A1 Present Tense 12 min read Fácil

Decir 'Hay' (Há)

Usa la forma mágica «Há» para decir que algo existe o para hablar de tiempo que ya pasó, sin importar si hablas de una o mil cosas.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'há' to express existence, meaning 'there is' or 'there are', regardless of whether the following noun is singular or plural.

  • Use 'há' for both singular and plural: 'Há um livro' (There is a book), 'Há dois livros' (There are two books).
  • Never change 'há' to match the noun; it is invariant.
  • In informal Brazilian Portuguese, 'tem' is often used instead of 'há'.
Há + [Noun] = There is/are [Noun]

Overview

¿Alguna vez has entrado en una habitación y has querido señalar todo lo que ves? Hay una pizza, Hay cinco gatos. En inglés, tienes que hacer gimnasia mental entre is y are.
En portugués, al igual que en español, el verbo haver (específicamente la forma ) es tu mejor amigo: no le importan los números. Se mantiene igual ya hables de un calcetín solitario o de mil fans gritando.

How This Grammar Works

El verbo haver actúa aquí como un verbo existencial. Simplemente declara que algo existe. ¿El truco? Es impersonal. No tiene un sujeto estándar como Yo o «Tú». Simplemente *es*.
Como técnicamente no tiene sujeto con el que concordar, se congela en la tercera persona del singular. Se niega a cambiar.
  • Inglés: There is a dog. / There are dogs. (¡El verbo cambia!)
  • Portugués: um cão. / cães. (¡El verbo se queda igual!)

Formation Pattern

1
Aunque haver tiene toda una tabla de conjugación, para decir hay puedes ignorar el 90%. Solo necesitas una sílaba.
2
Toma el verbo haver.
3
Ignora las formas complicadas.
4
Toma la tercera persona singular: .
5
Úsalo para todo lo que existe en el presente.
6
*Nota: La h es muda. Suena exactamente como «¡Ah!»*

When To Use It

  1. 1Existencia: Para decir qué hay en un lugar. (Igual que hay en español).
  • muito trânsito hoje.
    (Hay mucho tráfico hoy).
  1. 1Tiempo Transcurrido: Para decir cuánto tiempo ha pasado.
  • Cheguei cinco minutos.
    (Llegué hace cinco minutos).
  1. 1Contextos Formales/Estándar: En Portugal, es el estándar. En Brasil, se usa en escritura y noticias, pero al hablar prefieren ter.

Common Mistakes

  • La Trampa del Plural: A veces los hablantes nativos de portugués cometen este error, y los estudiantes también. Dicen
    Hão muitas pessoas
    . 🛑 STOP. Siempre es singular. Correcto:
    muitas pessoas.
  • La Ortografía: Confundir (verbo) con a (preposición). Suenan idénticos. Si significa hace (tiempo) o hay, ¡usa la H!

Contrast With Similar Patterns

Haver (Estándar) vs. Ter (Coloquial Brasileño):

En Brasil, la gente ama usar ter (tener) en lugar de haver al hablar.

*Libro/Portugal*:
um problema.
(Hay un problema).
*Hablado en Brasil*:
Tem um problema.
(Tiene un problema).
Haver vs. Ser/Estar:

Igual que en español. Estar localiza algo conocido; Haver presenta algo nuevo.

O leite está na mesa.
(La leche está en la mesa).
leite na mesa.
(Hay leche en la mesa).

Quick FAQ

P: ¿Puedo usar para el pasado?

R: No. es presente. Para el pasado usa havia.

P: ¿ funciona igual que el Hay español?

R: ¡Sí! Exactamente igual. No cambia en plural.

P: ¿Por qué veo há de a veces?

R: Esa es una estructura avanzada (deber/tener que). ¡No te preocupes por ella en nivel A1!

The Invariant 'Há'

Form Portuguese English
Affirmative
There is / There are
Negative
Não há
There is not / There are not
Interrogative
Há?
Is there? / Are there?
Negative Interrogative
Não há?
Isn't there? / Aren't there?

Meanings

The verb 'haver' in the third-person singular present is used to indicate the existence of something or someone.

1

Existence

To state that something exists in a specific place or time.

“Há um gato no jardim.”

“Há problemas aqui.”

Reference Table

Reference table for Decir 'Hay' (Há)
Contexto Portugués Traducción al Español
Existencia singular
**Há** uma mesa.
Hay una mesa.
Existencia plural
**Há** duas mesas.
Hay dos mesas.
Pregunta
**Há** alguém aqui?
¿Hay alguien aquí?
Negativo
Não **há** problema.
No hay problema.
Tiempo (Hace)
**Há** pouco tempo.
Hace poco tiempo.
Informal (Brasil)
**Tem** muita gente. (vs Há)
Hay mucha gente.

Espectro de formalidad

Formal
Há uma reunião hoje.

Há uma reunião hoje. (Workplace)

Neutral
Há uma reunião hoje.

Há uma reunião hoje. (Workplace)

Informal
Tem uma reunião hoje.

Tem uma reunião hoje. (Workplace)

Jerga
Tem reunião hoje, cara.

Tem reunião hoje, cara. (Workplace)

El universo de 'Há'

Existencia

  • Há um livro Hay un libro
  • Há mil livros Hay 1000 libros

Tiempo

  • Há uma hora Hace una hora
  • Há anos Hace años

Uso en Portugal vs. Brasil

Formal / Portugal (PT-EU)
Há pão? ¿Hay pan?
Há pessoas. Hay personas.
Informal / Brasil (PT-BR)
Tem pão? ¿Hay pan? (lit: ¿Tiene pan?)
Tem gente. Hay gente. (lit: Tiene gente)

¿Debo usar 'Há'?

1

¿Estás diciendo que algo existe?

YES
Siguiente paso
NO
Usa Ser/Estar
2

¿Es tiempo presente?

YES
Usa 'Há' (Singular)
NO
Usa 'Havia/Houve'
3

¿El objeto es plural?

YES
¡Igual usa 'Há'!
NO ↓

Contextos para 'Há'

🔢

Cantidad

  • Há muito...
  • Há pouco...
  • Não há nada...
📍

Lugar

  • Há aqui...
  • Há lá...
  • Há em casa...

Tiempo

  • Há dias...
  • Há pouco...
  • Há quanto tempo?

Ejemplos por nivel

1

Há um carro aqui.

There is a car here.

2

Há muitas pessoas.

There are many people.

3

Não há leite.

There is no milk.

4

Há um problema?

Is there a problem?

1

Há dois gatos no sofá.

There are two cats on the sofa.

2

Há uma farmácia perto?

Is there a pharmacy nearby?

3

Não há nada para comer.

There is nothing to eat.

4

Há muitas lojas nesta rua.

There are many shops on this street.

1

Há anos que não o vejo.

It has been years since I saw him.

2

Há uma grande diferença entre eles.

There is a big difference between them.

3

Não há motivos para preocupação.

There is no reason for concern.

4

Há quem diga o contrário.

There are those who say the opposite.

1

Há de se considerar as consequências.

One must consider the consequences.

2

Há uma vasta gama de opções.

There is a wide range of options.

3

Não há como negar a evidência.

There is no way to deny the evidence.

4

Há de haver uma solução.

There must be a solution.

1

Há que se tomar medidas urgentes.

It is necessary to take urgent measures.

2

Não há senão aceitar o destino.

There is nothing to do but accept fate.

3

Há muito que a cidade mudou.

The city has changed a long time ago.

4

Há de ser verdade, suponho.

It must be true, I suppose.

1

Há de se ter paciência com o processo.

One must have patience with the process.

2

Não há quem não saiba a verdade.

There is no one who doesn't know the truth.

3

Há de se convir que a situação é complexa.

One must agree that the situation is complex.

4

Há de se notar a sutileza do autor.

One must note the author's subtlety.

Fácil de confundir

Saying 'There Is/Are' (Há) vs Haver vs. Ter

Learners often use 'ter' for existence in European Portuguese, which is incorrect.

Saying 'There Is/Are' (Há) vs Há vs. A

Learners confuse the verb 'há' with the preposition 'a'.

Saying 'There Is/Are' (Há) vs Haver vs. Ser

Learners use 'ser' to express existence.

Errores comunes

Hão muitos livros.

Há muitos livros.

The verb 'haver' is impersonal and does not pluralize.

É muitos livros.

Há muitos livros.

Do not use 'ser' for existence.

Tem muitos livros.

Há muitos livros.

While common in Brazil, 'há' is the standard form.

A muitos livros.

Há muitos livros.

Confusing the preposition 'a' with the verb 'há'.

Hão de ser problemas.

Há de ser problemas.

Again, 'haver' remains singular.

Não hão livros.

Não há livros.

Incorrect negation structure.

Tem que há livros.

Há livros.

Redundant usage.

Haveram muitos problemas.

Houve muitos problemas.

Incorrect past tense conjugation.

Há que existem soluções.

Há soluções.

Redundant structure.

Há de haverem soluções.

Há de haver soluções.

Incorrect infinitive agreement.

Haveriam de ser muitos.

Haveria de ser muitos.

Incorrect conditional agreement.

Não há de se verem.

Não há de se ver.

Reflexive verb agreement error.

Hão de se considerar.

Há de se considerar.

Pluralization error in formal construction.

Patrones de oraciones

Há ___ aqui.

Não há ___ na geladeira.

Há ___ que não viajo.

Há de se ___ para vencer.

Real World Usage

Travel very common

Há um ônibus para o aeroporto?

Texting constant

Tem festa hoje?

Job Interview common

Há uma vaga disponível?

Food Delivery common

Há opções vegetarianas?

News Report very common

Há relatos de chuva.

Academic Paper common

Há evidências de que...

⚠️

No lo pluralices

Nunca digas 'hão' para decir 'hay'. 'Há' es como un superhéroe que derrota solo a los problemas:
Há muitos problemas aqui.
💬

Habla como en Brasil

Si vas a Río, escucharás que usan 'Tem' (de tener) en vez de 'Há' casi siempre. No es gramática de libro, pero es cultura pura:
Tem muita gente aqui.
🎯

Para el tiempo pasado

En español decimos 'hace 2 años'. En portugués es igual, pones el al principio: Há cinco minutos.

Smart Tips

Stop yourself from saying 'are'. Just say 'há'.

Are muitos livros. Há muitos livros.

Always use 'há' instead of 'tem'.

Tem uma reunião às 10h. Há uma reunião às 10h.

Use 'há' to say how long ago something happened.

Dois anos atrás. Há dois anos.

If you are describing existence, 'há' is your safest bet.

Existe muitos problemas. Há muitos problemas.

Pronunciación

IPA: /a/

The 'H'

The 'h' in Portuguese is always silent.

IPA: /a/

The accent

The circumflex accent on 'â' indicates a closed vowel sound.

Statement

Há um livro. ↘

Falling intonation for facts.

Question

Há um livro? ↗

Rising intonation for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

H-A: 'H' stands for 'Here' and 'A' stands for 'Always'. It's always here!

Asociación visual

Imagine a magical box. No matter how many items you put inside—one apple or ten apples—the box label 'Há' never changes its size or shape.

Rhyme

Singular or plural, don't you fear, just use 'há' and it's always clear.

Story

Maria is organizing her library. She looks at a shelf with one book and says 'Há um livro'. Then she adds ten more books and says 'Há muitos livros'. Her friend asks if there are any magazines, and she says 'Não há revistas'.

Word Web

existênciapresençatempohaverimpersonalinvariável

Desafío

Look around your room right now. Write down 5 sentences using 'Há' to describe what you see (e.g., 'Há uma mesa', 'Há duas cadeiras').

Notas culturales

In Brazil, 'tem' is the dominant existential verb in speech. Using 'há' can sound very formal or literary.

In Portugal, 'há' is the standard for both speech and writing. 'Ter' is strictly for possession.

In all Lusophone countries, academic writing requires 'há' to maintain a professional tone.

Derived from the Latin 'habere', which originally meant 'to have'.

Inicios de conversación

Há algum restaurante bom aqui perto?

Quantas pessoas há na sua família?

Há algum problema com o projeto?

Há de se esperar mudanças no futuro?

Temas para diario

Describe your room using 'Há'.
What are the main problems in your city?
Reflect on a past event using 'Há' for time.
Discuss the challenges of learning a language.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma correcta del verbo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Usamos 'Há' (singular) incluso cuando el objeto es plural (dois carros). 'Hão' no existe para este uso.
Selecciona la oración gramaticalmente correcta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
El verbo 'haver' siempre se queda en singular 'Há' sin importar que hablemos de muchas 'flores'.
Encuentra el error en la oración.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para hablar de tiempo que ya pasó (hace), usamos 'há' (verbo), no 'a' (preposición).

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

___ muitos alunos na sala.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Há' is the only correct existential verb.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há um problema.
The verb is invariant.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Hão muitos carros na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muitos carros na rua.
Pluralization is incorrect.
Transform to negative. Sentence Transformation

Há um café aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não há um café aqui.
Negation goes before the verb.
Match the usage. Match Pairs

Match the meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há = There is
The primary meaning is existential.
Select the formal option. Opción múltiple

Which is more formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há uma reunião.
'Há' is the standard formal choice.
Fill in the blank for time.

___ dois anos que não viajo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Há' indicates time elapsed.
Build a sentence. Sentence Building

Order: [muitos / Há / problemas / aqui]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muitos problemas aqui.
Standard word order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Completa la frase. Completar huecos

Não ___ nada na geladeira! (¡No hay nada en el refrigerador!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
¿Cuál traducción es correcta? Opción múltiple

Hay una fiesta esta noche.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há uma festa hoje à noite.
Corrige el error. Error Correction

Hão cinco pessoas na sala.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há cinco pessoas na sala.
Une el portugués con su equivalente en español. Match Pairs

Empareja las frases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ordena la oración. Sentence Reorder

muita / aqui / gente / Há

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muita gente aqui
Completa la expresión de tiempo. Completar huecos

Nós nos conhecemos ___ dez anos. (Nos conocemos hace diez años.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Selecciona la forma correcta para decir 'Hay'. Opción múltiple

___ muitas opções no menu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Identifica el error de ortografía. Error Correction

A muito barulho na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muito barulho na rua.
Traduce al portugués. Traducción

No hay boletos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não há bilhetes.
Completa la pregunta. Completar huecos

___ algum médico aqui? (¿Hay algún médico aquí?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Elige el uso correcto. Opción múltiple

¿Cómo dices 'Hace mucho tiempo'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há muito tempo.
Ordena las palabras. Sentence Reorder

vagas / não / Há / hotel / no

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não há vagas no hotel

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

Because 'haver' is an impersonal verb. It doesn't have a subject, so it stays in the third-person singular.

Yes, in informal Brazilian Portuguese, 'tem' is very common. However, 'há' is preferred in formal writing.

No. 'Há' is a verb meaning 'there is'. 'A' is a preposition meaning 'to' or 'at'.

Just use the same structure and add a question mark, e.g., 'Há alguém aqui?'.

Yes, it becomes 'houve' (there was/were).

Yes, it is the standard form for both speech and writing in Portugal.

Trying to pluralize it as 'hão'. Remember, it is always 'há'.

No, use 'ter' for possession. 'Há' is only for existence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hay

The spelling is different, but the usage is identical.

French moderate

Il y a

French requires a multi-word phrase, whereas Portuguese uses a single verb.

German moderate

Es gibt

German uses the verb 'geben' (to give) for existence.

Japanese low

Arimasu / Imasu

Portuguese 'há' covers both animate and inanimate objects.

Arabic moderate

Yujad

Arabic verb conjugation is much more complex than the invariant 'há'.

Chinese moderate

You

Chinese 'you' is used for both possession and existence, similar to Brazilian 'ter'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!