A2 Connective Endings 13 min read Facile

Compléter des actions avec -고 나서 (Après avoir fait...)

Utilise -고 나서 pour dire que tu as fini une étape avant de passer à la suivante. Tes outils :
Après avoir fini
, Action terminée, Ensuite.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고 나서 to emphasize that one action is completely finished before the next one begins.

  • Attach -고 나서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹고 나서.
  • Use it to show a clear sequence of events: 숙제를 하고 나서 놀아요.
  • It emphasizes the completion of the first action, unlike simple -고.
Verb Stem + 고 나서 + Next Action

Overview

Avez-vous déjà essayé de mettre vos chaussettes *après* vos chaussures ? Ça ne marche pas très bien, n'est-ce pas ? L'ordre compte dans la vie, et il compte certainement en coréen.
Bien que vous connaissiez peut-être déjà -고 comme un simple « et », vous avez parfois besoin d'être plus précis. Vous voulez dire : « J'ai complètement fini cette chose, et *ensuite* j'ai fait la suivante. » C'est là qu'intervient -고 나서.
C'est l'équivalent grammatical de cocher un élément sur votre liste de choses à faire avant de passer à la ligne suivante. Que vous disiez à un ami que vous l'appellerez *après* avoir fini votre épisode Netflix ou que vous expliquiez une recette, ce modèle ajoute cette touche cruciale de « séquence d'événements ».

How This Grammar Works

Regardons sous le capot. Cette structure est en fait une combinaison de deux choses :
  1. 1-고 : La terminaison connective signifiant « et ».
  2. 2나서 : Cela vient du verbe 나다 (se produire/sortir/finir) conjugué avec -아/어서.
Donc littéralement, 먹고 나서 signifie quelque chose comme « manger et (cette action) se termine, et donc... » Cela souligne que l'Action A est complètement terminée avant que l'Action B ne commence. Ce n'est pas juste lister deux choses que vous avez faites hier ; c'est mettre en évidence la chronologie.
C'est parfait pour les séquences strictes, comme « Lavez-vous les mains après avoir utilisé les toilettes » (s'il vous plaît, faites-le).

Formation Pattern

1
Bonne nouvelle ! C'est l'un des modèles de conjugaison les plus faciles en coréen. Il se fiche des voyelles, des consonnes ou de ces irréguliers embêtants.
2
Attachez simplement -고 나서 au radical du verbe.
3
Prenez un verbe (ex. 보다 - regarder).
4
Enlevez le (vous obtenez ).
5
Ajoutez 고 나서보고 나서 (après avoir regardé).
6
Exemples :
7
하다 (faire) → 하고 나서 (après avoir fait)
8
먹다 (manger) → 먹고 나서 (après avoir mangé)
9
듣다 (écouter) → 듣고 나서 (après avoir écouté) *[Note : Pas de changement irrégulier !]*
10
살다 (vivre) → 살고 나서 (après avoir vécu)

When To Use It

Utilisez ceci lorsque l'ordre n'est pas négociable ou est important pour l'histoire.
  • Instructions/Recettes : « Faites bouillir l'eau, *puis* ajoutez les nouilles. » (물을 끓이고 나서...)
  • Routines quotidiennes : « Je fais du sport *après* le travail. » (일하고 나서 운동해요.)
  • Faire des plans : « Rencontrons-nous *après* que j'ai fini les cours. » (수업 끝나고 나서 만나요.)
Pensez-y comme à la « Police de la Séquence ». Si vous dites « Je me suis douché et j'ai dormi » avec juste -고, c'est décontracté. Si vous utilisez -고 나서, vous insistez sur la séquence : « Je me suis douché (j'ai fini ça), et *ensuite* j'ai dormi. »

Common Mistakes

C'est là que les gens trébuchent. Ne soyez pas cette personne !
  1. 1Ne conjuguez pas le premier verbe pour le temps.
  • NON : 갔고 나서 (Je suis allé et ensuite...)
  • OUI : 가고 나서 (Après être allé...)
*Le temps est entièrement déterminé par le verbe final de la phrase.*
  1. 1C'est principalement pour les Verbes d'Action.
  • Vous ne pouvez pas vraiment dire « Après avoir été jolie... » (예쁘고 나서 ??). Les adjectifs décrivent des états, pas des processus que vous « finissez ».
  1. 1Nuance des Verbes de Mouvement.
  • Pour 가다 (aller) et 오다 (venir), les Coréens utilisent souvent -아/어서 ou juste -고 selon si l'action est connectée. Mais 가고 나서 est toujours grammaticalement possible si vous insistez sur le fait de *finir* l'acte d'aller (arriver) avant de faire autre chose.

Contrast With Similar Patterns

Le coréen a genre 5 façons de dire « et ensuite », pourquoi faire simple ?
  • -고 나서 vs -고 :
  • -고 est doux. « J'ai mangé et dormi. » (Peut-être ai-je mangé en dormant ? Qui sait.)
  • -고 나서 est précis. « J'ai fini de manger, *puis* j'ai dormi. »
  • -고 나서 vs -(으)ㄴ 후에 :
  • Ils sont interchangeables à 95 %. -(으)ㄴ 후에 est légèrement plus formel/écrit, comme « Après l'achèvement de... »
  • -고 나서 semble un peu plus actif/verbal.
  • -고 나서 vs -아/어서 :
  • -아/어서 implique une connexion étroite ou une cause à effet. « Je suis allé au magasin *et (donc)* j'ai acheté du lait. » (가서 우유를 샀어요)
  • -고 나서 marque juste l'ordre temporel. « Je suis allé au magasin *et ensuite* (sans rapport) j'ai appelé ma mère. »

Quick FAQ

Q : Puis-je laisser tomber le et dire juste -고 나 ?
R : Occasionnellement à l'oral, vous pourriez entendre des variations, mais -고 나서 est la phrase toute faite standard. Tenez-vous-en à la forme complète pour paraître naturel.
Q : Est-ce formel ou informel ?
R : La phrase elle-même est neutre ! Vous déterminez la politesse avec le verbe final. 먹고 나서 가. (Décontracté) vs 먹고 나서 가세요. (Poli).
Q : Puis-je l'utiliser avec 이다 (être) ?
R : Généralement non. Vous ne « finissez pas d'être étudiant » dans une courte séquence d'action. Vous utiliseriez -(으)ㄴ 후에 pour les noms/états : « Après être devenu adulte... » (어른이 된 후에...).

Formation Table

Verb Stem Suffix Combined Form Meaning
고 나서
먹고 나서
After eating
고 나서
가고 나서
After going
고 나서
하고 나서
After doing
고 나서
읽고 나서
After reading
고 나서
보고 나서
After seeing
고 나서
자고 나서
After sleeping
만나
고 나서
만나고 나서
After meeting
공부하
고 나서
공부하고 나서
After studying

Common Variations

Full Form Shortened/Alternative
-고 나서
-은/ㄴ 후에
-고 나서
-은/ㄴ 뒤에

Meanings

This grammar structure indicates that the first action is fully completed before the second action occurs.

1

Sequential Completion

Strict order where action A must finish before action B starts.

“운동을 하고 나서 샤워를 해요.”

“영화를 보고 나서 친구를 만났어요.”

Reference Table

Reference table for Compléter des actions avec -고 나서 (Après avoir fait...)
Type de verbe Racine Conjugaison Traduction
Voyelle
보다 (voir)
보고 나서
Après avoir vu
Consonne
먹다 (manger)
먹고 나서
Après avoir mangé
Irrégulier ㄹ
만들다 (faire)
만들고 나서
Après avoir fait
Irrégulier ㄷ
듣다 (écouter)
듣고 나서
Après avoir écouté
Irrégulier ㅂ
눕다 (s'allonger)
눕고 나서
Après s'être allongé
Verbes en 하다
청소하다 (nettoyer)
청소하고 나서
Après avoir nettoyé

Spectre de formalité

Formel
식사하시고 나서 가십시오.

식사하시고 나서 가십시오. (Leaving a restaurant)

Neutre
식사하고 나서 가세요.

식사하고 나서 가세요. (Leaving a restaurant)

Informel
밥 먹고 나서 가.

밥 먹고 나서 가. (Leaving a restaurant)

Argot
밥 먹고 튀어.

밥 먹고 튀어. (Leaving a restaurant)

Anatomie de -고 나서

-고 나서

Composants

  • -고 Et (Connecteur)
  • 나서 De 나다 (finir)

Usage

  • 순서 Ordre strict
  • 완료 Complétion

-고 vs -고 나서 vs -아/어서

-고
먹고 잤다 Mangé et dormi (Vague)
-고 나서
먹고 나서 잤다 Mangé, fini, puis dormi
-아/어서
가서 먹었다 Allé (pour) manger (Lié)

Dois-je utiliser -고 나서 ?

1

Décris-tu deux actions ?

YES
Continuer
NO
Ne pas utiliser
2

La première action est-elle finie ?

YES
Continuer
NO
Utilise -면서 (pendant)
3

Est-ce un adjectif (état) ?

YES
Utilise -(으)ㄴ 후에
NO
Utilise -고 나서 !

Verbes fréquents avec -고 나서

🏠

Vie quotidienne

  • 일어나고 나서
  • 씻고 나서
  • 먹고 나서
📚

Travail/Études

  • 졸업하고 나서
  • 출근하고 나서
  • 회의하고 나서

Exemples par niveau

1

밥을 먹고 나서 가요.

I eat and then I go.

2

숙제를 하고 나서 자요.

I do homework and then sleep.

3

운동을 하고 나서 물을 마셔요.

I exercise and then drink water.

4

책을 읽고 나서 친구를 만나요.

I read a book and then meet a friend.

1

영화를 보고 나서 저녁을 먹었어요.

I watched a movie and then ate dinner.

2

한국어를 공부하고 나서 드라마를 봐요.

I study Korean and then watch a drama.

3

샤워를 하고 나서 옷을 입었어요.

I showered and then put on clothes.

4

청소를 하고 나서 쉬고 싶어요.

I want to rest after cleaning.

1

회의를 끝내고 나서 보고서를 작성하겠습니다.

I will write the report after finishing the meeting.

2

재료를 다 썰고 나서 냄비에 넣으세요.

After cutting all the ingredients, put them in the pot.

3

비행기에서 내리고 나서 짐을 찾았어요.

After getting off the plane, I found my luggage.

4

결정을 하고 나서 다시 연락할게요.

I will contact you again after I make a decision.

1

이론을 배우고 나서 실습을 시작하는 것이 좋습니다.

It is good to start the practice after learning the theory.

2

계약을 체결하고 나서 보증금을 입금했습니다.

I deposited the security money after signing the contract.

3

프로그램을 설치하고 나서 컴퓨터를 재부팅하세요.

Please reboot the computer after installing the program.

4

문제를 분석하고 나서 해결책을 제시했습니다.

I presented a solution after analyzing the problem.

1

심도 있는 논의를 하고 나서 최종안을 도출했습니다.

We derived the final draft after an in-depth discussion.

2

환자의 상태를 확인하고 나서 처방을 내렸습니다.

I prescribed the medication after checking the patient's condition.

3

현장 조사를 하고 나서 보고서를 제출할 예정입니다.

I plan to submit the report after conducting the field survey.

4

상황을 파악하고 나서 적절한 조치를 취했습니다.

I took appropriate measures after grasping the situation.

1

역사적 맥락을 고찰하고 나서야 비로소 그 작품의 진가를 이해할 수 있었습니다.

Only after considering the historical context could I understand the true value of the work.

2

수년간의 시행착오를 겪고 나서야 성공의 열쇠를 찾았습니다.

Only after years of trial and error did I find the key to success.

3

모든 변수를 고려하고 나서 내린 결론이기에 후회는 없습니다.

Since the conclusion was reached after considering all variables, I have no regrets.

4

사회적 합의를 도출하고 나서 정책을 시행하는 것이 타당합니다.

It is reasonable to implement the policy after reaching a social consensus.

Facile à confondre

Completing actions with -고 나서 (After doing...) vs -고

Learners use -고 when they mean sequence.

Completing actions with -고 나서 (After doing...) vs -은/ㄴ 후에

They mean the same thing.

Completing actions with -고 나서 (After doing...) vs -자마자

Both involve sequence.

Erreurs courantes

먹었-고 나서

먹고 나서

Do not conjugate the first verb for tense.

예쁘고 나서

N/A

Cannot use with adjectives.

가고나서

가고 나서

Keep a space before 나서.

먹고 나서 밥을 먹어요

밥을 먹고 나서 물을 마셔요

Logical sequence error.

공부했-고 나서

공부하고 나서

Tense only at the end.

자고 나서 잤어요

숙제하고 나서 잤어요

Redundant actions.

가고 나서 집에

집에 가고 나서

Incorrect word order.

도착했-고 나서

도착하고 나서

Tense error.

먹고 나서 먹었어요

요리하고 나서 먹었어요

Logical sequence.

끝나고 나서

끝내고 나서

Transitive vs intransitive.

했-고 나서

하고 나서

Tense error.

가고 나서야 했어요

가고 나서야 했어요

Grammatically okay but nuance error.

먹고 나서 밥을

밥을 먹고 나서

Word order.

Structures de phrases

___하고 나서 ___해요.

___하고 나서 ___할 거예요.

___하고 나서 ___했었어요.

___하고 나서야 비로소 ___.

Real World Usage

Texting constant

도착하고 나서 연락해!

Cooking very common

끓고 나서 불을 줄이세요.

Work common

검토하고 나서 보내주세요.

Travel common

체크인하고 나서 짐을 풀었어요.

Study common

단어를 외우고 나서 문장을 만드세요.

Social Media occasional

운동하고 나서 한 컷!

💡

L'astuce de la coche ✅

Imagine une petite coche mentale après le premier verbe. Si tu peux dire 'C'est fait !', alors c'est parfait : «숙제하고 나서 놀아요.»
⚠️

Pas de passé ici !

Ne dis jamais «갔고 나서». Le passé -았/었- se met tout à la fin de la phrase, jamais sur le premier verbe : «집에 가고 나서 전화했어요.»
💬

SMS vs Vraie vie

Par SMS, les Coréens raccourcissent souvent en -고. Mais utiliser -고 나서 montre que tu maîtrises bien la langue : «밥 먹고 나서 연락해!»
🎯

Le cas des vêtements

Pour les verbes comme 'mettre un vêtement', la limite est floue car on continue de le porter : «옷을 입고 나서 거울을 봐요.»

Smart Tips

Use -고 나서 instead of simple -고.

밥을 먹고 영화를 봤어요. 밥을 먹고 나서 영화를 봤어요.

Use -고 나서 to create a clear logical flow.

조사를 하고 보고서를 썼습니다. 조사를 하고 나서 보고서를 썼습니다.

Use -고 나서 to avoid confusion.

로그인하고 비밀번호를 바꾸세요. 로그인하고 나서 비밀번호를 바꾸세요.

Use -고 나서 to pace your narrative.

집에 가고 잤어요. 집에 가고 나서 잤어요.

Prononciation

go-na-seo

Linking

The '고' and '나' are pronounced clearly. No special sound changes.

Statement

밥을 먹고 나서 가요 ↘

Neutral declarative tone.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '고 나서' as 'Go-Na-Seo' (Go-Now-See). You go do the first thing, now you see the next thing.

Association visuelle

Imagine a checklist. You check off the first box (Action A) with a big red marker, then move your pen to the second box (Action B).

Rhyme

First you finish, then you go, use -고 나서 to let them know!

Story

Min-su finished his homework. He checked it twice. After he was done, he put on his shoes. He went outside to play.

Word Web

완료 (Completion)순서 (Order)다음 (Next)후에 (After)끝나다 (To finish)

Défi

Write down 3 things you will do today using -고 나서 (e.g., 'I will brush my teeth and then go to work').

Notes culturelles

Koreans value clear sequencing in daily life, especially regarding meals and work.

In business, using this structure shows you are organized and process-oriented.

Recipes often use this to ensure steps are followed in order.

Derived from the verb '나다' (to emerge/arise), indicating the completion of an action.

Amorces de conversation

오늘 수업 끝나고 나서 뭐 할 거예요?

한국에 오고 나서 가장 놀란 게 뭐예요?

프로젝트를 끝내고 나서 무엇을 하고 싶으세요?

결혼하고 나서 삶이 어떻게 변했나요?

Sujets d'écriture

Describe your morning routine using -고 나서.
Write about your last trip. What did you do after arriving?
Reflect on a major life decision. What did you do after deciding?
Discuss a professional process you follow at work.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour dire : 'Après m'être lavé les mains, je mange.'

손을 ___ 밥을 먹어요. (씻다 - laver)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 씻고 나서
On a besoin de la suite 'après avoir lavé'. La racine de 씻다 est 씻, donc on ajoute 고 나서.
Quelle phrase dit correctement : 'J'ai rencontré un ami après avoir fini le travail' ?

Choisis la phrase naturelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일을 끝내고 나서 친구를 만났어요.
La première option est la bonne. La deuxième fait l'erreur de conjuguer le premier verbe au passé.
Trouve l'erreur dans cette phrase.

영화를 봤고 나서 커피를 마셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤고 → 보고
On ne doit pas utiliser le passé (았/었) avant -고 나서. Il faut utiliser la racine neutre : 보고.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Choose the correct form.

밥을 ___ 나서 영화를 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 나서
The structure is verb + 고 나서.
Which sentence is correct? Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 나서 잤어요
No tense on the first verb.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

예쁘고 나서 옷을 샀어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예뻐서
Adjectives cannot use -고 나서.
Reorder the words. Sentence Reorder

나서 / 먹고 / 밥을 / 가요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹고 나서 가요
Correct word order.
Translate to Korean. Traduction

After studying, I sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하고 나서 자요
Standard translation.
Conjugate '하다'. Conjugation Drill

하다 + 고 나서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하고 나서
Verb stem + 고 나서.
Match the meaning. Match Pairs

Match the sequence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 숙제 다 했어? B: 응, ___ 놀 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제하고 나서
Fits the context.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Conjugue 'lire' (읽다) pour dire 'après avoir lu'. Texte trous

책을 ___ 친구에게 빌려줬어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽고 나서
Remets les mots dans l'ordre : 'Appelle-moi après être arrivé.' Sentence Reorder

주세요 / 전화해 / 도착하고 / 나서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도착하고 나서 전화해 주세요
Quel verbe NE PEUT PAS être utilisé avec -고 나서 ? Choix multiple

Identifie l'usage incorrect :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘고 나서 (After being pretty)
Associe la racine à sa forme conjuguée. Match Pairs

Relie les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"\ub3d5\ub2e4":"\ub3d5\uace0 \ub098\uc11c","\uc5f4\ub2e4":"\uc5f4\uace0 \ub098\uc11c","\uc9d3\ub2e4":"\uc9d3\uace0 \ub098\uc11c","\ucc3e\ub2e4":"\ucc3e\uace0 \ub098\uc11c"}
Traduis 'après avoir acheté du lait'. Traduction

우유를 ___ 집에 갔어요. (사다 - acheter)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사고 나서
Corrige l'erreur de temps. Error Correction

밥을 먹겠고 나서 나갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹겠고 -> 먹고
Complète : 'Après avoir réfléchi profondément...' Texte trous

깊게 ___ 결정을 내렸어요. (생각하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 생각하고 나서
Quelle phrase est la plus appropriée ? Choix multiple

Contexte : Tu veux dire que tu as fini ton examen avant de sortir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험을 보고 나서 나갔어요.
Ordre : 'Réfléchissez après avoir bien écouté.' Sentence Reorder

생각하세요 / 듣고 / 나서 / 잘

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잘 듣고 나서 생각하세요
Conjugue 'éteindre' (끄다). Texte trous

불을 ___ 나가세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 끄고 나서
Trouve l'expression maladroite. Error Correction

날씨가 춥고 나서 코트를 입었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 춥고 나서 -> 추워서
Traduis la partie entre crochets : '[Après avoir pris une douche], je me sens frais.' Traduction

[___] 기분이 상쾌해요. (샤워하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샤워하고 나서

Score: /12

FAQ (8)

No, adjectives describe a state, not an action that can be 'finished'.

They are very similar, but -고 나서 emphasizes the completion of the action.

Only at the end of the sentence.

Yes, it is perfectly acceptable in formal contexts.

You can chain them: A하고 나서 B하고 나서 C해요.

Yes, it is very common in both writing and speaking.

Because '나서' is a separate word (from '나다').

No, '이다' is a copula, not an action verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜てから

The structure is almost identical in usage.

Spanish moderate

Después de + infinitive

Korean uses a suffix, Spanish uses a preposition.

German moderate

Nachdem + clause

Korean is a suffix, German is a clause-starter.

French moderate

Après avoir + past participle

Korean is a simple suffix.

Chinese moderate

做完...以后

Korean is a single grammatical unit.

Arabic moderate

بعد أن + verb

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !