Chapter in 30 Seconds
Master the art of relaying information, gossip, and plans with native-level confidence.
- Report past statements and future intentions accurately.
- Transform direct questions and commands into natural indirect speech.
- Utilize casual short-form reporting to sound like a local.
学べること
Ready to become the ultimate Korean conversationalist? This chapter isn't just about repeating words; it's about mastering the art of relaying complex messages, rumors, and conversations with precision and natural flow!
We're diving deep into six essential patterns that will make your Korean sound incredibly natural. You'll learn how to accurately report past statements with 다고 (Said that [verb]ed), and share future plans or predictions using ㄹ/을 거라고 (I heard they will...). Imagine confidently sharing gossip about what your favorite K-pop idol *said they'd do* next!
Ever struggled to report a question? Not anymore! With 냐고/으냐고 묻다, you'll effortlessly turn direct questions into reported ones, just like saying '...asked if...' in English. Need to pass on an order? We'll tackle (으)라고 하다 for reporting commands ('He told me to...'), even navigating the tricky 주다/달다 distinctions. And for those group plans, -자고 하다 lets you report suggestions or proposals like 'She suggested we...'
But the real game-changer for sounding native? The short reported speech form, -ㄴ/은/는대. This casual gem lets you quickly and smoothly relay information you heard from others, like 'I heard that...' without a mouthful of words. By the end of this chapter, you'll move beyond direct quotes to truly *converse* in Korean, making your conversations richer and more engaging. Get ready to sound more natural, more expressive, and totally in the know!
-
〜したと言う (過去の間接話法)過去に起きたことを引用する時は、過去形に «다고» をプラス!「〜したって」「〜だったって」という意味になるよ。
-
未来の報告:〜すると聞きました (ㄹ/을 거라고)未来の予定や予想を伝えるときは «ㄹ/을 거라고» を使いましょう。 «말하다» や «생각하다» とセットで使うのが定番です。
-
質問の報告:「〜かどうか尋ねた」(냐고/으냐고 묻다)誰かが言った質問を伝える魔法の言葉です。形容詞なら «-(으)냐고»、動詞なら «-느냐고» を使って「〜か(どうか)聞く」と表現します。
-
命令の引用:「〜しろと言う」 ((으)라고 하다)誰かに「〜して」と言われた内容を伝える魔法の言葉です。«(으)라고 하다» を使い、自分への要求なら «달라고» に変えるのがコツです。
-
間接話法:勧誘「〜しよう」 (-자고 하다)誰かの「〜しよう!」という誘いを伝える時は «-자고 하다» を使いましょう。短縮形の «~재요» もよく使われますよ!
-
伝聞の短縮形:~なんだって/~だそうです (-ㄴ/은/는대)人から聞いた話を「〜だって」と短く伝える魔法の言葉 «-대(요)» を使いこなしましょう。
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Accurately report what a friend said they did yesterday.
-
2
By the end you will be able to: Relay a question or command heard from a third party.
チャプターガイド
Overview
How This Grammar Works
give me requests: -달라고 하다 when the speaker is asking for something for themselves, and -주라고 하다 when asking for something for someone else.Common Mistakes
- 1✗ Wrong: 친구가 어디 가다고 물어봤어요.
- 1✗ Wrong: 엄마가 숙제를 같이 하라고 했어요. (Meaning: Mom suggested we do homework together.)
do it!). If you want to report a suggestion ("let's do it!"), you need to use -자고 하다.- 1✗ Wrong: 사장님이 회의가 늦겠대. (Meaning: The boss said the meeting would be late.)
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
How do I use Korean indirect speech for adjectives?
For adjectives, you generally use -다고 하다. For example, '예쁘다' (to be pretty) becomes '예쁘다고 하다' (said it was pretty). You attach -다고 하다 directly to the adjective stem.
What's the difference between -라고 하다 and -달라고 하다 in Korean reported commands?
-라고 하다 is a general command, telling someone to do something. -달라고 하다 is a specific type of command used when the speaker is asking someone to *give something to them* or *do something for them*. For example, '돈을 내라고 했어요' (He told them to pay money) vs. '돈을 달라고 했어요' (He asked them to give *him* money).
Can I use -ㄴ/은/는대 in formal situations?
No, -ㄴ/은/는대 is an informal, casual form of reported speech and should be avoided in formal settings or when speaking to superiors. Stick to the full, polite forms like -다고 하다 and -라고 하다 when formality is required.
Are there different forms of indirect speech for different tenses in Korean?
Yes! The tense of the original statement is often reflected *before* the indirect speech ending. For example, '먹었다' (ate) becomes '먹었다고 하다' (said they ate), and '먹을 것이다' (will eat) becomes '먹을 거라고 하다' (said they would eat).
Cultural Context
(좋다고 해요) orI heard it's good" (좋대요). The short forms like -ㄴ/은/는대 are prevalent in casual conversations among friends and family, making communication faster and more fluid.
重要な例文 (8)
ヒントとコツ (4)
短縮形「대」を使いこなそう
「伝言役」のニュアンス
会話で使えるショートカット
으 や 느 を省略することが多いです。例えば 좋으냐고 は «좋냐고»、가느냐고 は «가냐고» と言うと、ぐっとネイティブっぽくなりますよ。「あげる」の使い分けに注意!
重要な語彙 (5)
Real-World Preview
Office Gossip
Review Summary
- Verb + -다고 하다
- Verb + -ㄹ/을 거라고 하다
- Verb + -냐고 묻다
- Verb + -(으)라고 하다
- Verb + -자고 하다
- Verb + -ㄴ/은/는대
よくある間違い
You cannot use -다고 for questions. Use -냐고 for inquiries.
Reported commands drop the polite honorific suffix inside the quote.
In casual settings, -대 is much more natural than the full -다고 해요.
このチャプターのルール (6)
Next Steps
You've successfully mastered the art of reporting! Use these new tools to keep your conversations lively and accurate. See you in the next chapter!
Listen to a K-drama and identify one reported statement.
クイック練習 (10)
正しい文章はどれ?
frontend.learn_grammar.from_rule: 未来の報告:〜すると聞きました (ㄹ/을 거라고)
正しい韓国語を選んでね:
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜したと言う (過去の間接話法)
친구가 피자를 먹거라고 했어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 未来の報告:〜すると聞きました (ㄹ/을 거라고)
수진 씨가 이 책을 읽느냐고 물었어요.
읽느냐고 も現在形として間違いではありませんが、特定の本について聞く時は「読んだか(過去)」と聞くのが一般的です。文脈に合わせて過去形にするのが自然です。frontend.learn_grammar.from_rule: 質問の報告:「〜かどうか尋ねた」(냐고/으냐고 묻다)
Find and fix the mistake:
엄마가 빵을 먹라고 했어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 命令の引用:「〜しろと言う」 ((으)라고 하다)
친구가 저에게 지금 ______ 물었어요.
바쁘다 は形容詞で、母音で終わるので -냐고 を付けます。바쁘다고 は宣言、바쁘라고 は命令になってしまいます。frontend.learn_grammar.from_rule: 質問の報告:「〜かどうか尋ねた」(냐고/으냐고 묻다)
지수가 내일 파티에 (오다) ___ 했어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 未来の報告:〜すると聞きました (ㄹ/을 거라고)
친구가 내일 ___ (오다). (友達が明日来るんだって。)
frontend.learn_grammar.from_rule: 伝聞の短縮形:~なんだって/~だそうです (-ㄴ/은/는대)
文法的に正しいものを選んでください:
frontend.learn_grammar.from_rule: 伝聞の短縮形:~なんだって/~だそうです (-ㄴ/은/는대)
正しい文を選んでください:
frontend.learn_grammar.from_rule: 命令の引用:「〜しろと言う」 ((으)라고 하다)
Score: /10
よくある質問 (6)
-으냐고 («좋으냐고»)、母音で終わるなら -냐고 («예쁘냐고») を使います。