密度、そして負担
対して heavy は、「物理的な重さ」「密度」「量」「負担」を指します。対象が「どっしりとしていること」や、その存在が「重荷」になっている状態、あるいは「量的に膨大であること」に焦点が当たります。日本語の「重い」「大量の」「(負担が)激しい」という感覚です。
  • 物理的な重さ: heavy suitcase(質量が重い)
  • 密度の高さ: heavy traffic(車の密度が高い=渋滞)
  • 量的な多さ: heavy rain(降水量が膨大である)
#### 日本語との構造的対比
日本語では「激しい雨」や「強い雨」と言いますが、英語では雨を「水という物質の量(Mass)」として捉えるため、heavy が選ばれます。一方、風は「空気の動きという力(Force)」として捉えるため、strong が選ばれます。このように、英語は対象を「力」として見ているのか、「物質」として見ているのかを厳密に区別する言語なのです。
### Formation Pattern
これらの形容詞は主に名詞の前に置かれる限定用法(Attributive use)で機能しますが、重要なのは「どの名詞と結びつくか」というパターンをセットで覚えることです。C1レベルでは、単なる形容詞+名詞の組み合わせを超えて、特定の文脈でのみ成立する「固定表現」として認識する必要があります。
以下の表は、それぞれの形容詞がどのようなカテゴリーの名詞と結びつきやすいかを整理したものです。
| カテゴリー | strong (力・強度・影響) | heavy (重さ・量・密度) |
| :--- | :--- | :--- |
| 自然現象 | strong wind, strong current (潮流) | heavy rain, heavy snow, heavy fog |
| 感覚・嗜好 | strong coffee, strong cheese, strong scent | heavy meal (胃にもたれる食事), heavy perfume |
| 習慣・行動 | strong accent (なまりが強い) | heavy smoker, heavy drinker, heavy sleeper |
| 抽象的概念 | strong evidence, strong will, strong economy | heavy responsibility, heavy taxes, heavy workload |
| 産業・経済 | strong demand (需要が強い) | heavy industry (重工業), heavy losses (多額の損失) |
このパターンから分かる通り、strong は「質的な強さや鮮明さ」を表し、heavy は「量的な過多や心理的・物理的な重圧」を表す傾向があります。例えば heavy perfume は、単に匂いが強いだけでなく、その場に「重く立ち込めている」ような、やや否定的なニュアンスを含むことが多いのも特徴です。
### When To Use It
文脈に応じた使い分けをより深く見ていきましょう。C1レベルの学習者が特に意識すべき4つのシナリオを挙げます。
#### 1. 物理的な力 vs 物理的な量
自然現象を語る際、この区別は決定的です。
  • A strong wind blew the roof off.(屋根を吹き飛ばすほどの
  • We cancelled the match due to heavy rain.(試合を中止させるほどの水量
もし strong rain と言うと、ネイティブスピーカーは「雨粒一つひとつが弾丸のように強い力を持っている」という奇妙なイメージを抱くかもしれません。標準的な表現は常に heavy rain です。
#### 2. 説得力 vs 負担
抽象的な状況において、strong はポジティブな「有能さ」や「確実性」を、heavy はネガティブな「困難さ」を伴うことが多いです。
  • She has a strong background in finance.(彼女は財務において確かな経歴を持っている)
  • I have a heavy schedule this week.(今週はスケジュールが詰まっていて大変だ
#### 3. 依存度や習慣の深さ
人の性質を表す際、heavy は「過度に行っている」ことを示します。
  • heavy smoker / heavy drinker: 摂取する「量」が多いことを指します。
  • heavy sleeper: 眠りの「深さ(密度)」が大きく、なかなか起きない人を指します。
※ここで strong sleeper と言うと、「力強く眠る人」という不明瞭な意味になってしまいます。
#### 4. 感覚的な「濃さ」
味覚や嗅覚において、strong は成分が濃いことを示します。
  • strong tea: 茶葉がよく出ていて味が濃い
  • heavy meal: 脂っこかったり量が多くて、消化に時間がかかる食事。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく間違える、日本語の干渉(L1 Interference)による典型的なミスを紹介します。
#### 1. 「交通量が多い」を strong traffic と言ってしまう
  • Mistake: *~~There was strong traffic on the way to the airport.~~*
  • Correct: There was heavy traffic on the way to the airport.
  • Why?: 日本語では「激しい渋滞」と言うことがありますが、英語の traffic は道路上の車の「密度」や「量」として捉えます。したがって、量や密度を表す heavy が正解です。strong traffic と言うと、車が力強く走っているような不自然な響きになります。
#### 2. 「ひどい雨」を strong rain と言ってしまう
  • Mistake: *~~I got wet in the strong rain.~~*
  • Correct: I got wet in the heavy rain.
  • Why?: 先述の通り、雨は「水量」の概念です。日本語の「強い雨」を直訳するとこのミスが起こります。風は strong、雨は heavy とセットで記憶しましょう。
#### 3. 「激しい感情」を heavy emotions と言ってしまう
  • Mistake: *~~He expressed heavy emotions during the speech.~~*
  • Correct: He expressed strong emotions during the speech.
  • Why?: 日本語で「重い感情(執着など)」と言うことがありますが、英語で感情の激しさを表す場合は、その「影響力」や「強度」に注目するため strong を使います。heavy heart(悲しみで心が重い)という定型表現はありますが、感情そのものの激しさには strong が適しています。
#### 4. 「ひどい頭痛」を strong headache と言ってしまう
  • Mistake: *~~I have a strong headache today.~~*
  • Correct: I have a bad headache または I have a severe headache.
  • Why?: これは strong/heavy 以外の選択肢が必要なケースです。痛みに関しては strongheavy も一般的ではありません。強いて言えば sharp pain(鋭い痛み)などはありますが、頭痛には badsevere を使うのが最も自然です。
### Contrast With Similar Patterns
ここでは、strongheavy がそれぞれ他の形容詞とどのように使い分けられるか、さらに広い視点で比較してみましょう。
| 対象名詞 | 適切な形容詞 | 不適切な形容詞 | ニュアンスの解説 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Wind (風) | strong / high | heavy | 風は「力」または「速度」なので stronghigh を使います。 |
| Rain (雨) | heavy / hard | strong | 雨は「量」なので heavy、または打ち付ける激しさを hard で表します。 |
| Coffee (珈琲) | strong / rich | heavy | 味が濃いのは strong、コクがあるのは rich です。 |
| Traffic (交通) | heavy / thick | strong | 車の密度が高い状態を heavythick で表現します。 |
| Accent (なまり) | strong / thick | heavy | なまりが顕著なことは strong または thick(厚い=聞き取りにくい)と言います。 |
### Quick FAQ
Q1: 「重工業」はなぜ heavy industry なのですか?
A: これは物理的な「重さ」が関係しています。鉄鋼、造船、機械製造など、扱う原材料や製品が非常に重く、大規模な設備を必要とする産業であるため、物理的な質量を象徴する heavy が使われます。対照的に、衣類や食品などを扱う産業は light industry(軽工業)と呼ばれます。
Q2: strong coffeedark coffee は同じ意味ですか?
A: 厳密には異なります。strong coffee はカフェイン含有量や抽出された成分の「濃度」が濃いことを指します。一方、dark coffee は豆の「焙煎度合い(深煎り)」を指します。たとえ深煎りの豆(dark roast)を使っていても、お湯で薄めれば strong coffee とは言えません。
Q3: heavy sleeper の反対は何と言いますか?
A: light sleeper と言います。わずかな音でもすぐに目が覚めてしまう人のことです。ここでは「眠りの密度・深さ」を「重い・軽い」という物理的なメタファーで表現しています。weak sleeper とは言わないので注意しましょう。
Q4: strong argument と言いたい時に powerful argument と言ってもいいですか?
A: はい、可能です。powerfulstrong よりもさらに「相手を動かす力」や「影響力」が強調されます。C1レベルであれば、文脈に応じて compelling argument(説得力のある、抗いがたい議論)や cogent argument(説得力のある、適切な議論)といった、より洗練された語彙を使い分けるのも素晴らしい戦略です。
---
最後に:
strongheavy の使い分けは、単なる単語の暗記ではなく、英語が世界をどう切り取っているかという「視点」の理解です。「力」として捉えるのか、「質量」として捉えるのか。迷ったときは、その対象が持つ物理的な性質に立ち返ってみてください。日頃のリーディングやリスニングの中で、「おや、ここは strong なんだ」「ここは heavy なんだ」と意識的に気づく(Noticing)こと。その積み重ねが、あなたの英語をより洗練された、ネイティブに近いものへと変えていくはずです。頑張りましょう(Keep up the great effort!)。

Common Adjective-Noun Pairings

Adjective Category Common Nouns Example
Strong
Weather
Wind, gale, current
A strong wind blew.
Strong
Senses
Coffee, tea, smell, taste, accent
I like strong coffee.
Strong
Abstract
Evidence, argument, influence, possibility
There is strong evidence.
Heavy
Weather
Rain, snow, storm, fog
Heavy rain is falling.
Heavy
Habits
Smoker, drinker, sleeper
He is a heavy sleeper.
Heavy
Business/Cost
Traffic, losses, taxes, fines, workload
Heavy traffic delayed us.

Meanings

The distinction between 'strong' and 'heavy' in English is primarily a matter of collocation—the way words naturally pair together. While both can imply intensity, 'strong' usually relates to internal power or concentration, whereas 'heavy' relates to quantity, frequency, or external pressure.

1

Weather and Natural Phenomena

Describing the intensity of natural elements like wind, rain, and snow.

“We stayed inside because of the heavy rain.”

“A strong wind blew the shingles off the roof.”

2

Sensory Intensity (Taste and Smell)

Describing the concentration or potency of food, drink, or odors.

“I need a strong coffee to wake up this morning.”

“There was a strong smell of garlic in the kitchen.”

3

Habits and Behaviors

Describing the frequency or intensity of a person's habits.

“He has been a heavy smoker for twenty years.”

“My brother is a heavy sleeper; even an alarm won't wake him.”

4

Abstract Influence and Evidence

Describing the power of arguments, evidence, or influence.

“The prosecution presented strong evidence against the defendant.”

“There is a strong possibility that the meeting will be cancelled.”

Reference Table

Reference table for Strong vs. Heavy: 適切な語の組み合わせを選ぶ
形容詞 中心となる考え よく使われるコロケーション あまり使われないコロケーション
Strong
Power, Intensity, Resilience
strong coffee, strong argument, strong will, strong economy
strong light, strong demand
Heavy
Weight, Quantity, Burden
heavy rain, heavy traffic, heavy burden, heavy sleeper
heavy industry, heavy meal

フォーマル度スペクトル

フォーマル
The region experienced heavy precipitation.

The region experienced heavy precipitation. (Weather report)

ニュートラル
It was raining heavily all afternoon.

It was raining heavily all afternoon. (Weather report)

カジュアル
The rain was really heavy earlier.

The rain was really heavy earlier. (Weather report)

スラング
It was absolutely chucking it down.

It was absolutely chucking it down. (Weather report)

Strong vs. Heavy: 中心となる意味

形容詞のコロケーション

Strong (力・激しさ・回復力)

  • 議論 strong argument
  • 意志 strong will
  • コーヒー strong coffee
  • 経済 strong economy

Heavy (重さ・量・負担)

  • heavy rain
  • 交通 heavy traffic
  • 負担 heavy burden
  • 食事 heavy meal

Strong と Heavy の使い分け

Strong (力、効果、回復力)
流れ a strong current
匂い a strong smell
証拠 strong evidence
strong wind
Heavy (重さ、量、負担)
heavy snow
a heavy heart
寝る人 a heavy sleeper
要求 heavy demands

Strong と Heavy の選び方

1

物理的な力、影響、激しさに関するものですか?

YES
'Strong' を使う
NO
次の質問へ進む
2

物理的な重さ、量が多いこと、または深刻で負担になる感情に関するものですか?

YES
'Heavy' を使う
NO
特定のコロケーションを辞書で確認する

よくある Strong & Heavy のコロケーション

💪

Strong

  • strong will
  • strong economy
  • strong argument
  • strong coffee
  • strong accent
⚖️

Heavy

  • heavy rain
  • heavy traffic
  • heavy burden
  • heavy sleeper
  • heavy meal

レベル別の例文

1

This is a very strong coffee.

This is a very strong coffee.

2

The bag is very heavy.

The bag is very heavy.

3

He is a strong man.

He is a strong man.

4

It is heavy rain today.

It is heavy rain today.

1

There is heavy traffic on the road.

There is heavy traffic on the road.

2

I don't like strong cheese.

I don't like strong cheese.

3

A strong wind is blowing.

A strong wind is blowing.

4

He is a heavy smoker.

He is a heavy smoker.

1

I am a heavy sleeper, so I didn't hear the storm.

I am a heavy sleeper, so I didn't hear the storm.

2

The kitchen has a strong smell of onions.

The kitchen has a strong smell of onions.

3

She has a very strong accent.

She has a very strong accent.

4

We had heavy snow last winter.

We had heavy snow last winter.

1

The police have strong evidence against him.

The police have strong evidence against him.

2

The company suffered heavy losses this year.

The company suffered heavy losses this year.

3

There is a strong possibility of rain.

There is a strong possibility of rain.

4

He has a heavy workload at the moment.

He has a heavy workload at the moment.

1

The candidate has a strong background in finance.

The candidate has a strong background in finance.

2

The government is facing heavy criticism over the new tax.

The government is facing heavy criticism over the new tax.

3

There is a strong correlation between the two variables.

There is a strong correlation between the two variables.

4

The industry is known for its heavy investment in R&D.

The industry is known for its heavy investment in R&D.

1

The CEO's strong-arm tactics alienated the board.

The CEO's strong-arm tactics alienated the board.

2

The army suffered heavy casualties during the retreat.

The army suffered heavy casualties during the retreat.

3

She made a strong case for restructuring the department.

She made a strong case for restructuring the department.

4

The city was hit by heavy seas and gale-force winds.

The city was hit by heavy seas and gale-force winds.

間違えやすい

Strong vs. Heavy: Choosing the Right Word Partnerships Strong vs. Powerful

Learners use 'powerful' for coffee or wind because they mean the same thing logically.

Strong vs. Heavy: Choosing the Right Word Partnerships Heavy vs. Big

Learners use 'big' for rain or traffic because they are 'large' in scale.

Strong vs. Heavy: Choosing the Right Word Partnerships Strong vs. Hard

Learners say 'rain hard' and then try to say 'hard rain'.

よくある間違い

strong rain

heavy rain

Rain is about volume, so we use 'heavy'.

heavy coffee

strong coffee

Coffee is about concentration, so we use 'strong'.

strong bag

heavy bag

If the bag weighs a lot, it is 'heavy'. 'Strong' means it won't break.

heavy man

strong man

A 'heavy man' is fat; a 'strong man' has muscles.

strong traffic

heavy traffic

Traffic is a burden/volume, use 'heavy'.

heavy wind

strong wind

Wind is power/force, use 'strong'.

strong smoker

heavy smoker

Habits use 'heavy'.

strong sleeper

heavy sleeper

Sleep habits use 'heavy'.

heavy accent

strong accent

Accents are usually 'strong', though 'heavy' is sometimes used, 'strong' is more standard for intensity.

strong workload

heavy workload

Workload is a burden, use 'heavy'.

heavy evidence

strong evidence

Logical proof uses 'strong'.

strong casualties

heavy casualties

Loss of life in large numbers is 'heavy'.

heavy influence

strong influence

Power over someone is 'strong'.

文型パターン

I can't believe how ___ the ___ is today!

Despite the ___ ___, the team managed to finish the project.

There is ___ ___ that the economy will improve.

He is such a ___ ___; nothing can wake him up.

Real World Usage

Weather Forecasts constant

Expect heavy snow in the northern regions.

Coffee Shops very common

Can I get a double shot? I need a strong coffee.

Job Interviews common

I have a strong background in project management.

Traffic Apps (Waze/Google Maps) constant

Heavy traffic reported on I-95.

Doctor's Office occasional

Are you a heavy smoker?

Legal/Academic Writing common

There is strong evidence to suggest a link.

💡

「力」と「質量」で考えよう

どちらを使うか迷ったら、「力」「パワー」「抵抗力」と strong を、「物理的な重さ」「密度」「かなりの量」と heavy を結びつけて考えてみてください。この簡単なヒントで、正しい選択ができることが多いですよ。「When unsure, associate strong with force, power, or resistance, and heavy with physical mass, density, or significant quantity.」
⚠️

直接翻訳は避けよう

あなたの母国語では、これらの概念を一つの単語で表現するかもしれません。でも、直接翻訳しようとするのはやめましょう。英語のコロケーション(単語の組み合わせ)は独特で、特定のペアリングが必要なんです。「Your native language might use one word for both concepts. Resist the urge to translate directly. English collocations are often unique and require specific pairings.」
🎯

積極的に聞いたり読んだりしよう

ポッドキャストやNetflix、記事などでネイティブスピーカーが strongheavy をどう使っているか、よく注意して聞いてみたり読んでみたりしましょう。どの名詞と組み合わせて使われているか、観察することが一番の学習法です。「Pay close attention to how native speakers use strong and heavy in podcasts, Netflix shows, and articles. Notice which nouns they pair with. Active observation is your best friend here.」
🌍

英語のニュアンスは重要

こうした微妙な違いをマスターすることは、高い英語力と文化理解を示します。それは単に英語を話すだけでなく、「英語で考えている」ことを意味し、学術的・専門的な場面で非常に高く評価されますよ。「Mastering these subtle distinctions shows a high level of proficiency and cultural understanding. It indicates you're not just speaking English, but thinking in English, which is highly valued in academic and professional settings.」

Smart Tips

Think: Is it moving (wind) or falling (rain)? Moving = Strong, Falling = Heavy.

The rain was strong. The rain was heavy.

Use 'heavy' for anything you do too much (smoking, drinking, sleeping).

He is a big smoker. He is a heavy smoker.

Use 'strong' to describe your skills and 'heavy' to describe the challenges you've handled.

I have big experience. I have a strong background.

Use 'strong' for the flavor intensity and 'heavy' for how full it makes you feel.

This soup has a heavy taste. This soup has a strong taste.

発音

/strɒŋ wɪnd/

Stress on the Adjective

In these collocations, the adjective often receives slightly more stress to emphasize the intensity.

/ˈhɛvi reɪn/

Heavy 'y' sound

The 'y' in heavy is a short /i/ sound. Ensure it doesn't blend too much into the following noun.

Emphasis on Intensity

It was HEAVY rain. (Rising on heavy)

Emphasizing that the rain was not just normal, but extreme.

暗記しよう

記憶術

Strong is for Power (Wind/Coffee), Heavy is for Volume (Rain/Traffic).

視覚的連想

Imagine a weightlifter (Strong) holding a cup of coffee in a gale, while a giant cloud (Heavy) pours buckets of rain onto a traffic jam.

Rhyme

When the wind blows long, call it strong. When the rain falls steady, heavy is ready.

Story

A strong man drank strong coffee while a strong wind blew. Suddenly, heavy rain started, causing heavy traffic and a heavy workload for the windshield wipers.

Word Web

StrongHeavyCollocationPartnershipIntensityConcentrationBurdenVolume

チャレンジ

Write five sentences about your morning using at least three 'strong' collocations and two 'heavy' collocations.

文化メモ

In the UK, 'heavy' is frequently used in weather forecasts for 'heavy showers' or 'heavy snow,' and is a staple of small talk.

Americans often use 'strong' in business contexts to describe 'strong growth' or 'strong performance' as a sign of health.

Australians might use 'heavy' to describe something serious or intense in a more colloquial way.

Both words come from Old English: 'strong' from 'strang' (powerful) and 'heavy' from 'hefig' (having great weight).

会話のきっかけ

Do you prefer strong coffee or do you like it with lots of milk?

How do you deal with heavy traffic during your commute?

In your opinion, what is the strongest evidence for climate change?

Are you a heavy sleeper or does the slightest noise wake you up?

日記のテーマ

Describe a time you were caught in heavy rain or a strong wind. What happened?
Discuss the pros and cons of having a heavy workload. Is it better to be busy or bored?
Write a review of a restaurant, focusing on the strong flavors and the atmosphere.
Analyze a political or social issue where there is strong evidence but heavy opposition.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

文を完成させるために正しい形を選びましょう。

The athlete showed a truly ___ performance in the competition.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: strong
「strong performance」は、優れた、影響力のある、または効果的なスキルや能力の発揮を表すために使われます。
文中の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

I heard that the company is facing strong financial losses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I heard that the company is facing heavy financial losses.
「Heavy losses」は、財政的な損失の「量」や「重大な額」を指し、損失自体の「強さ」ではありません。
正しい形容詞を使っている文を選びましょう。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I woke up after a heavy sleep.
「Heavy sleep」は、深く途切れない睡眠を表す慣用的なコロケーションです。
これらの単語を意味のある文に並べ替えましょう。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Make a strong first impression.
「Strong impression」は、強力で記憶に残る最初の印象を意味する一般的なコロケーションです。

Score: /4

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with either 'strong' or 'heavy'.

I couldn't sleep because of the ___ wind rattling the windows.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: strong
Wind is a force of nature described as 'strong'.
Choose the most natural collocation. 選択問題

The morning commute was delayed by ___ traffic.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: heavy
Traffic is always 'heavy' when there are many cars.
Correct the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

She has a heavy French accent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She has a strong French accent.
Accents are described as 'strong'.
Rewrite the sentence using 'heavy'. Sentence Transformation

It rained a lot last night.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: There was heavy rain last night.
'Heavy rain' is the noun phrase equivalent of 'rained a lot'.
Match the adjective to the noun. Match Pairs

1. Strong, 2. Heavy | A. Workload, B. Coffee

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1B, 2A
Strong coffee and heavy workload are the correct pairs.
Which is correct for a person's habit? 選択問題

My uncle is a ___ drinker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: heavy
Excessive habits like drinking or smoking use 'heavy'.
Fill in the blank.

The lawyer presented ___ evidence to the jury.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: strong
Evidence is 'strong' when it is convincing.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

The company faced strong fines for the oil spill.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The company faced heavy fines.
Financial penalties are 'heavy'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
最も適切な形容詞で文を完成させましょう。 穴埋め問題

After hiking all day, my legs felt ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: heavy
間違った使い方を見つけて修正しましょう。 Error Correction

She drinks strong tea with a lot of milk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She drinks strong tea with a lot of milk.
正しいコロケーションを使っている文を選びましょう。 選択問題

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The security measures were strong to prevent theft.
その文を自然な英語に翻訳しましょう。 翻訳

Translate into English: 'Ella tiene una voz fuerte.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She has a strong voice."]
これらの単語を並べ替えて正しい文を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: With great power comes heavy responsibility.
「strong」または「heavy」をその一般的なパートナーとマッチさせましょう。 Match Pairs

Match 'strong' or 'heavy' with its common partner:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
文を完成させるのに最適な単語を選びましょう。 穴埋め問題

After a `heavy meal`, I usually feel like taking a nap.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: heavy
単語の選択の間違いを修正しましょう。 Error Correction

The wind was so heavy, it knocked over the bins.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The wind was so strong, it knocked over the bins.
正しく表現されている文を選びましょう。 選択問題

Which sentence is correctly phrased?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He made a strong impression on his new boss.
この一般的な表現を英語に翻訳しましょう。 翻訳

Translate into English: 'Tengo un resfriado fuerte.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I have a bad cold.","I have a severe cold."]
これらの単語を並べ替えて意味の通る文を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words to form a coherent sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: There is a strong demand for electric cars.
形容詞「strong」または「heavy」を最も適切な名詞のパートナーとペアにしましょう。 Match Pairs

Match the adjective 'strong' or 'heavy' with the best noun partner:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

よくある質問 (8)

No, it sounds very unnatural. Always use `heavy rain`.

Rarely. You might hear it in very specific technical contexts, but 99% of the time, use `strong wind`.

Yes, just like coffee, tea is `strong` when it is highly concentrated.

Yes, but they mean different things. A `heavy person` has a high body weight. A `strong person` has a lot of muscle.

Because it implies a large volume of cars that creates a 'burden' on the road system.

Both are used, but `strong accent` is more common and neutral. `Heavy accent` can sometimes imply it is difficult to understand.

It is someone who does not wake up easily, even with loud noises.

Yes, you can have `strong feelings` or `strong beliefs`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

fuerte / pesado

English requires 'heavy' for rain, whereas Spanish can use 'fuerte'.

French moderate

fort / lourd

French 'fort' is more versatile than English 'strong' in weather contexts.

German high

stark / schwer

German speakers must learn that 'stark' doesn't always translate to 'strong' for precipitation.

Japanese low

tsuyoi / omoi

Japanese learners often struggle with 'heavy rain' because 'heavy' feels like physical weight to them.

Arabic partial

qawi / thaqeel

Collocations for 'heavy traffic' (izdiham shadeed) use different adjectives entirely.

Chinese low

qiáng / zhòng

Chinese speakers must move away from 'big' and learn 'strong/heavy' for weather.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!