A2 Connective Endings 14 min read Leicht

Falls & Wenn: Die Endung (으)면

Nutze (으)면, um eine Bedingung oder einen Zeitpunkt mit einer logischen Folge zu verknüpfen – wie wenn oder falls.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)면 to express 'if' or 'when' by attaching it to the verb or adjective stem.

  • Use -으면 if the stem ends in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹으면).
  • Use -면 if the stem ends in a vowel or ㄹ (e.g., 가다 -> 가면, 만들다 -> 만들면).
  • It works for both verbs and adjectives to set a condition for the main clause.
Verb/Adj Stem + (으)면 + Result Clause

Overview

### Overview
In der koreanischen Sprache ist die Konjunktion (으)면 (eumyeon/myeon) ein fundamentales grammatikalisches Werkzeug, das sowohl Bedingungen („wenn“) als auch zeitliche Umstände („wann“ oder „immer wenn“) ausdrückt. Für uns Deutschsprachige ist das besonders spannend, weil wir im Deutschen zwischen dem Konditionalsatz (mit „wenn“) und dem Temporalsatz (mit „wenn“ oder „sobald“) zwar auch Überschneidungen haben, aber die logische Struktur im Koreanischen oft viel kompakter ist. Stell dir vor, du bist in Seoul und möchtest einen Plan machen: „Wenn es regnet, bleiben wir im Büro.“ Hier ist (으)면 dein bester Freund.
Im Deutschen nutzen wir hierfür den Konjunktionalsatz mit „wenn“. Das ist für uns intuitiv, doch der Stolperstein liegt darin, dass Koreanisch bei (으)면 strikt zwischen der Bedingung im Nebensatz und der Zeitform im Hauptsatz trennt.
Im Vergleich zum Deutschen, wo wir oft komplizierte Konjunktiv-Formen (wie „würde“) nutzen, um Hypothesen auszudrücken, bleibt das Koreanische bei (으)면 erstaunlich stabil. Es ist eine der häufigsten Endungen, die du in der Alltagssprache begegnen wirst. Ob du über das Wetter sprichst, im Supermarkt nach einem Rabatt fragst oder einem Freund einen Rat gibst – (으)면 ist das Bindeglied.
Während wir im Deutschen oft zwischen „wenn“ (Konditional) und „wann/immer wenn“ (Temporal) unterscheiden müssen, deckt das Koreanische dies mit einer einzigen Struktur ab. Das klingt zunächst verwirrend, ist aber logisch: Es beschreibt immer eine Abhängigkeit. Y passiert nur, wenn X erfüllt ist.
Das zu verstehen, ist der Schlüssel, um von einfachen Sätzen zu komplexeren Gedankenstrukturen zu gelangen, die deine Koreanischkenntnisse auf das nächste Level heben.
### How This Grammar Works
Die Funktionsweise von (으)면 ist im Grunde ein logischer „Wenn-Dann“-Mechanismus. Im Deutschen entspricht dies dem Konditionalsatz oder dem Temporalsatz. Der Hauptunterschied ist, dass im Koreanischen der Nebensatz (der Teil mit (으)면) fast immer im Präsens steht, selbst wenn wir über die Zukunft sprechen.
Im Deutschen würden wir sagen: „Wenn ich morgen Zeit habe, gehe ich ins Kino.“ Das „habe“ ist Präsens, das „gehe“ ist Präsens – hier sind wir uns ähnlich. Aber im Koreanischen darfst du niemals ein Tempus-Suffix wie -았/었- oder -겠- in den (으)면-Teil einfügen, wenn du eine einfache Bedingung ausdrückst. Das ist ein großer Unterschied zum Deutschen, wo wir durch Tempus-Verschiebungen oft den Grad der Hypothese (Real vs.
Irreal) markieren.
Betrachten wir die Struktur: [Bedingung/Umstand]-(으)면 [Ergebnis/Aktion]. Ein Beispiel: 피곤하면 일찍 자세요 (pigonhamyeon iljjik jaseyo). „Wenn du müde bist, geh früh schlafen.“ Hier fungiert (으)면 als Bedingung für einen Imperativ.
Im Deutschen ist das identisch („Wenn du müde bist, geh schlafen“). Interessant wird es bei der zeitlichen Komponente: 겨울이 오면 날씨가 추워져요 (gyeouri omyeon nalssiga chuwojeoyo). „Wenn (immer wenn) der Winter kommt, wird das Wetter kalt.“ Hier nutzen wir im Deutschen oft „wenn“ oder „sobald“.
Das Koreanische nutzt hier dieselbe Endung. Der Kontext entscheidet: Ist es eine Bedingung, die eintreten *könnte* (Hypothese), oder ein Naturgesetz/eine Gewohnheit (Temporal)? Das ist für uns Deutsche logisch nachvollziehbar, da wir „wenn“ ebenfalls für beides verwenden.
Die Herausforderung liegt lediglich in der mechanischen Anwendung an den Verbstamm, die wir uns gleich ansehen.
### Formation Pattern
Die Bildung von (으)면 hängt davon ab, ob der Verbstamm auf einen Vokal oder einen Konsonanten endet. Das kennst du schon von anderen Endungen wie -아요/어요. Hier ist die Übersicht:
| Stem-Typ | Regel | Beispiel (Verb/Adjektiv) | Romanisierung |
|---|---|---|---|
| Vokal-Endung | + -면 | 가다 -> 가면 | gamyeon |
| Konsonanten-Endung | + -으면 | 먹다 -> 먹으면 | meogeumyeon |
| ㄹ-Endung | + -면 | 살다 -> 살면 | salmyeon |
| Nomen + Vokal | + -면 | 의사 -> 의사면 | uisamyeon |
| Nomen + Konsonant | + -이면 | 학생 -> 학생이면 | haksaengimyeon |
Die wichtigste Ausnahme ist der ㄹ-Stamm. Wie bei anderen koreanischen Endungen „verschmilzt“ das ㄹ mit dem Suffix, daher fällt das 으 weg. Bei Nomen ist es besonders einfach: Wenn das Nomen auf einen Konsonanten endet, fügen wir einfach -이면 hinzu.
Das entspricht im Deutschen dem „wenn es ein/eine X ist“.
### When To Use It
Du nutzt (으)면 in drei Hauptsituationen, die dir im Alltag ständig begegnen:
  1. 1Hypothetische Bedingungen: „Wenn ich das Geld hätte, würde ich nach Korea reisen.“ (Wobei das Koreanische hier einfach das Präsens in der Bedingung nutzt). Beispiel: 돈이 있으면 한국에 갈 거예요 (doni isseumyeon hanguge gal geoyeyo). „Wenn ich Geld habe, werde ich nach Korea gehen.“
  1. 1Ratschläge und Anweisungen: Dies ist sehr häufig im Büro oder an der Uni. „Wenn du Fragen hast, frag mich.“ -> 질문이 있으면 저한테 물어보세요. (jilmuni isseumyeon jeohante mureoboseyo). Das ist fast 1:1 wie im Deutschen.
  1. 1Gewohnheiten und zeitliche Abläufe: „Wenn ich nach Hause komme, wasche ich mir die Hände.“ -> 집에 오면 손을 씻어요. (jibe omyeon soneul ssiseoyo). Hier merkst du, dass es nicht um eine unsichere Bedingung geht, sondern um eine zeitliche Abfolge. Im Deutschen benutzen wir hier auch „wenn“, was den Übergang für uns sehr einfach macht. Wir müssen nur darauf achten, dass wir nicht versuchen, das „wenn“ durch ein „als“ (bei einmaligen Ereignissen in der Vergangenheit) zu ersetzen, da (으)면 im Koreanischen eine andere zeitliche Logik hat als unsere Unterscheidung von „wenn“ und „als“.
### Common Mistakes
Für uns Deutschsprachige gibt es drei typische Fallen, die oft aus der Interferenz unserer Muttersprache entstehen:
  1. 1Das Tempus-Problem: Im Deutschen neigen wir dazu, auch im Nebensatz das Tempus anzupassen, wenn wir über die Zukunft sprechen („Wenn es morgen geregnet haben wird...“). Im Koreanischen ist das falsch. Wir bleiben bei der Präsensform des Stammes. Der Fehler passiert, weil wir versuchen, die deutsche Zeitstruktur eins zu eins zu kopieren.
  1. 1Die ㄹ-Stamm-Verwirrung: Wir sind es gewohnt, Konsonanten hart zu trennen. Bei Verben wie 만들다 (machen) versuchen viele Anfänger 만들으면 zu sagen, weil sie das 으면 als festen Block sehen. Da wir im Deutschen an unregelmäßige Verben gewöhnt sind, fällt uns die Regel zwar leicht, aber die Aussprache verleitet uns dazu, das einzufügen, um den Konsonanten-Cluster zu vermeiden. Merke: ㄹ ist ein „Vokal-Freund“.
  1. 1Verwechslung mit -(아/어)서: Im Deutschen sagen wir oft „Weil ich müde bin, schlafe ich.“ Das „weil“ ist ein Grund. Koreaner nutzen hier -(아/어)서. Anfänger nutzen oft (으)면 (Wenn), wenn sie eigentlich einen Grund angeben wollen. Beispiel: „Da ich Zeit habe, gehe ich ins Kino.“ Wenn du (으)면 sagst, klingt es wie „*Falls* ich Zeit habe, gehe ich...“. Die Bedingung ist eine andere als der Grund. Das ist der häufigste inhaltliche Fehler.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, (으)면 von anderen Bindewörtern abzugrenzen. Hier eine Tabelle zur Verdeutlichung:
| Struktur | Bedeutung | Fokus |
|---|---|---|
| (으)면 | wenn / falls | Bedingung oder Zeit |
| -(아/어)서 | weil / da | Grund (faktisch) |
| -(으)니까 | weil / da | Grund (subjektiv/Aufforderung) |
Wie du siehst, ist (으)면 der einzige der drei, der eine echte Bedingung ausdrückt. -(아/어)서 und -(으)니까 sind kausal. Wenn du dir unsicher bist, frage dich: „Ist es eine Voraussetzung (Wenn) oder eine Begründung (Weil)?“.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich (으)면 auch in der Vergangenheit nutzen?
Nein, in der einfachen Bedingungsform nicht. Wenn du über die Vergangenheit sprichst, nutzt man andere Strukturen wie -았/었으면 좋겠다 (Ich wünschte, es wäre passiert).
  1. 1Ist (으)면 formell oder informell?
Es ist neutral. Du kannst es in jeder Höflichkeitsstufe verwenden, indem du einfach das Verb am Ende des Hauptsatzes entsprechend konjugierst.
  1. 1Was mache ich bei unregelmäßigen Verben wie 듣다 (hören)?
Das wird zu . Also: 들으면 (deureumyeon). Das ist wie bei anderen Endungen, die mit einem Vokal beginnen. Denk an 들어요 (höre), dort passiert dasselbe!

Formation of -(으)면

Stem Type Ending Example (Dictionary) Example (Conjugated)
Vowel
-면
가다
가면
Consonant
-으면
먹다
먹으면
ㄹ-ending
-면
만들다
만들면
Adjective (Vowel)
-면
크다
크면
Adjective (Consonant)
-으면
작다
작으면
Irregular (ㄷ)
-으면
듣다
들으면

Meanings

The -(으)면 ending is used to express a condition or a hypothetical situation, translating to 'if' or 'when'. It connects a dependent clause (the condition) to a main clause (the result).

1

Hypothetical Condition

Expressing a condition that may or may not happen.

“돈이 있으면 살 거예요.”

“시간이 있으면 전화하세요.”

2

Temporal 'When'

Referring to a recurring event or a future time.

“봄이 오면 꽃이 피어요.”

“학교에 가면 친구를 만나요.”

Reference Table

Reference table for Falls & Wenn: Die Endung (으)면
Stamm-Typ Endung Beispiel-Stamm Konjugierte Form
Vokal-Stamm
-면
가다 (gehen)
가면
Konsonant-Stamm
-으면
먹다 (essen)
먹으면
ㄹ-Konsonant
-면
만들다 (machen)
만들면
ㅂ-Unregelmäßig
-우면
맵다 (scharf sein)
매우면
ㄷ-Unregelmäßig
-으면 (ㄷ→ㄹ)
듣다 (hören)
들으면
Nomen (Konsonant)
-이면
선생님 (Lehrer)
선생님이면
Nomen (Vokal)
-면
의사 (Arzt)
의사면

Formalitätsspektrum

Formell
가시면 저도 가겠습니다.

가시면 저도 가겠습니다. (Making plans)

Neutral
가면 저도 갈 거예요.

가면 저도 갈 거예요. (Making plans)

Informell
가면 나도 갈게.

가면 나도 갈게. (Making plans)

Umgangssprache
가면 나도 가!

가면 나도 가! (Making plans)

Verwendung von (으)면

(으)면

Hypothetisch

  • 복권에 당첨되면 Wenn ich im Lotto gewinne

Allgemeine Wahrheiten

  • 겨울이 오면 Wenn der Winter kommt

Gewohnheiten

  • 커피를 마시면 Wenn ich Kaffee trinke

(으)면 vs. ㄹ 때

(으)면 (Bedingung)
비가 오면 (Wenn es regnet) Setzt eine Voraussetzung
-ㄹ 때 (Zeitpunkt)
비가 올 때 (Während es regnet) Fokus auf die Dauer

Wie man (으)면 konjugiert

1

Endet der Stamm auf einen Vokal?

YES
Füge -면 hinzu
NO
Prüfe auf ㄹ
2

Endet er auf ㄹ?

YES
Füge -면 hinzu
NO
Füge -으면 hinzu

Unregelmäßige Kategorien

🎧

ㄷ Unregelmäßig

  • 듣다 → 들으면
  • 걷다 → 걸으면
❄️

ㅂ Unregelmäßig

  • 춥다 → 추우면
  • 돕다 → 도우면
🏠

ㅅ Unregelmäßig

  • 짓다 → 지으면
  • 낫다 → 나으면

Beispiele nach Niveau

1

먹으면 좋아요.

If you eat, it is good.

2

가면 만나요.

If you go, we will meet.

3

비싸면 안 사요.

If it is expensive, I don't buy it.

4

좋으면 말해요.

If you like it, tell me.

1

시간이 있으면 영화 봐요.

If you have time, let's watch a movie.

2

날씨가 좋으면 공원에 가요.

If the weather is good, I go to the park.

3

한국어를 배우면 재미있어요.

If you learn Korean, it is fun.

4

도움이 필요하면 연락하세요.

If you need help, contact me.

1

더 열심히 공부했으면 좋았을 텐데.

If only I had studied harder, it would have been better.

2

내일 비가 오면 일정을 바꿀 거예요.

If it rains tomorrow, I will change the schedule.

3

그 사람이 오면 바로 시작합시다.

When he arrives, let's start immediately.

4

이 약을 먹으면 금방 나을 거예요.

If you take this medicine, you will get better soon.

1

조건이 맞으면 계약을 진행하겠습니다.

If the conditions are met, we will proceed with the contract.

2

그렇게 말하면 오해를 살 수 있어요.

If you say it like that, it could cause a misunderstanding.

3

문제가 생기면 즉시 보고해 주세요.

If a problem arises, please report it immediately.

4

성공하고 싶으면 포기하지 마세요.

If you want to succeed, do not give up.

1

상황이 허락한다면 내년에 방문하겠습니다.

If the situation permits, I will visit next year.

2

그가 진실을 알게 되면 충격을 받을 것이다.

If he finds out the truth, he will be shocked.

3

어떤 선택을 하든 후회하지 않으면 됩니다.

Whatever choice you make, it is fine as long as you don't regret it.

4

이론적으로는 가능하지만, 현실적으로는 어렵습니다.

Theoretically it is possible, but realistically it is difficult.

1

만약 내가 그때 그 말을 하지 않았더라면 어땠을까?

What if I hadn't said that back then?

2

어느 쪽을 선택하느냐에 따라 결과가 달라지면 곤란하다.

It is problematic if the result changes depending on which one you choose.

3

그의 제안을 수락하면 우리에게 유리한 고지를 점할 수 있다.

If we accept his proposal, we can gain an advantageous position.

4

모든 것이 계획대로 진행되면 좋으련만.

If only everything would proceed as planned.

Leicht verwechselbar

If & When: The (으)면 Ending vs. -을 때

Both translate to 'when' in some contexts.

If & When: The (으)면 Ending vs. -다면

Both are conditional.

If & When: The (으)면 Ending vs. -아/어서

Both connect clauses.

Häufige Fehler

가다면

가면

Don't add to the dictionary form.

먹다면

먹으면

Drop the '다' first.

비가 오면 때

비가 오면

Don't add '때' to the conditional.

좋다면

좋으면

Adjective stems also drop '다'.

만들면

만들면

Wait, this is correct, but learners often add -으면 to ㄹ stems.

예쁘으면

예쁘면

Vowel stems only take -면.

가면은

가면

Don't add particles like -은/는 to the ending.

갔으면 좋았을 것이다

갔으면 좋았을 텐데

Use the correct nuance for regret.

비가 오면 때에

비가 오면

Redundant time markers.

한다면은

한다면

Over-marking the condition.

했더라면은

했더라면

Avoid redundant particles in formal writing.

가면은

가면

Formal register requires precision.

먹었으면은

먹었으면

Keep it clean.

비싸면은

비싸면

Maintain formal tone.

Satzmuster

___이/가 있으면 ___ 할 거예요.

___(으)면 ___ 좋아요.

___(으)면 ___ 안 돼요.

___(으)면 ___ 할 수 있어요.

Real World Usage

Texting constant

시간 있으면 톡해!

Food Delivery App very common

매우면 미리 말해주세요.

Job Interview common

채용이 되면 언제부터 출근 가능합니까?

Travel common

길을 잃으면 경찰서에 가세요.

Social Media very common

좋으면 좋아요 눌러주세요!

Classroom common

질문이 있으면 손을 드세요.

🎯

Der 'Wenn vs. Falls' Trick

Im Deutschen unterscheiden wir oft, aber im Koreanischen nutzt du für beides einfach (으)면. Zum Beispiel: «내일 해가 뜨면 산책해요.»
⚠️

Keine Vergangenheit!

Benutze im Wenn-Teil keinen Vergangenheitsstamm wie -았/었, wenn du über Bedingungen sprichst. Bleib beim Präsens: «밥을 먹으면 건강해져요.»
💬

Höflichkeit zählt

Auch wenn die Bedingung locker ist, beende den Satz bei Fremden immer mit -요 oder -습니다. Beispiel: «시간이 있으면 도와주세요.»

Smart Tips

Use '내가 너라면' (If I were you).

내가 너 하면... 내가 너라면...

Use -았/었으면 좋겠다.

가면 좋겠다. 갔으면 좋겠다.

Use -는다면 to emphasize the hypothetical nature.

비가 오면... 비가 온다면...

Use the honorific -으시면.

선생님이 먹으면... 선생님이 드시면...

Aussprache

ga-myeon

Linking

The 'ㅁ' sound at the end of the ending often links to the next word.

meog-eu-myeon

Consonant assimilation

If the stem ends in a consonant, it may change based on the following sound.

Rising

가면? (If I go?)

Questioning the condition.

Flat

가면 돼요. (It's fine if I go.)

Stating a fact.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'If' as a 'Gift'—you need to 'wrap' the verb with the -(으)면 ribbon.

Visuelle Assoziation

Imagine a fork in the road. One path is labeled 'If' (-(으)면). You must choose the path to get to the result.

Rhyme

If you want to say 'If', add -면 to the cliff (stem).

Story

Min-su is hungry. He thinks, 'If I eat (먹으면) kimchi, I will be happy.' He goes to the kitchen. 'If I cook (요리하면) now, I can eat soon.' He is very happy.

Word Web

가면먹으면있으면좋으면하면보면

Herausforderung

Write 3 sentences using -(으)면 about your plans for this weekend.

Kulturelle Hinweise

Used in all levels of society to express logical conditions.

Often used to soften requests by making them conditional.

Often shortened or used with particles for emphasis.

The ending -(으)면 evolved from the verb '말다' (to stop/end) combined with conditional markers.

Gesprächseinstiege

주말에 시간이 있으면 뭐 할 거예요?

한국어를 잘하면 어디에 가고 싶어요?

돈이 많으면 무엇을 사고 싶어요?

내일 비가 오면 무엇을 할 거예요?

Tagebuch-Impulse

Write about your dream vacation using 'if'.
What would you do if you won the lottery?
Describe your ideal daily routine.
If you could change one thing about your city, what would it be?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von '가다' (gehen) aus.

학교에 ____ 친구를 만나요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가면
Da '가다' auf einen Vokal endet, hängst du einfach '면' an den Stamm.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den richtigen Bedingungssatz aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽으면 재미있어요.
'읽다' endet auf einen Konsonanten (außer ㄹ), daher musst du '으면' benutzen.
Finde und korrigiere den Fehler in der Verb-Konjugation. Error Correction

Find and fix the mistake:

한국에 살으면 한국말을 잘 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 살면 한국말을 잘 해요.
Verben, die auf 'ㄹ' enden wie '살다', brauchen kein '으'. Sie nehmen einfach '면'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of '가다'.

내일 학교에 ___ 친구를 만날 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가면
Vowel stem '가' takes -면.
Choose the correct form for '먹다'. Multiple Choice

많이 ___ 배가 아파요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으면
Consonant stem '먹' takes -으면.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 오다면 집에 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오다면 -> 오면
Drop '다' before adding -면.
Reorder the words. Sentence Reorder

있으면 / 시간이 / 전화하세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시간이 있으면 전화하세요
Condition clause comes first.
Translate to Korean. Übersetzung

If you are tired, rest.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤하면 쉬세요
Polite command form.
Conjugate '만들다'. Conjugation Drill

만들다 + (으)면 = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들면
ㄹ-ending stems take -면.
Build a sentence. Sentence Building

If it is cheap, I will buy it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸면 살 거예요
Future tense result.
Match the condition to the result. Match Pairs

날씨가 좋으면...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공원에 가요
Logical outcome.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von '듣다' (hören) aus. Lückentext

음악을 ____ 기분이 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으면
Korrigiere den Fehler in der Adjektiv-Konjugation. Error Correction

날씨가 춥으면 코트를 입으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 추우면 코트를 입으세요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

있으면 / 돈이 / 사요 / 차를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈이 있으면 차를 사요.
Übersetze den Satz ins Koreanische. Übersetzung

Wenn es lecker ist, werde ich alles essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 맛있으면 다 먹을 거예요.
Welcher Satz ist für ein Nomen mit Konsonant am Ende korrekt? Multiple Choice

Wenn Sie Student sind, bekommen Sie einen Rabatt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이면 할인이 돼요.
Verbinde den Verbstamm mit der richtigen Bedingungsform. Match Pairs

Ordne die Paare zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All pairs are correctly matched.
Fülle die Lücke für die negative Bedingung aus. Lückentext

공부를 안 ____ 시험에 떨어져요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하면
Welcher Satz beschreibt eine allgemeine Wahrheit? Multiple Choice

Wenn der Frühling kommt, blühen die Blumen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봄이 오면 꽃이 피어요.
Korrigiere den Fehler bei diesem 'ㄹ'-Verb. Error Correction

놀으면 재미있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놀면 재미있어요.
Übersetze: Wenn du Minji triffst, grüße sie bitte. Übersetzung

Wenn du Minji triffst, grüße sie bitte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민지를 만나면 인사해 주세요.

Score: /10

FAQ (8)

No, you must use -(이)라면 for nouns. For example, 'If it is a book' is '책이라면'.

No, it can be used for general facts or habits. 'If it rains, I stay home' is a general habit.

-면 is for vowel stems, -으면 is for consonant stems. It's all about pronunciation flow.

Yes, by adding -았/었으면. It usually expresses a wish or regret.

It is neutral. You can add polite endings like -요 or -습니다 to adjust the formality.

-다면 is a more hypothetical conditional form, often used in formal or argumentative contexts.

Yes, but be careful. If you mean a specific time point, -을 때 is better. If you mean a condition, use -(으)면.

Extremely common. You will hear it in almost every conversation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

If/When

Korean does not distinguish between 'if' and 'when' in this structure.

Spanish moderate

Si

Spanish requires complex tense shifts for hypothetical conditions.

German high

Wenn

German word order changes after 'wenn', whereas Korean keeps the verb at the end.

Japanese high

~ば / ~たら

Japanese has more specific conditional markers for different nuances.

Chinese moderate

如果 (ruguo)

Chinese is SVO with pre-positional markers; Korean is SOV with post-positional markers.

Arabic moderate

إذا (idha)

Arabic uses pre-positional particles; Korean uses verb-ending suffixes.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B2 Builds On

Fortgeschrittene Hypothese: -ㄴ/은들 (Zwecklos, selbst wenn)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer verregneten Bibliothek in Seoul oder in einem Büro in Frankfurt und denks...

A2 Requires

Darfst nicht: Verbote ausdrücken mit -(으)면 안 되다

Overview Um dieses Muster zu verstehen, sehen wir uns die wörtliche Übersetzung an. Das Muster `-(으)면 안 되다` besteht...

A2 Requires

Um Erlaubnis fragen: Darf ich? (-아/어/여도 되다)

### Overview Die koreanische Grammatikstruktur `-아/어/여도 되다` ist ein absolutes Basiswerkzeug, das du ab dem A2-Niv...

B1 Requires

Sorge haben, dass... (-(으)ㄹ까 봐)

### Overview Stell dir vor, du stehst am Bahnhof in Berlin, es ist ein grauer Dienstagmorgen, und du überlegst: 'Soll i...

B1 Builds On

Das Aktions-Wenn: Sobald du... dann tu (거든)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest die Leute und versuchst, deine Koreanischkennt...

B1 Builds On

Koreanische Grammatik: Selbst wenn / Obwohl (아/어/여도)

Bist du schon mal bis 3 Uhr morgens auf TikTok hängen geblieben, obwohl du um 8 Uhr eine wichtige Vorlesung hattest? Das...

B1 Builds On

Hypothetisches Wenn (ㄴ/는다면)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul und unterhältst dich über deine Träume oder über theoretisc...

B1 Requires

Konditional -(으)면: Der „Wenn“- und „Falls“-Verbinder

Overview Hast du jemals versucht, mit einem Freund zu verhandeln? „Wenn du das Abendessen zahlst, übernehme ich den Nach...

B1 Requires

Wenn doch nur / Ich wünschte (-았/었으면)

### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Berliner S-Bahn und starrst aus dem Fenster. Es regnet in Strömen, du bist...

B2 Builds On

...

### Overview Als Deutschsprachige, die Koreanisch auf einem B2-Niveau lernt, bist du sicher schon mit einfachen Konditi...

B2 Builds On

Formelles "Selbst wenn": -ㄹ/을지라도

### Overview Stell dir vor, du stehst in einer wichtigen Besprechung in deinem Büro in Seoul oder hältst eine Rede an d...

B2 Requires

Je... desto... (-(으)면 -(으)ㄹ수록)

### Overview Stell dir vor, du bist in der Uni und merkst, dass dein Verständnis für komplexe koreanische Grammatik mit...

B2 Builds On

Sophisticated Concession: -(으)ㄹ지언정 (Selbst wenn)

### Overview Stell dir vor, du stehst in einer hitzigen Diskussion in der Uni oder im Büro. Jemand stellt deine Prinzip...

B2 Builds On

Klassisches Konditional: Da, Wenn (-ㄴ/은즉)

### Overview Willkommen, Sprachlerner! Heute tauchen wir in ein faszinierendes Gebiet der koreanischen Grammatik ein: d...

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!