Grammar Rule in 30 Seconds
In Armenian, you usually don't need a word for 'for' to express duration; just state the time directly.
- Use the number + time unit directly after the verb: 'Ես քնեցի ութ ժամ' (I slept eight hours).
- Keep the time unit in the singular form after numbers: 'երեք ժամ' (three hours), not 'ժամեր'.
- Do not translate the English 'for' as 'համար' when talking about past duration.
Meanings
Used to indicate the length of time an action or state persists, typically answering the question 'How long?' (Որքա՞ն ժամանակ).
Completed Duration
Expressing how long a past action lasted using the simple noun phrase.
“Ես հինգ տարի ապրեցի Լոնդոնում:”
“Նա երկու ժամ հեռուստացույց դիտեց:”
Intended Duration
Using the instrumental case (-ով) to show how long someone intends to stay or do something.
“Ես գալիս եմ երկու օրով:”
“Մենք գնում ենք մեկ շաբաթով:”
Common Duration Units
| English | Armenian (Singular) | With Number (3) | With Number (10) |
|---|---|---|---|
| Minute | րոպե | երեք րոպե | տասը րոպե |
| Hour | ժամ | երեք ժամ | տասը ժամ |
| Day | օր | երեք օր | տասը օր |
| Week | շաբաթ | երեք շաբաթ | տասը շաբաթ |
| Month | ամիս | երեք ամիս | տասը ամիս |
| Year | տարի | երեք տարի | տասը տարի |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | Verb + [Num] + [Unit] | Ես քնեցի յոթ ժամ: |
| Negative | Չ + Verb + [Num] + [Unit] | Ես չքնեցի յոթ ժամ: |
| Question | Verb? + [Num] + [Unit] | Դու յոթ ժամ քնեցի՞ր: |
| Intended Duration | [Num] + [Unit]-ով | Ես գալիս եմ մեկ ժամով: |
| Approximate | Մոտ + [Num] + [Unit] | Մենք սպասեցինք մոտ երկու ժամ: |
| Continuous | Ամբողջ + [Unit] | Նա ամբողջ օրը աշխատում է: |
طیف رسمیت
Ես սպասեցի երկու ժամ տևողությամբ: (Waiting for someone)
Ես երկու ժամ սպասեցի: (Waiting for someone)
Երկու ժամ սպասել եմ: (Waiting for someone)
Լրիվ երկու ժամ սպասեցի: (Waiting for someone)
Time Units for Duration
Short
- վայրկյան second
- րոպե minute
Medium
- ժամ hour
- օր day
Long
- շաբաթ week
- ամիս month
- տարի year
English vs Armenian Duration
Is it Duration?
Are you saying how long?
Common Time Phrases
Daily
- • ութ ժամ
- • ամբողջ օրը
- • երկու րոպե
مثالها بر اساس سطح
Ես երկու ժամ սովորեցի:
I studied for two hours.
Մենք մեկ օր մնացինք:
We stayed for one day.
Նա երեք տարի աշխատեց այստեղ:
He worked here for three years.
Դասը տևեց հիսուն րոպե:
The lesson lasted fifty minutes.
Ես գալիս եմ ընդամենը մի քանի օրով:
I am coming for just a few days.
Մենք ամբողջ գիշեր խոսում էինք:
We were talking all night long.
Նա երկար ժամանակ սպասում էր պատասխանի:
He was waiting for an answer for a long time.
Ծրագիրը տևեց երեք ամիս:
The project lasted three months.
Բանակցությունները շարունակվեցին ժամեր շարունակ:
The negotiations continued for hours on end.
Տասնամյակներ ի վեր այս խնդիրը չէր լուծվում:
For decades, this problem was not being solved.
Այդ դեպքից հետո նա շաբաթներով տանից դուրս չէր գալիս:
After that incident, he wouldn't leave the house for weeks at a time.
Ողջ գործընթացը տևեց ընդամենը վայրկյաններ:
The entire process lasted a mere matter of seconds.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners confuse 'for three hours' with 'at three o'clock'.
Confusing 'for two days' with 'every two days'.
Using duration when 'since' is required.
اشتباهات رایج
Ես սովորեցի համար երեք ժամ:
Ես սովորեցի երեք ժամ:
երեք ժամեր
երեք ժամ
Ես մնացի երեք օրեր:
Ես մնացի երեք օր:
Ես գալիս եմ երկու օր:
Ես գալիս եմ երկու օրով:
Մենք քայլեցինք երեք ժամվա:
Մենք քայլեցինք երեք ժամ:
Տասը րոպեներ սպասիր:
Տասը րոպե սպասիր:
Ես աշխատում եմ այստեղ երեք տարի:
Ես երեք տարի է՝ աշխատում եմ այստեղ:
Boring/repetitive use of 'ժամանակ'.
Use 'տևողությամբ' or 'շարունակ'.
الگوهای جملهسازی
Ես ___ ___ սովորեցի:
Մենք ___ ___ մնացինք հյուրանոցում:
Ֆիլմը տևեց ___ ___:
Real World Usage
Ես երեք տարի աշխատել եմ որպես մենեջեր:
Հինգ րոպեից կգամ:
Ցավը տևում է երկու ժամ:
Think 'Directly'
Singular Only
The 'Է' Trick
Smart Tips
Pause and delete the word 'for' in your head before speaking Armenian.
Check your noun. Is it singular? It should be!
Add '-ով' to the time unit to sound more natural about your plans.
تلفظ
Stress on the last syllable
In Armenian, the stress almost always falls on the last syllable of the word. In 'երեք ժամ', the stress is on 'ժամ'.
Rising on the number
Երեք↑ ժամ սպասեցի:
Emphasizing the length of time.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Duration is 'naked' in Armenian—it doesn't need the 'for' clothing.
تداعی تصویری
Imagine a clock with a 'No Entry' sign over the word 'FOR'. The clock just shows the numbers and the word 'Hour' in the singular.
Rhyme
Three hours, three days, three years / No 'for' and no plural, have no fears!
Story
A traveler arrived in Yerevan and tried to say 'for two days' using 'համար'. The local laughed and said, 'We don't have time for for!' and just said 'երկու օր'.
شبکه واژگان
چالش
Write down three things you did yesterday and exactly how many hours or minutes each took, without using the word 'համար'.
نکات فرهنگی
When visiting an Armenian home, 'five minutes' (հինգ րոպե) often means an hour, as hosts will insist you stay longer for coffee or food.
In casual social settings, duration and arrival times can be flexible, but in business, specific durations are respected.
The use of the accusative case for duration is a common Indo-European trait, also found in Latin and Ancient Greek.
شروعکنندههای مکالمه
Որքա՞ն ժամանակ ես սովորել հայերեն:
Քանի՞ ժամ ես քնում սովորաբար:
Քանի՞ տարի ես ապրել քո քաղաքում:
موضوعات نگارش
Test Yourself
Ես քնեցի ___ ___:
Find and fix the mistake:
Մենք մնացինք համար երեք օր:
I am going for one week.
The meeting lasted two hours.
Answer starts with: d...
Score: /4
تمرینهای عملی
4 exercisesԵս քնեցի ___ ___:
Find and fix the mistake:
Մենք մնացինք համար երեք օր:
I am going for one week.
The meeting lasted two hours.
Score: /4
سوالات متداول (6)
Only if you mean 'intended for' a specific purpose, like 'This is time for studying' (`սովորելու համար`), but not for duration.
In Armenian, nouns following any number (except one) remain in the singular form. This applies to all counting, including time.
Use the phrase `երկար ժամանակ` or simply `երկար`.
Use `երեք ժամից`. The `-ից` suffix indicates 'starting from now'.
No, you can just use the verb of the action. `Ես երեք ժամ կարդացի` is more common than `Իմ կարդալը տևեց երեք ժամ`.
The core rule is the same, though some vocabulary for time units might differ slightly.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
durante / por
Armenian has no equivalent to 'durante' in basic duration.
pendant
Absence of a mandatory preposition in Armenian.
Akkusativ (lang)
Armenian doesn't even need the word 'lang' (long).
~間 (kan)
Armenian uses the base noun without a suffix like 'kan'.
li-muddati / Accusative
Armenian is more strictly reliant on the simple noun phrase.