B1 Advanced Verbs 10 min read かんたん

ヒンディー語の斜格不定詞:'ke liye', 'se', 'kā' と共に使う動詞(-ne 形)

動詞の語尾を «-nā» から -ne に変える魔法のルール。後ろに「後置詞」や「特定の助動詞」が来たら変身させよう!

Grammar Rule in 30 Seconds

When a verb is followed by a postposition like 'ke liye' or 'se', change the infinitive ending from -na to -ne.

  • Change -na to -ne before any postposition (e.g., khana -> khane).
  • Use 'ke liye' (for) to express purpose: 'padhne ke liye' (to study).
  • Use 'se' (from/by) after verbs like 'darna' (to fear): 'girne se darna' (to fear falling).
Verb(-na) → Verb(-ne) + Postposition (ke liye / se / kā)

Overview

ヒンディー語で「行く」は jānā だと習ったのに、突然文の途中で jāne と言っているのを耳にしたことはありませんか?それは言い間違いではありません。あなたが今出会ったのは Oblique Infinitive(斜格不定詞) です。ヒンディー語では、動詞は「誰と一緒にいるか(どの単語が後に続くか)」によって形を変えるのが大好きです。動詞(名詞として機能する場合)が後置詞(「〜の」「〜のために」「〜で」などの言葉)と一緒に使われるとき、標準の -nā から斜格の -ne に着替える必要があります。「行くために」「食べることの」「見るところだ」と言いたい場合、このルールが必要です。

How This Grammar Works

ヒンディー語の不定詞(-nā で終わる動詞)は、男性名詞のように振る舞います。「男の子に」と言うときに名詞 laṛkā(男の子)が laṛke に変わるのと同じように、動詞もまったく同じ変化をします。不定詞の後に後置詞、または特定の補助動詞が続くと、最後の ā の音が e の音に変わります。
専門的に言えば、動詞を Oblique Case(斜格) にしていることになります。これは、その動作が後に続く言葉によって影響を受けていることを示します。これにより、動作を理由(karne ke liye - するために)、説明(dekhne kā - 見ることの)、または手段(jāne se - 行くことによって)として使用できるようになります。

Formation Pattern

1
動詞の変換はシンプルな2ステップです。
2
辞書形をとる: -nā で終わる標準的な不定詞から始めます。例: bolnā(話す)。
3
スイッチ: 最後の -nā-ne に変えます。
4
karnā(する)→ karne
5
dekhnā(見る)→ dekhne
6
pīnā(飲む)→ pīne
7
これだけです!これで、, ke, , ko, mẽ, se, par, tak などの後置詞を受け入れる準備が整いました。

When To Use It

これはあらゆる場所で使います。3語以上の文を話したいなら避けては通れません。主なシナリオは以下の通りです:
  • 目的(ke liye または ko と共に): 何かの動作の*ために*何かをする場合。
  • English sīkhne ke liye(英語を学ぶために)
  • Ma͠i milne āyā hū̃.(私は会いに来ました。)
  • 説明/所有(kā/ke/kī と共に): 動作が名詞を説明する場合。
  • Gāne kā shauq(歌うことの趣味=歌うのが好き)
  • Kām karne kā tarīqā(仕事のやり方)
  • 時間(ke bād / se pahle と共に): 出来事の順序。
  • Sone se pahle(寝る前に)
  • Khāne ke bād(食べた後に)
  • 切迫(vāle または ko と共に): 何かが起ころうとしている。
  • Train chhūṭne vālī hai.(電車が出発しようとしている。)
  • Vah jāne ko hai.(彼は行こうとしているところだ。)
  • 特定の動詞と共に: lagnā(〜し始める)と denā(〜させてやる/許可する)は常にこの変化を引き起こします。
  • Vah rone lagī.(彼女は泣き始めた。)
  • Mujhe sone do.(私を寝かせて=寝かせてくれ。)

Common Mistakes

学習者はしばしば、動詞を動かない頑固なラバのように扱ってしまいます。
  • 「標準」への固執: jāne ke liye の代わりに jānā ke liye と言うこと。これは間違いで、不自然に聞こえます。
  • 性別の混乱: 斜格の ne を複数形と混同すること。ここの Khāne は「複数の食べ物」や「数回の食事」を意味するのではなく、斜格における「食べること」という単数の動作です。
  • Cāhnā の罠: 動詞 cāhnā(〜したい)は特別です。通常、これと一緒に使う場合は標準の -nā を保ちます: Ma͠i jānā cāhtā hū̃(私は行きたい)。Ma͠i jāne cāhtā hū̃ とは*言いません*。しかし、lagnā(始める)のような補助動詞は ne を必要とします(jāne lagā)。

Contrast With Similar Patterns

Oblique Infinitive を 丁寧な命令形 と混同しないでください。
  • Oblique Infinitive: Aapko jāne kī zarūrat hai.(あなたは行く必要があります。)
  • 丁寧な命令形: Kṛpyā yahã āiye.(ここに来てください。)— āiyeie/iye で終わり、ne ではありません。
また、過去形で使われる 動作主の助詞 neRām ne khāyā など)にも注意してください。その ne は主語を示す別の単語です。動詞の -ne 接尾辞は動詞の一部です。

Quick FAQ

Q: 名詞の性別は oblique infinitive に影響しますか?

不定詞自体には影響しません!不定詞は常に -ne になります。ただし、それに続く後置詞は、*次の*名詞に基づいて変化する可能性があります( など)。

Q: これをテキストメッセージで使えますか?

もちろんです。「Call karne ke baad batana」(電話した後に教えて)は、典型的なヒングリッシュ(ヒンディー語+英語)です。

Q: denā(与える/〜させる)はどうですか?

denā が「許可する」を意味する場合、斜格を使用します。Usne mujhe jāne diyā(彼は私を行かせてくれた)。

Oblique Infinitive Formation

Infinitive (-na) Oblique (-ne) Postposition Result
Khana
Khane
ke liye
Khane ke liye
Padhna
Padhne
se
Padhne se
Jana
Jane
ka
Jane ka
Sona
Sone
ke liye
Sone ke liye
Likha
Likhne
ki
Likhne ki
Bolna
Bolne
se
Bolne se

Meanings

The oblique infinitive is used when a verb acts as a noun governed by a postposition. It allows you to link actions to purposes, reasons, or relationships.

1

Purpose

Expressing the reason for an action using 'ke liye'.

“Woh khane ke liye bahar gaya.”

“Main sone ke liye ja raha hoon.”

2

Causality/Fear

Using 'se' to indicate the source or cause of an emotion or action.

“Mujhe akele jaane se darr lagta hai.”

“Woh girne se bach gaya.”

3

Possessive/Genitive

Using 'kā/ke/kī' to link a verb to a noun.

“Yeh sone ka samay hai.”

“Mujhe jaane ki jaldi hai.”

Reference Table

Reference table for ヒンディー語の斜格不定詞:'ke liye', 'se', 'kā' と共に使う動詞(-ne 形)
基本の形 (-nā) 斜格形 (-ne) よく使うフレーズ 意味
karnā (する)
karne
karne ke liye
するために
jānā (行く)
jāne
jāne se pahle
行く前に
sunnā (聞く)
sunne
sunne kā shauq
聞く趣味
rahnā (住む)
rahne
rahne vālā
住んでいる人
dekhnā (見る)
dekhne
dekhne do
見させて
khānā (食べる)
khāne
khāne mẽ
食べる時に

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Main bhojan karne ke liye ja raha hoon.

Main bhojan karne ke liye ja raha hoon. (Daily life)

ニュートラル
Main khane ke liye ja raha hoon.

Main khane ke liye ja raha hoon. (Daily life)

カジュアル
Main khane ja raha hoon.

Main khane ja raha hoon. (Daily life)

スラング
Khane nikal raha hoon.

Khane nikal raha hoon. (Daily life)

'Karnā' の変身マップ

Karnā (する)

そのまま使う (直接形)

  • Ma͠i karnā cāhtā hū̃ したい (変化なし)

変身させる (斜格形 -ne)

  • Karne ke liye するために
  • Karne se することで
  • Karne lagā し始めた

-nā を -ne に変えるべき?

1

動詞の後に後置詞 (kā, ke, ko, se, mẽ) がある?

YES
-ne に変える!
NO
次の質問へ
2

動詞の後に 'lagnā', 'denā', 'vālā' がある?

YES
-ne に変える!
NO
そのまま -nā でOK (通常)

直接形 vs 斜格形

直接形 (-nā)
Khānā acchā hai 食べることは良い (主語)
Ma͠i jānā cāhtā hū̃ 行きたい (目的語)
斜格形 (-ne)
Khāne ke bād 食べた後で (後置詞の前)
Mujhe jāne do 行かせて (特定の動詞)

-ne 形への変身トリガー

🎯

目的

  • ...ne ke liye
  • ...ne ko

時間

  • ...ne ke bād
  • ...ne se pahle
🤝

お助け動詞

  • ...ne lagnā
  • ...ne denā
  • ...ne vālā

レベル別の例文

1

Main khane ke liye ja raha hoon.

I am going to eat.

2

Woh sone ke liye gaya.

He went to sleep.

3

Hum khelne ke liye park gaye.

We went to the park to play.

4

Kya tum padhne ke liye baithe ho?

Are you sitting to study?

1

Mujhe akele jaane se darr lagta hai.

I am afraid of going alone.

2

Yeh kaam karne ka sahi samay hai.

This is the right time to do this work.

3

Woh girne se bach gaya.

He was saved from falling.

4

Kya tumhare paas likhne ke liye pen hai?

Do you have a pen to write with?

1

Usne mujhe aane ke liye kaha.

He told me to come.

2

Mujhe naye shehar mein rehne ki aadat ho gayi.

I have become used to living in a new city.

3

Woh bolne ke bajaye sunna pasand karta hai.

He prefers listening instead of speaking.

4

Iske alawa, mujhe jaane ki jaldi hai.

Apart from this, I am in a hurry to leave.

1

Sarkar ne naye niyam lagoo karne ka faisla kiya.

The government decided to implement new rules.

2

Mujhe usse milne ki umeed nahi thi.

I did not have the hope of meeting him.

3

Woh apni galti sudhaarne ke liye taiyaar hai.

He is ready to correct his mistake.

4

Is samasya ko hal karne ke liye humein mehnat karni hogi.

To solve this problem, we will have to work hard.

1

Vigyan ke kshetra mein aage badhne ke liye prayas jari hain.

Efforts are continuing to move forward in the field of science.

2

Usne apni baat samjhane ke liye kai udaharan diye.

He gave many examples to explain his point.

3

Samay par pahunchne ki koshish karna hamara kartavya hai.

Trying to reach on time is our duty.

4

Virodh karne ke bawajood, niyam badal diye gaye.

Despite protesting, the rules were changed.

1

Sahitya ka adhyayan karne ke liye gambhirta avashyak hai.

Seriousness is necessary to study literature.

2

Niti nirdharan karne ke liye visheshagyon ki salah li gayi.

Experts' advice was taken to formulate policy.

3

Vastavikta ko sweekar karne ke alawa koi vikalp nahi bacha.

There was no option left except to accept reality.

4

Sankat ka samna karne ke liye taiyariyan poori kar li gayi hain.

Preparations have been completed to face the crisis.

間違えやすい

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) Direct vs Oblique Infinitive

Learners mix up -na (subject) and -ne (oblique).

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) Oblique Infinitive vs Past Participle

Both can end in -e, but they function differently.

Hindi Oblique Infinitives: Using Verbs with 'ke liye', 'se', and 'kā' (-ne form) Oblique Infinitive vs Present Participle

Both are used in complex sentences.

よくある間違い

Main khana ke liye gaya.

Main khane ke liye gaya.

Forgot to change -na to -ne.

Woh padhna ke liye baitha.

Woh padhne ke liye baitha.

Oblique form required.

Hum khelna ke liye gaye.

Hum khelne ke liye gaye.

Oblique form required.

Kya tum sona ke liye ja rahe ho?

Kya tum sone ke liye ja rahe ho?

Oblique form required.

Mujhe akele jana se darr lagta hai.

Mujhe akele jaane se darr lagta hai.

Oblique form required before 'se'.

Yeh kaam karna ka samay hai.

Yeh kaam karne ka samay hai.

Oblique form required before 'ka'.

Woh girna se bach gaya.

Woh girne se bach gaya.

Oblique form required.

Usne mujhe ana ke liye kaha.

Usne mujhe aane ke liye kaha.

Oblique form required.

Mujhe naye shehar mein rehna ki aadat hai.

Mujhe naye shehar mein rehne ki aadat hai.

Oblique form required.

Woh bolna ke bajaye sunna pasand karta hai.

Woh bolne ke bajaye sunne pasand karta hai.

Both verbs need to be oblique.

Vigyan ke kshetra mein aage badhna ke liye prayas.

Vigyan ke kshetra mein aage badhne ke liye prayas.

Oblique form required.

Usne apni baat samjhana ke liye udaharan diye.

Usne apni baat samjhane ke liye udaharan diye.

Oblique form required.

Samay par pahunchna ki koshish karna.

Samay par pahunchne ki koshish karna.

Oblique form required.

文型パターン

Main ___ ke liye ja raha hoon.

Mujhe ___ se darr lagta hai.

Yeh ___ ka samay hai.

Woh ___ ke bajaye ___ pasand karta hai.

Real World Usage

Food Delivery App constant

Khana order karne ke liye click karein.

Social Media very common

Party mein nachne ke liye excited hoon!

Job Interview common

Main naye kaam seekhne ke liye taiyaar hoon.

Travel common

Train pakadne ke liye jaldi nikalna hoga.

Texting very common

Sone ke liye ja raha hoon.

Academic common

Vigyan samajhne ke liye kitaab padhein.

💡

「〜する人」の vālā

名詞の前に置く 'vālā' もこのルールの仲間です。動詞を oblique 形にしてから繋げます。
Dillī mẽ rahne vālā dost.
⚠️

やりすぎに注意!

動詞が文の「主語」として使われている時は、変化させずに '-nā' のままにします。
Jhuṭh bolnā pāp hai.
💬

丁寧な言い換え

命令形の jāne do は少しぶっきらぼうに聞こえることも。目上の人にはもっと丁寧な表現を選びましょう。
Use jāne dījiye.

Smart Tips

Check if the first verb is followed by a postposition.

Main khana ke liye gaya. Main khane ke liye gaya.

Always use the -ne form before 'ke liye'.

Woh padhna ke liye gaya. Woh padhne ke liye gaya.

Use the -ne form before 'se'.

Mujhe jana se darr lagta hai. Mujhe jaane se darr lagta hai.

Use the -ne form before 'ka'.

Yeh sona ka samay hai. Yeh sone ka samay hai.

発音

kh-aa-ne

Oblique -ne

The 'e' in -ne is pronounced like the 'e' in 'bed'.

Purpose clause

Main [khane ke liye] gaya.

The purpose clause is often spoken with a slight pause before the postposition.

暗記しよう

記憶術

Remember: 'Na' is for the start, 'Ne' is for the end (of the verb before a postposition).

視覚的連想

Imagine a 'na' train car uncoupling and a 'ne' car clicking into place right before a postposition station.

Rhyme

When a postposition is in your sight, change 'na' to 'ne' to make it right.

Story

Rahul wanted to eat (khana). He saw a sign 'ke liye' (for). He quickly swapped his 'na' for an 'ne'. Now he could say 'khane ke liye' and finally enjoy his meal.

Word Web

KhanePadhneJaneSoneLikhneBolne

チャレンジ

Write 3 sentences about your day using 'ke liye' and the oblique infinitive.

文化メモ

The oblique infinitive is used extensively in both formal and informal speech in Delhi and surrounding areas.

In formal writing, the oblique infinitive is used to maintain precision and clarity.

Younger speakers often drop the 'ke liye' and just use the oblique form if the context is clear.

The oblique infinitive evolved from the Sanskrit verbal noun forms.

会話のきっかけ

Tum aaj kya karne ke liye plan kar rahe ho?

Kya tumhe akele jaane se darr lagta hai?

Naye kaam seekhne ke liye tum kya kar rahe ho?

Kya tumhe subah jaldi uthne ki aadat hai?

日記のテーマ

Write about your daily routine using 'ke liye'.
Describe a fear you have using 'se'.
Explain why you are learning Hindi.
Discuss your future goals.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

'bolnā' (話す) を正しい形にして空欄を埋めてください。

Mujhe sach ___ se dar nahī̃ lagtā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bolne
後置詞 'se' があるので、不定詞 'bolnā' は斜格形の 'bolne' に変化します。
「買うために」という正しいフレーズを選んでください。

Choose the grammatically correct phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kharīdne ke liye
後置詞 'ke liye' の前では、動詞は必ず '-ne' で終わる形になります。
この文章の間違いを直してください。

Ma͠i hindi sīkhnā koshish kar rahā hū̃.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ma͠i hindi sīkhne kī koshish kar rahā hū̃.
'koshish' は女性名詞なので 'kī' を使い、その前の動詞は 'sīkhne' に変化させる必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb.

Main ___ (khana) ke liye gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khane
Oblique form required before 'ke liye'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh padhna ke liye baitha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh padhne ke liye baitha.
Oblique form required.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhe akele jaane se darr lagta hai.
Oblique form required before 'se'.
Transform the infinitive to the oblique form. Sentence Transformation

Sona -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sone
Standard oblique shift.
Match the infinitive to its oblique form. Match Pairs

Match: Padhna, Bolna, Likha

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Padhne, Bolne, Likhne
All verbs follow the same oblique shift.
Select the correct postposition usage. 選択問題

Yeh ___ ka samay hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sone
Oblique form required before 'ka'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh bolna ke bajaye sunna pasand karta hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh bolne ke bajaye sunne pasand karta hai.
Both verbs must be oblique.
Fill in the blank.

Vigyan ke kshetra mein aage ___ (badhna) ke liye prayas jari hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: badhne
Oblique form required.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
「家に着いた後に…」となるように埋めてください。 穴埋め問題

Ghar ___ ke bād call karnā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pahuñchne
間違いを見つけてください。 Error Correction

Rām ne mujhe khānā banānā diyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Rām ne mujhe khānā banāne diyā.
「彼は笑い出した」を翻訳してください。 選択問題

正しい翻訳を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vah hãsne lagā.
「寝る前に」を完成させてください。 穴埋め問題

___ se pahle brush karo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sone
フレーズの始まりと終わりを正しく繋げてください。 Match Pairs

動詞の形と文脈を一致させてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Kh\u0101ne... : ...ke liye (\u98df\u3079\u308b\u305f\u3081\u306b)","Kh\u0101n\u0101... : ...accha hai (\u98df\u3079\u308b\u3053\u3068\u306f\u826f\u3044)","Kh\u0101ne... : ...v\u0101l\u0101 (\u98df\u3079\u308b\u4eba)"]
文法を修正してください。 Error Correction

Unhõne pūchnā band kar diyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unhõne pūchnā band kar diyā.
「私には読書の習慣があります」を完成させてください。 穴埋め問題

Mujhe ___ kī ādat hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: paṛhne
許可を意味するのはどれ? 選択問題

「彼を行かせてあげて」という意味の文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Use jāne do.
「私はもうすぐ行くところです」を組み立ててください。 Sentence Reorder

hū̃ / vālā / jāne / ma͠i

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ma͠i jāne vālā hū̃.
「話し方 (Way of talking)」をヒンディー語にしてください。 翻訳

話し方

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bāt karne kā tarīqā
「喧嘩する代わりに…」を完成させてください。 穴埋め問題

Laṛne ___ bajāye, bāt karo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
'lagnā' の正しい使い方を選んでください。 選択問題

正しいのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pānī barasne lagā.

Score: /12

よくある質問 (8)

It changes to show that the verb is now acting as a noun governed by a postposition.

No, the oblique infinitive is invariant.

No, only use it when a postposition follows.

Yes, it is essential for formal and literary Hindi.

Both verbs should be in the oblique form if they are governed by the same postposition.

Yes, it is one of the most frequent grammar rules in Hindi.

Try writing sentences about your daily routine using 'ke liye'.

No, this rule is very consistent across all standard Hindi verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive

Hindi requires a morphological change to the verb (-na to -ne), while Spanish does not.

French high

pour + infinitive

Hindi requires a morphological change to the verb (-na to -ne), while French does not.

German moderate

zu + infinitive

The structure is similar, but the Hindi oblique shift is unique.

Japanese moderate

tame ni + verb

Japanese uses the dictionary form, Hindi uses the oblique form.

Arabic moderate

li + masdar

The masdar is a noun, while the oblique infinitive is a modified verb.

Chinese low

weile + verb

Chinese verbs do not change form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!