物の頼み方・注文の仕方 (Pedir)
pedir 、「答え」が知りたい時は perguntar を使いましょう!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'pedir' means 'to ask for' or 'to order' and has a unique 'eu' form: 'peço'.
- The 'eu' form is irregular: eu peço.
- The rest of the singular forms follow the standard -ir pattern: ele pede.
- Use 'pedir' for food, requests, and favors.
Overview
pedir について学びます。この動詞は「何かを頼む」「注文する」という意味で、カフェでコーヒーを頼む時や、誰かに手伝ってほしい時に必ず登場します。日本語では「頼む」「注文する」「お願いする」と状況によって使い分けますが、ポルトガル語ではこの pedir 一つで幅広く表現できるため、非常に便利な動詞です。pedir も似た構造を持っていますが、英語の ask for のような for にあたる前置詞を挟まないという点が非常に重要です。日本語の「頼む」という動詞の感覚に近いため、日本人学習者にとっては比較的馴染みやすいはずです。しかし、英語の「ask for」という表現に引きずられて誤った前置詞を使ってしまうケースが多いため、ここをしっかり整理することが上達の近道です。この動詞をマスターすれば、ブラジルやポルトガルのレストランで自信を持って注文ができるようになりますよ!pedir は「要求する」「注文する」という動作を表す動詞です。文法的には「他動詞」と呼ばれ、後ろに直接、頼みたい対象(目的語)を置くことができます。日本語の「~を頼む」という構造と全く同じです。pedir(活用形) + 目的語Eu peço um café. (私はコーヒーを頼みます。)pedir + para + 動詞の原形(不定詞)という形をとります。これは日本語の「〜してほしいと頼む」という表現に相当します。pedir + 名詞 |pedir + para + 動詞原形 |para という橋渡し役が必要になることを覚えておいてください。pedir は -ir で終わる動詞ですが、少しだけ不規則な変化をします。特に eu(私)の形に注目してください。語幹の d が ç に変わります。これは発音上の理由で、他の多くの動詞にも見られる変化です。Eu | peço | 私は頼む |Tu | pedes | 君は頼む |Você/Ele/Ela | pede | あなた/彼/彼女は頼む |Nós | pedimos | 私たちは頼む |Vocês/Eles/Elas | pedem | あなた方/彼ら/彼女らは頼む |eu だけが peço となり、他は ped- という語幹を保っています。この ç(セ・セジーリャ)の形が、まるでプレッツェルのように見えるので、「peço の形はプレッツェル!」と覚えてしまうのも一つの手ですね。一度覚えてしまえば、他の形は規則的な -ir 動詞の変化と同じなので、すぐに慣れることができます。pedir を使う場面は大きく分けて3つあります。- 1物やサービスの注文:レストランでメニューを頼む時や、タクシー(Uberなど)を呼ぶ時に使います。
Eu peço uma água.(水をください)のように、店員さんに対して使うのが最も一般的です。 - 2お願い事:誰かに親切を求めたり、許可を求める時です。
Peço um favor.(お願いがあるのですが)というフレーズは、日常会話で非常によく使われます。 - 3行動の依頼:
Eu peço para você esperar.(待ってほしいと頼む)のように、相手に何かのアクションを求める場合です。日本語の「〜してくれない?」というニュアンスに近いです。
pedir がそのまま引き受けていると考えてください。- 1「前置詞の付けすぎ」:英語の影響で
pedir porと言ってしまう人が非常に多いです。英語のask forを直訳してしまうためですが、ポルトガル語のpedirはそれ自体にforの意味が含まれています。Eu peço por um caféはI request for a coffee
と言っているのと同じで、非常に不自然です。Eu peço um caféが正解です。
- 1
pedirとperguntarの混同:これは最も多い間違いです。「質問する」はperguntarです。pedirは「物を頼む」時に使います。例えば「名前を教えて(質問)」と言いたい時にEu peço o seu nomeと言うと、「あなたの名前を(物として)ください」という妙な意味になります。情報を求める時は必ずperguntarを使いましょう。
- 1
euの活用を規則的にしてしまう:eu pedoと言ってしまうミスです。これは日本語の動詞活用に慣れていると、すべて規則的に変えたくなる心理が働くためです。peçoは例外として、声に出して何度も練習して体で覚えましょう。
pedir | 頼む・注文する | 物・サービス・動作 |perguntar | 質問する・聞く | 情報・疑問 |convidar | 招待する | 人(イベントなど) |pedir は「何かを得るための要求」、perguntar は「知識を得るための要求」と分けると分かりやすいですね。例えば、「道を聞く」は情報を求めているので perguntar を使います。間違えて pedir を使うと、「道を(物として)ください」という変な意味になってしまいます。pedir は丁寧な表現ですか?Por favor(お願いします)を付ければとても丁寧です。Eu peço um café, por favor. と言えば完璧です。pedi(私は頼んだ)のように変化します。まずは現在の peço をしっかりマスターしましょう。pedir を使って「トイレはどこですか?」と聞けますか?perguntar を使います。Eu pergunto onde é o banheiro. と言います。pedir を使えるようになると、ポルトガル語での生活がぐっと楽しくなりますよ。Present Indicative of Pedir
| Subject | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
peço
|
|
Você/Ele/Ela
|
pede
|
|
Nós
|
pedimos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
pedem
|
Meanings
The verb 'pedir' is used to request an object, a service, or to place an order in a restaurant.
Ordering food
Placing an order at a restaurant or cafe.
“Eu peço uma pizza.”
“Nós pedimos a conta.”
Asking for favors
Requesting help or an item from someone.
“Eu peço ajuda.”
“Ele pede um favor.”
Reference Table
| 主語 | 活用形 | 使うシーン |
|---|---|---|
|
Eu
|
peço
|
自分の注文を伝える時
|
|
Tu (inf)
|
pedes
|
親しい友達に頼む時
|
|
Você/Ele/Ela
|
pede
|
標準的な「頼む・注文する」
|
|
Nós
|
pedimos
|
グループで注文する時
|
|
Vocês/Eles
|
pedem
|
他の人たちのことを話す時
|
フォーマル度スペクトル
Gostaria de pedir um café. (Restaurant)
Eu peço um café. (Restaurant)
Me vê um café. (Restaurant)
Manda um café aí. (Restaurant)
Pedir の世界
食べ物・飲み物
- a conta お会計
- o menu メニュー
サービス
- um Uber 配車
- ajuda 助け
人間関係
- desculpas 謝罪
- em casamento プロポーズ
Pedir vs Perguntar
どちらの「聞く」を使う?
形のあるモノやお願いが欲しいですか?
情報としての答えが知りたいですか?
Pedir 活用チーム
一匹狼(不規則)
- • Eu PEÇO
レギュラー組
- • Tu pedes
- • Ele pede
- • Nós pedimos
レベル別の例文
Eu peço um café.
I order a coffee.
Você pede água?
Do you order water?
Nós pedimos pizza.
We order pizza.
Eles pedem a conta.
They ask for the bill.
Eu peço desculpas pelo atraso.
I apologize for the delay.
Ela pede um favor ao amigo.
She asks a favor of her friend.
Vocês pedem ajuda?
Do you all ask for help?
Eu não peço nada.
I don't ask for anything.
Ele pede que eu vá com ele.
He asks that I go with him.
Nós pedimos uma mesa perto da janela.
We ask for a table near the window.
Você pode pedir o cardápio?
Can you ask for the menu?
Eles pedem licença para sair.
They ask for permission to leave.
O cliente pede um serviço de alta qualidade.
The client requests a high-quality service.
Eu peço encarecidamente que você reflita.
I earnestly ask that you reflect.
Ela pede demissão amanhã.
She resigns tomorrow.
Não se pede algo assim tão facilmente.
One does not ask for something like that so easily.
A situação pede uma atitude firme.
The situation calls for a firm attitude.
Ele pede o divórcio após anos de conflito.
He files for divorce after years of conflict.
Pedimos a vossa colaboração.
We request your cooperation.
Ela pede que a justiça seja feita.
She asks that justice be done.
O autor pede ao leitor que contemple a obra.
The author asks the reader to contemplate the work.
Pedir clemência é o último recurso.
Asking for clemency is the last resort.
A vida pede coragem.
Life calls for courage.
Ele pede que se cumpra o testamento.
He requests that the will be executed.
間違えやすい
Both mean 'ask'.
Both mean 'request'.
Both mean 'demand/request'.
よくある間違い
Eu pedo
Eu peço
Peço para um café
Peço um café
Eu peço uma pergunta
Eu faço uma pergunta
Ele peço
Ele pede
Nós pedemos
Nós pedimos
Eles pedem
Eles pedem
Eu peço de você
Eu peço a você
Eu peço que ele vai
Eu peço que ele vá
Pedir informação
Perguntar informação
Ele pede o favor de mim
Ele me pede um favor
Solicito que pede
Solicito que peça
Pedir por desculpas
Pedir desculpas
Ele pediu que ele faz
Ele pediu que ele fizesse
文型パターン
Eu peço ___.
Você pede ___?
Nós pedimos ___ para o garçom.
Eles pedem que eu ___.
Real World Usage
Eu peço o prato do dia.
Pode pedir o Uber?
Peço uma oportunidade.
Peço informações.
Peço pelo app.
Peço desculpas pelo post.
前置詞は入れないで!
Pedir pizza だけで「ピザを頼む」という意味になります。便利な 'Pede pra...' のコツ
Pede pra ele vir(彼に来るよう頼んで)のように言います。
発音に注意!
Eu peço を間違えて「ペコ」と言うと、別の意味(私は罪を犯す)になるので気をつけて!Smart Tips
Use 'Eu peço' + item.
Start with 'Posso pedir...'.
Ask: 'Is it an object or info?'
Use 'Solicito' instead of 'Peço'.
発音
ç sound
The 'ç' is pronounced like 'ss'.
d sound
The 'd' is soft before 'e'.
Question
Você pede? ↗
Rising pitch at the end.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'Eu peço' sounds like 'I pay so' (I pay so I can have it).
視覚的連想
Imagine yourself at a counter saying 'Eu peço' while holding a giant menu.
Rhyme
Eu peço, você pede, todos pedem o que se quer.
Story
I walk into a cafe. I say 'Eu peço um café'. The waiter says 'Ele pede um café'. We both drink coffee.
Word Web
チャレンジ
Order three different things in your head using 'Eu peço' right now.
文化メモ
In Brazil, 'pedir' is often used with direct objects without prepositions. It is very common to hear 'me vê um café'.
In Portugal, formality is slightly higher. 'Gostaria de pedir' is preferred over 'Eu peço'.
Similar to Portugal, formal address is common in requests.
From Latin 'petere', meaning to seek or attack.
会話のきっかけ
O que você pede no café?
Você pede ajuda aos amigos?
Como você pede a conta?
Você já pediu um favor difícil?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Eu ___ uma água com gás. (炭酸水を注文します)
「彼女はサラダを注文します」の正しい訳を選んでください。
Find and fix the mistake:
Nós pedir a conta, por favor.
Score: /3
練習問題
8 exercises___ um café.
Eu ___ que horas são.
Find and fix the mistake:
Eu peço para um suco.
um / peço / café / eu
Nós ___ a conta.
Match 'Eles' with the form.
Eu peço café. ->
Ela ___ um favor.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesVocês ___ sobremesa? (あなたたちはデザートを注文しますか?)
ペアを完成させてください。
Eu pedo um favor para você.
pedir を使うのはどんな時?
ajuda / ele / pede / professor / ao
お会計をお願いします(私たちは勘定を頼みます)。
Ela pediu ___ um copo de água.
ロマンチックな場面での文を選んでください。
Tu pede muito dinheiro.
Vou ___ um Uber. (Uberを呼ぶつもりです)
silêncio / a / professora / pede
O que você pede?
Score: /12
よくある質問 (8)
Only in the 'eu' form. The rest is regular.
No, use 'perguntar'.
No, never use 'para' after 'pedir' for objects.
Eu peço ajuda.
The conjugation is the same, but usage varies slightly.
Only for 'eu'.
Eu peço que você vá.
Yes, for requests and resignations.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pedir
Minor spelling differences.
demander
Portuguese distinguishes pedir/perguntar.
bitten
German has distinct verbs for favor vs info.
tanomu
Verb conjugation is entirely different.
talaba
Arabic root system is unique.
yào
No conjugation in Chinese.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ポルトガル語の-ER動詞:現在形 (comer, beber)
### Overview ポルトガル語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の動詞の基礎となる「`-er`動詞」...
ポルトガル語の動詞 SER:あなたの正体(永続的な be動詞)
### Overview ポルトガル語の動詞 `ser` は、英語の「to be」にあたる非常に重要な単語ですが、日本語の感覚で考えると少し工夫...
現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
### Overview ポルトガル語の動詞の世界へようこそ!これまで `-ar` 動詞や `-er` 動詞を学んできた皆さんにとって、今回の `-i...
ポルトガル語の動詞「Ter」(持つ/年齢)
Overview お腹が空いたと言ったり、25歳だと自己紹介したり、新しいPS5を自慢したりしたいですか?英語ではこれらに2つの異なる...
動詞 'fazer':する・作る
### Overview ポルトガル語学習の最初の一歩として、動詞 `fazer` は避けて通れない非常に重要な単語です。日本語で言うと「す...