A2 Advanced Verbs 16 min read かんたん

能力の表現 (Saknā): ヒンディー語で「〜できる」と言う方法

動詞の「ना」を外して、語幹に「सकना」をつけたら、あとは主語の性別を合わせるだけ!これで「できる」がバッチリ言えますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

To say 'can' in Hindi, use the infinitive form of your main verb followed by the conjugated form of 'saknā'.

  • Use the infinitive verb (ending in -nā) + saknā: 'Main jā saktā hūn' (I can go).
  • Saknā conjugates based on the subject's gender and number: 'Ve jā sakte hain' (They can go).
  • For negatives, place 'nahīn' before 'saknā': 'Main nahīn jā saktā' (I cannot go).
Subject + Verb(root+nā) + Saknā(conjugated)

Overview

### Overview
ヒンディー語で「〜できる」という能力や可能性を表現する際、最も重要な役割を果たすのが補助動詞 सकना (saknā) です。日本語の「〜できる(可能形)」に相当し、日常会話で非常に頻繁に使われます。日本語では動詞の語尾を変えるだけで「食べる→食べられる」「行く→行ける」のように可能形を作りますが、ヒンディー語ではメインの動詞の語源(ステイム)に सकना を付け加えるという「複合動詞」の形をとります。この構造は、日本語の補助動詞(例:「〜してあげる」「〜しておく」)に近い感覚です。
なぜこの文法が重要かというと、ヒンディー語の文法において「主語の性・数」と「時制」に動詞がどう対応するかという基本ルールが、この सकना に凝縮されているからです。日本語では「私が行ける」「彼女が行ける」のように主語が代わっても「行ける」は変化しませんが、ヒンディー語では主語に合わせて सकना の形が変化します。この「動詞の活用」という概念をマスターすることは、A2レベルの学習者にとって中級へ進むための登竜門となります。また、सकना は自動詞的な性質を持つため、過去形においてヒンディー語学習者の最大の難関である ने (ne) 構文を一切使わないという、非常にありがたい特徴も持っています。この点を理解すれば、複雑な文法規則に迷うことなく、自信を持って「〜できる」と表現できるようになります。
### How This Grammar Works
सकना を使った文は、「メインの動詞の語幹(ステイム)+ सकना の活用形」という二段構えで作られます。日本語の可能動詞(例:「書ける」)と決定的に違うのは、メインの動詞自体は全く変化せず、後ろに続く सकना だけが主語の性(男性・女性)と数(単数・複数)、そして時制に合わせて変化するという点です。たとえば、「話す」という動詞 बोलना (bolnā) の場合、語幹は बोल (bol) です。これに सकना をくっつけると、男性主語なら सकता (saktā)、女性主語なら सकती (saktī) となります。
日本語の文法用語で言えば、日本語の可能形は「動詞の語形変化」ですが、ヒンディー語の सकना は「補助動詞による文法機能の付加」です。これは日本語でいう「〜することができる」という形式に非常に近く、सकना が文の述語としての文法的な重荷(時制や一致)をすべて引き受けてくれると考えると分かりやすいでしょう。また、特筆すべきは、सकना は常に自動詞として扱われるという点です。ヒンディー語では、過去形において目的語を伴う他動詞を使うと、主語に ने をつけるという非常にややこしいルールがありますが、सकना を含む文では、元の動詞が他動詞であろうとなかろうと、ने を付けてはいけません。これは日本語話者にとっては、過去の文を作る際に「ने を付けるべきか?」という悩みから解放される非常に楽なルールです。
### Formation Pattern
सकना の形成は、以下のシンプルなステップで行います。
  1. 1動詞の原型から ना (nā) を取り除き、語幹(ステイム)にする。
  2. 2主語の性・数・時制に合わせて सकना を活用させる。
  3. 3必要に応じて補助動詞(हैथा など)を添える。
| 文法項目 | 日本語の構造 | ヒンディー語の構造 |
|---|---|---|
| 可能表現 | 動詞の可能形(例:行ける) | 語幹 + सकना の活用形 |
| 過去の否定 | 動詞の可能形過去否定(例:行けなかった) | 語幹 + नहीं + सका (過去形) |
| 主語との一致 | 変化なし | 性・数で変化(सकता/सकती/सकते) |
例文:
  • 私はヒンディー語を話せる:मैं हिंदी बोल सकता हूँ। (main hindī bol saktā hūn.)
  • 彼女は来られなかった:वह नहीं आ सकी। (vah nahīn ā sakī.)
### When To Use It
सकना は単なる能力だけでなく、状況に応じた「可能性」や「許可」を表現する際にも使われます。日本語で「〜できる」と言う場面とほぼ同じですが、以下の4つのケースで整理するとスムーズです。
  1. 1能力: 「泳げる」「話せる」といった個人の能力。मैं तैर सकता हूँ। (泳げる)
  2. 2可能性: 「雨が降る可能性がある」といった客観的な可能性。आज बारिश हो सकती है। (今日、雨が降るかもしれない)
  3. 3許可: 「入ってもいいですか?」という許可を求める、または与える場合。क्या मैं अंदर आ सकता हूँ? (入ってもいいですか?)
  4. 4提案・申し出: 「後で話せるよ」といった相手への提案。हम बाद में बात कर सकते हैं। (後で話せますよ)
特に、SNSやメールでのやり取りで「場所を送れるよ(मैं लोकेशन भेज सकता हूँ)」のように、日常的に非常に多用されます。日本語の「〜してもいいですか」と「〜できますか」の境界が、ヒンディー語では सकना で一括して表現できることも多いため、非常に使い勝手の良い表現です。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスを3つ挙げます。
  1. 1動詞の原型をそのまま使ってしまう: 日本語の「食べる」をそのまま खाना と考えてしまい、मैं खाना सकता हूँ と言ってしまうミスです。これは「食べるという行為を可能にする」のではなく「食べ物という名詞を可能にする」ような不自然な響きになります。必ず ना を取って語幹にする必要があります。
  2. 2過去形での ने (ne) の誤用: 日本語話者は「過去の他動詞文には ने が必要」というルールを強く意識しすぎるあまり、मैंने जा सका と言ってしまうことがあります。सकना は自動詞なので、過去形でも मैंने ではなく मैं を使います。これは日本語にはない概念なので、徹底して「सकनाने は不要!」と暗記しましょう。
  3. 3性・数の一致忘れ: 日本語には「性」がないため、女性が話す時も男性と同じ सकता を使ってしまうミスが非常に多いです。自分が女性なら必ず सकती を使うという意識改革が必要です。
### Contrast With Similar Patterns
日本語と比較すると、ヒンディー語の能力表現は非常に論理的です。
| 比較項目 | 日本語 | ヒンディー語 |
|---|---|---|
| 可能の作り方 | 動詞の活用(行ける) | 補助動詞(語幹 + सकना) |
| 性の概念 | なし | あり(主語に合わせる) |
| 過去形の主語 | 変化なし | 変化なし(ने を使わない) |
सकना は「〜できる」という能力全般に使えますが、学習した技術(自転車に乗れる、料理ができる)については आना (ānā) という別の動詞を使うこともあります。सकना は「物理的に可能か」「状況的に可能か」というニュアンスが強いと覚えておくと良いでしょう。
### Quick FAQ
Q1: सकनाआना はどう使い分けるのですか?
A: सकना は「状況的に可能(今、行ける)」というニュアンスが強く、आना は「習得しているスキル(泳ぎ方を知っている=泳げる)」というニュアンスで使われます。
Q2: 否定文で नहीं はどこに置きますか?
A: 常に सकना の直前です。मैं नहीं जा सकता(行けない)のように、सकना の前に置くことで「能力の否定」を強調します。
Q3: 過去形で सकता थासका はどう違いますか?
A: सकता था は「できたはずだった(未遂や習慣)」という幅があり、सका は「(その時)できた」という完了した事実を指します。最初は सका を中心に使いましょう。

Conjugation of Saknā

Subject Masculine Singular Feminine Singular Plural/Formal
Main (I)
saktā hūn
saktī hūn
-
Tum (You-inf)
sakte ho
saktī ho
-
Vah/Yeh (He/She/It)
saktā hai
saktī hai
-
Hum (We)
-
-
sakte hain
Āp (You-form)
-
-
sakte hain
Ve/Ye (They)
-
-
sakte hain

Meanings

The verb 'saknā' acts as a modal auxiliary to express physical ability, permission, or possibility.

1

Physical Ability

Possessing the skill or physical capacity to perform an action.

“Main tair saktā hūn.”

“Kya tum likh sakte ho?”

2

Possibility

Indicating that something is likely or possible.

“Aaj bārish ho saktī hai.”

“Yah galat ho saktā hai.”

3

Permission

Asking for or granting permission.

“Kya main andar ā saktā hūn?”

“Tum jā sakte ho.”

Reference Table

Reference table for 能力の表現 (Saknā): ヒンディー語で「〜できる」と言う方法
主語 動詞の語幹 सकनाの形 日本語訳
मैं (男性)
जा (ja)
सकता हूँ (saktā hūm)
私は行ける
मैं (女性)
जा (ja)
सकती हूँ (saktī hūm)
私は行ける
तुम (中性/男性)
कर (kar)
सकते हो (sakte ho)
君はできる
वह (男性)
आ (ā)
सकता है (saktā hai)
彼は来れる
वे (複数)
देख (dekh)
सकते हैं (sakte haim)
彼らは見れる
हम (複数)
बोल (bol)
सकते हैं (sakte haim)
私たちは話せる
आप (丁寧)
पढ़ (paṛh)
सकते हैं (sakte haim)
あなたは読める

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Kyā main andar ā saktā hūn?

Kyā main andar ā saktā hūn? (Entering a room)

ニュートラル
Kyā main andar ā saktā hūn?

Kyā main andar ā saktā hūn? (Entering a room)

カジュアル
Andar āūn?

Andar āūn? (Entering a room)

スラング
Andar āyūn kya?

Andar āyūn kya? (Entering a room)

「सकना」の用途

सकना (Saknā)

身体能力

  • दौड़ना 走る
  • उठाना 持ち上げる

精神的な能力

  • पढ़ना 読む
  • बोलना 話す

許可

  • आना 入る
  • बैठना 座る

「Saknā」と「Ānā」の比較(できる vs. 知っている)

一般的な能力 (Saknā)
मैं तैर सकता हूँ 私は(今)身体的に泳ぐことができます。
वह बोल सकता है 彼は話すことができます(声が出せる)。
習得したスキル (Ānā)
मुझे तैरना आता है 私は泳ぎ方を知っています(習得した)。
उसे हिंदी आती है 彼はヒンディー語を知っています(言語スキルとして)。

適切な「できる」の選び方

1

習得したスキル(言語やスポーツなど)ですか?

YES
「Ānā」を使います(मुझे ... आता है)
NO
次のステップへ進む
2

一般的な能力や許可ですか?

YES
「Saknā」を使います(語幹 + सकता हूँ)
NO ↓

主語による「Saknā」の活用

👨

男性単数

  • मैं ... सकता हूँ
  • तू ... सकता है
  • वह ... सकता है
👩

女性単数

  • मैं ... सकती हूँ
  • तू ... सकती है
  • वह ... सकती है
👥

複数 / 丁寧

  • हम ... सकते हैं
  • तुम ... सकते हो
  • आप ... सकते हैं
  • वे ... सकते हैं

レベル別の例文

1

Main khā saktā hūn.

I can eat.

2

Vah jā saktī hai.

She can go.

3

Hum khel sakte hain.

We can play.

4

Tum likh sakte ho.

You can write.

1

Main nahīn ā saktā.

I cannot come.

2

Kyā tum sun sakte ho?

Can you hear?

3

Vah hindī bol saktī hai.

She can speak Hindi.

4

Kya main yah le saktā hūn?

Can I take this?

1

Aaj bārish ho saktī hai.

It might rain today.

2

Vah shāyad ā saktā hai.

He might come.

3

Kya āp merī madad kar sakte hain?

Can you help me?

4

Yah kām kal ho saktā hai.

This work can be done tomorrow.

1

Mujhe nahīn lagtā ki vah ā saktā hai.

I don't think he can come.

2

Agar tum chāho, to tum jā sakte ho.

If you want, you can go.

3

Yah itnā āshcharya-janak ho saktā hai.

This can be so surprising.

4

Kya hamen yahan ruknā chāhiye?

Can we stay here?

1

Vah itnī der tak kaise ruk saktā hai?

How can he stay for so long?

2

Is sthiti mein, hum kuch nahīn kar sakte.

In this situation, we can do nothing.

3

Kya yah sambhav ho saktā hai?

Can this be possible?

4

Vah itnā bura kaise ho saktā hai?

How can he be so bad?

1

Yadi vah samay par ā saktā, to sthiti alag hotī.

If he could have come on time, the situation would be different.

2

Kya main yah man saktā hūn ki tum taiyār ho?

Can I assume that you are ready?

3

Vah isse behtar kar saktā thā.

He could have done better than this.

4

Iska koi aur arth ho saktā hai?

Can this have any other meaning?

間違えやすい

Expressing Ability (Saknā): Saying 'Can' in Hindi Saknā vs Pānā

Both mean 'to be able to'.

Expressing Ability (Saknā): Saying 'Can' in Hindi Saknā vs Chāhnā

Both are auxiliary verbs.

Expressing Ability (Saknā): Saying 'Can' in Hindi Saknā vs Saknā (past)

Tense confusion.

よくある間違い

Main khātā saktā hūn

Main khā saktā hūn

Don't conjugate the main verb.

Main jā saktī hūn (male speaker)

Main jā saktā hūn

Match gender to the subject.

Main saktā hūn jā

Main jā saktā hūn

Word order: Verb comes before 'saknā'.

Main nahīn saktā jā

Main nahīn jā saktā

Negative placement.

Tum jā saktā ho

Tum jā sakte ho

Match 'saknā' to 'tum'.

Hum jā saktā hai

Hum jā sakte hain

Plural agreement.

Vah jā saktā

Vah jā saktā hai

Don't forget the auxiliary 'hai'.

Mujhe jā saktā hūn

Main jā saktā hūn

Use nominative case for subjects.

Main kar pānā hūn

Main kar saktā hūn

Use 'saknā' for ability, not 'pānā'.

Vah ā saktā thā

Vah ā saktā hai

Check tense consistency.

文型パターン

Main ___ saktā hūn.

Kyā tum ___ sakte ho?

Aaj ___ ho saktī hai.

Vah ___ saktā hai.

Real World Usage

Texting constant

Main ā saktā.

Job Interview very common

Main hindī bol saktā hūn.

Travel common

Kyā āp madad kar sakte hain?

Food Delivery occasional

Kyā āp jaldi ā sakte hain?

Social Media common

Yah bahut achhā ho saktā hai!

Ordering Food common

Kyā main yah le saktā hūn?

🎯

「-nā」を落とす!

もし「khānā saktā hūm」と言ってしまったら、ちょっと待って!必ず語幹を使います。「khā saktā hūm」が正解です。「-nā」は殻だと思って、剥がしてくださいね。「私は泳げます。」«मैं तैर सकता हूँ।»
⚠️

「Saknā」には「ne」を使わない

この動詞と一緒に「ne」は絶対に使いません。過去形でも同じです。「私はできませんでした。」«मैं नहीं कर सका।»が正しく、「मैंने नहीं कर सका」は初心者がよく間違えるポイントです。
💬

丁寧さのチェック

「Saknā」はお願いにも使えますが、「kṛpayā」(どうぞ、お願いします)を加えたり、もっと間接的な言い方をすると、フォーマルな場面でよりネイティブらしく聞こえますよ。「どうか助けていただけますか?」«कृपया मेरी मदद कर सकते हैं?»

Smart Tips

Always check if the first verb is in the infinitive form.

Main khātā saktā hūn Main khā saktā hūn

Check your gender before choosing 'saktā' or 'saktī'.

Main jā saktī hūn (male speaker) Main jā saktā hūn (male speaker)

Start with 'Kyā' to make it clear.

Tum jā sakte ho? Kyā tum jā sakte ho?

Use 'sakte hain' to show respect.

Tum ā sakte ho? Āp ā sakte hain?

発音

IPA: /sək.nɑː/

Saknā

The 'k' is aspirated. Pronounce it like 'suck-na'.

Question

Kyā tum jā sakte ho? ↗

Rising intonation at the end indicates a question.

暗記しよう

記憶術

Saknā sounds like 'suck-na' (like sucking a lemon) — if you can't suck a lemon, you don't have the ability!

視覚的連想

Imagine a person trying to lift a heavy box. They say 'Main uthā saktā hūn' (I can lift it) while flexing their muscles.

Rhyme

Verb with 'na', then add 'saknā', to show what you can do, it's really fun-a!

Story

Rahul wants to climb a mountain. He looks at the peak and says 'Main chaṛh saktā hūn' (I can climb). His friend asks 'Kyā tum thakoge?' (Will you get tired?). Rahul replies 'Nahīn, main nahīn thak saktā' (No, I cannot get tired).

Word Web

saktāsaktīsaktesaknānahīnkyā

チャレンジ

Write 5 sentences about things you can do today (e.g., I can cook, I can read).

文化メモ

In North India, 'saknā' is used very frequently in daily speech. It is polite to use 'sakte hain' even with friends to show respect.

In business settings, 'saknā' is used to frame requests as possibilities, which is considered very polite.

Younger speakers often drop the auxiliary 'hai' in very casual speech.

Derived from the Sanskrit root 'śak' (to be able).

会話のきっかけ

Āp kyā kar sakte hain?

Kyā āp hindī bol sakte hain?

Kyā āp kal mil sakte hain?

Kyā yah sambhav hai?

日記のテーマ

Write 5 things you can do.
Write about a skill you want to learn.
Describe a possibility for tomorrow.
Reflect on a past challenge.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

男性話者の「できる」の正しい形を空欄に記入してください。

मैं यह किताब ___ (can read).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पढ़ सकता हूँ
主語「मैं」が男性なので、動詞の語幹「पढ़」に「सकता हूँ」をつけます。
女性話者にとって文法的に正しい文はどれですか? 選択問題

「私は行ける」の正しい言い方を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं जा सकती हूँ。
女性話者の場合、「सकना」は「सकती हूँ」となり、主要動詞は語幹形「जा」である必要があります。
否定文の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

वह नहीं देख सकता है。 (彼女は見ることができない - 女の子について)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह नहीं देख सकती है。
文脈が「彼女」を指しているので、動詞は「सकता」ではなく「सकती」でなければなりません。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Main hindī bol ___ hūn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saktā
Main is masculine singular.
Choose the correct form. 選択問題

Vah jā ___ hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saktī
Vah is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main khātā saktā hūn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main khā saktā hūn
Infinitive verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

saktā / main / hūn / jā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main jā saktā hūn
Subject-Verb-Auxiliary.
Translate to Hindi. 翻訳

I can go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main jā saktā hūn
Correct translation.
Conjugate for 'Hum'. Conjugation Drill

Hum jā ___ hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sakte
Hum is plural.
Match the subject to the verb. Match Pairs

Main (a), Vah (b), Hum (c)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a-saktā, b-saktā, c-sakte
Gender/Number agreement.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kyā tum ā sakte ho? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hān, main ā saktā hūn
Full sentence.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「手伝っていただけますか?」(丁寧)になるように単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

मदद / आप / क्या / सकते / हैं / कर / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्या आप मदद कर सकते हैं?
「I could not come」(男性話者、特定の出来事)を翻訳してください。 翻訳

I could not come.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं नहीं आ सका।
空欄を埋めてください:「私たちは英語を話せます。」 穴埋め問題

हम अँग्रेज़ी ___ 。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बोल सकते हैं
ヒンディー語のフレーズと英語の意味を一致させてください。 Match Pairs

以下を一致させてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
正しい質問を選んでください:「Can I call you?」(男性が友達に) 選択問題

正しいのはどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्या मैं तुम्हें कॉल कर सकता हूँ?
過去形の間違いを修正してください:「Maine nahi ja saka.」 Error Correction

Maine nahi ja saka.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं नहीं जा सका।
空欄を埋めてください:「今日は雨が降る可能性がありますか?」 穴埋め問題

क्या आज बारिश ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हो सकती है
並べ替えてください:「彼は走れません。」 Sentence Reorder

सकता / वह / नहीं / दौड़ / है

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह नहीं दौड़ सकता है
「You (plural) can see the video.」を翻訳してください。 翻訳

You can see the video.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप वीडियो देख सकते हैं।
習得したスキル(私は泳ぎ方を知っている)を表す文はどれですか? 選択問題

「スキル」を表す文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे तैरना आता है।

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, it is the standard way to express ability.

No, it stays in the infinitive form.

Add 'nahīn' before 'saknā'.

It is neutral and used in all registers.

It is used for plural or formal subjects.

Yes, add 'thā' after 'saktā'.

Use 'saktī'.

Yes, it functions similarly.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Poder

Spanish conjugates the modal; Hindi conjugates the modal too.

French high

Pouvoir

French has more complex conjugation.

German high

Können

German modals are irregular.

Japanese moderate

Potential form

Hindi uses a separate auxiliary verb.

Arabic moderate

Istata'a

Arabic is a root-based language.

Chinese moderate

Néng

Chinese verbs do not conjugate.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!