B1 Reported Speech 5 min read Medium

Saying 'He Said That...': Indirect Speech (ㄴ/는다고 하다)

Use ㄴ/는다고 하다 to naturally report statements, thoughts, or gossip shared by others in daily conversation.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-(ㄴ/는)다고 하다' to report what someone else said by attaching it to the end of their original statement.

  • For verbs, add -ㄴ다고 하다 (present) or -았/었다고 하다 (past).
  • For adjectives, use the base form + -다고 하다.
  • For nouns, use -(이)라고 하다.
Original Sentence + (ㄴ/는)다고 하다 = Indirect Speech

Overview

Indirect speech is a cornerstone of effective communication in any language, and Korean is no exception. At the B1 level, mastering the ability to report what others have said, thought, or commanded becomes essential for nuanced interaction. Among the various forms of indirect speech, -ㄴ/는다고 하다 (or its variants -다고 하다, -(이)라고 하다) is the fundamental structure for reporting statements.

It allows you to relay factual information, opinions, or general observations originally made by someone else, transforming their direct words into a more integrated part of your own narrative. This grammatical pattern serves as the primary linguistic mechanism for expressing “he said that…”, “she thinks that…”, or “they heard that…”. Proficiency in this structure signifies a significant step towards more sophisticated and natural Korean conversation, moving beyond simple direct quotations to a more fluid reporting style that reflects actual native usage.

Korean, unlike English, typically integrates the reporting clause directly into the main sentence by attaching a specific ending to the reported statement's verb or adjective, followed by a verb of speaking or thinking. This grammatical integration avoids the clunky feel of always quoting verbatim and allows for greater flexibility in conveying information while managing speech levels. Understanding -ㄴ/는다고 하다 is not merely about reciting rules; it is about grasping a core mechanism of information exchange in Korean society, where attributing information to sources is common practice in daily conversation, news, and even casual gossip.

How This Grammar Works

At its core, -ㄴ/는다고 하다 functions as a connector that transforms a direct statement into an indirect one, ready to be incorporated into a larger sentence. The '하다' part (하다, ha-da, 'to say/do') is the most common reporting verb, but you can substitute it with others like 말하다 (mal-ha-da, 'to speak'), 이야기하다 (i-ya-gi-ha-da, 'to talk/tell'), 묻다 (mut-tta, 'to ask' - though for questions, a different indirect speech form is used), or even 생각하다 (saeng-gak-ha-da, 'to think') when reporting someone's thoughts. The preceding particles -ㄴ/는다고 (or -다고, -(이)라고) are the crucial components that mark the preceding clause as a reported statement.
The unique aspect of Korean indirect speech for statements is its reliance on the plain form (해라체, hae-ra-che) of the verb or adjective before attaching the reporting suffix. The plain form is a non-polite, non-honorific speech level primarily used in writing (e.g., diaries, books), speaking to oneself, or sometimes to very close subordinates. When used in indirect speech, it serves to neutralize the original statement's politeness level, allowing the reporting verb (하다, 말하다, etc.) to carry the appropriate politeness level for the current conversation.
This means the politeness of the reported statement depends on how you conjugate 하다 at the end of the sentence, not on how the original speaker said it.
For example, if your friend says 배고파요 (I’m hungry, polite informal) and you want to report it to another friend, you would take the plain form of 배고프다 which is 배고프다 itself (for descriptive verbs). Then, you add -다고 하다. So, 친구가 배고프다고 해요 (chin-gu-ga bae-go-peu-da-go hae-yo, “My friend says he’s hungry”).
Notice how the original 배고파요 becomes 배고프다고 해요. The 해요 part dictates the politeness towards your listener. This detachment of politeness from the reported content is a key linguistic principle driving this structure.

Formation Pattern

1
To accurately report a statement using -ㄴ/는다고 하다, you must first convert the original statement into its plain form (해라체, hae-ra-che) before attaching the reporting particle. The specific particle you use (-ㄴ/는다고, -다고, or -(이)라고) depends on the type of word (action verb, descriptive verb, or noun) and the tense of the original statement. The final 하다 will then be conjugated to match the politeness level of your current conversation.
2
1. Present Tense Statements
3
| Category | Plain Form (해라체) Conjunction | Reporting Pattern | Example | Romanization & Meaning |
4
| :----------------- | :------------------------------ | :----------------------------------------- | :------------------------------------ | :------------------------------------------ |
5
| Action Verbs | Verb Stem + -는/-ㄴ다 | Verb Stem + -는다고 하다 | 먹다 (to eat) → 먹는다고 하다 | meok-neun-da-go ha-da (He says he eats) |
6
| (Consonant ending) | 먹다먹는다 | 친구는 밥을 먹는다고 해요. | chin-gu-neun bap-eul meok-neun-da-go hae-yo. (My friend says he's eating.) |
7
| (Vowel ending) | 가다간다 | 친구는 학교에 간다고 했어요. | chin-gu-neun hak-gyo-e gan-da-go haet-sseo-yo. (My friend said he's going to school.) |
8
| | 살다 (to live, irregular) → 산다 | 그는 서울에 산다고 합니다. | geu-neun seo-ul-e san-da-go ham-ni-da. (He says he lives in Seoul.) |
9
| Descriptive Verbs (Adjectives) | Verb Stem + -다 | Verb Stem + -다고 하다 | 예쁘다 (to be pretty) → 예쁘다고 하다 | ye-ppeu-da-go ha-da (She says she is pretty) |
10
| | 좋다좋다 | 날씨가 좋다고 해요. | nal-ssi-ga jot-ta-go hae-yo. (They say the weather is good.) |
11
| | 아프다아프다 | 엄마는 아프다고 하셨어요. | eom-ma-neun a-peu-da-go ha-syeot-sseo-yo. (Mom said she was sick.) |
12
| Nouns (N + 이다) | Noun + (이)다 | Noun + -(이)라고 하다 | 학생 (student) → 학생이라고 하다 | hak-saeng-i-ra-go ha-da (He says he is a student) |
13
| (Consonant ending) | 선생님선생님이다 | 그는 선생님이라고 해요. | geu-neun seon-saeng-nim-i-ra-go hae-yo. (He says he is a teacher.) |
14
| (Vowel ending) | 의사의사다 | 그녀는 의사라고 합니다. | geu-nyeo-neun ui-sa-ra-go ham-ni-da. (She says she is a doctor.) |
15
Note on Irregular Verbs: Regular plain form rules apply before adding -고 하다. For example, for 듣다 (to listen), the plain form is 듣는다, so it becomes 듣는다고 해요. For 돕다 (to help), the plain form is 돕는다 (after changes to ), so 돕는다고 해요.
16
2. Past Tense Statements
17
Regardless of whether the original statement was an action verb, descriptive verb, or 이다, the past tense plain form is followed by -고 하다.
18
| Category | Plain Form (해라체) Conjunction | Reporting Pattern | Example | Romanization & Meaning |
19
| :----------------- | :------------------------------ | :----------------------------------------- | :------------------------------------ | :------------------------------------------ |
20
| AV/DV/N + 이다 | Stem + 았/었/였다 | Stem + -았/었/였다고 하다 | 먹다먹었다고 하다 | meo-geot-tta-go ha-da (He said he ate) |
21
| | 가다갔다 | 아버지는 이미 갔다고 말씀하셨어요. | a-beo-ji-neun i-mi gat-tta-go mal-sseum-ha-syeot-sseo-yo. (My father said he already left.) |
22
| | 예쁘다예뻤다 | 사람들이 그 그림이 예뻤다고 했어요. | sa-ram-deul-i geu geu-rim-i ye-ppeot-tta-go hae-yo. (People said that painting was pretty.) |
23
| | 학생이다학생이었다 | 그는 어렸을 때 학생이었다고 합니다. | geu-neun eo-ryeot-sseul ttae hak-saeng-i-eot-tta-go ham-ni-da. (He says he was a student when he was young.) |
24
3. Future Tense Statements
25
For future tense, the plain form uses -(으)ㄹ 거다 or -(으)ㄹ 것이다, which then attaches to -고 하다.
26
| Category | Plain Form (해라체) Conjunction | Reporting Pattern | Example | Romanization & Meaning |
27
| :----------------- | :------------------------------ | :----------------------------------------- | :------------------------------------ | :------------------------------------------ |\
28
| AV/DV/N + 이다 | Stem + (으)ㄹ 거다 | Stem + -(으)ㄹ 거라고 하다 | 먹다먹을 거라고 하다 | meo-geul geo-ra-go ha-da (He says he will eat) |\
29
| | 가다갈 거다 | 내일 비가 올 거라고 일기예보에서 말했어요. | nae-il bi-ga ol geo-ra-go il-gi-ye-bo-e-seo mal-haet-sseo-yo. (The weather forecast said it would rain tomorrow.) |\
30
| | 좋다좋을 거다 | 그는 이번 시험 결과가 좋을 거라고 기대해요. | geu-neun i-beon si-heom gyeol-gwa-ga jo-eul geo-ra-go gi-dae-hae-yo. (He expects this exam result will be good.) |\
31
4. Final 하다 Conjugation
32
The final 하다 in the reporting clause should be conjugated according to the politeness level and tense appropriate for your conversation with your listener.
33
| Politeness Level | Present Tense | Past Tense | Future Tense (rare) |
34
| :--------------- | :------------ | :-------------- | :------------------ |\
35
| Formal Polite | 합니다 | 했습니다 | 할 것입니다 |\
36
| Informal Polite| 해요 | 했어요 | 할 거예요 |\
37
| Casual/Plain | | 했어 | 할 거야 |
38
Example: 선생님이 내일 시험이 있다고 하셨어요. (seon-saeng-nim-i nae-il si-heom-i it-tta-go ha-syeot-sseo-yo.,

Indirect Quotation Conjugation

Type Present Past Future
Verb (Vowel)
-ㄴ다고 하다
-았/었다고 하다
-겠다고 하다
Verb (Consonant)
-는다고 하다
-았/었다고 하다
-겠다고 하다
Adjective
-다고 하다
-았/었다고 하다
-겠다고 하다
Noun
-(이)라고 하다
-이었/였다고 하다
-일 것이라고 하다

Common Contractions

Full Form Contraction
-다고 해요
-대요
-냐고 해요
-냬요
-자고 해요
-재요
-(으)라고 해요
-래요

Meanings

This grammar is used to relay information or statements made by another person. It acts as the Korean equivalent of 'He said that...' or 'They told me that...'.

1

Reporting Statements

Relaying a simple declarative statement made by someone else.

“선생님이 내일 시험이 있다고 하셨어요.”

“그는 한국어를 공부한다고 했어요.”

Reference Table

Reference table for Saying 'He Said That...': Indirect Speech (ㄴ/는다고 하다)
Form Structure Example
Affirmative (Verb)
Stem + ㄴ/는다고 하다
간다고 하다
Affirmative (Adj)
Stem + 다고 하다
예쁘다고 하다
Negative
안 + Verb + 다고 하다
안 간다고 하다
Past
Stem + 았/었다고 하다
갔다고 하다
Question
Stem + 냐고 하다
가냐고 하다
Command
Stem + (으)라고 하다
가라고 하다
Suggestion
Stem + 자고 하다
가자고 하다
Noun
Noun + (이)라고 하다
학생이라고 하다

Formality Spectrum

Formal
그가 간다고 말씀하셨습니다.

그가 간다고 말씀하셨습니다. (Reporting a friend's plans.)

Neutral
그가 간다고 했어요.

그가 간다고 했어요. (Reporting a friend's plans.)

Informal
그가 간대.

그가 간대. (Reporting a friend's plans.)

Slang
걔 간대.

걔 간대. (Reporting a friend's plans.)

Indirect Speech Components

Indirect Speech

Verbs

  • 먹다 to eat

Adjectives

  • 예쁘다 pretty

Nouns

  • 학생 student

Direct vs Indirect

Direct
민수: "가요" Minsu: "I'm going"
Indirect
민수가 간대요 Minsu says he's going

Choosing the Ending

1

Is it a verb?

YES
Use -ㄴ/는다고
NO
Check if adjective
2

Is it an adjective?

YES
Use -다고
NO
Use -(이)라고

Examples by Level

1

민수가 간다고 했어요.

Minsu said he is going.

2

선생님이 예쁘다고 했어요.

The teacher said she is pretty.

3

그가 학생이라고 했어요.

He said he is a student.

4

엄마가 먹는다고 했어요.

Mom said she is eating.

1

내일 비가 온다고 해요.

They say it will rain tomorrow.

2

그는 안 간다고 했어요.

He said he is not going.

3

친구가 바쁘다고 했어요.

My friend said he is busy.

4

시험이 어렵다고 했어요.

They said the exam is difficult.

1

어제 영화를 봤다고 했어요.

He said he watched a movie yesterday.

2

한국어를 공부한다고 하셨어요.

He said (honorific) he studies Korean.

3

그 식당이 맛있다고 들었어요.

I heard that restaurant is delicious.

4

빨리 오라고 했어요.

He told me to come quickly.

1

그는 자신이 이길 거라고 했어요.

He said he would win.

2

회의가 취소되었다고 공지했어요.

They announced that the meeting was canceled.

3

그녀는 피곤해서 안 온대요.

She says she isn't coming because she's tired.

4

누가 그랬냐고 물어봤어요.

He asked who did that.

1

그는 자신이 모든 것을 알고 있다고 주장했어요.

He claimed that he knew everything.

2

정부가 정책을 변경하겠다고 밝혔습니다.

The government stated it would change the policy.

3

그는 왜 그런 말을 했는지 모르겠다고 했어요.

He said he didn't know why he said that.

4

그녀는 자신이 옳았다고 확신했어요.

She was convinced that she was right.

1

그는 마치 자신이 왕인 것처럼 행동한다고들 해요.

People say he acts as if he were a king.

2

그는 그 사실을 이미 알고 있었다고 시인했습니다.

He admitted that he had already known the fact.

3

그는 아무도 자신을 이해하지 못한다고 한탄했어요.

He lamented that no one understood him.

4

그는 내일 떠나겠다고 굳게 다짐했어요.

He firmly resolved that he would leave tomorrow.

Easily Confused

Saying 'He Said That...': Indirect Speech (ㄴ/는다고 하다) vs Direct vs Indirect

Learners often mix up direct quotes with indirect ones.

Saying 'He Said That...': Indirect Speech (ㄴ/는다고 하다) vs -다고 vs -대요

Learners don't know when to use the contraction.

Saying 'He Said That...': Indirect Speech (ㄴ/는다고 하다) vs Verb vs Adjective

Learners use -는다고 for adjectives.

Common Mistakes

민수가 먹다 해요.

민수가 먹는다고 해요.

Missing the quotation marker.

민수가 예쁘다 해요.

민수가 예쁘다고 해요.

Missing the quotation marker.

민수가 학생다 해요.

민수가 학생이라고 해요.

Incorrect noun marker.

민수가 가다 해요.

민수가 간다고 해요.

Incorrect verb conjugation.

민수가 먹었다고 해요.

민수가 먹었다고 했어요.

Tense mismatch in reporting.

민수가 바쁘다고 해요.

민수가 바쁘다고 했어요.

Reporting a past event.

민수가 안 가다고 해요.

민수가 안 간다고 해요.

Incorrect negative placement.

민수가 예쁘다고 했다.

민수가 예쁘다고 했어요.

Register mismatch.

민수가 먹는다고 했다.

민수가 먹는다고 하셨어요.

Missing honorifics for superiors.

민수가 가냐고 했다.

민수가 가냐고 물었어요.

Using '하다' for questions instead of '묻다'.

민수가 가겠다고 했다.

민수가 가겠다고 주장했다.

Using generic '하다' instead of specific reporting verbs.

민수가 가라고 했다.

민수가 가라고 명령했다.

Using generic '하다' for commands.

Sentence Patterns

___가 ___다고 했어요.

___는 ___다고 들었어요.

___가 ___다고 하셨어요.

___가 ___다고 주장했어요.

Real World Usage

Texting constant

민수 온대!

Social Media very common

그 식당 맛있대요.

Job Interview common

전 직장에서 성과가 좋았다고 들었습니다.

Ordering Food common

친구는 김치찌개를 먹겠다고 했어요.

Travel occasional

기차역이 멀다고 했어요.

News very common

정부는 경제가 회복될 것이라고 밝혔습니다.

💡

Subject Change

Always remember to change 'I' to 'he/she' when reporting.
⚠️

Adjective Stems

Never add -는 to an adjective stem in indirect speech.
🎯

Contractions

Use -대요 in casual conversation to sound more natural.
💬

Honorifics

Use '하셨어요' when reporting what a teacher or boss said.

Smart Tips

Always check if the original action was in the past.

민수가 먹는다고 했어요. 민수가 먹었다고 했어요.

Use the -대요 contraction.

민수가 간다고 해요. 민수가 간대요.

Use honorifics on the reporting verb.

선생님이 온다고 했어요. 선생님이 오신다고 하셨어요.

Use -(이)라고.

민수가 학생다고 했어요. 민수가 학생이라고 했어요.

Pronunciation

da-go-hae-yo -> dae-yo

Contraction

When speaking fast, -다고 해요 becomes -대요.

Intonation

The intonation should rise slightly on the reported part.

Reporting

민수가 간다고↗ 했어요.

Neutral report.

Memorize It

Mnemonic

Think of '다고' as a 'tag' you put on someone else's words to label them as 'not mine'.

Visual Association

Imagine a parrot sitting on your shoulder. When you repeat what someone said, the parrot adds a little 'tag' (-다고) to the end of the sentence.

Rhyme

When you hear what they say, add -다고 to the fray!

Story

Minsu told me he loves pizza. I told my friend, 'Minsu says he loves pizza'. In Korean, I take 'loves pizza' and add '다고' to make it 'Minsu pizza loves-다고 says'.

Word Web

말하다듣다전하다하다고소문이야기

Challenge

For the next 5 minutes, try to report 3 things you heard today using the -다고 하다 structure.

Cultural Notes

Using honorifics like '하셨어요' is mandatory when reporting what a superior said.

Young people almost exclusively use the contracted '-대요' form.

In meetings, indirect speech is used to maintain professional distance.

The structure comes from the verb '하다' (to do/say) combined with the quotative marker '다고'.

Conversation Starters

오늘 날씨가 어때요?

친구한테 들은 재미있는 소식 있어요?

선생님이 뭐라고 하셨어요?

최근에 뉴스에서 들은 중요한 소식은 무엇인가요?

Journal Prompts

Write about what your friend told you yesterday.
Report a conversation you had with your teacher.
Summarize a news article you read using indirect speech.
Discuss a rumor you heard and your opinion on it.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the correct form.

민수가 ___ (가다) 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다고
Verb + ㄴ다고.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 예쁘다고 했어요.
Adjectives don't take -는.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

민수가 먹는다고 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 먹는다고 하셨어요.
Honorifics needed.
Change to indirect speech. Sentence Transformation

민수: '나는 학생이에요.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 학생이라고 했어요.
Noun + 이라고.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 민수가 가요? B: 네, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다고 했어요.
Verb + ㄴ다고.
Reorder the words. Sentence Building

민수가 / 했어요 / 바쁘다고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 바쁘다고 했어요.
Subject + Object + Verb.
Sort by type. Grammar Sorting

Which uses -ㄴ다고?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다
Verb.
Match the form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Verb: -ㄴ다고
Correct mapping.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the correct form.

민수가 ___ (가다) 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다고
Verb + ㄴ다고.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 예쁘다고 했어요.
Adjectives don't take -는.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

민수가 먹는다고 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 먹는다고 하셨어요.
Honorifics needed.
Change to indirect speech. Sentence Transformation

민수: '나는 학생이에요.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 학생이라고 했어요.
Noun + 이라고.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 민수가 가요? B: 네, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다고 했어요.
Verb + ㄴ다고.
Reorder the words. Sentence Building

민수가 / 했어요 / 바쁘다고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 바쁘다고 했어요.
Subject + Object + Verb.
Sort by type. Grammar Sorting

Which uses -ㄴ다고?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다
Verb.
Match the form. Match Pairs

Match the ending.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Verb: -ㄴ다고
Correct mapping.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank: 'She says she is tired.' Fill in the Blank

그녀가 피곤___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하다고
Translate to Korean: 'My friend said he will go.' Translation

My friend said he will go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 갈 거라고 했어요.
Reorder the words: 'The teacher says it is interesting.' Sentence Reorder

재미있다고 / 선생님이 / 해요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 재미있다고 해요
Match the verb type with the correct ending. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다 (Action) : 는다고
Which is the shortened spoken form of '한다고 해요'? Multiple Choice

Choose the shortened form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한대요
Fix the mistake: 'I heard it was expensive.' Error Correction

비쌌는다고 들었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비쌌다고 들었어요.
Fill in the blank: 'He says he is Korean.' Fill in the Blank

그는 한국 사람___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이라고
How do you report the thought 'I think it's pretty'? Multiple Choice

Pick the best expression:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘다고 생각해요.
Translate: 'They say it's fun.' Translation

They say it's fun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있대요.
Fill in the blank: 'The boss said he's coming.' Fill in the Blank

사장님이 ___고 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오신다

Score: /10

FAQ (8)

Usually no, it's for reporting others. Use it for yourself only if you are quoting your own past statement.

It's a common contraction for casual speech.

Yes, to keep the perspective clear.

It can be both formal and informal depending on the '하다' conjugation.

Use -냐고 하다.

Use -(으)라고 하다.

Yes, use -겠다고 하다.

Yes, it's very common in news and reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

dijo que...

Spanish uses a conjunction; Korean uses a verb suffix.

French partial

il a dit que...

French requires a conjunction; Korean integrates the clause into the verb.

German partial

er sagte, dass...

German changes word order; Korean changes the verb ending.

Japanese high

to itta

Japanese uses a particle; Korean uses a suffix.

Arabic partial

qala anna...

Arabic uses a particle; Korean uses a suffix.

Chinese low

ta shuo...

Chinese has no grammatical markers for indirect speech.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!