表达“有/存在” (Há)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'há' to express existence, meaning 'there is' or 'there are', regardless of whether the following noun is singular or plural.
- Use 'há' for both singular and plural: 'Há um livro' (There is a book), 'Há dois livros' (There are two books).
- Never change 'há' to match the noun; it is invariant.
- In informal Brazilian Portuguese, 'tem' is often used instead of 'há'.
Overview
há。对于初学者来说,这既是一个福音,也是一个需要转换思维的地方。在中文里,我们表达存在时非常简单,通常使用“有”这个词,无论后面跟的是单数还是复数,比如“有一个苹果”或者“有五个苹果”,中文的“有”永远不变。而在英语中,你需要区分“There is”和“There are”。há 恰恰和中文的“有”在功能上非常相似!它是一个“非人称动词”(impersonal verb),这意味着它没有主语,也不会因为后面接的名词数量而发生变化。无论你是说“有一个学生”还是“有十个学生”,它永远都是 há。这对于我们中文母语者来说非常友好,因为我们不需要像学习英语那样去纠结单复数的一致性。理解 há 的存在感,是你迈向葡萄牙语表达的第一步,它是描述周围环境、介绍某地事物存在的基础。há 是动词 haver 的现在时第三人称单数形式。在语法上,我们称其为“非人称用法”。在中文语法中,我们习惯于“主语+谓语+宾语”的结构,但在表达“有”的时候,中文往往使用“存在句”,例如“桌上有一本书”。在葡萄牙语里,há 的地位相当于这个“有”字,它引入了一个存在的事实。há 拒绝变化。在葡萄牙语的其他动词中,我们通常需要根据主语(我、你、他、我们)来改变词尾,但在 há 这里,它就像一个固定标签。无论后面跟着的是单数名词(um livro 一本书)还是复数名词(muitos livros 很多书),它都保持 há 不变。这与中文的“有”完全一致。相比之下,英语学习者最容易犯的错误就是试图把 há 变成复数形式,但你要记住:在葡萄牙语里,há 是“万能单数”。há 的构成极其简单。你只需要记住一个公式:Há + 名词/名词短语。不需要考虑变位,不需要考虑性数一致。以下是详细的对比表格:Há um carro. | 有一辆车。 | há 不变 |Há dois carros. | 有两辆车。 | há 依然不变 |Há água. | 有水。 | há 依然不变 |há 看作是一个“存在指示器”。只要你想表达“某处有某物”,把 há 放在句首,后面加上东西的名字即可。há 主要用于两大场景:- 1描述存在:当你走进一家咖啡厅,想告诉朋友“这里有空位”,你可以说
Há lugares disponíveis.。当你描述城市时,比如“市中心有一家书店”,可以说Há uma livraria no centro.。 - 2表示时间跨度(“前”):这是
há的另一个重要用法,用来表示“多久以前”。例如,“我三年前来到这里”,葡萄牙语说Cheguei aqui há três anos.。这里的há表示时间从过去到现在已经流逝了多久,这在中文里我们常用“……前”来表达,但在葡萄牙语中,há必须放在时间段的前面。
- 1试图添加主语:中文里我们有时会说“这里有……”,初学者常翻译为
Aqui tem...。虽然在巴西口语中tem很常用,但在标准葡萄牙语及书面语中,há才是表达存在的最地道用法。不要试图给há加主语,它本身就包含了一切。 - 2混淆
há和a:há的h是不发音的,所以它和介词a发音完全一样。学生常在写作时写错。记住:há是动词(有),a是介词(向、到)。如果你能用“有”替换,就用há。 - 3误用
ter代替há:在中文里我们说“我有车”和“桌上有车”都用“有”,但在葡萄牙语中,ter专门表示“拥有(Ownership)”,而há专门表示“存在(Existence)”。错误地写出*Tem um livro na mesa是典型的中文思维负迁移。
Há um livro. | 有一本书。 | 用于描述客观存在 |Eu tenho um livro. | 我有一本书。 | 用于描述主观占有 |O livro está na mesa. | 书在桌子上。 | 用于描述已知事物的方位 |- 1问:
há后面可以接复数名词吗?答:完全可以,而且há绝对不会变成复数,这是最常见的初学者误区。 - 2问:我可以用
tem代替há吗?答:在巴西口语中非常普遍,但在葡萄牙及正式场合,请务必使用há。 - 3问:
há有过去式吗?答:há只有现在时。如果你想说“以前有”,需要使用havia。作为 A1 阶段,先熟练掌握há即可!
The Invariant 'Há'
| Form | Portuguese | English |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Há
|
There is / There are
|
|
Negative
|
Não há
|
There is not / There are not
|
|
Interrogative
|
Há?
|
Is there? / Are there?
|
|
Negative Interrogative
|
Não há?
|
Isn't there? / Aren't there?
|
Meanings
The verb 'haver' in the third-person singular present is used to indicate the existence of something or someone.
Existence
To state that something exists in a specific place or time.
“Há um gato no jardim.”
“Há problemas aqui.”
Reference Table
| 使用场景 | 葡萄牙语 (Há) | 中文意思 |
|---|---|---|
|
单数存在
|
**Há** uma mesa.
|
有一张桌子。
|
|
复数存在
|
**Há** duas mesas.
|
有两张桌子。
|
|
询问
|
**Há** alguém aqui?
|
这里有人吗?
|
|
否定
|
Não **há** problema.
|
没问题。
|
|
时间 (以前)
|
**Há** pouco tempo.
|
不久前。
|
|
巴西口语
|
**Tem** muita gente.
|
有很多人 (非正式)。
|
正式程度
Há uma reunião hoje. (Workplace)
Há uma reunião hoje. (Workplace)
Tem uma reunião hoje. (Workplace)
Tem reunião hoje, cara. (Workplace)
“Há” 的宇宙
存在
- Há um livro 有一本书
- Há mil livros 有一千本书
时间
- Há uma hora 一小时前
- Há anos 几年前
欧洲葡语 vs 巴西葡语用法
我该用 'Há' 吗?
你在表达某物存在吗?
是现在时吗?
主语是复数吗?
'Há' 的常见语境
数量
- • Há muito...
- • Há pouco...
- • Não há nada...
位置
- • Há aqui...
- • Há lá...
- • Há em casa...
时间
- • Há dias...
- • Há pouco...
- • Há quanto tempo?
按水平分级的例句
Há um carro aqui.
There is a car here.
Há muitas pessoas.
There are many people.
Não há leite.
There is no milk.
Há um problema?
Is there a problem?
Há dois gatos no sofá.
There are two cats on the sofa.
Há uma farmácia perto?
Is there a pharmacy nearby?
Não há nada para comer.
There is nothing to eat.
Há muitas lojas nesta rua.
There are many shops on this street.
Há anos que não o vejo.
It has been years since I saw him.
Há uma grande diferença entre eles.
There is a big difference between them.
Não há motivos para preocupação.
There is no reason for concern.
Há quem diga o contrário.
There are those who say the opposite.
Há de se considerar as consequências.
One must consider the consequences.
Há uma vasta gama de opções.
There is a wide range of options.
Não há como negar a evidência.
There is no way to deny the evidence.
Há de haver uma solução.
There must be a solution.
Há que se tomar medidas urgentes.
It is necessary to take urgent measures.
Não há senão aceitar o destino.
There is nothing to do but accept fate.
Há muito que a cidade mudou.
The city has changed a long time ago.
Há de ser verdade, suponho.
It must be true, I suppose.
Há de se ter paciência com o processo.
One must have patience with the process.
Não há quem não saiba a verdade.
There is no one who doesn't know the truth.
Há de se convir que a situação é complexa.
One must agree that the situation is complex.
Há de se notar a sutileza do autor.
One must note the author's subtlety.
容易混淆
Learners often use 'ter' for existence in European Portuguese, which is incorrect.
Learners confuse the verb 'há' with the preposition 'a'.
Learners use 'ser' to express existence.
常见错误
Hão muitos livros.
Há muitos livros.
É muitos livros.
Há muitos livros.
Tem muitos livros.
Há muitos livros.
A muitos livros.
Há muitos livros.
Hão de ser problemas.
Há de ser problemas.
Não hão livros.
Não há livros.
Tem que há livros.
Há livros.
Haveram muitos problemas.
Houve muitos problemas.
Há que existem soluções.
Há soluções.
Há de haverem soluções.
Há de haver soluções.
Haveriam de ser muitos.
Haveria de ser muitos.
Não há de se verem.
Não há de se ver.
Hão de se considerar.
Há de se considerar.
句型
Há ___ aqui.
Não há ___ na geladeira.
Há ___ que não viajo.
Há de se ___ para vencer.
Real World Usage
Há um ônibus para o aeroporto?
Tem festa hoje?
Há uma vaga disponível?
Há opções vegetarianas?
Há relatos de chuva.
Há evidências de que...
千万别变复数
Há muitos problemas.巴西街头口音
Tem 代替 «Há»。虽然语法书不推荐,但生活气息拉满:Tem muita gente aqui.
“以前”要放前面
Há cinco minutos.Smart Tips
Stop yourself from saying 'are'. Just say 'há'.
Always use 'há' instead of 'tem'.
Use 'há' to say how long ago something happened.
If you are describing existence, 'há' is your safest bet.
发音
The 'H'
The 'h' in Portuguese is always silent.
The accent
The circumflex accent on 'â' indicates a closed vowel sound.
Statement
Há um livro. ↘
Falling intonation for facts.
Question
Há um livro? ↗
Rising intonation for questions.
记住它
记忆技巧
H-A: 'H' stands for 'Here' and 'A' stands for 'Always'. It's always here!
视觉联想
Imagine a magical box. No matter how many items you put inside—one apple or ten apples—the box label 'Há' never changes its size or shape.
Rhyme
Singular or plural, don't you fear, just use 'há' and it's always clear.
Story
Maria is organizing her library. She looks at a shelf with one book and says 'Há um livro'. Then she adds ten more books and says 'Há muitos livros'. Her friend asks if there are any magazines, and she says 'Não há revistas'.
Word Web
挑战
Look around your room right now. Write down 5 sentences using 'Há' to describe what you see (e.g., 'Há uma mesa', 'Há duas cadeiras').
文化笔记
In Brazil, 'tem' is the dominant existential verb in speech. Using 'há' can sound very formal or literary.
In Portugal, 'há' is the standard for both speech and writing. 'Ter' is strictly for possession.
In all Lusophone countries, academic writing requires 'há' to maintain a professional tone.
Derived from the Latin 'habere', which originally meant 'to have'.
对话开场白
Há algum restaurante bom aqui perto?
Quantas pessoas há na sua família?
Há algum problema com o projeto?
Há de se esperar mudanças no futuro?
日记主题
常见错误
Test Yourself
___ dois carros na garagem. (车库里有两辆车。)
哪句话正确表达了“有很多花”?
Eu cheguei a 10 minutos atrás.
Score: /3
练习题
8 exercises___ muitos alunos na sala.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Hão muitos carros na rua.
Há um café aqui.
Match the meaning.
Which is more formal?
___ dois anos que não viajo.
Order: [muitos / Há / problemas / aqui]
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesNão ___ nada na geladeira! (冰箱里什么都没有!)
今晚有一个派对。
Hão cinco pessoas na sala.
连连看。
muita / aqui / gente / Há
Nós nos conhecemos ___ dez anos. (我们十年前认识的。)
___ muitas opções no menu.
A muito barulho na rua.
没有票了。
___ algum médico aqui? (这里有医生吗?)
如何说“已经很久了”?
vagas / não / Há / hotel / no
Score: /12
常见问题 (8)
Because 'haver' is an impersonal verb. It doesn't have a subject, so it stays in the third-person singular.
Yes, in informal Brazilian Portuguese, 'tem' is very common. However, 'há' is preferred in formal writing.
No. 'Há' is a verb meaning 'there is'. 'A' is a preposition meaning 'to' or 'at'.
Just use the same structure and add a question mark, e.g., 'Há alguém aqui?'.
Yes, it becomes 'houve' (there was/were).
Yes, it is the standard form for both speech and writing in Portugal.
Trying to pluralize it as 'hão'. Remember, it is always 'há'.
No, use 'ter' for possession. 'Há' is only for existence.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hay
The spelling is different, but the usage is identical.
Il y a
French requires a multi-word phrase, whereas Portuguese uses a single verb.
Es gibt
German uses the verb 'geben' (to give) for existence.
Arimasu / Imasu
Portuguese 'há' covers both animate and inanimate objects.
Yujad
Arabic verb conjugation is much more complex than the invariant 'há'.
You
Chinese 'you' is used for both possession and existence, similar to Brazilian 'ter'.
Learning Path
Prerequisites
相关视频
Related Grammar Rules
葡萄牙语 -ER 动词:现在时 (comer, beber)
### Overview 你好!欢迎来到葡萄牙语的学习世界。作为一名母语为中文的老师,我非常理解你在学习葡萄牙语时会遇到的挑战。在中...
葡萄牙语动词 SER:你是谁(永久性的“是”)
### Overview 你好!欢迎来到葡萄牙语的世界。作为一名母语为中文的老师,我非常理解你在学习葡萄牙语时遇到的挑战。在葡萄牙语...
现在时:规则 -IR 动词 (Abrir, Decidir)
### Overview 你好!很高兴能带你一起探索葡萄牙语的动词世界。作为一名中文母语者,学习葡萄牙语时最让你感到“头疼”的可能就是...
葡萄牙语动词 'Ter' (拥有/年龄)
Overview In Portuguese, the verb `ter` is foundational, much like "to have" in English. However, its usage extends signi...
动词 'Fazer':做与制造
Overview The Portuguese verb `fazer` is a fundamental and highly versatile verb, serving as the equivalent of both "to d...