「ある・いる」の言い方 (Há)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'há' to express existence, meaning 'there is' or 'there are', regardless of whether the following noun is singular or plural.
- Use 'há' for both singular and plural: 'Há um livro' (There is a book), 'Há dois livros' (There are two books).
- Never change 'há' to match the noun; it is invariant.
- In informal Brazilian Portuguese, 'tem' is often used instead of 'há'.
Overview
is と are を使い分ける必要がありますが、ポルトガル語の動詞 haver(特に há という形)は、数なんて気にしないクールな親友のような存在です。靴下が片方だけでも、スタジアムに1000人のファンがいても、形は変わりません。How This Grammar Works
haver は「存在」を表す動詞として機能します。単に何かが宇宙に存在することを宣言するのです。魔法の仕掛け?それは 非人称(impersonal) であることです。「私」や「あなた」のような主語を持ちません。ただ「ある」のです。- 英語: There is a dog. / There are dogs. (動詞が変わる 😰)
- ポルトガル語: Há um cão. / Há cães. (動詞は変わらない 😎)
Formation Pattern
haver にも完全な活用表がありますが、「ある/いる」という表現に関しては、その90%を無視して構いません。必要なのはたった一つの短い音節だけです。
haver を用意します。
há を取ります。
h は発音しません。感嘆詞の「Ah!(あっ!)」と全く同じ音です。*
When To Use It
- 1存在: 特定の場所に何があるかを言うとき。
Há muito trânsito hoje.
(今日は交通量が多い[=渋滞している]。)Há vagas no hotel?
(ホテルに空室はありますか?)
- 1経過した時間: どれくらいの時間が過ぎたかを言うとき(英語の
agoに相当)。
Cheguei há cinco minutos.
(5分前に着きました。)
- 1フォーマル/標準的な文脈: ポルトガルのポルトガル語では、これが「ある/いる」の標準語です。ブラジルでは、書き言葉やニュースで使われます(話し言葉ではよく
terが使われます)。
Common Mistakes
- 複数の罠: 学習者は英語の感覚でこれを複数形にしようとしてしまいます。「Hão muitas pessoas」と言ってしまいがちですが… 🛑 ストップ。常に単数形です。正解は
Há muitas pessoas
。 - 発音:
hが無音であることを忘れること。「ハ」ではなく「ア」です。 - 綴り:
há(動詞)とa(前置詞)の混同。音は全く同じです。「存在する」や「(時間)前」と言い換えられるなら、Hを使いましょう!
Contrast With Similar Patterns
ブラジルでは、会話で haver の代わりに ter(持っている)を使うのが大好きです。
Há um problema.(問題があります。)
Tem um problema.(直訳:問題を持っています。)
Ser/Estar は物の状態や位置を説明します。Haver は物の存在そのものを導入します。
O leite está na mesa.(牛乳はテーブルの上にあります - 牛乳の話をしている)
Há leite na mesa.(テーブルの上に牛乳があります - 驚き、そこに牛乳が存在する!)
Quick FAQ
過去のこと(ありました)にも há を使えますか?
いいえ。Há は現在形(または現在から見た経過時間)専用です。過去には havia を使います。
há は「ある(無生物)」と「いる(生物)」の両方に使えますか?
はい!すべてを支配する一つの単語です。Há um livro(本がある)も Há duas pessoas(二人がいる)もOKです。
たまに見かける há de とは何ですか?
それは「~するはずだ」という強い意志や運命を表す別の高度な構文です。A1レベルでは気にしないでください!
The Invariant 'Há'
| Form | Portuguese | English |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Há
|
There is / There are
|
|
Negative
|
Não há
|
There is not / There are not
|
|
Interrogative
|
Há?
|
Is there? / Are there?
|
|
Negative Interrogative
|
Não há?
|
Isn't there? / Aren't there?
|
Meanings
The verb 'haver' in the third-person singular present is used to indicate the existence of something or someone.
Existence
To state that something exists in a specific place or time.
“Há um gato no jardim.”
“Há problemas aqui.”
Reference Table
| 使う場面 | ポルトガル語 | 日本語の意味 |
|---|---|---|
|
1つある時
|
**Há** uma mesa.
|
テーブルが1つあります。
|
|
たくさんある時
|
**Há** duas mesas.
|
テーブルが2つあります。
|
|
質問する時
|
**Há** alguém aqui?
|
ここに誰かいますか?
|
|
「ない」と言う時
|
Não **há** problema.
|
問題ありません。
|
|
時間の経過(〜前)
|
**Há** pouco tempo.
|
少し前のことです。
|
|
ブラジルの口語
|
**Tem** muita gente.
|
人がたくさんいます。
|
フォーマル度スペクトル
Há uma reunião hoje. (Workplace)
Há uma reunião hoje. (Workplace)
Tem uma reunião hoje. (Workplace)
Tem reunião hoje, cara. (Workplace)
「Há」の世界
存在(ある・いる)
- Há um livro 本が1冊ある
- Há mil livros 本が1000冊ある
時間(〜前)
- Há uma hora 1時間前
- Há anos 何年も前
ポルトガルとブラジルの使い分け
「Há」を使うべき?
「ある/いる」と言いたい?
現在の話?
複数のものについて?
「Há」が活躍するシーン
量
- • Há muito...
- • Há pouco...
- • Não há nada...
場所
- • Há aqui...
- • Há lá...
- • Há em casa...
時間
- • Há dias...
- • Há pouco...
- • Há quanto tempo?
レベル別の例文
Há um carro aqui.
There is a car here.
Há muitas pessoas.
There are many people.
Não há leite.
There is no milk.
Há um problema?
Is there a problem?
Há dois gatos no sofá.
There are two cats on the sofa.
Há uma farmácia perto?
Is there a pharmacy nearby?
Não há nada para comer.
There is nothing to eat.
Há muitas lojas nesta rua.
There are many shops on this street.
Há anos que não o vejo.
It has been years since I saw him.
Há uma grande diferença entre eles.
There is a big difference between them.
Não há motivos para preocupação.
There is no reason for concern.
Há quem diga o contrário.
There are those who say the opposite.
Há de se considerar as consequências.
One must consider the consequences.
Há uma vasta gama de opções.
There is a wide range of options.
Não há como negar a evidência.
There is no way to deny the evidence.
Há de haver uma solução.
There must be a solution.
Há que se tomar medidas urgentes.
It is necessary to take urgent measures.
Não há senão aceitar o destino.
There is nothing to do but accept fate.
Há muito que a cidade mudou.
The city has changed a long time ago.
Há de ser verdade, suponho.
It must be true, I suppose.
Há de se ter paciência com o processo.
One must have patience with the process.
Não há quem não saiba a verdade.
There is no one who doesn't know the truth.
Há de se convir que a situação é complexa.
One must agree that the situation is complex.
Há de se notar a sutileza do autor.
One must note the author's subtlety.
間違えやすい
Learners often use 'ter' for existence in European Portuguese, which is incorrect.
Learners confuse the verb 'há' with the preposition 'a'.
Learners use 'ser' to express existence.
よくある間違い
Hão muitos livros.
Há muitos livros.
É muitos livros.
Há muitos livros.
Tem muitos livros.
Há muitos livros.
A muitos livros.
Há muitos livros.
Hão de ser problemas.
Há de ser problemas.
Não hão livros.
Não há livros.
Tem que há livros.
Há livros.
Haveram muitos problemas.
Houve muitos problemas.
Há que existem soluções.
Há soluções.
Há de haverem soluções.
Há de haver soluções.
Haveriam de ser muitos.
Haveria de ser muitos.
Não há de se verem.
Não há de se ver.
Hão de se considerar.
Há de se considerar.
文型パターン
Há ___ aqui.
Não há ___ na geladeira.
Há ___ que não viajo.
Há de se ___ para vencer.
Real World Usage
Há um ônibus para o aeroporto?
Tem festa hoje?
Há uma vaga disponível?
Há opções vegetarianas?
Há relatos de chuva.
Há evidências de que...
複数形にしなくてOK!
Há muitos carros na rua.
ブラジルの街角では?
Tem muita gente aqui.の方が自然です。
時間は「最初」に置く
Há cinco minutos eu saí.
Smart Tips
Stop yourself from saying 'are'. Just say 'há'.
Always use 'há' instead of 'tem'.
Use 'há' to say how long ago something happened.
If you are describing existence, 'há' is your safest bet.
発音
The 'H'
The 'h' in Portuguese is always silent.
The accent
The circumflex accent on 'â' indicates a closed vowel sound.
Statement
Há um livro. ↘
Falling intonation for facts.
Question
Há um livro? ↗
Rising intonation for questions.
暗記しよう
記憶術
H-A: 'H' stands for 'Here' and 'A' stands for 'Always'. It's always here!
視覚的連想
Imagine a magical box. No matter how many items you put inside—one apple or ten apples—the box label 'Há' never changes its size or shape.
Rhyme
Singular or plural, don't you fear, just use 'há' and it's always clear.
Story
Maria is organizing her library. She looks at a shelf with one book and says 'Há um livro'. Then she adds ten more books and says 'Há muitos livros'. Her friend asks if there are any magazines, and she says 'Não há revistas'.
Word Web
チャレンジ
Look around your room right now. Write down 5 sentences using 'Há' to describe what you see (e.g., 'Há uma mesa', 'Há duas cadeiras').
文化メモ
In Brazil, 'tem' is the dominant existential verb in speech. Using 'há' can sound very formal or literary.
In Portugal, 'há' is the standard for both speech and writing. 'Ter' is strictly for possession.
In all Lusophone countries, academic writing requires 'há' to maintain a professional tone.
Derived from the Latin 'habere', which originally meant 'to have'.
会話のきっかけ
Há algum restaurante bom aqui perto?
Quantas pessoas há na sua família?
Há algum problema com o projeto?
Há de se esperar mudanças no futuro?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
haver は、存在を表すときは常に単数形の «Há» のままです。a ではなく動詞の «há» を使います。Score: /3
練習問題
8 exercises___ muitos alunos na sala.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Hão muitos carros na rua.
Há um café aqui.
Match the meaning.
Which is more formal?
___ dois anos que não viajo.
Order: [muitos / Há / problemas / aqui]
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesNão ___ nada na geladeira! (冷蔵庫に何もありません!)
今夜、パーティーがあります。
Hão cinco pessoas na sala.
ポルトガル語と日本語をマッチさせてください。
muita / aqui / gente / Há
Nós nos conhecemos ___ dez anos. (私たちは10年前に知り合いました。)
___ muitas opções no menu.
A muito barulho na rua.
チケットがありません。
___ algum médico aqui? (ここにどなたかお医者さんはいますか?)
長い時間が経ちました(ずっと前です)。
vagas / não / Há / hotel / no
Score: /12
よくある質問 (8)
Because 'haver' is an impersonal verb. It doesn't have a subject, so it stays in the third-person singular.
Yes, in informal Brazilian Portuguese, 'tem' is very common. However, 'há' is preferred in formal writing.
No. 'Há' is a verb meaning 'there is'. 'A' is a preposition meaning 'to' or 'at'.
Just use the same structure and add a question mark, e.g., 'Há alguém aqui?'.
Yes, it becomes 'houve' (there was/were).
Yes, it is the standard form for both speech and writing in Portugal.
Trying to pluralize it as 'hão'. Remember, it is always 'há'.
No, use 'ter' for possession. 'Há' is only for existence.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hay
The spelling is different, but the usage is identical.
Il y a
French requires a multi-word phrase, whereas Portuguese uses a single verb.
Es gibt
German uses the verb 'geben' (to give) for existence.
Arimasu / Imasu
Portuguese 'há' covers both animate and inanimate objects.
Yujad
Arabic verb conjugation is much more complex than the invariant 'há'.
You
Chinese 'you' is used for both possession and existence, similar to Brazilian 'ter'.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Related Grammar Rules
ポルトガル語の-ER動詞:現在形 (comer, beber)
### Overview ポルトガル語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の動詞の基礎となる「`-er`動詞」...
ポルトガル語の動詞 SER:あなたの正体(永続的な be動詞)
### Overview ポルトガル語の動詞 `ser` は、英語の「to be」にあたる非常に重要な単語ですが、日本語の感覚で考えると少し工夫...
現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
### Overview ポルトガル語の動詞の世界へようこそ!これまで `-ar` 動詞や `-er` 動詞を学んできた皆さんにとって、今回の `-i...
ポルトガル語の動詞「Ter」(持つ/年齢)
Overview お腹が空いたと言ったり、25歳だと自己紹介したり、新しいPS5を自慢したりしたいですか?英語ではこれらに2つの異なる...
動詞 'fazer':する・作る
### Overview ポルトガル語学習の最初の一歩として、動詞 `fazer` は避けて通れない非常に重要な単語です。日本語で言うと「す...