強調:~さえも・~すら (连...都)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 连...都/也 to emphasize an extreme case, meaning 'even [X] is/does [Y]'.
- Place the extreme element between 连 and 都/也.
- The verb following 都/也 must be negated or indicate a surprising result.
- Use 也 instead of 都 when the emphasis is on a negative or hypothetical situation.
Overview
连...都 (lián... dōu) または 连...也 (lián... yě) という文法は、日本語で言えば「~でさえ」「~すら」にあたる、極めて強調度の高い表現です。この構文の核心は、文脈の中で最も予想外、あるいは極端な例をあえて提示することで、「その極端な例ですらこうなのだから、他の一般的なケースは言うまでもない」という論理的な帰結を相手に強く印象付けることにあります。これを言語学では「スカラー含意(scalar implicature)」と呼びます。例えば、日本語で「彼ほどの人でも失敗した」と言うとき、単に失敗した事実だけでなく、「彼のような優秀な人ですらダメなのだから、他の人は推して知るべし」という強いニュアンスが含まれますよね。中国語の 连...都 も全く同じ論理構造を持っています。この表現を使いこなせるようになると、単なる事実の羅列から脱却し、話し手の感情(驚き、不満、感嘆など)を豊かに伝えることが可能になります。B2レベルの学習者にとって、この構文は「こなれた表現」を身につけるための登竜門と言えるでしょう。连 と、その結論を導く 都/也 の二つのパーツで構成されます。日本語の「でさえ」「すら」という助詞と比較すると、中国語は「文の構造全体で強調を組み立てる」という点が特徴です。日本語では「名詞+でさえ」と助詞を後ろにつけるだけですが、中国語では「连+名詞+都+動詞」という枠組みが必要です。- 1
连 (lián): この文字は「連結する」という意味を持ちますが、この構文では「スポットライト」の役割を果たします。文中で「注目すべき極端な要素」を指し示す役割です。日本語の「~でさえ」の「でさえ」が名詞の後ろに来るのに対し、连は必ず強調したい要素の「前」に置かれます。これが日本語話者にとって最初のハードルとなります。
- 1
都 (dōu)/也 (yě): これらは「総括」や「付加」の役割を担います。都は「すべて」を意味し、極端な例を含めた全範囲を網羅するニュアンスで、日常会話で最も頻繁に使われます。一方也は「~もまた」という付加のニュアンスが強く、リストアップされた事象の一つとして強調する際に用いられます。日本語の「~すら」「~でさえ」には対応する動詞の前の副詞がないため、日本語の感覚で話すと都を忘れてしまいがちです。ここが最も注意すべきポイントです。
连...都/也 の配置は非常に厳格です。強調したい要素を 连 の直後に置き、述語(動詞や形容詞)の直前に 都/也 を配置します。连 + 主語 + 都 + 動詞 | 小さな子供でさえ理解できる |连 + 目的語 + 主語 + 都 + 動詞 | 彼は水さえ飲まない |连 + 述語成分 + 都 + 述語 | 彼は歩くことさえできない |- 驚きや不信感を表す時: 「えっ、そんなことまで?」という驚きを表現します。例えば、
你连他的名字都忘了?(彼の名前すら忘れたの?)というように、本来忘れるはずのない対象を挙げることで、相手の驚きを誘います。 - 不満や苦労を訴える時: 忙しさや困窮を伝える際、最小限の基準すら満たせない状況を強調します。
我忙得连饭都没吃(忙しくてご飯すら食べていない)という表現は、日常の過酷さを伝えるのに非常に効果的です。 - 感嘆を表す時: 逆に、ポジティブな文脈でも使えます。
连最挑剔的客人都喜欢(最もうるさい客ですら気に入った)のように、最高レベルの評価を強調する際にも非常に便利です。
- 1
都/也の脱落: 日本語の「~でさえ」に引きずられ、连だけを使って文を終えてしまうミスです。中国語では都/也が文の後半の締めくくりとして不可欠です。 - 2語順の誤り:
连と都の間に動詞を置いてしまうミスです。例えば*连我忘了都とするのは間違いで、正しくは连我都忘了です。動詞は必ず都の後ろに来るというルールを徹底しましょう。 - 3期待通りの事実に使ってしまう:
连は「予想外」を強調するものです。例えば「私は学生だから勉強する」という当然の事実に连我都要学习と使うと、不自然です。「学生なのに、試験前日ですら遊んでいる」といった「予想外」の文脈で使うのが正解です。
甚至 (shènzhì) との比較です。连...都 | 甚至 |连...都) | 接続詞的に使用可能 |都 と 也 はどちらを使えばいいですか?都 を使ってください。日常会話の9割以上は 都 でカバーできます。也 は「~もまた」という追加のニュアンスを強調したい時に使うと、より洗練されて聞こえます。连 を省略してもいいですか?都 だけを残して「水都没喝」のように言うことはありますが、学習段階では 连 を省略すべきではありません。まずはフルセットで使い、強調の感覚を体に染み込ませましょう。Structure of 连...都/也
| Component | Function | Example |
|---|---|---|
|
连
|
Marker
|
连
|
|
Extreme Element
|
Focus
|
他
|
|
都/也
|
Emphatic Particle
|
都
|
|
Verb/Adjective
|
Predicate
|
知道
|
Common Variations
| Structure | Usage |
|---|---|
|
连...都
|
Standard/Affirmative
|
|
连...也
|
Negative/Hypothetical
|
|
连...都...不/没
|
Strong Negation
|
Meanings
This structure is used to emphasize an extreme case, suggesting that if even this extreme example is true, then everything else must be true as well.
Extreme Case
Highlighting an extreme example to prove a point.
“{连|lián}小孩子{都|dōu}{知道|zhīdào}这件事。”
“{连|lián}老师{都|dōu}{没|méi}{听过|tīngguò}这个词。”
Reference Table
| 強調のタイプ | パターン | 意味 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
主語の強調
|
连 + 主語 + 都 + 動詞
|
〜でさえ〜する
|
连孩子都懂。
|
|
目的語の強調
|
连 + 目的語 + 都 + 動詞
|
〜さえ〜(しない)
|
连水都不喝。
|
|
否定の強調
|
连...都 + 不/没 + 動詞
|
〜でさえ〜ない
|
连他也出不去。
|
|
カジュアルな省略
|
(连) + 主語 + 都 + 動詞
|
〜だって〜だ(连を省略)
|
我都不想去。
|
|
形容詞の強調
|
连 + 名詞 + 都 + 形容詞
|
〜まで〜になった
|
连天都黑了。
|
|
動作の強調
|
连 + 動詞 + 都 + 動詞
|
〜することさえ〜だ
|
连跑都跑不动。
|
フォーマル度スペクトル
连他亦不知晓。 (General knowledge)
连他都不知道。 (General knowledge)
连他都不知道啊。 (General knowledge)
连他都不知道,搞什么? (General knowledge)
「连...都」のパワー
感情
- 惊讶 驚き
- 抱怨 不満
場面
- 极端 極端なケース
- 不可能 あり得ないこと
中立 vs 強調
文の作り方
主語を強調する?
目的語を強調する?
よく強調される言葉
人物
- • 老师 (先生)
- • 孩子 (子供)
- • 天才 (天才)
物・事
- • 手机 (スマホ)
- • 钱 (お金)
- • 水 (水)
レベル別の例文
{连|lián}我{都|dōu}{不|bù}{知道|zhīdao}。
Even I don't know.
{连|lián}他{都|dōu}{来|lái}{了|le}。
Even he came.
{连|lián}猫{都|dōu}{吃|chī}{鱼|yú}。
Even cats eat fish.
{连|lián}水{都|dōu}{没有|méiyǒu}。
There isn't even water.
{连|lián}最{简单|jiǎndān}的{题|tí}{都|dōu}{做|zuò}{不|bù}{对|duì}。
Can't even get the simplest question right.
{连|lián}周末{都|dōu}{要|yào}{工作|gōngzuò}。
Even on weekends I have to work.
{连|lián}他{也|yě}{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}。
Even he doesn't want to go.
{连|lián}你{都|dōu}{不|bù}{相信|xiāngxìn}{我|wǒ}?
Even you don't believe me?
{连|lián}{这么|zhème}{贵|guì}的{车|chē}{都|dōu}{买|mǎi}{得|de}{起|qǐ}。
He can even afford such an expensive car.
{连|lián}这种{话|huà}{都|dōu}{说|shuō}{得|de}{出来|chūlái}。
How could you say something like that?
{连|lián}他{自己|zìjǐ}{都|dōu}{没|méi}{意识到|yìshídào}。
Even he himself didn't realize it.
{连|lián}一个{人|rén}{都|dōu}{没有|méiyǒu}。
There isn't even a single person here.
{连|lián}这种{常识|chángshì}{都|dōu}{不|bù}{懂|dǒng},{太|tài}{离谱|lípǔ}{了|le}。
Not even knowing this common sense is ridiculous.
{连|lián}最{乐观|lèguān}的{人|rén}{都|dōu}{感到|gǎndào}{绝望|juéwàng}。
Even the most optimistic person feels hopeless.
{连|lián}他{也|yě}{无能为力|wúnéngwéilì}。
Even he is powerless.
{连|lián}这{点|diǎn}{小事|xiǎoshì}{都|dōu}{做|zuò}{不好|bùhǎo}。
Can't even do this small thing well.
{连|lián}那{位|wèi}{权威|quánwēi}{专家|zhuānjiā}{都|dōu}{对|duì}{此|cǐ}{表示|biǎoshì}{怀疑|huáiyí}。
Even that authoritative expert expressed doubt about this.
{连|lián}他{那|nà}{向来|xiànglái}{冷静|lěngjìng}的{性格|xìnggé}{都|dōu}{变得|biànde}{急躁|jízào}{起来|qǐlái}。
Even his usually calm personality became impatient.
{连|lián}连{年|nián}{亏损|kuīsǔn}{的|de}{企业|qǐyè}{都|dōu}{开始|kāishǐ}{盈利|yínglì}{了|le}。
Even enterprises that have been losing money for years have started to profit.
{连|lián}最{微小|wēixiǎo}{的|de}{细节|xìjié}{都|dōu}{被|bèi}{他|tā}{考虑|kǎolǜ}{到|dào}{了|le}。
Even the smallest details were considered by him.
{连|lián}那{种|zhǒng}{早已|zǎoyǐ}{被|bèi}{遗忘|yíwàng}{的|de}{传统|chuántǒng}{都|dōu}{被|bèi}{重新|chóngxīn}{挖掘|wājué}{出来|chūlái}{了|le}。
Even those long-forgotten traditions have been unearthed.
{连|lián}连{日|rì}{的|de}{暴雨|bàoyǔ}{都|dōu}{没能|méinéng}{阻挡|zǔdǎng}{他们|tāmen}{的|de}{决心|juéxīn}。
Even the days of heavy rain could not stop their determination.
{连|lián}他{那|nà}{顽固|wángù}{的|de}{父亲|fùqīn}{都|dōu}{不得不|bùdébù}{向|xiàng}{现实|xiànshí}{低头|dītóu}。
Even his stubborn father had to bow to reality.
{连|lián}最{不|bù}{可能|kěnéng}{的|de}{情况|qíngkuàng}{都|dōu}{被|bèi}{纳入|nàrù}{了|le}{考量|kǎoliáng}。
Even the most unlikely scenarios have been taken into consideration.
間違えやすい
Both mean 'even', but 连...都 is a structure, 甚至 is a conjunction.
Both can be used with 连.
Both express surprise.
よくある間違い
连他知道
连他都知道
他连知道
连他都知道
连都他知道
连他都知道
连他都懂
连他都懂
连饭没吃
连饭都没吃
连我也不去
连我都不去
连他去
连他都去
甚至他都去
连他都去
连他都想去不
连他都不想去
他连去都
连他都去
连连他都去
连他都去
连他都去吗?
连他都去?
连他都去,但是...
连他都去,何况...
文型パターン
连___都___
连___都___不___
连___都___得___
连___也___
Real World Usage
连网都没有,怎么发照片?
连你都不理我?
连周末我都愿意加班。
连地图都没有,太麻烦了。
连筷子都没给!
连最基本的理论都不对。
「1」を使った最強の強調
「都」を忘れないで!
相手を立てる時にも使える
Smart Tips
Put the person right after 连.
Use the structure to highlight the lack of something.
Use the structure to show the result was unexpected.
Use it to build an argument.
発音
Intonation
The word 连 should be slightly emphasized.
Surprise
连他都来啦!
High pitch on the extreme element.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Lian' as a link (chain). You are linking an extreme item to the rest of the sentence to show it's all connected.
視覚的連想
Imagine a giant scale. On one side, you put a tiny feather (the extreme element). Even that tiny feather makes the scale tip completely.
Rhyme
连字开头要记住,极端例子都清楚。
Story
Xiao Wang is so smart. Even the hardest math problem (连最难的题) he can solve (都能做出来). Even his teacher (连老师) is impressed (都佩服).
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your day using 连...都 to describe things that surprised you.
文化メモ
Used frequently in daily life to express shared frustration.
Similar usage, often slightly softer in tone.
Often mixed with Cantonese particles.
The structure evolved from the verb 连 (to connect/link).
会話のきっかけ
你今天有什么让你惊讶的事吗?
你觉得什么东西最难学?
你有没有遇到过很奇怪的服务?
你最喜欢的一本书是什么?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
{连|lián}{三|sān}{岁|suì}{の|de}{孩子|háizi} ___ {懂|dǒng}。
文法的に正しいのはどれ?
{他|tā}{连|lián}{作业|zuòyè}{做|zuò}{不|bù}{完|wán}。
Score: /3
練習問題
8 exercises他连书___不看。
Find and fix the mistake:
连他知道。
Which is correct?
都 / 连 / 我 / 不知道
Even he doesn't know.
连猫都吃鱼
Use: 连, 他, 都, 去
连他___不想去。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises都 / 没 / 连 / 喝 / 水 / 他
お母さんでさえ知っているよ。
意味が合うペアを作ってください。
{外边|wàibian}{太|tài}{冷|lěng}{了|le},{连|lián}{狗|gǒu} ___ {不|bù}{想|xiǎng}{出去|chūqù}。
{连|lián}{这|zhè}{個|gè}{字|zì}{都|dōu}{认识|rènshi}{不|bù}{我|wǒ}。
「あまりに暑くて、アイスクリームさえすぐに溶けてしまった」と言いたい時、どれが最適?
都 / 连 / 没 / 钱 / 买 / 菜 / 我
彼はスマホさえ持っていません。
{他|tā}{太|tài}{忙|máng}{了|le},___ {睡觉|shuìjiào}{の|de}{时间|shíjiān}{都|dōu}{没有|méiyǒu}。
A: {这|zhè}{个|gè}{汉字|hànzì}{你|nǐ}{认识|rènshi}{吗|ma}? B: {太|tài}{难|nán}{了|le},...
Score: /10
よくある質問 (8)
No, it needs a predicate (verb or adjective) to complete the thought.
No, it can be affirmative (e.g., 'Even he knows').
也 is common in negative or hypothetical sentences.
Yes, but be careful with the tone; it can sound emphatic.
Forgetting the 都 particle.
连...都 focuses on a noun, 甚至 connects clauses.
Yes, it is standard Mandarin, though usage varies slightly.
Try writing sentences about things that surprised you today.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Incluso/Ni siquiera
Chinese uses the same structure for both affirmative and negative.
Même
Chinese is a sandwich structure.
Sogar
Chinese requires the particle 都.
〜でさえ / 〜すら
The marker position is reversed.
حتى
Arabic doesn't require a second particle like 都.
连...都
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
関連動画
Related Grammar Rules
中国語のフォーマルなぼかし表現:〜のようだ、残念ながら、もしかすると (似乎, 恐怕, 或许)
Overview 中国語のネイティブスピーカーが、きっぱりと「いいえ」と言ったり、100%の自信で「はい」と言ったりすることがめった...
「杯の中の蛇」の故事成語:`{杯弓蛇影}`を理解する
上司から「お疲れ様です」と一言だけメールが来たときの、あの嫌な気持ち、経験したことありますか?頭の中がぐるぐるします。「...
フォーマルな程度修飾子:极其、至为、颇为
一部の単語がなぜかすごい*パンチ*を効かせることに気づいたことはありますか?「良い」と「最高」の違いみたいなものです。中国...
上級接尾辞:性質・変化・程度を表す (性, 化, 度)
Overview ニュースキャスターやCEOの話が、友達との会話と全然違うと感じたことはありませんか?それは語彙の量だけでなく、言葉...
上級フォーマル受け身:为...所 と 见
### Overview 中国語の学習において、中級レベルまでは「被」を用いた受動態が一般的ですが、C1レベルに達した学習者が目指すべ...