A1 · 初級 チャプター 18

Asking Questions and Describing Existence

4 トータルルール
41 例文
5

Chapter in 30 Seconds

Master the art of asking for what you need and describing the world around you in Portuguese.

  • Distinguish between asking for information and requesting items.
  • Identify the difference between formal and colloquial ways to describe existence.
  • Apply these structures to navigate daily life in Brazil or Portugal.
Ask, request, and exist with total confidence.

学べること

Hey there, future Portuguese speaker! Get ready to unlock some super essential communication skills in this exciting new chapter. We're diving deep into how to ask questions and describe what exists around you, making your conversations flow naturally. First up, we'll tackle the crucial difference between two verbs: 'perguntar' and 'pedir'. Think of 'perguntar' as asking to *know* something – like asking for information,

What time is it?
On the other hand, 'pedir' is for asking to *get* something, whether it's ordering a delicious pizza, asking for a favor, or even hailing an Uber. Mastering this distinction will instantly boost your ability to express your needs clearly! Next, we'll learn how to say there is or there are in Portuguese. You'll discover 'Há', a more formal and invariable way to express existence or denote time passed. But here's a secret for sounding like a local in casual Brazilian Portuguese: you'll often hear and use 'tem'. We'll show you exactly when and how to switch between them to sound completely natural. Imagine yourself confidently ordering your favorite meal at a bustling Rio de Janeiro restaurant, asking for directions to that hidden beach, or simply describing what's in your new apartment. By the end of this chapter, you won't just know the rules; you'll be able to actively ask for information, make requests, and describe your surroundings with ease. This is foundational for real-world interactions, and trust us, it's totally achievable and incredibly rewarding!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Ask for information using 'perguntar' and request items using 'pedir'.
  2. 2
    By the end you will be able to: Describe the existence of people and objects using 'há' and 'ter'.

チャプターガイド

Overview

Hey there, future Portuguese speaker! Welcome to a super exciting chapter that will immediately boost your ability to connect and communicate in Portuguese. This guide focuses on two fundamental aspects of A1 Portuguese grammar: asking questions and describing what exists around you.
Mastering these skills is absolutely crucial for real-world interactions, whether you're navigating a new city, making friends, or simply describing your day. We'll dive into the nuances of asking for information versus asking for things, and how to express there is or there are like a native.
Understanding the difference between perguntar and pedir is a cornerstone of effective communication. It allows you to clearly express whether you're seeking knowledge or making a request. Similarly, learning to use and tem for existence will unlock your ability to describe your surroundings, ask about availability, and even talk about time.
This Portuguese grammar A1 chapter provides the foundational tools you need to engage in basic conversations, making your learning journey both practical and incredibly rewarding. Get ready to transform your passive knowledge into active communication!

How This Grammar Works

Let's break down the essential grammar rules for asking questions in Portuguese and describing existence Portuguese. First, we have The Verb 'Perguntar'. This verb means to ask when you are seeking information. Think of it as asking *to know* something. For example:
* Eu pergunto a hora. (I ask the time.)
* Você pergunta o nome dele? (Do you ask his name?)
Next, we explore How to Ask for Things & Order Food (Pedir). The verb pedir also means to ask, but specifically when you are asking *to get* something, making a request, or ordering. This is key for practical situations!
* Eu peço uma pizza. (I ask for a pizza / I order a pizza.)
* Ele pede ajuda. (He asks for help.)
Now, let's look at Saying 'There Is/Are' (Há). The verb haver (in its impersonal form ) is the more formal and grammatically correct way to say there is or there are. It is invariable, meaning it doesn't change for singular or plural, and it can also denote time passed.
* Há um livro na mesa. (There is a book on the table.)
* Há muitas pessoas aqui. (There are many people here.)
* Há dois anos. (Two years ago / There are two years.)
Finally, we have Using 'Ter' for 'There is/are' (Colloquial). While is standard, in everyday Brazilian Portuguese, you'll frequently hear and use tem (from the verb ter, to have) to mean there is or there are. This is more informal and common in spoken language.
* Tem um livro na mesa. (There is a book on the table.)
* Tem muitas pessoas aqui. (There are many people here.)
* Tem café? (Is there coffee?) This colloquial usage is vital for sounding natural.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: Eu peço a hora.
Correct: Eu pergunto a hora.
*Explanation:* You use perguntar when you're asking for information (like the time), not when you're asking *to get* something.
  1. 1Wrong: Hão muitos livros.
Correct: Há muitos livros.
*Explanation:* The impersonal form is always singular, even when referring to multiple items. It never changes to hões or «hás.»
  1. 1Wrong: Você tem um copo d'água? (meaning
    Is there a glass of water?
    )
Correct: Tem um copo d'água? (or Há um copo d'água?)
*Explanation:* While ter means to have, when used impersonally for there is/are, it's typically just tem, not conjugated with a subject like você unless you mean
Do *you* have a glass of water?
.

Real Conversations

A

A

Oi! Você pode me perguntar o nome da rua? (Hi! Can you ask me the name of the street?)
B

B

Claro! Qual é o nome da rua? (Of course! What is the name of the street?)
A

A

Com licença, posso pedir um café, por favor? (Excuse me, can I order a coffee, please?)
B

B

Sim, claro. Mais alguma coisa? (Yes, of course. Anything else?)
A

A

Tem um caixa eletrônico por aqui? (Is there an ATM around here?)
B

B

Sim, há um caixa ali, perto da padaria. (Yes, there's an ATM there, near the bakery.)

Quick FAQ

Q

What is the main difference between perguntar and pedir in Portuguese?

Perguntar means to ask for information (to *know* something), while pedir means to ask for a request, a favor, or to order something (to *get* something).

Q

When should I use versus tem for there is/are in Portuguese?

is the formal, grammatically standard, and invariable form, often used in writing or more formal speech. Tem is the very common, colloquial, and informal way to say there is/are in spoken Brazilian Portuguese.

Q

How do I form a basic question in A1 Portuguese?

Often, you can simply raise your voice at the end of a statement, or add a question word like onde (where), quando (when), quem (who), or o quê (what) at the beginning. For example, Você é brasileiro? (Are you Brazilian?).

Q

Can tem also mean has in Portuguese?

Yes! The verb ter primarily means to have (e.g., Eu tenho um carro - I have a car). Its use as there is/are (Tem um carro aqui - There is a car here) is a common colloquialism in Brazilian Portuguese.

Cultural Context

In Brazil, the use of tem for there is/are is overwhelmingly dominant in everyday spoken language. While is understood and used in formal contexts or written Portuguese, relying on tem will make you sound much more natural and integrated into local conversations. When making requests with pedir, adding polite phrases like por favor (please) and com licença (excuse me) is always appreciated and shows respect.
Don't be afraid to use tem – it's a hallmark of casual Brazilian Portuguese!

重要な例文 (4)

1

Eu pergunto o preço do café.

コーヒーの値段を聞きます。

質問する:動詞 'Perguntar'
2

Você pergunta ao motorista se ele aceita Pix?

運転手にPix(電子決済)が使えるか聞いてくれますか?

質問する:動詞 'Perguntar'
3

Eu peço um café com leite, por favor.

ミルク入りのコーヒーを1つお願いします。

物の頼み方・注文の仕方 (Pedir)
4

Você pede o Uber ou eu peço?

君がUberを呼ぶ?それとも僕が呼ぼうか?

物の頼み方・注文の仕方 (Pedir)

ヒントとコツ (4)

🎯

WhatsAppでのマナー

ブラジルでは、いきなり質問せずに一言添えるのが丁寧です。
Posso te perguntar uma coisa?
と送ってみましょう。
frontend.learn_grammar.from_rule: 質問する:動詞 'Perguntar'
💡

前置詞は入れないで!

ついつい pedir の後に por を入れたくなりますが、不要です! Pedir pizza だけで「ピザを頼む」という意味になります。
frontend.learn_grammar.from_rule: 物の頼み方・注文の仕方 (Pedir)
⚠️

複数形にしなくてOK!

「たくさんある」と言いたい時でも、動詞を変化させてはいけません。
Há muitos carros na rua.
frontend.learn_grammar.from_rule: 「ある・いる」の言い方 (Há)
🎯

複数形でも形はそのまま!

ネイティブは「〜がある」と言う時、後ろが複数形でも動詞を変化させません。 Tem muitos problemas. と言うのが100%自然です。
frontend.learn_grammar.from_rule: 「ある・いる」を 'Ter' で表現する(口語体)

重要な語彙 (6)

perguntar to ask (a question) pedir to ask for / to order there is / there are tem there is / there are (colloquial) ajuda help informação information

Real-World Preview

coffee

At a Cafe in Lisbon

Review Summary

  • Perguntar + [question/info]
  • Pedir + [object]
  • Há + [noun]
  • Tem + [noun]

よくある間違い

You are seeking knowledge, not a physical object, so use 'perguntar'.

Wrong: Eu peço uma informação.
正解: Eu pergunto uma informação.

Using 'tem' only describes existence; you need 'pedir' to request assistance.

Wrong: Tem um hotel aqui? (When meaning 'Can I ask for a hotel?')
正解: Posso pedir uma recomendação de hotel?

While 'há' is grammatically correct, 'tem' is much more natural in everyday Brazilian conversation.

Wrong: Há muitos carros aqui (in casual speech).
正解: Tem muitos carros aqui.

Next Steps

You have completed the A1 level! Your foundation is strong and you are ready for more complex conversations. Keep practicing every day!

Listen to a Brazilian podcast episode.

クイック練習 (9)

「〜がある」のカジュアルな形を空欄に入れてください。

___ muitas promoções no site hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tem
後ろが 'promoções'(複数形)でも、会話では単数形の 'tem' を使うのが自然です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「ある・いる」を 'Ter' で表現する(口語体)

情報を知りたいときに使う文章はどれ?

正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu pergunto as horas.
時間は「情報」なので perguntar を使います。ピザは「物」なので pedir です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 質問する:動詞 'Perguntar'

ネイティブが話すような、より自然な表現に直してください。

Find and fix the mistake:

Há um gato no telhado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tem um gato no telhado.
'Há' を 'Tem' に変えるだけで、ぐっと現代的で自然な響きになります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「ある・いる」を 'Ter' で表現する(口語体)

この文章の間違いを見つけてください。

Find and fix the mistake:

Nós pedir a conta, por favor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós pedimos a conta, por favor.
主語が Nós(私たち)なので、動詞は pedimos になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 物の頼み方・注文の仕方 (Pedir)

この文章の間違いを見つけてください。

Find and fix the mistake:

Nós perguntam o preço.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós perguntamos o preço.
主語が 'Nós' のとき、-ar 動詞の語尾は '-amos' になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 質問する:動詞 'Perguntar'

ブラジルの日常会話で最も自然な文を選んでください。

友達に「今夜パーティーがあるよ」と伝えるには?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tem uma festa hoje à noite.
ブラジルのカジュアルな場面では、'tem' が「〜がある」の定番です。'há' は少し硬すぎます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「ある・いる」を 'Ter' で表現する(口語体)

食べ物を注文するのに正しい文章はどれ?

「彼女はサラダを注文します」の正しい訳を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela pede uma salada.
注文には pedir を使い、その後に por は入れません。

frontend.learn_grammar.from_rule: 物の頼み方・注文の仕方 (Pedir)

空欄に pedir の正しい形を入れてください。

Eu ___ uma água com gás. (炭酸水を注文します)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: peço
Eu の形は不規則で、 peço になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 物の頼み方・注文の仕方 (Pedir)

「私(Eu)」に合う正しい形を入れましょう。

Eu ___ o endereço da festa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pergunto
主語が 'Eu' のとき、動詞の語尾は '-o' になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 質問する:動詞 'Perguntar'

Score: /9

よくある質問 (6)

はい!再帰形の eu me pergunto を使いましょう。例えば Eu me pergunto por que ele não ligou (なぜ彼が電話してこなかったのかなあ)と言えます。
基本的には必要です。「誰かに」聞くときは Pergunto ao meu pai (父に聞く)のように 'a' を添えます。
ほぼ規則的ですが、一人の「私(Eu)」の時だけ Eu peço となる不規則な形を持っています。
いいえ!それだとお店で「質問」という商品を注文しているみたいに聞こえます。 fazer uma pergunta を使いましょう。
「Há」は正しい文法上の言葉ですが、ブラジルでは「Tem」が会話でよく使われます。 Tem café? のように言います。
いいえ、変わりません! Há um homemHá uma mulher も同じ形を使います。