C1 Adjectives & Adverbs 14 min read かんたん

形容詞を強める副詞:とても、かなり、~っぽい (Bahut/Kāfī)

ワンランク上の表現を目指すなら bahut だけに頼らず、«kāfī»(かなり)、bilkul(全く)、
had se zyādā
(度を越して)などのバリエーションを使いこなしましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'bahut' for high intensity, 'kaafi' for sufficient/quite, and 'thoda' for low intensity to modify adjectives and verbs.

  • Use 'bahut' (बहुत) for 'very' or 'a lot': 'वह बहुत अच्छा है' (He is very good).
  • Use 'kaafi' (काफ़ी) for 'quite' or 'enough': 'यह काफ़ी गर्म है' (It is quite hot).
  • Use 'thoda' (थोड़ा) for 'a little' or 'sort-of': 'मुझे थोड़ा पता है' (I know a little).
Intensifier + Adjective/Verb = Degree Modification

Overview

### Overview
Hindiの学習において、C1レベルに到達した皆さんが次に目指すべきは、単なる情報の伝達から「感情の解像度を高める表現」へのステップアップです。例えば、चाय गरम है (お茶が熱い) という文に、どれくらい熱いのか、心地よいのか、あるいは火傷するほどなのかという情報を付け加えるのが「副詞的強意語(Adverbial Intensifiers)」の役割です。これは日本語で言えば「とても」「かなり」「すっかり」「~め」といった副詞や接尾辞に相当します。
日本語話者にとって、これらの使い分けは非常に直感的でありながら、同時に落とし穴でもあります。例えば、日本語では「とても」という一言で済ませてしまう場面でも、ヒンディー語では文脈、フォーマル度、そして話し手の感情の強さによって、बहुत (bahut)、काफ़ी (kāfī)、बेहद (behad)、अत्यंत (atyant) などを使い分ける必要があります。これらを使いこなすことは、単なる文法知識の習得を超え、ネイティブスピーカーが持つ「ニュアンスの機微」を共有することに他なりません。本稿では、C1レベルの皆さんが、より洗練された、説得力のあるヒンディー語を操るための強意語の体系を詳細に解説します。
### How This Grammar Works
ヒンディー語の強意語は、文法用語では「量的な様態副詞(परिमाणवाचक क्रियाविशेषण)」と呼ばれます。その最大の特徴は「不変性(Invariance)」にあります。日本語の形容詞や副詞は、活用によって形が変わることはありませんが、ヒンディー語の強意語も同様に、修飾する名詞や形容詞の性・数・格によって形を変えません。これは学習者にとって非常に楽なルールですが、注意すべきは「修飾される側の形容詞」は、依然として名詞と一致(性・数の一致)しなければならないという点です。
  • वह बहुत अच्छा लड़का है। (彼はとても良い少年だ。)
  • वह बहुत अच्छी लड़की है। (彼女はとても良い少女だ。)
  • वे बहुत अच्छे लोग हैं। (彼らはとても良い人々だ。)
このように、बहुत (とても) は不動ですが、अच्छा/अच्छी/अच्छे は主語に合わせて変化します。日本語の「とても」は副詞なので変化しませんが、ヒンディー語では「形容詞の性数一致」という、日本語には存在しない強力な文法ルールが背後に控えていることを忘れてはなりません。
また、強意語の範囲は形容詞だけでなく、副詞や名詞句、さらには句全体にまで及びます。例えば यह बिल्कुल वही किताब है (これはまさにその本だ) における बिल्कुल (全く) は、代名詞 वही (その本) を強調しており、文全体の焦点を作り出しています。日本語の「まさに」「ちょうど」といった副詞の機能と非常に似ていますが、ヒンディー語では文のどの要素を強調したいかによって、強意語の配置が柔軟に変わる点に注意が必要です。
### Formation Pattern
強意語の形成にはいくつかの明確なパターンが存在します。これらを整理して理解しましょう。
| パターン | 構造 | 例 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 基本的強意 | [強意副詞] + [形容詞/副詞] | बहुत सुंदर | とても美しい |
| 程度緩和 | [形容詞] + [-सा/-से/-सी] | छोटा-सा | 小さめ、少し小さい |
| 限界超過 | [標準] + से ज़्यादा | उम्मीद से ज़्यादा | 期待以上 |
| 畳語強調 | [形容詞] ~ [形容詞] | लाल-लाल | 真っ赤な |
特に日本語話者が注目すべきは -सा の用法です。これは日本語の「~っぽい」「~め」に相当します。例えば「少し青い」を नीला-सा と表現しますが、これは形容詞として機能するため、名詞の性数によって नीला-सा / नीले-से / नीली-सी と変化します。日本語の「~っぽい」は不変ですが、ヒンディー語では「形容詞の一部」として扱うため、性数一致のルールが適用されます。これは日本語の感覚からすると非常に奇妙に感じるかもしれませんが、「形容詞に性数一致の接尾辞がついている」と捉えれば理解しやすいはずです。
### When To Use It
強意語の選択は、単なる「強調」以上の役割を果たします。それは「社会的な距離感(レジスター)」を調整するツールです。
  1. 1フォーマルな場面: ビジネスや学術的な場では、अत्यंत (極めて) や विशेष रूप से (特に) を使用します。これらは日本語の「極めて」「非常に」に近い響きを持ちます。
  2. 2日常的な場面: 友人との会話では एकदम (完全に、マジで) や बड़ा (すごく) が多用されます。बड़ा は驚きを伴う強調に使われ、日本語の「すごく~だね!」という感嘆のニュアンスに非常に近いです。
  3. 3感情の吐露: हद से ज़्यादा (限界を超えて) は、不満や驚きを強調する際に使われます。日本語の「度が過ぎる」「ありえないほど」といった表現の代わりとして、感情を乗せることができます。
C1レベルの皆さんは、単に「強調する」だけでなく、「どの程度の温度感で相手に伝えるか」という戦略的な選択を意識してください。例えば、相手を褒める際に बहुत अच्छा と言うか、काफ़ी अच्छा と言うか、あるいは एकदम बढ़िया と言うかによって、あなたの評価の「質」が相手に伝わるニュアンスが劇的に変わります。
### Common Mistakes
  1. 1性数一致の過剰適用: बहुत などの強意語を、修飾される形容詞に合わせて変化させてしまう間違いです。बहुते अच्छे लोग と言ってしまうケースですが、これは「とても」を「とてもい」と活用させるようなもので、典型的な母語(日本語)の助詞や副詞の感覚とは異なる「不変性」のルールを忘れている証拠です。
  2. 2-सा の不一致: छोटा-सी घर のように、名詞の性と一致させずに -सा を使ってしまうケースです。日本語には性別がないため、この「名詞の性に合わせて接尾辞を変える」という感覚が定着するまで時間がかかります。-सा は形容詞の一部であると強く意識してください。
  3. 3「~すぎる」との混同: ज़्यादा を単純な「とても」として使ってしまう間違いです。ज़्यादा は本来「過剰」を意味します。वह ज़्यादा अच्छा है と言うと、「(必要以上に)良すぎる」というネガティブなニュアンスや比較を含んでしまうことがあり、単なる「とても良い(बहुत अच्छा)」とは区別が必要です。日本語の「すごく」がポジティブにもネガティブにも使えるのに対し、ヒンディー語の強意語はより厳格に意味が分かれています。
### Contrast With Similar Patterns
ヒンディー語の強意語と日本語の副詞の対比を整理します。
| ヒンディー語 | 日本語相当 | 文法上の性質 | 比較のポイント |
|---|---|---|---|
| बहुत | とても | 不変副詞 | どんな形容詞にも使える万能選手 |
| काफ़ी | かなり | 不変副詞 | 「十分である」というニュアンスを含む |
| बिल्कुल | 全く、完全に | 不変副詞 | 否定文で「全く~ない」として使われる |
| -सा | ~め、~っぽい | 可変接尾辞 | 名詞の性数に一致させる必要がある |
日本語話者が特に注意すべきは、काफ़ी です。日本語の「かなり」は主観的に高い程度を指しますが、ヒンディー語の काफ़ी には「十分(Enough)」という意味が含まれています。そのため、काफ़ी अच्छा と言うと「十分良い(合格点である)」という、少し客観的で冷静な評価が含まれることがあります。この微細なニュアンスの差を理解することが、C1レベルの鍵となります。
### Quick FAQ
Q1: बहुतबड़ा はどちらも「とても」ですが、使い分けは?
A1: बहुत は客観的でニュートラルな強調です。一方 बड़ा は、話し手の「驚き」や「感嘆」という主観的な感情が強く反映されます。例えば「すごく大きい」と言うとき、単にサイズを述べるなら बहुत बड़ा ですが、驚きを込めるなら बड़ा बड़ा と畳語にするか、文脈で बड़ा を使います。
Q2: 強意語は文のどこに置くのが正解ですか?
A2: 原則として、修飾する形容詞や副詞の直前です。しかし、強調したい要素を文頭に持ってくることで、論理的な強調を行うことも可能です。基本は「修飾される語の直前」と覚えておけば間違いありません。
Q3: -सा はどんな形容詞にもつけられますか?
A3: 基本的には性質を表す形容詞につきますが、数詞や量詞につくこともあります。例えば थोड़ा-सा (ほんの少し) は非常によく使われる形です。ただし、強意語と -सा を同時に使うことは避けてください(例:बहुत छोटा-सा は冗長です)。

Intensifier Usage Patterns

Intensifier Meaning Usage Example
बहुत (Bahut)
Very
High Degree
बहुत अच्छा (Very good)
काफ़ी (Kaafi)
Quite/Enough
Moderate Degree
काफ़ी बड़ा (Quite big)
थोड़ा (Thoda)
A little
Low Degree
थोड़ा गर्म (A little hot)
अत्यंत (Atyant)
Extremely
Formal High
अत्यंत सुंदर (Extremely beautiful)
काफ़ी हद तक
To a large extent
Degree/Extent
काफ़ी हद तक सही (Correct to a large extent)
बहुत ही
Very (Emphatic)
High Emphatic
बहुत ही खास (Very special)

Meanings

Adverbial intensifiers are used to increase or decrease the intensity of an adjective or verb in Hindi.

1

High Intensity

Used to express a high degree of a quality.

“वह बहुत तेज़ दौड़ता है।”

“मौसम बहुत सुहावना है।”

2

Moderate/Sufficient

Used to express 'quite' or 'enough'.

“यह काफ़ी बड़ा है।”

“मुझे काफ़ी समझ आ गया।”

3

Low Intensity

Used to express 'a little' or 'sort-of'.

“मुझे थोड़ा डर लग रहा है।”

“यह थोड़ा महंगा है।”

Reference Table

Reference table for 形容詞を強める副詞:とても、かなり、~っぽい (Bahut/Kāfī)
種類 ヒンディー語 ニュアンス・意味 例文フレーズ
高強度
बेहद (Behad)
限りなく・極限の
बेहद खूबसूरत (限りなく美しい)
完全
बिल्कुल (Bilkul)
完全に・全く
बिल्कुल ग़लत (完全に間違い)
中程度
काफ़ी (Kāfī)
かなり・相当
काफ़ी अच्छा (かなり良い)
近似
लगभग (Lagbhag)
約・ほとんど
लगभग तैयार (ほとんど準備完了)
過度
हद से ज़्यादा (Had se zyādā)
限界を超えて
हद से ज़्यादा महँगा (あまりにも高すぎる)
口語
भयंकर (Bhayankar)
ひどく・凄まじく
भयंकर भीड़ (凄まじい人混み)
フォーマル比較
अपेक्षाकृत (Apekshā-krit)
比較的
अपेक्षाकृत आसान (比較的簡単)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
मौसम अत्यंत गर्म है।

मौसम अत्यंत गर्म है। (Weather report)

ニュートラル
मौसम बहुत गर्म है।

मौसम बहुत गर्म है। (Weather report)

カジュアル
मौसम बहुत गर्म है यार।

मौसम बहुत गर्म है यार। (Weather report)

スラング
आज तो बहुत गर्मी है भाई।

आज तो बहुत गर्मी है भाई। (Weather report)

強度のスケール: 「良い」

低強度
ठीक-ठाक まあまあ
काफ़ी अच्छा かなり良い
高強度
बहुत अच्छा とても良い
बेहद अच्छा 限りなく良い
爆発的強度
लाजवाब 最高(言葉にならない)
कतई ज़हर ヤバい(スラング)

正しい「とても」の選び方

1

フォーマルな文章ですか?

YES
अत्यंत (Atyant) を使う
NO
感情の状態を確認...
2

驚きや感情がこもっていますか?

YES
बड़ा (Baṛā) + 形容詞 を使う
NO
बहुत (Bahut) を使う

よく使われる副詞のタイプ

📊

分量

  • थोड़ा (少し)
  • काफ़ी (十分な・かなり)
  • कम (少なめに)
🎯

確信度

  • बिल्कुल (絶対に)
  • शायद (たぶん)
  • ज़रूर (確かに)

様態

  • अचानक (突然)
  • धीरे (ゆっくり)
  • तेज़ (速く)

粒子 'Sa' (सा) のネットワーク

सा / से / सी

和らげる (-ish)

  • नीला सा 青っぽい
  • बड़ा सा 大きめの

比喩 (〜のような)

  • चाँद सा 月のような
  • फूल सी 花のような

レベル別の例文

1

यह बहुत अच्छा है।

This is very good.

2

वह बहुत बड़ा है।

That is very big.

3

यह बहुत गर्म है।

This is very hot.

4

वह बहुत खुश है।

He is very happy.

1

क्या यह बहुत महंगा है?

Is this very expensive?

2

मुझे थोड़ा पानी चाहिए।

I want a little water.

3

यह काफ़ी ठंडा है।

This is quite cold.

4

वह थोड़ा उदास है।

He is a little sad.

1

वह काफ़ी समझदार इंसान है।

He is quite a sensible person.

2

मुझे काफ़ी समझ आ गया।

I understood quite a bit.

3

वह बहुत तेज़ बोलता है।

He speaks very fast.

4

यह फिल्म काफ़ी दिलचस्प है।

This movie is quite interesting.

1

यह काम काफ़ी चुनौतीपूर्ण है।

This task is quite challenging.

2

वह बहुत ही विनम्र है।

He is very humble.

3

यह काफ़ी हद तक सही है।

This is correct to a great extent.

4

मुझे थोड़ा बहुत पता है।

I know a little bit.

1

उसका व्यवहार काफ़ी संतोषजनक रहा।

His behavior was quite satisfactory.

2

यह स्थिति बहुत ही गंभीर है।

This situation is very serious.

3

वह काफ़ी हद तक सहमत है।

He is in agreement to a large extent.

4

यह अत्यंत महत्वपूर्ण है।

This is extremely important.

1

यह काफ़ी हद तक तर्कसंगत प्रतीत होता है।

This seems quite logical to a large extent.

2

वह बहुत ही चतुरता से काम करता है।

He works with great cleverness.

3

यह काफ़ी विवादास्पद विषय है।

This is quite a controversial topic.

4

उसकी बातें बहुत ही प्रभावशाली थीं।

His words were very impactful.

間違えやすい

Adverbial Intensifiers: Very, Quite, & Sort-of (Bahut/Kāfī) Bahut vs Bahut Hi

Learners don't know when to add 'hi'.

Adverbial Intensifiers: Very, Quite, & Sort-of (Bahut/Kāfī) Kaafi vs Bahut

They are often used interchangeably.

Adverbial Intensifiers: Very, Quite, & Sort-of (Bahut/Kāfī) Thoda vs Thoda Sa

Learners don't know if 'sa' is needed.

よくある間違い

अच्छा बहुत

बहुत अच्छा

Intensifier must precede the adjective.

बहुत बड़ा है यह

यह बहुत बड़ा है

Subject-first word order is standard.

काफ़ी बहुत अच्छा

बहुत अच्छा

Don't double intensifiers.

थोड़ा बहुत अच्छा

बहुत अच्छा

Contradictory intensifiers.

क्या यह है बहुत अच्छा?

क्या यह बहुत अच्छा है?

Verb 'hai' goes at the end.

मुझे बहुत प्यास है

मुझे बहुत प्यास लगी है

Need the verb 'lagi' for thirst.

वह काफ़ी है अच्छा

वह काफ़ी अच्छा है

Keep the intensifier with the adjective.

यह काफ़ी बहुत महंगा है

यह काफ़ी महंगा है

Redundant intensifiers.

वह बहुत बोलता है काफ़ी

वह काफ़ी बोलता है

Modifier placement.

यह बहुत कम है

यह बहुत कम है

Correct, but ensure 'bahut' is used for 'very'.

अत्यंत काफ़ी सुंदर

अत्यंत सुंदर

Don't stack formal intensifiers.

वह बहुत ही काफ़ी अच्छा है

वह बहुत ही अच्छा है

Redundancy.

काफ़ी हद तक बहुत सही

काफ़ी हद तक सही

Redundancy.

वह बहुत अधिक काफ़ी है

वह काफ़ी है

Redundancy.

文型パターン

यह ___ ___ है।

क्या वह ___ ___ है?

मुझे ___ ___ आता है।

यह ___ ___ सही है।

Real World Usage

Food Delivery App constant

थोड़ा तीखा (A little spicy)

Social Media very common

बहुत ही बढ़िया! (Very good!)

Job Interview common

मुझे काफ़ी अनुभव है। (I have quite a bit of experience.)

Travel common

यह काफ़ी महंगा है। (This is quite expensive.)

Texting constant

bht achha (Very good)

Academic Writing occasional

यह अत्यंत महत्वपूर्ण है। (This is extremely important.)

🎯

'Baṛā' を使いこなそう

感情を込めたい時、ネイティブは bahut の代わりに «baṛā»(大きい)を副詞として使います。「すごく変だね」と言う時、Baṛā ajeeb hai と言う方が「マジで変!」というニュアンスが伝わります。
⚠️

副詞は変化させないで!

名詞や形容詞と違って、bahutbahutibahute にしてはいけません。副詞は石のように形を変えない、と覚えておきましょう。
Bahut achhī laṛkī
のように、後ろが女性名詞でも bahut はそのままです。
💬

畳みかけは愛の証

ヒンディー語では言葉を繰り返して強調するのが大好きです。単に熱いだけでなく、淹れたての「アツアツのチャイ」を勧めたい時は
Garam-garam chai pīlo
と言います。

Smart Tips

Use 'thoda' to soften your statement.

मैं दुखी हूँ (I am sad). मैं थोड़ा दुखी हूँ (I am a little sad).

Use 'kaafi' to sound professional.

यह बहुत अच्छा है (This is very good). यह काफ़ी अच्छा है (This is quite good).

Add 'hi' to 'bahut'.

यह बहुत अच्छा है (This is very good). यह बहुत ही अच्छा है (This is very good indeed).

Use 'atyant' instead of 'bahut'.

यह बहुत महत्वपूर्ण है (This is very important). यह अत्यंत महत्वपूर्ण है (This is extremely important).

発音

/bəhʊt/

Bahut

The 'h' is aspirated. Pronounced 'ba-hut'.

/kaːfiː/

Kaafi

The 'f' is a soft fricative. Pronounced 'kaa-fee'.

Emphatic

वह बहुत↑ ही अच्छा है।

Rising intonation on the intensifier adds emphasis.

暗記しよう

記憶術

B-K-T: Big (Bahut), Kind-of (Kaafi), Tiny (Thoda).

視覚的連想

Imagine a volume knob. Bahut is turned all the way up, Kaafi is in the middle, and Thoda is turned down low.

Rhyme

Bahut is high, Kaafi is fair, Thoda is small, handle with care.

Story

I met a man who was 'bahut' tall. He had 'kaafi' money in his pocket. He gave me 'thoda' chocolate.

Word Web

बहुतकाफ़ीथोड़ाअत्यंतकाफ़ी हद तकबहुत ही

チャレンジ

Describe three things in your room using each intensifier in 5 minutes.

文化メモ

Intensifiers are used liberally in daily speech to show enthusiasm.

Use 'अत्यंत' (atyant) instead of 'bahut' in writing.

English words like 'super' or 'very' are often mixed in.

These words have Sanskrit roots, evolving through Prakrit into modern Hindi.

会話のきっかけ

आज का मौसम कैसा है?

क्या यह फिल्म काफ़ी अच्छी है?

क्या आपको थोड़ा बहुत हिंदी आता है?

क्या यह काम काफ़ी चुनौतीपूर्ण है?

日記のテーマ

Describe your best friend using at least three intensifiers.
Write about a difficult task you completed recently.
Reflect on your language learning journey so far.
Discuss a controversial topic using degree modifiers.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「完全に」という意味の単語を選んでください。

यह फ़ोन ___ नया है। (This phone is absolutely new.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बिल्कुल (Bilkul)
Bilkul は「完全に・絶対に」を意味します。Thoṛā は「少し」、Shāyad は「たぶん」です。
正しい語順の文を選択してください。

「かなり良い」を意味するのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: काफ़ी अच्छा (Kāfī acchā)
副詞 (kāfī) は必ず形容詞 (acchā) の前に置きます。
強度の矛盾を修正してください。

मैं बहुत सा थक गया हूँ। (Main bahut sā thak gayā hūn.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बहुत थक गया हूँ。
「とても (bahut)」と「〜っぽい (sā)」は強度が逆なので共存させません。強い強調なら bahut 単体を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct intensifier.

यह फिल्म ___ दिलचस्प है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बहुत
Bahut is the most natural intensifier here.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बहुत अच्छा
Intensifier must precede the adjective.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह काफ़ी बहुत खुश है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह काफ़ी खुश है
Redundant intensifiers.
Transform to negative. Sentence Transformation

यह बहुत गर्म है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह बहुत गर्म नहीं है
Negative follows the adjective.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: क्या यह महंगा है? B: हाँ, ___ महंगा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बहुत
High intensity fits the context.
Order the words. Sentence Building

है / बहुत / वह / खुश

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह बहुत खुश है
Subject-Intensifier-Adjective-Verb.
Match the intensifier to its meaning. Match Pairs

Match: Bahut, Kaafi, Thoda

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Very, Quite, A little
Standard definitions.
Choose the most formal intensifier. 選択問題

Which is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: अत्यंत
Atyant is formal/literary.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
「過度に」にあたる適切な強調語を選んでください。 穴埋め問題

वह ___ बोलता है。 (He speaks excessively/too much.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हद से ज़्यादा
ヒンディー語の副詞とその英語のニュアンスを一致させてください。 Match Pairs

ペアを組み合わせてください

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u0932\u0917\u092d\u0917 : Almost","\u092c\u093f\u0932\u094d\u0915\u0941\u0932 : Absolutely","\u0936\u093e\u092f\u0926 \u0939\u0940 : Hardly\/Scarcely","\u092c\u0947\u0939\u0926 : Extremely"]
「この車は比較的安いです」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

सस्ती / यह / है / गाड़ी / अपेक्षाकृत

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह गाड़ी अपेक्षाकृत सस्ती है
ネガティブな「〜すぎる」を表現している文はどれですか? 選択問題

コーヒーが(熱すぎて飲めないほど)熱い。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कॉफ़ी ज़रूरत से ज़्यादा गरम है।
一致のエラーを修正してください。 Error Correction

वह लड़की बहुतु अच्छी है। (Vah laṛkī bahutu acchī hai.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह लड़की बहुत अच्छी है।
「彼女は少し疲れています」を翻訳してください。 翻訳

彼女は少し疲れています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह थोड़ी सी थकी है。
フォーマルな強調語で文を完成させてください。 穴埋め問題

यह कार्य ___ महत्वपूर्ण है। (This task is extremely important - Formal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: अत्यंत
口語的な表現を特定してください。 選択問題

友達同士のカジュアルな会話として最も自然なのは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मूवी कतई ज़हर थी।
「ほとんど〜ない」という表現を選んでください。 穴埋め問題

मुझे ___ कुछ दिखाई दे रहा है। (I can hardly see anything.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुश्किल से
「彼はかなり賢いです」という順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

काफ़ी / वह / है / समझदार

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह काफ़ी समझदार है
「も」と「とても」の使い分けを修正してください。 Error Correction

यह सवाल भी मुश्किल है。 (意図: この問題は「とても」難しい。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह सवाल बहुत मुश्किल है।
「〜っぽい」の粒子を入れてください。 穴埋め問題

एक मोटा-___ आदमी (A fat-ish man)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सा

Score: /12

よくある質問 (8)

No, it's redundant. Use one or the other based on the degree you want to express.

Always before the adjective or verb.

No, it can be an adverb of degree, like 'thoda udaas' (a little sad).

In formal writing or speeches.

No, it remains 'bahut' regardless of the gender of the noun.

Add 'hi' after the intensifier, e.g., 'bahut hi'.

Bahut is 'very', Kaafi is 'quite/enough'.

Yes, e.g., 'Kya yeh bahut achha hai?'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Muy (very), Bastante (quite)

Spanish intensifiers don't change for gender/number, similar to Hindi adverbs.

French high

Très (very), Assez (quite)

French word order is strictly fixed, similar to Hindi.

German moderate

Sehr (very), Ziemlich (quite)

German has more complex adverbial placement rules.

Japanese moderate

Totemo (very), Kanari (quite)

Japanese intensifiers are post-positional in some structures.

Arabic high

Jiddan (very), Kafi (enough)

Arabic intensifiers often follow the adjective.

Chinese moderate

Hen (very), Bijiao (quite)

Chinese 'hen' is often used as a copula, unlike Hindi 'bahut'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!