ヒングリッシュの法則:ヒンディー語の中の英語動詞 (करना / होना)
Grammar Rule in 30 Seconds
To use an English verb in Hindi, simply add the light verb 'karna' (to do) or 'hona' (to be) to the English base.
- Use 'karna' for transitive verbs: 'I will call you' -> 'Main tumhe call karunga'.
- Use 'hona' for intransitive/stative verbs: 'I am confused' -> 'Main confused hoon'.
- Conjugate the light verb, not the English verb: 'He is working' -> 'Woh work kar raha hai'.
Overview
organize karna と言ってください。How This Grammar Works
करना (する - 能動) と होना (なる/起こる - 受動) です。あなたが積極的に誰かを混乱させるなら、करना を使います:Maine usko confuse kiya(彼を混乱させた)。あなた自身が混乱した状態になったなら、होना を使います:Main confuse ho gaya(私は混乱した)。英語の「confuse」が全く同じままであることに注目してください。「confused」や「confusing」にはなりません!ヒンディー語の動詞 kiya と ho gaya が明確に過去形を示しています。Formation Pattern
करना を付ける。
होना を付ける。
ने (ne) ルールを適用する。
When To Use It
Bhaiya, mera order cancel mat karna!(お兄さん、私の注文をキャンセルしないでね!)。Zoomでの就職面接でも自信を持って使ってください:Maine team lead kiya hai(私はチームをリードしました)。純粋なヒンディー語がバカバカしいほどフォーマルに聞こえる時(प्रतीक्षा करना の代わりに wait karna)に使います。テクノロジー用語には絶対に完璧です:download karna、save karna、delete karna。教科書の文法と実際の生活との巨大なギャップを見事に埋めてくれます。Common Mistakes
- 間違い1:英語の単語を活用させること。絶対に
Main waited kar raha hoonと言ってはいけません。英語の単語は完全に凍結させたままにしてください。常にMain wait kar raha hoonと言います。 - 間違い2:過去形での
ने(ne) ルールを忘れること。करनाは他動詞なので、厳格な文法ルールが適用されます。Main call kiyaは間違いです。Maine call kiyaが唯一の正解です。 - 間違い3:能動と受動のエンジンを混同すること。
Main confuse kiyaは「私が誰かを混乱させた」という意味です。自分が混乱したと言いたいなら、Main confuse ho gayaと言わなければなりません。 - 間違い4:不必要な英語の使いすぎ。食べる、寝るなどの基本的な人間の動作はヒンディー語のままにするべきです。
Main eat kar raha hoonとは言わず、Main kha raha hoonと言いましょう。
Contrast With Similar Patterns
काम करना - 仕事をする)。英語の借用システムはこれと全く同じ構造のレプリカで、ヒンディー語の名詞を現代の英語の名詞に置き換えただけです。しかし、ここには巨大なスラングのアップグレードがあります。時々、ただの करना では退屈すぎることがあります。ストリートヒンディー語では、非常に攻撃的または意図的な行動に मारना (打つ) を使います。Instagramで誰かを激しく無視する?それは ignore maarna です:Usne mujhe ignore maara!。誰かのために行う行動には देना (与える) を使います:Forward kar dena。これは英単語がいかに深くヒンディー語の心理に統合されているかを証明しています。Quick FAQ
本当にどんな英動詞でも使えるの?
ほぼすべての複雑なアクションやテクノロジー用語で使えます。走る、飛ぶなどの基本的な身体動作は避けてください。
借りた英単語の文法的な性は変わる?
いいえ、絶対に。英単語は常に性別中立です。後ろに付くヒンディー語の動詞が実際の性別を示します。
先生からは悪いヒンディー語だと思われる?
伝統的な純粋主義者はフォーマルな作文では嫌うかもしれませんが、ネイティブスピーカーの99%は毎日使っています。
ने (ne) 助詞は絶対に必要?
はい、完了過去形で करना を使う場合は必須です。
Light Verb Conjugation (karna/hona)
| Tense | Transitive (karna) | Intransitive (hona) |
|---|---|---|
|
Present
|
karta hoon
|
hota hoon
|
|
Past
|
kiya
|
hua
|
|
Future
|
karunga
|
hoga
|
|
Continuous
|
kar raha hoon
|
ho raha hoon
|
|
Perfect
|
kar chuka hoon
|
ho chuka hoon
|
|
Imperative
|
karo
|
ho jao
|
Meanings
The process of integrating English verbs into Hindi syntax by using 'karna' (to do) or 'hona' (to be) as a light verb carrier.
Transitive Action
Using 'karna' to perform an action.
“Main report check kar raha hoon.”
“Usne mujhe message kiya.”
Stative/Intransitive
Using 'hona' to describe a state or passive action.
“Main bore ho raha hoon.”
“Woh late ho gaya.”
Reference Table
| 英語の動詞 | 能動態 (करना) | 受動態/状態 (होना) | スラング/変種 |
|---|---|---|---|
|
to decide
|
decide karna
|
decide hona
|
-
|
|
to ignore
|
ignore karna
|
-
|
ignore maarna (意図的な無視)
|
|
to try
|
try karna
|
-
|
try maarna (ナンパ・挑戦)
|
|
to confuse
|
confuse karna
|
confuse hona (混乱する)
|
-
|
|
to forward
|
forward karna
|
forward hona
|
forward kar dena (送ってあげる)
|
|
to cancel
|
cancel karna
|
cancel hona
|
-
|
フォーマル度スペクトル
Main aapko call karunga. (Communication)
Main tumhe call karunga. (Communication)
Main tujhe call karunga. (Communication)
Main call karta hoon. (Communication)
Hinglish動詞のエンジン
能動エンジン
- + करना (karna) 能動的に行う (decide karna)
受動エンジン
- + होना (hona) 状態・発生 (cancel hona)
スラングエンジン
- + मारना (maarna) 攻撃的な動作 (ignore maarna)
名詞エンジン
- + लेना (lena) 状態を取り込む (tension lena)
教科書のヒンディー語 vs 現代のHinglish
Hinglish動詞の組み立て方
あなたが能動的に行いますか?
過去完了形ですか?
よく使われるカテゴリー
IT・テクノロジー
- • download karna
- • save karna
- • delete maarna
感情・状態
- • bore hona
- • confuse hona
- • tension lena
日常のタスク
- • check karna
- • decide karna
- • cancel karna
レベル別の例文
Main call karta hoon.
I call.
Main work karta hoon.
I work.
Main email karta hoon.
I email.
Main help karta hoon.
I help.
Kya tumne email kiya?
Did you email?
Main bore ho raha hoon.
I am getting bored.
Woh late ho gaya.
He got late.
Maine file save ki.
I saved the file.
Meeting postpone karni padegi.
The meeting will have to be postponed.
Kya tumne report check kar li?
Have you checked the report?
Main confuse ho gaya tha.
I had become confused.
Woh project manage kar raha hai.
He is managing the project.
Maine situation analyze ki aur decide kiya.
I analyzed the situation and decided.
System crash ho gaya hai.
The system has crashed.
Tumhe ye task complete karna chahiye.
You should complete this task.
Woh presentation deliver kar raha hai.
He is delivering the presentation.
Humne strategy ko optimize karne ka plan kiya.
We planned to optimize the strategy.
Woh technical issues ko troubleshoot kar raha hai.
He is troubleshooting the technical issues.
Maine data validate kar liya hai.
I have validated the data.
Tumhe feedback incorporate karna hoga.
You will have to incorporate the feedback.
Is framework ko implement karna complex ho sakta hai.
Implementing this framework can be complex.
Maine parameters ko recalibrate kar diya hai.
I have recalibrated the parameters.
Woh nuances ko articulate karne mein expert hai.
He is an expert at articulating nuances.
Humne project scope ko redefine kiya hai.
We have redefined the project scope.
間違えやすい
Learners mix up transitive and intransitive.
Forgetting 'ne' in past tense.
Not matching the verb with the object.
よくある間違い
Main workta hoon
Main work karta hoon
Main call kiya
Maine call kiya
Main bore hoon
Main bore ho raha hoon
Woh work kiya
Usne work kiya
Main email karunga hoon
Main email karunga
Woh late kiya
Woh late ho gaya
Main confuse karta hoon
Main confuse ho jata hoon
Maine report check kiya
Maine report check ki
Woh meeting attend kiya
Usne meeting attend ki
Main bore ho gaya
Main bore ho gaya hoon
Maine optimize kiya strategy
Maine strategy optimize ki
Woh implement kiya framework
Usne framework implement kiya
Humne discuss kiya
Humne discuss kiya (okay, but 'Humne discuss ki' if object is feminine)
Main articulate kar raha
Main articulate kar raha hoon
文型パターン
Main ___ kar raha hoon.
Maine ___ kiya.
Kya tumne ___ kar liya?
Woh ___ ho gaya hai.
Real World Usage
Humne project update kiya.
Call kar dena.
Post like kar do.
Maine responsibilities handle ki.
Hotel book kar liya.
Order cancel kar do.
英語は変化させない!
Maine wait kiya.基本動詞は避けて
Main eat kar raha hoonではなく、純粋なヒンディー語を使いましょう。
「Maarna」の魔力
Try maarna はナンパや無謀な挑戦を指すこともあります。インド風の発音
Cancel は「ケンサル」のように聞こえます。Smart Tips
Always check if the verb is transitive. If yes, add 'ne'.
Ensure the light verb matches the object's gender.
Use 'hona' for feelings or states.
Use English verbs for technical terms.
発音
English Verb Stress
Keep the English stress pattern for the verb.
Question
Kya tum work kar rahe ho? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
K-H: Karna for Kicking (actions), Hona for Happening (states).
視覚的連想
Imagine a 'K' robot doing chores (karna) and an 'H' cloud just existing (hona).
Rhyme
For actions use karna, for states use hona, It's the Hinglish way, you're never alone.
Story
Rahul wanted to work. He decided to 'work karna'. But he felt tired, so he 'tired ho gaya'. He then 'email kiya' to his boss.
Word Web
チャレンジ
Spend 5 minutes describing your day using only English verbs + karna/hona.
文化メモ
This is the default way of speaking in professional settings.
Highly common in emails and meetings.
Used for all digital interactions.
Result of long-term language contact between English and Hindi during and after the colonial period.
会話のきっかけ
Tumne aaj kya work kiya?
Kya tum bore ho rahe ho?
Tumne project kaise manage kiya?
Kya tumne naye updates implement kiye?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercisesMain report check ___ raha hoon.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Main workta hoon.
kiya / Maine / email
I am bored.
Main call ___.
Match: Work, Bore, Call, Late
A: Kya tumne file save ki? B: Haan, maine ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesHamara kal ka flight ___.
Aap kal meeting join karenge ya ignore maara?
「パソコンがクラッシュした」を現代風に言うと?
「メールをチェックし終えました」という順に並べてください。
「彼に完無視された」と攻撃的に言うには?
英語の概念と正しいエンジンの組み合わせを選んでください。
Tum apne future ka kya ___ wale ho?
Main abhi sleep kar raha hoon.
女性が「メッセージを転送します」と言う場合、どれが正しい?
店員さんに「少し待ってください」と丁寧に言うには?
Score: /10
よくある質問 (8)
Almost any. If it's an action or state, it will work with 'karna' or 'hona'.
Hindi is an ergative language. Past tense transitive verbs require 'ne'.
It's standard in professional settings but avoid it in highly literary Hindi.
Use 'hona'.
No, keep it in the base form.
Yes, it's a core feature of Hinglish.
Yes, it's common in emails and social media.
Ask: am I doing it to something (karna) or is it happening to me (hona)?
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hacer + English verb (rare)
Hindi uses light verbs for almost all English verbs.
Faire + English verb (rare)
Hindi's light verb system is much more productive.
Machen + English verb
German is more restrictive than Hindi.
Suru + English verb
Very similar grammatical logic.
Amala + English verb
Hindi is more flexible.
Zuò + English verb
Hindi's system is more systematic.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
人に何かをさせる:第2使役動詞 (-vana)
### Overview ヒンディー語の学習において、中級(B1)レベルに到達した皆さんが必ずぶつかる壁、それが「第2使役動詞(Second C...
〜しなきゃいけないかも & 〜できるかも:助動詞の組み合わせ (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview ヒンディー語の学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際に避けて通れないのが、複数の助...
動詞をつなぐ:~したい、~し始める (Control & Raising)
Overview ヒンディー語では、ピザを猛烈に欲しがると、動詞の「欲しい」があなたのことなど忘れて、文法的に *ピザ* と一致して...
ヒンディー語の助動詞連結:複数の助動詞を使いこなす (Chaining)
### Overview ヒンディー語のC1レベルに到達した学習者の皆さん、こんにちは。中級レベルまでは動詞の語幹と時制の組み合わせで...
能力の表現 (Saknā): ヒンディー語で「〜できる」と言う方法
### Overview ヒンディー語で「〜できる」という能力や可能性を表現する際、最も重要な役割を果たすのが補助動詞 `सकना` (saknā)...