「ある・いる」を 'Ter' で表現する(口語体)
tem を使って「〜がある・いる」と言うのが一番自然でネイティブっぽく聞こえますよ!
Grammar Rule in 30 Seconds
In spoken Brazilian Portuguese, use 'ter' instead of 'haver' to say 'there is' or 'there are'.
- Use 'tem' for both singular and plural: 'Tem um gato' (There is a cat).
- Use 'tem' for both singular and plural: 'Tem dois gatos' (There are two cats).
- Never conjugate 'ter' for the plural when it means 'there is': 'Tem pessoas aqui' (not 'Têm').
Overview
ter です。本来 ter は「持っている(to have)」という意味ですが、日常会話では「そこに存在する」という意味で驚くほど頻繁に使われます。これは、英語の there is や there are に相当します。日本語の「~がある/いる」という感覚と非常に似ているようで、実は少し異なるこのルール。今回は、この ter を使った存在の表現について、日本語の文法と比較しながらじっくり見ていきましょう。これはA1レベルの皆さんにとって、日常会話をスムーズにするための「魔法の鍵」のようなものです。難しく考える必要はありません。まずは「持っている」という動詞が、「そこに存在している」という意味にも化けるんだ、と気楽に捉えてみてください。ter は、何がそこにあろうと、人間であろうと物であろうと、すべて tem という形で統一されます。これは日本語の「ある」や「いる」という細かい区別を飛び越えてしまう、非常に便利な表現です。ter が「ある」という意味になるのでしょうか?こう考えてみてください。「その場所が、その物を持っている」というイメージです。例えば「冷蔵庫にビールがある」と言いたい時、ポルトガル語では「冷蔵庫はビールを持っている」という発想で A geladeira tem cerveja と言います。この「場所が所有している=その場所に存在する」という感覚は、日本語の「~に~がある」という「場所+存在」の構造と非常に似ており、日本人にとって非常に馴染みやすい考え方です。ただし、決定的な違いは「活用」です。日本語では「あります」「ありますか?」と語尾が変わりますが、tem は常に tem のままです。主語が何であっても(単数でも複数でも)、tem は変化しません。これは日本語の「あります」が「ある」という一つの形をベースにしているのと似た、シンプルなルールなのです。tem を使った存在表現は、非常にシンプルです。基本的には tem を文頭、または場所を示す言葉の直後に置くだけです。以下の表でパターンを確認しましょう。Tem + 名詞 | Tem um café aqui. | ここにコーヒーがあります。 |Não + tem + 名詞 | Não tem açúcar. | 砂糖がありません。 |Tem + 名詞 + ? | Tem Wi-Fi aqui? | ここにWi-Fiはありますか? |Tem um amigo と言えば自然に通じます。日本語のように「いる」と「ある」を使い分ける必要がないため、脳のメモリを節約できるのが嬉しいポイントです。まずは、この「tem + 名詞」というセットを丸ごと覚えてしまいましょう。tem は、ブラジル人の日常生活において「空気」のように使われています。カフェで店員さんに「メニューはありますか?」と聞く時も、友達と待ち合わせをしていて「そこに人はいますか?」と聞く時も、すべて tem で解決します。- 1日常的な場所の確認: カフェやレストランで「~はありますか?」と聞くとき。例えば
Tem mesa para dois?(二人用の席はありますか?)。 - 2状況の報告: 「今日は予定があります(予定というものが存在する)」という時にも使えます。
Tem muita coisa para fazer hoje.(今日はやることがたくさんあります)。 - 3SNSやメッセージ: チャットで「今日、何かイベントある?」と聞く時も
Tem evento hoje?と書きます。
tem は非常にカジュアルで親しみやすい表現です。フォーマルな場(論文や公式なスピーチ)では haver という動詞の há が使われることもありますが、A1レベルの皆さんがまずは覚えるべきは、この tem です。これさえ使えれば、ブラジルでの生活や旅行で困ることはほとんどありません。まずは「ある/いる」と迷ったら tem を使ってみる、という練習から始めてみてください。- 1「いる」と「ある」を使い分けてしまう: 日本語では「犬がいる」「机がある」と厳密に分けますが、ポルトガル語の
temはどちらもtemです。つい「生き物だから別の動詞を使わなきゃ」と考えてしまいがちですが、tem一択で大丈夫です。 - 2主語を探そうとしてしまう: 日本語は主語を省略しがちですが、英語やポルトガル語は主語を意識する言語です。しかし、この
temは「非人称」といって、主語が存在しない特別な形です。Eu tenho(私は持っている)と混同して、Ele tem(彼は持っている)のように誰かを主語にしようと悩む必要はありません。ただTemと言い始めれば良いのです。 - 3複数形にしてしまう: 日本語には名詞の単複がないため、つい英語の
there areの感覚で「複数だから形を変えなきゃ」と迷うことがあります。しかし、temは常に単数形のままです。Tem um carro(車が1台ある)もTem dois carros(車が2台ある)も、temは変化しません。これを「変えなくていいんだ!」と割り切るのが上達のコツです。
ter(持っている/ある)と、場所を表す estar(いる/ある)の混同は、学習者が最も苦労するポイントです。比較表で整理しましょう。ter | 存在すること、所有すること | ~がある/いる |estar | どこに位置しているか | (場所)にいる/ある |Tem uma caneta na bolsa と言えば「ペンが存在する」という事実に焦点が当たります。一方、A caneta está na bolsa と言うと「ペンが(今)カバンの中にある(という場所の状態)」に焦点が当たります。最初は難しく感じるかもしれませんが、まずは「存在そのもの」を言いたい時は tem と覚えておけば間違いありません。tem は常に文頭に置くのですか?Aqui tem café(ここにはコーヒーがある)のように、場所を先に言っても全く問題ありません。むしろ、自然な会話ではよくある形です。não tem は、何かを「持っていない」時にも使えますか?Eu não tenho dinheiro ですが、「ここにはお金がない(存在しない)」も Não tem dinheiro aqui と言います。形が同じなので、文脈で判断します。tem を使えば、どんな時でも「ある」と言えますか?há が好まれます。でも、友達同士やお店での会話なら、tem を使って堂々と話してください!ブラジル人はその方が親近感を感じてくれますよ。Existential 'Ter' vs Possessive 'Ter'
| Function | Form | Agreement | Example |
|---|---|---|---|
|
Existential
|
Tem
|
None (Always singular)
|
Tem um gato.
|
|
Possessive (3rd Pers)
|
Tem
|
Agrees with subject
|
Ele tem um gato.
|
|
Possessive (Plural)
|
Têm
|
Agrees with subject
|
Eles têm gatos.
|
Meanings
The verb 'ter' (to have) is used colloquially in Brazilian Portuguese to express existence, replacing the more formal 'haver'.
Existential
Expressing the presence or availability of something.
“Tem leite na geladeira?”
“Tem muitas pessoas na festa.”
Reference Table
| 動詞の形 | 役割 | ニュアンス | 例文 |
|---|---|---|---|
|
Tem
|
〜がある / 〜がいる
|
カジュアル(一般的)
|
Tem um café aqui.
|
|
Há
|
〜がある / 〜がいる
|
フォーマル(標準的)
|
Há um café aqui.
|
|
Não tem
|
〜がない / 〜がいない
|
カジュアル
|
Não tem ninguém.
|
|
Tinha
|
〜があった / 〜がいた
|
カジュアル(過去)
|
Tinha muita gente.
|
|
Tem?
|
〜はありますか?
|
質問
|
Tem Wi-Fi?
|
|
Existem
|
〜が存在する
|
強調 / フォーマル
|
Existem opções.
|
フォーマル度スペクトル
Há uma reunião. (Work)
Existe uma reunião. (Work)
Tem uma reunião. (Work)
Tem reunião aí. (Work)
'Tem' はどこで使う?
家の中で
- comida 食べ物
- alguém 誰か
街中で
- trânsito 渋滞
- festa パーティー
デジタル生活
- Wi-Fi Wi-Fi
- mensagem メッセージ
Ter vs Haver
どっちの動詞を使う?
真面目なレポートを書いていますか?
ブラジルにいますか?(またはブラジル人と話していますか?)
'Tem' を使ったよくあるフレーズ
質問
- • Tem troco?
- • Tem lugar?
- • Tem hora?
気づいたこと
- • Tem sol.
- • Tem barulho.
- • Tem erro.
レベル別の例文
Tem um carro aqui.
There is a car here.
Tem água?
Is there water?
Não tem ninguém.
There is no one.
Tem muitos livros.
There are many books.
Tem alguma farmácia perto?
Is there any pharmacy nearby?
Não tem como sair agora.
There is no way to leave now.
Tem várias opções no menu.
There are several options on the menu.
Tem problemas com o sistema?
Are there problems with the system?
Tem muita gente reclamando do serviço.
There are many people complaining about the service.
Não tem por que se preocupar.
There is no reason to worry.
Tem casos em que isso não funciona.
There are cases where this doesn't work.
Tem como você me ajudar?
Is there a way for you to help me?
Tem situações que exigem uma resposta imediata.
There are situations that require an immediate response.
Não tem nada que possamos fazer agora.
There is nothing we can do now.
Tem vezes que a vida nos surpreende.
There are times when life surprises us.
Tem evidências de que o plano falhou.
There is evidence that the plan failed.
Tem nuances nessa discussão que você ignorou.
There are nuances in this discussion that you ignored.
Não tem precedente para uma decisão tão arbitrária.
There is no precedent for such an arbitrary decision.
Tem uma certa ironia no que ele disse.
There is a certain irony in what he said.
Tem fatores intrínsecos que não podemos controlar.
There are intrinsic factors that we cannot control.
Tem, na base da estrutura, uma falha lógica.
There is, at the base of the structure, a logical flaw.
Não tem como negar a magnitude do evento.
There is no way to deny the magnitude of the event.
Tem momentos em que o silêncio é a melhor resposta.
There are moments when silence is the best answer.
Tem uma complexidade inerente ao processo.
There is an inherent complexity to the process.
間違えやすい
Learners confuse the existential 'tem' with the plural possessive 'têm'.
Learners use 'haver' in casual speech.
Learners try to conjugate 'existir' when they should use the invariant 'tem'.
よくある間違い
Têm um livro.
Tem um livro.
Existem um livro.
Tem um livro.
Ter um livro.
Tem um livro.
Tem livros.
Tem livros.
Têm muitas pessoas.
Tem muitas pessoas.
Haver muitas pessoas.
Tem muitas pessoas.
Tem-se muitas pessoas.
Tem muitas pessoas.
Têm que ter cuidado.
Tem que ter cuidado.
Houve muitos problemas.
Teve muitos problemas.
Têm existido problemas.
Tem existido problemas.
Têm-se notado mudanças.
Tem se notado mudanças.
Haveriam de ter soluções.
Haveria de ter soluções.
Têm ocorrido falhas.
Tem ocorrido falhas.
文型パターン
Tem ___ aqui.
Não tem ___ hoje.
Tem ___ que eu não gosto.
Tem como ___?
Real World Usage
Tem alguém em casa?
Tem molho de tomate?
Tem vídeo novo no canal!
Tem ônibus para o centro?
Tem uma reunião às 10h.
Tem esse sapato no tamanho 40?
複数形でも形はそのまま!
Tem muitos problemas. と言うのが100%自然です。ポルトガルでは少し違います
haver がよく使われます。 Tem を使うと、とてもブラジル人っぽく聞こえますよ。硬くなりすぎないで!
Tem を使ってリラックスしましょう。Smart Tips
Just use 'tem'. Don't worry about the noun.
Switch 'tem' to 'há'.
Check if it is possessive.
Use 'tem' at the start.
発音
Nasalization
The 'em' in 'tem' is nasalized.
Question
Tem café? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Tem' as a 'T-shirt' that fits everyone: it never changes size, just like 'tem' never changes for plural.
視覚的連想
Imagine a giant 'TEM' sign floating in the air. Whether one person or a hundred people walk under it, the sign stays exactly the same.
Rhyme
Singular or plural, don't you worry, just use 'tem' in a hurry!
Story
Maria walks into a room. She sees one chair. She says 'Tem uma cadeira'. Then she sees ten chairs. She still says 'Tem dez cadeiras'. She is happy because she never has to change the verb.
Word Web
チャレンジ
Look around your room right now. Write 5 sentences using 'Tem' to describe what is there.
文化メモ
This is the standard way to speak. Using 'haver' in a bar will make you sound like a professor.
They use 'haver' or 'existir'. Using 'tem' for existence is considered incorrect.
Similar to Brazil, 'ter' is common in casual speech.
From Latin 'tenere' (to hold/possess).
会話のきっかけ
Tem Wi-Fi aqui?
Tem algum restaurante bom perto?
Tem como a gente remarcar?
Tem alguma razão específica para isso?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
友達に「今夜パーティーがあるよ」と伝えるには?
___ muitas promoções no site hoje.
Find and fix the mistake:
Há um gato no telhado.
Score: /3
練習問題
8 exercises___ um café na mesa.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Têm um problema aqui.
aqui / tem / Wi-Fi / ?
Tem muitos livros na estante.
Match 'Tem' and 'Têm'.
___ muitas opções no menu.
Não ___ ninguém em casa.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ açúcar?
Existem três carros na garagem.
não / café / tem / mais
There are many people here.
正しいペアを選んでください:
会議があるかどうか聞く時:
___ alguém no banheiro.
Há muitas notificações no meu celular.
Is there any milk left?
There isn't any time.
Score: /10
よくある質問 (8)
No, 'têm' is only for the plural possessive 'they have'. For existence, always use 'tem'.
No, it is informal. Use 'haver' or 'existir' for formal writing.
No, 'tem' is invariant.
No, it is specific to Brazilian Portuguese.
It is 'tinha'.
It is 'vai ter'.
It is better to use 'haver' or 'existir' in academic essays.
It is a natural evolution of the language in Brazil toward simplicity.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hay
Spanish 'hay' is standard; Portuguese 'tem' is colloquial.
Il y a
French 'il y a' is standard; Portuguese 'tem' is colloquial.
Es gibt
German 'es gibt' is standard; Portuguese 'tem' is colloquial.
ga aru / ga iru
Portuguese 'tem' is used for everything.
hunaka
Portuguese 'tem' is a verb; Arabic 'hunaka' is an adverb.
yǒu
Chinese 'yǒu' is standard; Portuguese 'tem' is colloquial.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ポルトガル語の-ER動詞:現在形 (comer, beber)
### Overview ポルトガル語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の動詞の基礎となる「`-er`動詞」...
ポルトガル語の動詞 SER:あなたの正体(永続的な be動詞)
### Overview ポルトガル語の動詞 `ser` は、英語の「to be」にあたる非常に重要な単語ですが、日本語の感覚で考えると少し工夫...
現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
### Overview ポルトガル語の動詞の世界へようこそ!これまで `-ar` 動詞や `-er` 動詞を学んできた皆さんにとって、今回の `-i...
ポルトガル語の動詞「Ter」(持つ/年齢)
Overview お腹が空いたと言ったり、25歳だと自己紹介したり、新しいPS5を自慢したりしたいですか?英語ではこれらに2つの異なる...
動詞 'fazer':する・作る
### Overview ポルトガル語学習の最初の一歩として、動詞 `fazer` は避けて通れない非常に重要な単語です。日本語で言うと「す...