伝聞の短縮形:~なんだって/~だそうです (-ㄴ/은/는대)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄴ/은/는대 to report what you heard or read, shortening the long '다고 하다' structure.
- Verbs: Add -ㄴ/는대 (e.g., 먹는대).
- Adjectives: Add -대 (e.g., 예쁘대).
- Past Tense: Add -었/았대 (e.g., 갔대).
Overview
-ㄴ/은/는대(요) があります。これは、日本語の「~だそうだ(伝聞)」や「~と言っている(引用)」のニュアンスを、日常会話で非常にコンパクトに表現するB1レベルの必須文法です。-ㄴ/은/는대(요) は、動詞や形容詞の語幹に直接付加することで、文全体の意味を「~という話だ」「~だそうだ」という伝聞の形に変化させます。この表現を使えるようになると、SNSの噂話や、会社で上司から聞いた指示を同僚に伝える際など、非常にこなれた話し方ができるようになります。韓国語には「証拠性(Evidentiality)」という概念があり、自分が直接体験したことなのか、誰かから聞いたことなのかを文法的に区別する文化があります。この -ㄴ/은/는대(요) は、まさに「私はその情報を伝聞として受け取った」という立場を明確にするための重要なツールなのです。-ㄴ/은/는대(요) は、もともと -다고 해요(~と言います)という、少し丁寧で長い引用表現が短縮されたものです。韓国語の日常会話では、音節を減らしてリズムよく話す傾向があるため、-다고 해요 が -대요 に変化しました。日本語の「~だって」「~だそうだよ」という口語的なリズムに非常に近いです。-요 をつければ丁寧語(해요体)になり、外せば親しい間柄でのパンマル(タメ口)になるため、相手との距離感に応じて柔軟に使い分けられる点も魅力です。- 動詞の現在形:パッチムがあれば
먹다→먹는대요、なければ가다→간대요となります。 - 形容詞の現在形:パッチムの有無に関わらず、語幹にそのまま
-대요を付けます。좋다→좋대요、바쁘다→바쁘대요。 - 名詞:パッチムがあれば
학생이래요、なければ의사래요となります。
- 1形容詞に
-는대요を付けてしまう間違い:日本語話者は「動詞も形容詞も同じように活用させたい」という心理が働きがちです。形容詞は現在形では-대요です。바쁘는대요と言ってしまうと、韓国人には非常に不自然に聞こえます。 - 2過去形での活用ミス:過去形はすべての語で
-었/았대요ですが、時々現在形のルールと混同してしまいます。例えば「食べたそうです」を먹는대요(現在)としてしまうミスです。過去の出来事なら必ず-었/았を入れましょう。 - 3「~だそうです」をすべて
~다고 해요で済ませる:初級で習う-다고 해요は正しいですが、会話では硬すぎます。日本語で「~と言っています」と書くべきところを「~だって」と話すのと同じで、この短縮形を使わないと「教科書的な韓国語」から抜け出せません。
-을 것 같아요 を使います。-ㄴ/은/는대(요) はあくまで「聞いた情報」を伝える時に使う、と区別して覚えてください。Formation of Short Reported Speech
| Type | Present | Past | Noun |
|---|---|---|---|
|
Verb
|
먹는대
|
먹었대
|
-
|
|
Adjective
|
예쁘대
|
예뻤대
|
-
|
|
Noun
|
-
|
-
|
학생이래
|
Meanings
This grammar is a contraction of '-다고 하다' (to say that...). It is used to relay information heard from others in a casual or semi-formal context.
Reporting hearsay
Relaying information heard from a third party.
“선생님이 오늘 휴강이래.”
“그 식당이 정말 맛있대.”
Confirming information
Checking if a piece of information is true by repeating it.
“그게 사실이래?”
“정말 그 사람이 범인이래?”
Reference Table
| タイプ | パターン | 例文 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
形容詞
|
語幹 + -대(요)
|
크대요
|
大きいそうです
|
|
動詞(母音語幹)
|
語幹 + -ㄴ대(요)
|
간대요
|
行くそうです
|
|
動詞(子音語幹)
|
語幹 + -는대(요)
|
먹는대요
|
食べるそうです
|
|
過去形
|
語幹 + -았/었대(요)
|
했대요
|
したそうです
|
|
未来形
|
語幹 + -(으)ㄹ 거래(요)
|
갈 거래요
|
行くつもりだそうです
|
|
名詞(母音語幹)
|
単語 + -래(요)
|
친구래
|
友達だって
|
|
名詞(子音語幹)
|
単語 + -이래(요)
|
학생이래
|
学生だって
|
フォーマル度スペクトル
그가 온다고 합니다. (Reporting arrival)
그가 온대요. (Reporting arrival)
그가 온대. (Reporting arrival)
온다더라. (Reporting arrival)
伝聞表現ファミリー
平叙文(報告)
- -대 〜だって
疑問文(確認)
- -냬 〜かって?
命令文(指示)
- -래 〜しろって
勧誘文(提案)
- -재 〜しようって
形容詞 vs 動詞の活用
-대 の作り方
名詞ですか?
過去形ですか?
形容詞ですか?
時制別まとめ
現在
- • 간대 (行くって)
- • 예쁘대 (綺麗だって)
- • 학생이래 (学生だって)
過去
- • 갔대 (行ったって)
- • 예뻤대 (綺麗だったって)
- • 학생이었대 (学生だったって)
未来
- • 갈 거래 (行くだろうって)
- • 예쁠 거래 (綺麗だろうって)
- • 학생일 거래 (学生だろうって)
レベル別の例文
민수가 온대.
I heard Min-su is coming.
비가 온대.
I heard it will rain.
맛있대.
I heard it's delicious.
바쁘대.
I heard he is busy.
내일 시험이 있대.
I heard there is an exam tomorrow.
그 영화가 재미있대.
I heard that movie is fun.
선생님이 오신대.
I heard the teacher is coming.
어제 갔대.
I heard he went yesterday.
그 식당이 문을 닫았대.
I heard that restaurant closed down.
그 사람이 범인이래.
I heard that person is the culprit.
내일 비가 많이 온대.
I heard it will rain a lot tomorrow.
그는 한국어를 잘한대.
I heard he speaks Korean well.
그 소문이 사실이래.
I heard that rumor is true.
그들은 내년에 결혼한대.
I heard they are getting married next year.
그 회사가 파산했대.
I heard that company went bankrupt.
그녀는 이미 떠났대.
I heard she already left.
정부에서 새로운 정책을 발표한대.
I heard the government is announcing a new policy.
그 학설이 틀렸대.
I heard that theory is incorrect.
그가 그 일을 맡기로 했대.
I heard he decided to take on that job.
그들은 서로 모르는 사이래.
I heard they don't know each other.
그 사건의 배후가 밝혀졌대.
I heard the mastermind behind the incident has been revealed.
그는 은퇴를 고려 중이래.
I heard he is considering retirement.
그 지역은 개발 제한 구역이래.
I heard that area is a development restricted zone.
그의 주장이 설득력이 있대.
I heard his argument is persuasive.
間違えやすい
Both sound similar but have different functions.
They mean the same thing but have different registers.
Both report information.
よくある間違い
먹대
먹는대
예쁜대
예쁘대
가대
간대
학생대
학생이래
좋데
좋대
갔다대
갔대
바쁘데
바쁘대
먹었데
먹었대
간데
간대
예뻤데
예뻤대
말했데
말했대
학생데
학생이래
가겠데
가겠대
文型パターン
___이/가 ___대.
___이/가 ___했대.
___이/가 ___이/래.
___이/가 ___할 거래.
Real World Usage
내일 비 온대!
그 식당 진짜 맛있대.
그 회사가 성장 중이라고 합니다.
이 버스가 공항에 간대.
이 집이 배달이 빠르대.
부장님이 내일 휴가래.
メッセージでの短縮形
「H」の音に注目
噂話のクッション
Smart Tips
Use -대 to sound like a native.
Use -대 for recommendations.
Use -대 for forecasts.
Use -대 to distance yourself.
発音
Final -대
Pronounced clearly as [dae].
Rising
온대? ↑
Are you sure you heard that?
暗記しよう
記憶術
Think of '대' as 'They say'. 'They say' = '대'.
視覚的連想
Imagine a bird whispering into your ear. The bird is saying '대! 대!'.
Rhyme
What did they say? Use -대!
Story
Min-su told me he is tired. I tell my friend: 'Min-su says he is tired.' In Korean, I just say '민수가 피곤하대'.
Word Web
チャレンジ
Listen to a news clip or conversation and try to report one fact you heard using -대.
文化メモ
Using -대 is very common in social settings to share news. It is a way to maintain social harmony by not claiming the information as your own.
Contraction of '다고 하다'.
会話のきっかけ
오늘 날씨가 어때?
그 영화 재미있어?
내일 시험이 있대?
그 소문 들었어?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
친구가 내일 ___ (오다). (友達が明日来るんだって。)
文法的に正しいものを選んでください:
그 사람은 학생래.
Score: /3
練習問題
8 exercises민수가 내일 ___ (오다).
그 영화가 ___.
Find and fix the mistake:
그 사람이 학생데.
비가 온다 -> ?
가다 -> ?
어제 그가 ___.
그 식당이 ___ (맛있다).
그 / 의사 / 이다
Score: /8
Practice Bank
11 exercises오늘 날씨가 정말 ___ (춥다).
민수는 김치를 안 ___ (먹다).
正しい過去の伝聞を選んでください:
지금 간대요? 아니요, 안 간대요.
未来の伝聞を選んでください:
그 가수가 노래를 정말 잘 ___ (하다).
「大きいんだって(聞いた)」という意味は?
선생님이 내일 시험이 없대.
가격이 너무 ___ (비싸다).
의사___.
친구가 지금 공부하대.
Score: /11
よくある質問 (8)
-대 is for hearsay (what you heard). -데 is for personal observation (what you saw).
No, use -다고 합니다 for formal writing.
Use -었/았대 (e.g., 갔대).
No, it works for adjectives and nouns too.
-대요 is the polite version of -대.
No, use -다고 생각하다 for your own thoughts.
Not if used with friends or peers, but avoid it with superiors.
Use -이래 (e.g., 학생이래).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
~そうだ
Japanese 'souda' can also mean 'looks like'.
Dicen que...
Spanish uses a full phrase, while Korean uses a suffix.
Konjunktiv I
German changes the verb form; Korean adds a suffix.
On dit que...
French is a phrase; Korean is a suffix.
听说...
Chinese puts the marker at the start; Korean at the end.
يُقال إن...
Arabic is a formal phrase; Korean is a casual suffix.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
自己紹介と名詞の引用 (이/라고 하다)
### Overview 韓国語の学習において、名詞を引用したり、名前や名称を紹介したりする際に欠かせないのが `이/라고 하다` という...
未来の報告:〜すると聞きました (ㄹ/을 거라고)
### Overview 韓国語学習において、相手が言ったことや、自分が考えた未来の予定を伝える際に非常に重要なのが「~するつもりだ...
〜したと言う (過去の間接話法)
### Overview 韓国語の学習において、他人の言葉や過去の出来事を伝える「引用」は避けて通れない重要なステップです。特に、す...
間接話法:勧誘「〜しよう」 (-자고 하다)
### Overview 韓国語の学習において、誰かの言葉を引用して伝える「間接話法」は、中級レベルへのステップアップに欠かせない非...
伝聞の観察:「〜だと言っていたが、今は〜だ」 (-다더니)
### Overview 韓国語の学習を始めると、誰かから聞いた話と、実際に目の前で起きていることを結びつけて話したくなる場面がたく...