क्रियाओं को पूरा करना -고 나서 के साथ (...करने के बाद)
Checkmark की तरह समझो।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고 나서 to emphasize that one action is completely finished before the next one begins.
- Attach -고 나서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹고 나서.
- Use it to show a clear sequence of events: 숙제를 하고 나서 놀아요.
- It emphasizes the completion of the first action, unlike simple -고.
Overview
-고 को एक साधारण «और» के रूप में पहले से जान सकते हैं, कभी-कभी आपको अधिक विशिष्ट होने की आवश्यकता होती है। आप कहना चाहते हैं, «मैंने इस काम को पूरी तरह से खत्म कर दिया, और *फिर* मैंने अगला काम किया।» यहीं पर -고 나서 आता है। यह अगली पंक्ति में जाने से पहले अपनी टू-डू लिस्ट पर किसी आइटम को चेक करने जैसा व्याकरणिक है। चाहे आप किसी दोस्त को बता रहे हों कि आप अपना नेटफ्लिक्स एपिसोड खत्म करने के *बाद* उन्हें कॉल करेंगे या कोई रेसिपी समझा रहे हों, यह पैटर्न वह महत्वपूर्ण «घटनाओं का क्रम» वाला भाव जोड़ता है।How This Grammar Works
- 1-고: योजक जिसका अर्थ है «और»।
- 2나서: यह क्रिया
나다(घटित होना/बाहर आना/समाप्त होना) से आता है जिसे-아/어서के साथ संयुग्मित (conjugate) किया गया है।
먹고 나서 का अर्थ कुछ ऐसा है «खाना और (वह क्रिया) समाप्त होती है, और इसलिए...» यह इस बात पर जोर देता है कि क्रिया A क्रिया B शुरू होने से पहले पूरी तरह से हो चुकी है। यह केवल दो चीजों को सूचीबद्ध करना नहीं है जो आपने कल की थीं; यह समयरेखा को उजागर कर रहा है। यह सख्त अनुक्रमों के लिए एकदम सही है, जैसे बाथरूम का उपयोग करने के बाद अपने हाथ धोएं(कृपया ऐसा करें)।
Formation Pattern
-고 나서 जोड़ें।
보다 - देखना)।
다 हटाएं (보 मिलता है)।
고 나서 जोड़ें → 보고 나서 (देखने के बाद)।
하다 (करना) → 하고 나서 (करने के बाद)
먹다 (खाना) → 먹고 나서 (खाने के बाद)
듣다 (सुनना) → 듣고 나서 (सुनने के बाद) *[नोट: कोई अनियमित परिवर्तन नहीं!]*
살다 (रहना) → 살고 나서 (रहने के बाद)
When To Use It
- निर्देश/रेसिपी: «पानी उबालें, *फिर* नूडल्स डालें।» (
물을 끓이고 나서...) - दैनिक दिनचर्या: «मैं काम के *बाद* व्यायाम करता हूं।» (
일하고 나서 운동해요.) - योजना बनाना: «क्लास खत्म करने के *बाद* मिलते हैं।» (
수업 끝나고 나서 만나요.)
-고 के साथ «मैं नहाया और सो गया» कहते हैं, तो यह अनौपचारिक है। यदि आप -고 나서 का उपयोग करते हैं, तो आप अनुक्रम पर जोर दे रहे हैं: «मैं नहाया (वह खत्म किया), और *फिर* मैं सो गया।»Common Mistakes
- 1पहली क्रिया को काल (tense) के लिए संयुग्मित न करें।
- नहीं:
갔고 나서(मैं गया और फिर...) - हाँ:
가고 나서(जाने के बाद...)
- 1यह ज्यादातर एक्शन वर्ब्स के लिए है।
- आप वास्तव में «सुंदर होने के बाद...» (
예쁘고 나서??) नहीं कह सकते। विशेषण अवस्थाओं का वर्णन करते हैं, उन प्रक्रियाओं का नहीं जिन्हें आप «समाप्त» करते हैं।
- 1गति वाली क्रियाओं (Motion Verbs) की बारीकियां।
가다(जाना) और오다(आना) के लिए, कोरियाई अक्सर-아/어서या बस-고का उपयोग करते हैं, यह इस पर निर्भर करता है कि क्या क्रिया जुड़ी हुई है। लेकिन가고 나서अभी भी व्याकरणिक रूप से संभव है यदि आप कुछ और करने से पहले जाने (पहुंचने) के कार्य को *समाप्त* करने पर जोर देते हैं।
Contrast With Similar Patterns
- -고 나서 बनाम -고:
-고नरम है। «मैंने खाया और सो गया।» (शायद मैंने सोते समय खाया? कौन जानता है।)-고 나서सटीक है। «मैंने खाना खत्म किया, *फिर* सो गया।»
- -고 나서 बनाम -(으)ㄴ 후에:
- वे 95% विनिमेय (interchangeable) हैं।
-(으)ㄴ 후에थोड़ा अधिक औपचारिक/लिखित है, जैसे «...के समापन के बाद»। -고 나서थोड़ा अधिक सक्रिय/मौखिक लगता है।
- -고 나서 बनाम -아/어서:
-아/어서एक कड़े संबंध या कारण-और-प्रभाव का संकेत देता है। «मैं स्टोर गया *और (इसलिए)* दूध खरीदा।» (가서 우유를 샀어요)-고 나서बस समय के क्रम को चिह्नित करता है। «मैं स्टोर गया *और फिर* (असंबंधित रूप से) मैंने अपनी माँ को कॉल किया।»
Quick FAQ
서 को छोड़ सकता हूँ और बस -고 나 कह सकता हूँ?-고 나서 मानक सेट वाक्यांश है। स्वाभाविक लगने के लिए पूर्ण रूप पर टिके रहें।먹고 나서 가. (अनौपचारिक) बनाम 먹고 나서 가세요. (विनम्र)।이다 (होना) के साथ उपयोग कर सकता हूँ?-(으)ㄴ 후에 का उपयोग करेंगे: «वयस्क बनने के बाद...» (어른이 된 후에...)।Formation Table
| Verb Stem | Suffix | Combined Form | Meaning |
|---|---|---|---|
|
먹
|
고 나서
|
먹고 나서
|
After eating
|
|
가
|
고 나서
|
가고 나서
|
After going
|
|
하
|
고 나서
|
하고 나서
|
After doing
|
|
읽
|
고 나서
|
읽고 나서
|
After reading
|
|
보
|
고 나서
|
보고 나서
|
After seeing
|
|
자
|
고 나서
|
자고 나서
|
After sleeping
|
|
만나
|
고 나서
|
만나고 나서
|
After meeting
|
|
공부하
|
고 나서
|
공부하고 나서
|
After studying
|
Common Variations
| Full Form | Shortened/Alternative |
|---|---|
|
-고 나서
|
-은/ㄴ 후에
|
|
-고 나서
|
-은/ㄴ 뒤에
|
Meanings
This grammar structure indicates that the first action is fully completed before the second action occurs.
Sequential Completion
Strict order where action A must finish before action B starts.
“운동을 하고 나서 샤워를 해요.”
“영화를 보고 나서 친구를 만났어요.”
Reference Table
| क्रिया का प्रकार | स्टेम (Stem) | रूप (Conjugation) | मतलब |
|---|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
보다 (देखना)
|
보고 나서
|
देखने के बाद
|
|
Consonant Ending
|
먹다 (खाना)
|
먹고 나서
|
खाने के बाद
|
|
ㄹ Irregular
|
만들다 (बनाना)
|
만들고 나서
|
बनाने के बाद
|
|
ㄷ Irregular
|
듣다 (सुनना)
|
듣고 나서
|
सुनने के बाद
|
|
ㅂ Irregular
|
눕다 (लेटना)
|
눕고 나서
|
लेटने के बाद
|
|
하다 Verbs
|
청소하다 (सफाई करना)
|
청소하고 나서
|
सफाई करने के बाद
|
औपचारिकता का स्तर
식사하시고 나서 가십시오. (Leaving a restaurant)
식사하고 나서 가세요. (Leaving a restaurant)
밥 먹고 나서 가. (Leaving a restaurant)
밥 먹고 튀어. (Leaving a restaurant)
-고 나서 की बनावट
हिस्से
- -고 और (जोड़ने वाला)
- 나서 나다 से (खत्म होना)
इस्तेमाल
- 순서 सही क्रम
- 완료 पूरा होना
-고 बनाम -고 나서 बनाम -아/어서
क्या मुझे -고 나서 इस्तेमाल करना चाहिए?
क्या आप दो कामों के बारे में बता रहे हैं?
क्या पहला काम पूरी तरह खत्म हो गया?
क्या पहला शब्द Adjective (स्थिति) है?
आम तौर पर इस्तेमाल होने वाले Verbs
रोज़ाना की ज़िंदगी
- • 일어나고 나서
- • 씻고 나서
- • 먹고 나서
काम और पढ़ाई
- • 졸업하고 나서
- • 출근하고 나서
- • 회의하고 나서
स्तर के अनुसार उदाहरण
밥을 먹고 나서 가요.
I eat and then I go.
숙제를 하고 나서 자요.
I do homework and then sleep.
운동을 하고 나서 물을 마셔요.
I exercise and then drink water.
책을 읽고 나서 친구를 만나요.
I read a book and then meet a friend.
영화를 보고 나서 저녁을 먹었어요.
I watched a movie and then ate dinner.
한국어를 공부하고 나서 드라마를 봐요.
I study Korean and then watch a drama.
샤워를 하고 나서 옷을 입었어요.
I showered and then put on clothes.
청소를 하고 나서 쉬고 싶어요.
I want to rest after cleaning.
회의를 끝내고 나서 보고서를 작성하겠습니다.
I will write the report after finishing the meeting.
재료를 다 썰고 나서 냄비에 넣으세요.
After cutting all the ingredients, put them in the pot.
비행기에서 내리고 나서 짐을 찾았어요.
After getting off the plane, I found my luggage.
결정을 하고 나서 다시 연락할게요.
I will contact you again after I make a decision.
이론을 배우고 나서 실습을 시작하는 것이 좋습니다.
It is good to start the practice after learning the theory.
계약을 체결하고 나서 보증금을 입금했습니다.
I deposited the security money after signing the contract.
프로그램을 설치하고 나서 컴퓨터를 재부팅하세요.
Please reboot the computer after installing the program.
문제를 분석하고 나서 해결책을 제시했습니다.
I presented a solution after analyzing the problem.
심도 있는 논의를 하고 나서 최종안을 도출했습니다.
We derived the final draft after an in-depth discussion.
환자의 상태를 확인하고 나서 처방을 내렸습니다.
I prescribed the medication after checking the patient's condition.
현장 조사를 하고 나서 보고서를 제출할 예정입니다.
I plan to submit the report after conducting the field survey.
상황을 파악하고 나서 적절한 조치를 취했습니다.
I took appropriate measures after grasping the situation.
역사적 맥락을 고찰하고 나서야 비로소 그 작품의 진가를 이해할 수 있었습니다.
Only after considering the historical context could I understand the true value of the work.
수년간의 시행착오를 겪고 나서야 성공의 열쇠를 찾았습니다.
Only after years of trial and error did I find the key to success.
모든 변수를 고려하고 나서 내린 결론이기에 후회는 없습니다.
Since the conclusion was reached after considering all variables, I have no regrets.
사회적 합의를 도출하고 나서 정책을 시행하는 것이 타당합니다.
It is reasonable to implement the policy after reaching a social consensus.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use -고 when they mean sequence.
They mean the same thing.
Both involve sequence.
सामान्य गलतियाँ
먹었-고 나서
먹고 나서
예쁘고 나서
N/A
가고나서
가고 나서
먹고 나서 밥을 먹어요
밥을 먹고 나서 물을 마셔요
공부했-고 나서
공부하고 나서
자고 나서 잤어요
숙제하고 나서 잤어요
가고 나서 집에
집에 가고 나서
도착했-고 나서
도착하고 나서
먹고 나서 먹었어요
요리하고 나서 먹었어요
끝나고 나서
끝내고 나서
했-고 나서
하고 나서
가고 나서야 했어요
가고 나서야 했어요
먹고 나서 밥을
밥을 먹고 나서
वाक्य संरचनाएँ
___하고 나서 ___해요.
___하고 나서 ___할 거예요.
___하고 나서 ___했었어요.
___하고 나서야 비로소 ___.
Real World Usage
도착하고 나서 연락해!
끓고 나서 불을 줄이세요.
검토하고 나서 보내주세요.
체크인하고 나서 짐을 풀었어요.
단어를 외우고 나서 문장을 만드세요.
운동하고 나서 한 컷!
चेकमार्क वाला तरीका
숙제하고 (✅) 놀아요। अगर आप वहां 'खत्म' महसूस कर सकते हो, तो -고 나서 एकदम परफेक्ट है।Tense की गलती मत करना!
갔고 나서 मत कहना। Past tense वाला -았/었- सिर्फ वाक्य के आखिरी में आता है। पहला verb हमेशा neutral रहेगा: «보고 나서»।लिखना बनाम बोलना
-고 बोल देते हैं। पर -고 나서 बोलने से आप ज़्यादा सुलझे हुए और सटीक लगते हो।कुछ खास क्रियाएं
입다 के साथ अक्सर 입고 나서 और 입고 एक जैसे ही लगते हैं, क्योंकि पहनने के बाद भी आप उन्हें पहने ही रहते हो।Smart Tips
Use -고 나서 instead of simple -고.
Use -고 나서 to create a clear logical flow.
Use -고 나서 to avoid confusion.
Use -고 나서 to pace your narrative.
उच्चारण
Linking
The '고' and '나' are pronounced clearly. No special sound changes.
Statement
밥을 먹고 나서 가요 ↘
Neutral declarative tone.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '고 나서' as 'Go-Na-Seo' (Go-Now-See). You go do the first thing, now you see the next thing.
दृश्य संबंध
Imagine a checklist. You check off the first box (Action A) with a big red marker, then move your pen to the second box (Action B).
Rhyme
First you finish, then you go, use -고 나서 to let them know!
Story
Min-su finished his homework. He checked it twice. After he was done, he put on his shoes. He went outside to play.
Word Web
चैलेंज
Write down 3 things you will do today using -고 나서 (e.g., 'I will brush my teeth and then go to work').
सांस्कृतिक नोट्स
Koreans value clear sequencing in daily life, especially regarding meals and work.
In business, using this structure shows you are organized and process-oriented.
Recipes often use this to ensure steps are followed in order.
Derived from the verb '나다' (to emerge/arise), indicating the completion of an action.
बातचीत की शुरुआत
오늘 수업 끝나고 나서 뭐 할 거예요?
한국에 오고 나서 가장 놀란 게 뭐예요?
프로젝트를 끝내고 나서 무엇을 하고 싶으세요?
결혼하고 나서 삶이 어떻게 변했나요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
손을 ___ 밥을 먹어요.
सही कोरियन वाक्य चुनें:
영화를 봤고 나서 커피를 마셨어요.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises밥을 ___ 나서 영화를 봐요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
예쁘고 나서 옷을 샀어요.
나서 / 먹고 / 밥을 / 가요
After studying, I sleep.
하다 + 고 나서
Match the sequence.
A: 숙제 다 했어? B: 응, ___ 놀 거야.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises책을 ___ 친구에게 빌려줬어요.
주세요 / 전화해 / 도착하고 / 나서
गलत इस्तेमाल को पहचानो:
जोड़ियाँ मिलाओ:
우유를 ___ 집에 갔어요. (사다 - खरीदना)
밥을 먹겠고 나서 나갈 거예요.
깊게 ___ 결정을 내렸어요. (생각하다)
अगर आप कहना चाहते हैं कि टेस्ट खत्म करने के बाद ही आप बाहर गए:
생각하세요 / 듣고 / 나서 / 잘
불을 ___ 나가세요.
날씨가 춥고 나서 코트를 입었어요.
[___] 기분이 상쾌해요. (샤워하다)
Score: /12
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, adjectives describe a state, not an action that can be 'finished'.
They are very similar, but -고 나서 emphasizes the completion of the action.
Only at the end of the sentence.
Yes, it is perfectly acceptable in formal contexts.
You can chain them: A하고 나서 B하고 나서 C해요.
Yes, it is very common in both writing and speaking.
Because '나서' is a separate word (from '나다').
No, '이다' is a copula, not an action verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
〜てから
The structure is almost identical in usage.
Después de + infinitive
Korean uses a suffix, Spanish uses a preposition.
Nachdem + clause
Korean is a suffix, German is a clause-starter.
Après avoir + past participle
Korean is a simple suffix.
做完...以后
Korean is a single grammatical unit.
بعد أن + verb
Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
करने की वजह से (बहाना): -느라고
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही उपयोगी और महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-느라고` (neunago) के बारे मे...
कुछ करने जाना (러/으러)
Overview अभी आपने भीड़भाड़ वाली मेट्रो में चालीस मिनट क्यों बिताए? आप एक वायरल डोनट की दुकान के लिए दो घंटे की लंबी लाइन...
कुछ करने जाना (-(으)러 가다/오다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को सीखेंगे: `-(으)러 가다/오다`। अगर आप ह...
कोरियाई परिणाम व्याकरण: ताकि और जब तक (-도록)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बहुमुखी (versatile) स्ट्रक्चर `도록` (dorok) के ब...
परिवर्तन और परिणाम का अवलोकन (-더니)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: `-더니`. अगर आप B2 स...