Falls & Wenn: Die Endung (으)면
(으)면, um eine Bedingung oder einen Zeitpunkt mit einer logischen Folge zu verknüpfen – wie wenn oder falls.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)면 to express 'if' or 'when' by attaching it to the verb or adjective stem.
- Use -으면 if the stem ends in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹으면).
- Use -면 if the stem ends in a vowel or ㄹ (e.g., 가다 -> 가면, 만들다 -> 만들면).
- It works for both verbs and adjectives to set a condition for the main clause.
Overview
(으)면 (eumyeon/myeon) ein fundamentales grammatikalisches Werkzeug, das sowohl Bedingungen („wenn“) als auch zeitliche Umstände („wann“ oder „immer wenn“) ausdrückt. Für uns Deutschsprachige ist das besonders spannend, weil wir im Deutschen zwischen dem Konditionalsatz (mit „wenn“) und dem Temporalsatz (mit „wenn“ oder „sobald“) zwar auch Überschneidungen haben, aber die logische Struktur im Koreanischen oft viel kompakter ist. Stell dir vor, du bist in Seoul und möchtest einen Plan machen: „Wenn es regnet, bleiben wir im Büro.“ Hier ist (으)면 dein bester Freund.(으)면 strikt zwischen der Bedingung im Nebensatz und der Zeitform im Hauptsatz trennt.(으)면 erstaunlich stabil. Es ist eine der häufigsten Endungen, die du in der Alltagssprache begegnen wirst. Ob du über das Wetter sprichst, im Supermarkt nach einem Rabatt fragst oder einem Freund einen Rat gibst – (으)면 ist das Bindeglied.(으)면 ist im Grunde ein logischer „Wenn-Dann“-Mechanismus. Im Deutschen entspricht dies dem Konditionalsatz oder dem Temporalsatz. Der Hauptunterschied ist, dass im Koreanischen der Nebensatz (der Teil mit (으)면) fast immer im Präsens steht, selbst wenn wir über die Zukunft sprechen.-았/었- oder -겠- in den (으)면-Teil einfügen, wenn du eine einfache Bedingung ausdrückst. Das ist ein großer Unterschied zum Deutschen, wo wir durch Tempus-Verschiebungen oft den Grad der Hypothese (Real vs.[Bedingung/Umstand]-(으)면 [Ergebnis/Aktion]. Ein Beispiel: 피곤하면 일찍 자세요 (pigonhamyeon iljjik jaseyo). „Wenn du müde bist, geh früh schlafen.“ Hier fungiert (으)면 als Bedingung für einen Imperativ.겨울이 오면 날씨가 추워져요 (gyeouri omyeon nalssiga chuwojeoyo). „Wenn (immer wenn) der Winter kommt, wird das Wetter kalt.“ Hier nutzen wir im Deutschen oft „wenn“ oder „sobald“.(으)면 hängt davon ab, ob der Verbstamm auf einen Vokal oder einen Konsonanten endet. Das kennst du schon von anderen Endungen wie -아요/어요. Hier ist die Übersicht:가다 -> 가면 | gamyeon |먹다 -> 먹으면 | meogeumyeon |살다 -> 살면 | salmyeon |의사 -> 의사면 | uisamyeon |학생 -> 학생이면 | haksaengimyeon |-이면 hinzu.(으)면 in drei Hauptsituationen, die dir im Alltag ständig begegnen:- 1Hypothetische Bedingungen: „Wenn ich das Geld hätte, würde ich nach Korea reisen.“ (Wobei das Koreanische hier einfach das Präsens in der Bedingung nutzt). Beispiel:
돈이 있으면 한국에 갈 거예요(doni isseumyeon hanguge gal geoyeyo). „Wenn ich Geld habe, werde ich nach Korea gehen.“
- 1Ratschläge und Anweisungen: Dies ist sehr häufig im Büro oder an der Uni. „Wenn du Fragen hast, frag mich.“ ->
질문이 있으면 저한테 물어보세요.(jilmuni isseumyeon jeohante mureoboseyo). Das ist fast 1:1 wie im Deutschen.
- 1Gewohnheiten und zeitliche Abläufe: „Wenn ich nach Hause komme, wasche ich mir die Hände.“ ->
집에 오면 손을 씻어요.(jibe omyeon soneul ssiseoyo). Hier merkst du, dass es nicht um eine unsichere Bedingung geht, sondern um eine zeitliche Abfolge. Im Deutschen benutzen wir hier auch „wenn“, was den Übergang für uns sehr einfach macht. Wir müssen nur darauf achten, dass wir nicht versuchen, das „wenn“ durch ein „als“ (bei einmaligen Ereignissen in der Vergangenheit) zu ersetzen, da(으)면im Koreanischen eine andere zeitliche Logik hat als unsere Unterscheidung von „wenn“ und „als“.
- 1Das Tempus-Problem: Im Deutschen neigen wir dazu, auch im Nebensatz das Tempus anzupassen, wenn wir über die Zukunft sprechen („Wenn es morgen geregnet haben wird...“). Im Koreanischen ist das falsch. Wir bleiben bei der Präsensform des Stammes. Der Fehler passiert, weil wir versuchen, die deutsche Zeitstruktur eins zu eins zu kopieren.
- 1Die ㄹ-Stamm-Verwirrung: Wir sind es gewohnt, Konsonanten hart zu trennen. Bei Verben wie
만들다(machen) versuchen viele Anfänger만들으면zu sagen, weil sie das으면als festen Block sehen. Da wir im Deutschen an unregelmäßige Verben gewöhnt sind, fällt uns die Regel zwar leicht, aber die Aussprache verleitet uns dazu, das으einzufügen, um den Konsonanten-Cluster zu vermeiden. Merke: ㄹ ist ein „Vokal-Freund“.
- 1Verwechslung mit
-(아/어)서: Im Deutschen sagen wir oft „Weil ich müde bin, schlafe ich.“ Das „weil“ ist ein Grund. Koreaner nutzen hier-(아/어)서. Anfänger nutzen oft(으)면(Wenn), wenn sie eigentlich einen Grund angeben wollen. Beispiel: „Da ich Zeit habe, gehe ich ins Kino.“ Wenn du(으)면sagst, klingt es wie „*Falls* ich Zeit habe, gehe ich...“. Die Bedingung ist eine andere als der Grund. Das ist der häufigste inhaltliche Fehler.
(으)면 von anderen Bindewörtern abzugrenzen. Hier eine Tabelle zur Verdeutlichung:(으)면 | wenn / falls | Bedingung oder Zeit |-(아/어)서 | weil / da | Grund (faktisch) |-(으)니까 | weil / da | Grund (subjektiv/Aufforderung) |(으)면 der einzige der drei, der eine echte Bedingung ausdrückt. -(아/어)서 und -(으)니까 sind kausal. Wenn du dir unsicher bist, frage dich: „Ist es eine Voraussetzung (Wenn) oder eine Begründung (Weil)?“.- 1Kann ich
(으)면auch in der Vergangenheit nutzen?
-았/었으면 좋겠다 (Ich wünschte, es wäre passiert).- 1Ist
(으)면formell oder informell?
- 1Was mache ich bei unregelmäßigen Verben wie
듣다(hören)?
ㄷ wird zu ㄹ. Also: 들으면 (deureumyeon). Das ist wie bei anderen Endungen, die mit einem Vokal beginnen. Denk an 들어요 (höre), dort passiert dasselbe!Formation of -(으)면
| Stem Type | Ending | Example (Dictionary) | Example (Conjugated) |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
-면
|
가다
|
가면
|
|
Consonant
|
-으면
|
먹다
|
먹으면
|
|
ㄹ-ending
|
-면
|
만들다
|
만들면
|
|
Adjective (Vowel)
|
-면
|
크다
|
크면
|
|
Adjective (Consonant)
|
-으면
|
작다
|
작으면
|
|
Irregular (ㄷ)
|
-으면
|
듣다
|
들으면
|
Meanings
The -(으)면 ending is used to express a condition or a hypothetical situation, translating to 'if' or 'when'. It connects a dependent clause (the condition) to a main clause (the result).
Hypothetical Condition
Expressing a condition that may or may not happen.
“돈이 있으면 살 거예요.”
“시간이 있으면 전화하세요.”
Temporal 'When'
Referring to a recurring event or a future time.
“봄이 오면 꽃이 피어요.”
“학교에 가면 친구를 만나요.”
Reference Table
| Stamm-Typ | Endung | Beispiel-Stamm | Konjugierte Form |
|---|---|---|---|
|
Vokal-Stamm
|
-면
|
가다 (gehen)
|
가면
|
|
Konsonant-Stamm
|
-으면
|
먹다 (essen)
|
먹으면
|
|
ㄹ-Konsonant
|
-면
|
만들다 (machen)
|
만들면
|
|
ㅂ-Unregelmäßig
|
-우면
|
맵다 (scharf sein)
|
매우면
|
|
ㄷ-Unregelmäßig
|
-으면 (ㄷ→ㄹ)
|
듣다 (hören)
|
들으면
|
|
Nomen (Konsonant)
|
-이면
|
선생님 (Lehrer)
|
선생님이면
|
|
Nomen (Vokal)
|
-면
|
의사 (Arzt)
|
의사면
|
Formalitätsspektrum
가시면 저도 가겠습니다. (Making plans)
가면 저도 갈 거예요. (Making plans)
가면 나도 갈게. (Making plans)
가면 나도 가! (Making plans)
Verwendung von (으)면
Hypothetisch
- 복권에 당첨되면 Wenn ich im Lotto gewinne
Allgemeine Wahrheiten
- 겨울이 오면 Wenn der Winter kommt
Gewohnheiten
- 커피를 마시면 Wenn ich Kaffee trinke
(으)면 vs. ㄹ 때
Wie man (으)면 konjugiert
Endet der Stamm auf einen Vokal?
Endet er auf ㄹ?
Unregelmäßige Kategorien
ㄷ Unregelmäßig
- • 듣다 → 들으면
- • 걷다 → 걸으면
ㅂ Unregelmäßig
- • 춥다 → 추우면
- • 돕다 → 도우면
ㅅ Unregelmäßig
- • 짓다 → 지으면
- • 낫다 → 나으면
Beispiele nach Niveau
먹으면 좋아요.
If you eat, it is good.
가면 만나요.
If you go, we will meet.
비싸면 안 사요.
If it is expensive, I don't buy it.
좋으면 말해요.
If you like it, tell me.
시간이 있으면 영화 봐요.
If you have time, let's watch a movie.
날씨가 좋으면 공원에 가요.
If the weather is good, I go to the park.
한국어를 배우면 재미있어요.
If you learn Korean, it is fun.
도움이 필요하면 연락하세요.
If you need help, contact me.
더 열심히 공부했으면 좋았을 텐데.
If only I had studied harder, it would have been better.
내일 비가 오면 일정을 바꿀 거예요.
If it rains tomorrow, I will change the schedule.
그 사람이 오면 바로 시작합시다.
When he arrives, let's start immediately.
이 약을 먹으면 금방 나을 거예요.
If you take this medicine, you will get better soon.
조건이 맞으면 계약을 진행하겠습니다.
If the conditions are met, we will proceed with the contract.
그렇게 말하면 오해를 살 수 있어요.
If you say it like that, it could cause a misunderstanding.
문제가 생기면 즉시 보고해 주세요.
If a problem arises, please report it immediately.
성공하고 싶으면 포기하지 마세요.
If you want to succeed, do not give up.
상황이 허락한다면 내년에 방문하겠습니다.
If the situation permits, I will visit next year.
그가 진실을 알게 되면 충격을 받을 것이다.
If he finds out the truth, he will be shocked.
어떤 선택을 하든 후회하지 않으면 됩니다.
Whatever choice you make, it is fine as long as you don't regret it.
이론적으로는 가능하지만, 현실적으로는 어렵습니다.
Theoretically it is possible, but realistically it is difficult.
만약 내가 그때 그 말을 하지 않았더라면 어땠을까?
What if I hadn't said that back then?
어느 쪽을 선택하느냐에 따라 결과가 달라지면 곤란하다.
It is problematic if the result changes depending on which one you choose.
그의 제안을 수락하면 우리에게 유리한 고지를 점할 수 있다.
If we accept his proposal, we can gain an advantageous position.
모든 것이 계획대로 진행되면 좋으련만.
If only everything would proceed as planned.
Leicht verwechselbar
Both translate to 'when' in some contexts.
Both are conditional.
Both connect clauses.
Häufige Fehler
가다면
가면
먹다면
먹으면
비가 오면 때
비가 오면
좋다면
좋으면
만들면
만들면
예쁘으면
예쁘면
가면은
가면
갔으면 좋았을 것이다
갔으면 좋았을 텐데
비가 오면 때에
비가 오면
한다면은
한다면
했더라면은
했더라면
가면은
가면
먹었으면은
먹었으면
비싸면은
비싸면
Satzmuster
___이/가 있으면 ___ 할 거예요.
___(으)면 ___ 좋아요.
___(으)면 ___ 안 돼요.
___(으)면 ___ 할 수 있어요.
Real World Usage
시간 있으면 톡해!
매우면 미리 말해주세요.
채용이 되면 언제부터 출근 가능합니까?
길을 잃으면 경찰서에 가세요.
좋으면 좋아요 눌러주세요!
질문이 있으면 손을 드세요.
Der 'Wenn vs. Falls' Trick
Keine Vergangenheit!
Höflichkeit zählt
Smart Tips
Use '내가 너라면' (If I were you).
Use -았/었으면 좋겠다.
Use -는다면 to emphasize the hypothetical nature.
Use the honorific -으시면.
Aussprache
Linking
The 'ㅁ' sound at the end of the ending often links to the next word.
Consonant assimilation
If the stem ends in a consonant, it may change based on the following sound.
Rising
가면? (If I go?)
Questioning the condition.
Flat
가면 돼요. (It's fine if I go.)
Stating a fact.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'If' as a 'Gift'—you need to 'wrap' the verb with the -(으)면 ribbon.
Visuelle Assoziation
Imagine a fork in the road. One path is labeled 'If' (-(으)면). You must choose the path to get to the result.
Rhyme
If you want to say 'If', add -면 to the cliff (stem).
Story
Min-su is hungry. He thinks, 'If I eat (먹으면) kimchi, I will be happy.' He goes to the kitchen. 'If I cook (요리하면) now, I can eat soon.' He is very happy.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences using -(으)면 about your plans for this weekend.
Kulturelle Hinweise
Used in all levels of society to express logical conditions.
Often used to soften requests by making them conditional.
Often shortened or used with particles for emphasis.
The ending -(으)면 evolved from the verb '말다' (to stop/end) combined with conditional markers.
Gesprächseinstiege
주말에 시간이 있으면 뭐 할 거예요?
한국어를 잘하면 어디에 가고 싶어요?
돈이 많으면 무엇을 사고 싶어요?
내일 비가 오면 무엇을 할 거예요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
학교에 ____ 친구를 만나요.
Wähle den richtigen Bedingungssatz aus:
Find and fix the mistake:
한국에 살으면 한국말을 잘 해요.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises내일 학교에 ___ 친구를 만날 거예요.
많이 ___ 배가 아파요.
Find and fix the mistake:
비가 오다면 집에 있어요.
있으면 / 시간이 / 전화하세요
If you are tired, rest.
만들다 + (으)면 = ?
If it is cheap, I will buy it.
날씨가 좋으면...
Score: /8
Practice Bank
10 exercises음악을 ____ 기분이 좋아요.
날씨가 춥으면 코트를 입으세요.
있으면 / 돈이 / 사요 / 차를
Wenn es lecker ist, werde ich alles essen.
Wenn Sie Student sind, bekommen Sie einen Rabatt.
Ordne die Paare zu:
공부를 안 ____ 시험에 떨어져요.
Wenn der Frühling kommt, blühen die Blumen.
놀으면 재미있어요.
Wenn du Minji triffst, grüße sie bitte.
Score: /10
FAQ (8)
No, you must use -(이)라면 for nouns. For example, 'If it is a book' is '책이라면'.
No, it can be used for general facts or habits. 'If it rains, I stay home' is a general habit.
-면 is for vowel stems, -으면 is for consonant stems. It's all about pronunciation flow.
Yes, by adding -았/었으면. It usually expresses a wish or regret.
It is neutral. You can add polite endings like -요 or -습니다 to adjust the formality.
-다면 is a more hypothetical conditional form, often used in formal or argumentative contexts.
Yes, but be careful. If you mean a specific time point, -을 때 is better. If you mean a condition, use -(으)면.
Extremely common. You will hear it in almost every conversation.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
If/When
Korean does not distinguish between 'if' and 'when' in this structure.
Si
Spanish requires complex tense shifts for hypothetical conditions.
Wenn
German word order changes after 'wenn', whereas Korean keeps the verb at the end.
~ば / ~たら
Japanese has more specific conditional markers for different nuances.
如果 (ruguo)
Chinese is SVO with pre-positional markers; Korean is SOV with post-positional markers.
إذا (idha)
Arabic uses pre-positional particles; Korean uses verb-ending suffixes.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Fortgeschrittene Hypothese: -ㄴ/은들 (Zwecklos, selbst wenn)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer verregneten Bibliothek in Seoul oder in einem Büro in Frankfurt und denks...
Darfst nicht: Verbote ausdrücken mit -(으)면 안 되다
Overview Um dieses Muster zu verstehen, sehen wir uns die wörtliche Übersetzung an. Das Muster `-(으)면 안 되다` besteht...
Um Erlaubnis fragen: Darf ich? (-아/어/여도 되다)
### Overview Die koreanische Grammatikstruktur `-아/어/여도 되다` ist ein absolutes Basiswerkzeug, das du ab dem A2-Niv...
Sorge haben, dass... (-(으)ㄹ까 봐)
### Overview Stell dir vor, du stehst am Bahnhof in Berlin, es ist ein grauer Dienstagmorgen, und du überlegst: 'Soll i...
Das Aktions-Wenn: Sobald du... dann tu (거든)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest die Leute und versuchst, deine Koreanischkennt...
Koreanische Grammatik: Selbst wenn / Obwohl (아/어/여도)
Bist du schon mal bis 3 Uhr morgens auf TikTok hängen geblieben, obwohl du um 8 Uhr eine wichtige Vorlesung hattest? Das...
Hypothetisches Wenn (ㄴ/는다면)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul und unterhältst dich über deine Träume oder über theoretisc...
Konditional -(으)면: Der „Wenn“- und „Falls“-Verbinder
Overview Hast du jemals versucht, mit einem Freund zu verhandeln? „Wenn du das Abendessen zahlst, übernehme ich den Nach...
Wenn doch nur / Ich wünschte (-았/었으면)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Berliner S-Bahn und starrst aus dem Fenster. Es regnet in Strömen, du bist...
...
### Overview Als Deutschsprachige, die Koreanisch auf einem B2-Niveau lernt, bist du sicher schon mit einfachen Konditi...
Formelles "Selbst wenn": -ㄹ/을지라도
### Overview Stell dir vor, du stehst in einer wichtigen Besprechung in deinem Büro in Seoul oder hältst eine Rede an d...
Je... desto... (-(으)면 -(으)ㄹ수록)
### Overview Stell dir vor, du bist in der Uni und merkst, dass dein Verständnis für komplexe koreanische Grammatik mit...
Sophisticated Concession: -(으)ㄹ지언정 (Selbst wenn)
### Overview Stell dir vor, du stehst in einer hitzigen Diskussion in der Uni oder im Büro. Jemand stellt deine Prinzip...
Klassisches Konditional: Da, Wenn (-ㄴ/은즉)
### Overview Willkommen, Sprachlerner! Heute tauchen wir in ein faszinierendes Gebiet der koreanischen Grammatik ein: d...
Related Grammar Rules
Wegen einer Handlung (Ausrede): -느라고
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Berliner U-Bahn, bist tief in dein Buch vertieft und verpasst deshalb deine...
Etwas tun gehen (러/으러)
Overview Warum hast du gerade vierzig Minuten in einer überfüllten U-Bahn verbracht? Warum stehst du zwei Stunden lang S...
Etwas tun gehen (-(으)러 가다/오다)
### Overview Stell dir vor, du bist in Berlin und willst unbedingt ein Eis essen. Du sagst: „Ich gehe in die Eisdiele,...
Koreanische Resultat-Grammatik: Damit & Bis (-도록)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Bibliothek und versuchst, dich auf deine Prüfung vorzubereiten. Du möchtest...
Beobachtung von Veränderungen & Ergebnissen (-더니)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest deine koreanischen Freunde und merkst plötzlic...