中国語の複合方向補語:3D空間での動きを表現する
Grammar Rule in 30 Seconds
Compound directionals combine two verbs to show exactly how someone or something is moving in 3D space.
- Combine a verb + directional (e.g., {走|zǒu} + {上来|shànglái} = {走上来|zǒushànglái} 'walk up here').
- If there is an object, place it between the two directional parts (e.g., {拿|ná} + {出|chū} + {来|lái} = {拿出一本书来|náchū yī běn shū lái}).
- Use {没|méi} to negate the action (e.g., {没走上来|méi zǒushànglái} 'did not walk up here').
Overview
- 1基本形:動詞+方向語+来/去
他跑进来了(彼は走って入ってきた)- 1場所が目的語の場合:動詞+方向語+場所+来/去
走进教室来 | 走进来教室 |跑出家去 | 跑出去家 |- 1物が目的語の場合:動詞+方向語+来/去+物、または動詞+方向語+物+来/去
拿回来一本书(本を一冊持ってきた)や拿回一本书来(同)の両方が使えます。- 1場所の目的語を文末に置く:日本語の語順(教室に+入る)に引きずられ、
走进来教室としてしまうミスです。中国語では場所が「入る」と「来る」の間に挟まることを忘れないでください。 - 2「起去」という誤用:
起来は一つのセットですが、起去という言葉は存在しません。日本語の「立ち去る」という言葉に惑わされがちですが、上方向へ移動して去る場合は上去を使います。 - 3「来」と「去」の視点の混同:自分が部屋の中にいるのに
请进去(中へ入っていけ)と言ってしまうミスです。自分の方へ来るなら必ず进来です。これは日本語の「来る/行く」の使い分けと基本は同じですが、中国語では「話者の位置」がより厳格に反映されます。
走过来 | 中国語は方向(過)が明示される |带回来 | 中国語は「持ってくる」と「戻る」が合体 |走过来は「横切って来る」という具体的なルートを含みます。中国語の方が空間的な情報をより詳細に記述する言語だと言えます。来と去はどう使い分けますか?来、離れるなら去です。常に自分を基準にしましょう。起は「起き上がる」という特定の動作に限定されており、方向語としての機能が上や下ほど一般的ではないためです。起来という固定フレーズとして覚えましょう。Compound Directional Structure
| Verb | Direction 1 | Object | Direction 2 | Meaning |
|---|---|---|---|---|
|
买
|
回
|
书
|
来
|
Buy and bring back
|
|
拿
|
出
|
钱
|
来
|
Take out money
|
|
搬
|
进
|
桌子
|
去
|
Move table inside
|
|
寄
|
过
|
信
|
去
|
Send letter over
|
|
跑
|
下
|
楼
|
来
|
Run downstairs
|
|
带
|
回
|
礼物
|
来
|
Bring gift back
|
Meanings
Compound directional complements describe the direction of an action by combining two directional verbs, specifying both the path and the speaker's perspective.
Physical Movement
Literal movement in space.
“他{走|zǒu}{进|jìn}{去|qù}了。”
“请{拿|ná}{出|chū}{来|lái}。”
Abstract/Metaphorical
Movement toward a state or result.
“{想|xiǎng}{出|chū}{来|lái}了。”
“{看|kàn}{出|chū}{来|lái}了。”
Reference Table
| 方向の言葉 | 来(自分の方へ) | 去(あっちの方へ) | 基本の意味 |
|---|---|---|---|
|
{上|shàng}
|
{上来|shànglái}
|
{上去|shàngqù}
|
上へ / 上がる
|
|
{下|xià}
|
{下来|xiàlái}
|
{下去|xiàqù}
|
下へ / 下がる
|
|
{进|jìn}
|
{进来|jìnlái}
|
{进去|jìnqù}
|
中へ / 入る
|
|
{出|chū}
|
{出来|chūlái}
|
{出去|chūqù}
|
外へ / 出る
|
|
{回|huí}
|
{回来|huílái}
|
{回去|huíqù}
|
戻る / 帰る
|
|
{过|guò}
|
{过来|guòlái}
|
{过去|guòqù}
|
通り過ぎる / 渡る
|
|
{起|qǐ}
|
{起来|qǐlái}
|
N/A
|
起き上がる / 立ち上がる
|
フォーマル度スペクトル
请将书拿过来。 (Giving an instruction)
请把书拿过来。 (Giving an instruction)
把书拿过来! (Giving an instruction)
书拿来! (Giving an instruction)
複合方向補語のマップ
自分の方へ (来)
- {上来|shànglái} こっちへ上がる
- {进来|jìnlái} こっちへ入る
- {回来|huílái} こっちへ戻る
あっちの方へ (去)
- {上去|shàngqù} あっちへ上がる
- {出去|chūqù} あっちへ出る
- {过去|guòqù} あっちへ渡る
話者の視点:来 vs 去
目的語はどこに置く?
目的語は「場所(学校、家)」ですか?
目的語は「物(本、スマホ)」ですか?
よく使うルートの言葉
垂直方向
- • {上|shàng} (上)
- • {下|xià} (下)
- • {起|qǐ} (起きる)
境界を越える
- • {进|jìn} (中)
- • {出|chū} (外)
- • {回|huí} (戻る)
距離を移動
- • {过|guò} (渡る)
レベル別の例文
他{走|zǒu}{来|lái}了。
He came over.
我{去|qù}了。
I went.
{快|kuài}{来|lái}!
Come quickly!
他{跑|pǎo}{去|qù}了。
He ran away.
他{走|zǒu}{上|shàng}{来|lái}了。
He walked up here.
{拿|ná}{出|chū}{来|lái}。
Take it out.
他{跑|pǎo}{下|xià}{去|qù}了。
He ran down there.
{带|dài}{回|huí}{来|lái}。
Bring it back.
他{从|cóng}{包|bāo}{里|lǐ}{拿|ná}{出|chū}{一|yī}{本|běn}{书|shū}{来|lái}。
He took a book out of his bag.
我{想|xiǎng}{出|chū}{来|lái}这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{的|de}{答|dá}{案|àn}了。
I figured out the answer to this problem.
他{把|bǎ}{箱|xiāng}{子|zi}{搬|bān}{进|jìn}{去|qù}了。
He moved the box inside.
你{能|néng}{看|kàn}{出|chū}{来|lái}他|tā}{在|zài}{想|xiǎng}{什|shén}{么|me}{吗|ma}?
Can you tell what he is thinking?
这|zhè}{个|gè}{故|gù}{事|shì}{还|hái}{要|yào}{讲|jiǎng}{下|xià}{去|qù}吗?
Does this story need to continue?
他{气|qì}{得|de}{站|zhàn}{了|le}{起|qǐ}{来|lái}。
He was so angry he stood up.
请{把|bǎ}{这|zhè}{份|fèn}{文|wén}{件|jiàn}{寄|jì}{过|guò}{去|qù}。
Please send this document over.
他{没|méi}{能|néng}{跑|pǎo}{上|shàng}{来|lái}。
He wasn't able to run up here.
他{把|bǎ}{那|nà}{段|duàn}{历|lì}{史|shǐ}{回|huí}{忆|yì}{了|le}{起|qǐ}{来|lái}。
He recalled that piece of history.
这|zhè}{种|zhǒng}{趋|qū}{势|shì}{会|huì}{发|fā}{展|zhǎn}{下|xià}{去|qù}。
This trend will continue to develop.
他{突|tū}{然|rán}{想|xiǎng}{起|qǐ}{一|yī}{件|jiàn}{事|shì}{来|lái}。
He suddenly remembered something.
我{把|bǎ}{这|zhè}{个|gè}{意|yì}{见|jiàn}{提|tí}{了|le}{出|chū}{来|lái}。
I brought up this opinion.
他{把|bǎ}{这|zhè}{场|chǎng}{灾|zāi}{难|nàn}{描|miáo}{述|shù}{得|de}{活|huó}{灵|líng}{活|huó}{现|xiàn}{了|le}{起|qǐ}{来|lái}。
He described the disaster vividly.
这|zhè}{种|zhǒng}{方|fāng}{法|fǎ}{被|bèi}{推|tuī}{广|guǎng}{开|kāi}{来|lái}了。
This method has been popularized.
他{把|bǎ}{心|xīn}{里|lǐ}{的|de}{话|huà}{都|dōu}{说|shuō}{了|le}{出|chū}{来|lái}。
He poured out his heart.
这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{实|shí}{施|shī}{下|xià}{去|qù}{会|huì}{很|hěn}{困|kùn}{难|nán}。
It will be difficult to carry out this plan.
間違えやすい
Learners mix up '走来' and '走上来'.
Learners put the object at the end.
Using '不' for past tense.
よくある間違い
走来上
走上来
买书回来
买回书来
不走上来
没走上来
走上来书
走上书来
拿出来书
拿出一本书来
没走上
没走上来
跑去下
跑下去
想出答案来
想出答案来
搬进去箱子
搬进箱子去
没能走上来
没能走上来
推广开来方法
推广开方法来
回忆起历史来
回忆起历史来
说出来心里话
说出心里话来
实施下去计划
实施下计划去
文型パターン
Subject + ___ + (Object) + ___ + Verb
Subject + 没 + ___ + (Object) + ___
Subject + 把 + (Object) + ___ + ___
Subject + ___ + ___ + 吗?
Real World Usage
快上来!
我们把这个项目推行下去。
请走过去。
请送上来。
终于想出来了!
请拿出来。
場所のルールは超厳格!
電話のときは「今いる場所」が基準
丁寧な誘い方
Smart Tips
Always ask: 'Is it toward me or away?'
Use the sandwich rule.
Use '没' for past.
Think of the result.
発音
Neutral Tone
The '来' and '去' in these compounds often become neutral tone.
Statement
他走上来了 ↘
Declarative tone.
Question
他走上来了吗 ↗
Rising tone for yes/no.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'The object is the sandwich meat, the directions are the bread.'
視覚的連想
Imagine a person holding a book. They pull it out of a bag (Dir 1) and hand it to you (Dir 2).
Rhyme
Verb then direction, object in the middle, direction again, that's the riddle.
Story
Xiao Wang was in his room. He heard a knock. He walked to the door (Verb), opened it (Dir 1), and invited his friend in (Dir 2). He felt happy he could 'let him in' ({请进来|qǐng jìnlái}).
Word Web
チャレンジ
Describe your next 3 actions using a compound directional (e.g., 'I am picking up my phone' -> {把手机拿起来|bǎ shǒujī ná qǐlái}).
文化メモ
Very common in daily speech to indicate direction clearly.
Similar usage, but sometimes '来' is dropped in very casual speech.
The structure is often mirrored in local dialects.
These evolved from simple verb-verb compounds in Classical Chinese.
会話のきっかけ
你今天怎么走上来的?
你能帮我把书拿过来吗?
你觉得这个计划能实施下去吗?
你刚才想出来什么好办法了吗?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
{外|wài}{面|mian}{很|hěn}{冷|lěng},{快|kuài}{走|zǒu}___。
文法的に正しいものを選んでください:
Find and fix the mistake:
{我|wǒ}{兴|xìng}{奋|fèn}{得|de}{跳|tiào}{起|qǐ}{去|qù}{了|le}。
Score: /3
練習問題
8 exercises他把书拿___来了。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
不走上来。
书 / 拿 / 来 / 出
He ran downstairs.
Match 走上来
他 / 搬 / 进去 / 桌子
Negate: 拿出来
Score: /8
Practice Bank
8 exercises{他|tā}{跑|pǎo}___ {了|le},{我|wǒ}{在|zài}{一|yī}{楼|lóu}{等|děng}{他|tā}。
{他|tā}{走|zǒu}{进|jìn}{来|lái}{办|bàn}{公|gōng}{室|shì}{了|le}。
1.{去|qù} 2.{请|qǐng} 3.{过|guò} 4.{那|nà} 5.{边|biān} 6.{走|zǒu}
自分が上にいるとき、「(こっちへ)持って上がってきて」はどう言う?
「(こっちへ)歩いて戻ってくる」はどれ?
正しい組み合わせを選んでね:
{把|bǎ}{手|shǒu}{机|jī}{带|dài}{回|huí}{家|jiā}___。
{他|tā}{走|zǒu}{进|jìn}{去|qù}{了|le}。
Score: /8
よくある質問 (8)
It's a grammatical rule to maintain the flow of the compound.
Only for present/future or potential, not for past actions.
Just put the two parts together.
It means 'toward the speaker'.
Yes, they are standard.
Some dialects might drop parts, but stick to the standard.
Think about the 3D path.
It takes practice, but it's very logical.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ir/Venir + prepositions
Chinese puts the object in the middle of the verb structure.
Hin/Her + verbs
German prefixes are attached to the verb; Chinese complements are separate.
Kuru/Iku + te-form
Japanese structure is more fixed at the end of the verb.
Aller/Venir + infinitives
Chinese is much more precise about the path.
Verbs of motion
Chinese uses a specific complement system.
Compound Directionals
It is the standard.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
準備完了!結果補語の「好 (hǎo)」の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、中国語の「結果補語」という、非常に重要で便利な文法...
「終わった」を表す結果補語:動詞 + 完 (wán)
Overview あなたは今、Netflixのシリーズをイッキ見しました。目が痛いです。友達にメッセージを送ります。「見終わったよ」と伝...
成功のマーカー:結果を表す 到 (dào) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、中国語の文法において非常に重要で、かつマスターする...
結果補語「住 (zhù)」:しっかり固定・停止させる
### Overview 中国語の学習において、補語(Complement)の理解はB1レベルの壁を突破するための鍵です。その中でも「結果補語」...
できない!中国語のネガティブ可能補語(動詞 + 不 + 結果)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、中国語の学習において非常に重要でありながら、日本語...