A1 Present Tense 12 min read 简单

表达“有/存在” (Há)

不管是“有一个”还是“有一群”,只要表示“存在”或“过去的时间”,认准这个万能词:«Há»。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'há' to express existence, meaning 'there is' or 'there are', regardless of whether the following noun is singular or plural.

  • Use 'há' for both singular and plural: 'Há um livro' (There is a book), 'Há dois livros' (There are two books).
  • Never change 'há' to match the noun; it is invariant.
  • In informal Brazilian Portuguese, 'tem' is often used instead of 'há'.
Há + [Noun] = There is/are [Noun]

Overview

### Overview
在葡萄牙语中,表达“有”这个概念,我们使用一个非常特殊的动词形式:。对于初学者来说,这既是一个福音,也是一个需要转换思维的地方。在中文里,我们表达存在时非常简单,通常使用“有”这个词,无论后面跟的是单数还是复数,比如“有一个苹果”或者“有五个苹果”,中文的“有”永远不变。而在英语中,你需要区分“There is”和“There are”。
葡萄牙语的 恰恰和中文的“有”在功能上非常相似!它是一个“非人称动词”(impersonal verb),这意味着它没有主语,也不会因为后面接的名词数量而发生变化。无论你是说“有一个学生”还是“有十个学生”,它永远都是 。这对于我们中文母语者来说非常友好,因为我们不需要像学习英语那样去纠结单复数的一致性。理解 的存在感,是你迈向葡萄牙语表达的第一步,它是描述周围环境、介绍某地事物存在的基础。
### How This Grammar Works
是动词 haver 的现在时第三人称单数形式。在语法上,我们称其为“非人称用法”。在中文语法中,我们习惯于“主语+谓语+宾语”的结构,但在表达“有”的时候,中文往往使用“存在句”,例如“桌上有一本书”。在葡萄牙语里, 的地位相当于这个“有”字,它引入了一个存在的事实。
这种“非人称”的特性意味着 拒绝变化。在葡萄牙语的其他动词中,我们通常需要根据主语(我、你、他、我们)来改变词尾,但在 这里,它就像一个固定标签。无论后面跟着的是单数名词(um livro 一本书)还是复数名词(muitos livros 很多书),它都保持 不变。这与中文的“有”完全一致。相比之下,英语学习者最容易犯的错误就是试图把 变成复数形式,但你要记住:在葡萄牙语里, 是“万能单数”。
### Formation Pattern
的构成极其简单。你只需要记住一个公式: + 名词/名词短语。不需要考虑变位,不需要考虑性数一致。以下是详细的对比表格:
| 场景 | 葡萄牙语结构 | 中文对应 | 备注 |
|---|---|---|---|
| 单数存在 | Há um carro. | 有一辆车。 | 不变 |
| 复数存在 | Há dois carros. | 有两辆车。 | 依然不变 |
| 不可数名词 | Há água. | 有水。 | 依然不变 |
你可以把 看作是一个“存在指示器”。只要你想表达“某处有某物”,把 放在句首,后面加上东西的名字即可。
### When To Use It
主要用于两大场景:
  1. 1描述存在:当你走进一家咖啡厅,想告诉朋友“这里有空位”,你可以说 Há lugares disponíveis.。当你描述城市时,比如“市中心有一家书店”,可以说 Há uma livraria no centro.
  2. 2表示时间跨度(“前”):这是 的另一个重要用法,用来表示“多久以前”。例如,“我三年前来到这里”,葡萄牙语说 Cheguei aqui há três anos.。这里的 表示时间从过去到现在已经流逝了多久,这在中文里我们常用“……前”来表达,但在葡萄牙语中, 必须放在时间段的前面。
### Common Mistakes
对于中文母语者,以下错误非常常见,主要是因为受到英语或其他语言思维的干扰:
  1. 1试图添加主语:中文里我们有时会说“这里有……”,初学者常翻译为 Aqui tem...。虽然在巴西口语中 tem 很常用,但在标准葡萄牙语及书面语中, 才是表达存在的最地道用法。不要试图给 加主语,它本身就包含了一切。
  2. 2混淆 ah 是不发音的,所以它和介词 a 发音完全一样。学生常在写作时写错。记住: 是动词(有),a 是介词(向、到)。如果你能用“有”替换,就用
  3. 3误用 ter 代替 :在中文里我们说“我有车”和“桌上有车”都用“有”,但在葡萄牙语中,ter 专门表示“拥有(Ownership)”,而 专门表示“存在(Existence)”。错误地写出 *Tem um livro na mesa 是典型的中文思维负迁移。
### Contrast With Similar Patterns
| 语法点 | 葡萄牙语结构 | 中文思维 | 核心区别 |
|---|---|---|---|
| 存在 (Existence) | Há um livro. | 有一本书。 | 用于描述客观存在 |
| 拥有 (Possession) | Eu tenho um livro. | 我有一本书。 | 用于描述主观占有 |
| 位置 (Location) | O livro está na mesa. | 书在桌子上。 | 用于描述已知事物的方位 |
### Quick FAQ
  1. 1问: 后面可以接复数名词吗?答:完全可以,而且 绝对不会变成复数,这是最常见的初学者误区。
  2. 2问:我可以用 tem 代替 吗?答:在巴西口语中非常普遍,但在葡萄牙及正式场合,请务必使用
  3. 3问: 有过去式吗?答: 只有现在时。如果你想说“以前有”,需要使用 havia。作为 A1 阶段,先熟练掌握 即可!

The Invariant 'Há'

Form Portuguese English
Affirmative
There is / There are
Negative
Não há
There is not / There are not
Interrogative
Há?
Is there? / Are there?
Negative Interrogative
Não há?
Isn't there? / Aren't there?

Meanings

The verb 'haver' in the third-person singular present is used to indicate the existence of something or someone.

1

Existence

To state that something exists in a specific place or time.

“Há um gato no jardim.”

“Há problemas aqui.”

Reference Table

Reference table for 表达“有/存在” (Há)
使用场景 葡萄牙语 (Há) 中文意思
单数存在
**Há** uma mesa.
有一张桌子。
复数存在
**Há** duas mesas.
有两张桌子。
询问
**Há** alguém aqui?
这里有人吗?
否定
Não **há** problema.
没问题。
时间 (以前)
**Há** pouco tempo.
不久前。
巴西口语
**Tem** muita gente.
有很多人 (非正式)。

正式程度

正式
Há uma reunião hoje.

Há uma reunião hoje. (Workplace)

中性
Há uma reunião hoje.

Há uma reunião hoje. (Workplace)

非正式
Tem uma reunião hoje.

Tem uma reunião hoje. (Workplace)

俚语
Tem reunião hoje, cara.

Tem reunião hoje, cara. (Workplace)

“Há” 的宇宙

存在

  • Há um livro 有一本书
  • Há mil livros 有一千本书

时间

  • Há uma hora 一小时前
  • Há anos 几年前

欧洲葡语 vs 巴西葡语用法

正式 / 葡萄牙 (PT-EU)
Há pão? 有面包吗?
Há pessoas. 有人。
非正式 / 巴西 (PT-BR)
Tem pão? 有面包吗?(字面: 有着面包?)
Tem gente. 有人。(字面: 有着人)

我该用 'Há' 吗?

1

你在表达某物存在吗?

YES
下一步
NO
使用 Ser/Estar
2

是现在时吗?

YES
使用 'Há' (单数)
NO
使用 'Havia/Houve'
3

主语是复数吗?

YES
依然使用 'Há'!
NO ↓

'Há' 的常见语境

🔢

数量

  • Há muito...
  • Há pouco...
  • Não há nada...
📍

位置

  • Há aqui...
  • Há lá...
  • Há em casa...

时间

  • Há dias...
  • Há pouco...
  • Há quanto tempo?

按水平分级的例句

1

Há um carro aqui.

There is a car here.

2

Há muitas pessoas.

There are many people.

3

Não há leite.

There is no milk.

4

Há um problema?

Is there a problem?

1

Há dois gatos no sofá.

There are two cats on the sofa.

2

Há uma farmácia perto?

Is there a pharmacy nearby?

3

Não há nada para comer.

There is nothing to eat.

4

Há muitas lojas nesta rua.

There are many shops on this street.

1

Há anos que não o vejo.

It has been years since I saw him.

2

Há uma grande diferença entre eles.

There is a big difference between them.

3

Não há motivos para preocupação.

There is no reason for concern.

4

Há quem diga o contrário.

There are those who say the opposite.

1

Há de se considerar as consequências.

One must consider the consequences.

2

Há uma vasta gama de opções.

There is a wide range of options.

3

Não há como negar a evidência.

There is no way to deny the evidence.

4

Há de haver uma solução.

There must be a solution.

1

Há que se tomar medidas urgentes.

It is necessary to take urgent measures.

2

Não há senão aceitar o destino.

There is nothing to do but accept fate.

3

Há muito que a cidade mudou.

The city has changed a long time ago.

4

Há de ser verdade, suponho.

It must be true, I suppose.

1

Há de se ter paciência com o processo.

One must have patience with the process.

2

Não há quem não saiba a verdade.

There is no one who doesn't know the truth.

3

Há de se convir que a situação é complexa.

One must agree that the situation is complex.

4

Há de se notar a sutileza do autor.

One must note the author's subtlety.

容易混淆

Saying 'There Is/Are' (Há) 对比 Haver vs. Ter

Learners often use 'ter' for existence in European Portuguese, which is incorrect.

Saying 'There Is/Are' (Há) 对比 Há vs. A

Learners confuse the verb 'há' with the preposition 'a'.

Saying 'There Is/Are' (Há) 对比 Haver vs. Ser

Learners use 'ser' to express existence.

常见错误

Hão muitos livros.

Há muitos livros.

The verb 'haver' is impersonal and does not pluralize.

É muitos livros.

Há muitos livros.

Do not use 'ser' for existence.

Tem muitos livros.

Há muitos livros.

While common in Brazil, 'há' is the standard form.

A muitos livros.

Há muitos livros.

Confusing the preposition 'a' with the verb 'há'.

Hão de ser problemas.

Há de ser problemas.

Again, 'haver' remains singular.

Não hão livros.

Não há livros.

Incorrect negation structure.

Tem que há livros.

Há livros.

Redundant usage.

Haveram muitos problemas.

Houve muitos problemas.

Incorrect past tense conjugation.

Há que existem soluções.

Há soluções.

Redundant structure.

Há de haverem soluções.

Há de haver soluções.

Incorrect infinitive agreement.

Haveriam de ser muitos.

Haveria de ser muitos.

Incorrect conditional agreement.

Não há de se verem.

Não há de se ver.

Reflexive verb agreement error.

Hão de se considerar.

Há de se considerar.

Pluralization error in formal construction.

句型

Há ___ aqui.

Não há ___ na geladeira.

Há ___ que não viajo.

Há de se ___ para vencer.

Real World Usage

Travel very common

Há um ônibus para o aeroporto?

Texting constant

Tem festa hoje?

Job Interview common

Há uma vaga disponível?

Food Delivery common

Há opções vegetarianas?

News Report very common

Há relatos de chuva.

Academic Paper common

Há evidências de que...

⚠️

千万别变复数

永远不要说 'hão'。即便后面跟着一百个东西,«Há» 也是雷打不动的单数形式:Há muitos problemas.
💬

巴西街头口音

如果你去巴西,会发现大家 90% 的时间都在用 Tem 代替 «Há»。虽然语法书不推荐,但生活气息拉满:
Tem muita gente aqui.
🎯

“以前”要放前面

英语把 'ago' 放后面,葡语把 «há» 放前面。把它想象成‘已经过了...时间’:Há cinco minutos.

Smart Tips

Stop yourself from saying 'are'. Just say 'há'.

Are muitos livros. Há muitos livros.

Always use 'há' instead of 'tem'.

Tem uma reunião às 10h. Há uma reunião às 10h.

Use 'há' to say how long ago something happened.

Dois anos atrás. Há dois anos.

If you are describing existence, 'há' is your safest bet.

Existe muitos problemas. Há muitos problemas.

发音

IPA: /a/

The 'H'

The 'h' in Portuguese is always silent.

IPA: /a/

The accent

The circumflex accent on 'â' indicates a closed vowel sound.

Statement

Há um livro. ↘

Falling intonation for facts.

Question

Há um livro? ↗

Rising intonation for questions.

记住它

记忆技巧

H-A: 'H' stands for 'Here' and 'A' stands for 'Always'. It's always here!

视觉联想

Imagine a magical box. No matter how many items you put inside—one apple or ten apples—the box label 'Há' never changes its size or shape.

Rhyme

Singular or plural, don't you fear, just use 'há' and it's always clear.

Story

Maria is organizing her library. She looks at a shelf with one book and says 'Há um livro'. Then she adds ten more books and says 'Há muitos livros'. Her friend asks if there are any magazines, and she says 'Não há revistas'.

Word Web

existênciapresençatempohaverimpersonalinvariável

挑战

Look around your room right now. Write down 5 sentences using 'Há' to describe what you see (e.g., 'Há uma mesa', 'Há duas cadeiras').

文化笔记

In Brazil, 'tem' is the dominant existential verb in speech. Using 'há' can sound very formal or literary.

In Portugal, 'há' is the standard for both speech and writing. 'Ter' is strictly for possession.

In all Lusophone countries, academic writing requires 'há' to maintain a professional tone.

Derived from the Latin 'habere', which originally meant 'to have'.

对话开场白

Há algum restaurante bom aqui perto?

Quantas pessoas há na sua família?

Há algum problema com o projeto?

Há de se esperar mudanças no futuro?

日记主题

Describe your room using 'Há'.
What are the main problems in your city?
Reflect on a past event using 'Há' for time.
Discuss the challenges of learning a language.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

在空格处填入正确的动词形式。

___ dois carros na garagem. (车库里有两辆车。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
即使后面是复数 (dois carros),我们依然使用单数形式 'Há'。'Hão' 在这里是错误的。
选择语法正确的句子。

哪句话正确表达了“有很多花”?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muitas flores no jardim.
动词 'haver' 表示存在时,无论后面的名词是什么,都保持单数形式 'Há'。
找出句子中的错误。

Eu cheguei a 10 minutos atrás.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu cheguei há 10 minutos.
谈论过去的时间(...以前)时,必须使用动词 'há',而不是介词 'a'。另外用了 'há' 就不再需要 'atrás'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

___ muitos alunos na sala.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Há' is the only correct existential verb.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há um problema.
The verb is invariant.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Hão muitos carros na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muitos carros na rua.
Pluralization is incorrect.
Transform to negative. Sentence Transformation

Há um café aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não há um café aqui.
Negation goes before the verb.
Match the usage. Match Pairs

Match the meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há = There is
The primary meaning is existential.
Select the formal option. 多项选择

Which is more formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há uma reunião.
'Há' is the standard formal choice.
Fill in the blank for time.

___ dois anos que não viajo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Há' indicates time elapsed.
Build a sentence. Sentence Building

Order: [muitos / Há / problemas / aqui]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muitos problemas aqui.
Standard word order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
补全句子。 填空

Não ___ nada na geladeira! (冰箱里什么都没有!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
哪个翻译是正确的? 多项选择

今晚有一个派对。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há uma festa hoje à noite.
纠正错误。 Error Correction

Hão cinco pessoas na sala.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há cinco pessoas na sala.
将葡语短语与中文对应。 Match Pairs

连连看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
连词成句。 Sentence Reorder

muita / aqui / gente / Há

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muita gente aqui
填入表示时间的词。 填空

Nós nos conhecemos ___ dez anos. (我们十年前认识的。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
选择正确的形式表示“有”。 多项选择

___ muitas opções no menu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
找出拼写错误。 Error Correction

A muito barulho na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muito barulho na rua.
翻译成葡萄牙语。 翻译

没有票了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não há bilhetes.
补全提问。 填空

___ algum médico aqui? (这里有医生吗?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
选择正确的用法。 多项选择

如何说“已经很久了”?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muito tempo.
排序单词。 Sentence Reorder

vagas / não / Há / hotel / no

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não há vagas no hotel

Score: /12

常见问题 (8)

Because 'haver' is an impersonal verb. It doesn't have a subject, so it stays in the third-person singular.

Yes, in informal Brazilian Portuguese, 'tem' is very common. However, 'há' is preferred in formal writing.

No. 'Há' is a verb meaning 'there is'. 'A' is a preposition meaning 'to' or 'at'.

Just use the same structure and add a question mark, e.g., 'Há alguém aqui?'.

Yes, it becomes 'houve' (there was/were).

Yes, it is the standard form for both speech and writing in Portugal.

Trying to pluralize it as 'hão'. Remember, it is always 'há'.

No, use 'ter' for possession. 'Há' is only for existence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hay

The spelling is different, but the usage is identical.

French moderate

Il y a

French requires a multi-word phrase, whereas Portuguese uses a single verb.

German moderate

Es gibt

German uses the verb 'geben' (to give) for existence.

Japanese low

Arimasu / Imasu

Portuguese 'há' covers both animate and inanimate objects.

Arabic moderate

Yujad

Arabic verb conjugation is much more complex than the invariant 'há'.

Chinese moderate

You

Chinese 'you' is used for both possession and existence, similar to Brazilian 'ter'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!