A2 Connective Endings 10 min read Leicht

Verbindungsendung -고 (und dann)

Nutze «-고» wie einen Kleber für Sätze, um Handlungen nacheinander aufzuzählen oder Eigenschaften zu verbinden. Merk dir einfach: «먹고», «가고», «예쁘고».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고 to connect two actions or states in a sequence or to list them together.

  • Attach -고 directly to the verb or adjective stem: 가다 -> 가고.
  • It connects two clauses without changing the tense of the first verb.
  • The final verb determines the tense of the entire sentence.
Verb/Adj Stem + 고 + Verb/Adj

Overview

Hast du jemals versucht, auf Koreanisch eine Geschichte zu erzählen und dabei das Gefühl gehabt, nur kurze, abgehackte Sätze aneinanderzureihen? 저는 밥을 먹어요. 그리고 학교에 가요. (Ich esse.
Und ich gehe zur Schule.) Das funktioniert, ist aber nicht sehr flüssig. Die Verbindungsendung -고 ist deine Geheimwaffe, um Handlungen und Beschreibungen miteinander zu verknüpfen und dein Koreanisch viel natürlicher und fließender klingen zu lassen.
-고 ist einer der ersten und nützlichsten Konnektoren, die du lernen wirst. Im Grunde genommen funktioniert es wie „und“ oder „und dann“ auf Deutsch. Es ermöglicht dir, zwei oder mehr Verben oder Adjektive zu einem einzigen, zusammenhängenden Satz zu verbinden.
Stell es dir so vor, als ob du eine Abfolge von Ereignissen oder eine Liste von Eigenschaften erstellst. Du machst Handlung A, *und dann* machst du Handlung B. Oder, etwas hat die Eigenschaft A *und* die Eigenschaft B.
Es ist das grammatikalische Äquivalent eines Multitasking-Profis, der mehrere Ideen auf einmal bewältigt, ohne ins Schwitzen zu geraten. Es ist einfach zu verwenden, eröffnet aber eine völlig neue Ebene der Satzkomplexität und hebt dich über einfache Aussagen hinaus.

How This Grammar Works

-고 wird direkt an den Stamm eines Verbs oder Adjektivs angehängt. Die wichtigste Regel, die du dir merken musst, ist, dass der Teilsatz vor -고 neutral ist. Er zeigt keine Zeitform (wie Vergangenheit oder Zukunft) oder Höflichkeitsstufe.
All diese wichtigen Informationen werden für das allerletzte Verb am Ende des Satzes aufgespart. Das ist super effizient! Du musst nur einmal konjugieren.
Zum Beispiel: 어제 쇼핑하고 영화 봤어요 (Gestern war ich einkaufen und habe dann einen Film geschaut). Beachte, dass 쇼핑하다 nur 쇼핑하고 ist, nicht 쇼핑했고. Die Vergangenheitsform 았/었 steht nur am letzten Verb, 봤어요.

Formation Pattern

1
Dies ist eines der freundlichsten Grammatikmuster im Koreanischen, da es fast keine Ausnahmen gibt. Es ist egal, ob der Stamm auf einem Vokal oder einem Konsonanten endet. Du hängst es einfach an!
2
Nimm dein Verb oder Adjektiv, wie 먹다 (essen) oder 예쁘다 (hübsch sein).
3
Lass das weg, um den Stamm zu erhalten: oder 예쁘.
4
Hänge -고 an: 먹고, 예쁘고.
5
Bei Nomen verwendest du das Muster (Nomen)이고. 학생 (Schüler/Student) wird also zu 학생이고 (ist ein Schüler und...). Das ist einfach 이다 (sein) kombiniert mit -고.
6
Das war's. Keine komplizierte Vokalharmonie, über die du dir Sorgen machen müsstest. Wenn nur die gesamte koreanische Grammatik so entspannt wäre.

When To Use It

Also, wann kommt -고 zum Einsatz? Es gibt zwei Hauptszenarien:
  • Sequentielle Handlungen: Wenn du eine Sache tust und dann eine andere. Die Reihenfolge ist wichtig. Du kannst eine ganze Kette von Ereignissen verknüpfen. Perfekt, um deinem Freund von deinem Tag zu erzählen oder deinen Reiseplan zu vloggen. 아침에 일어나고, 운동하고, 샤워했어요. (Ich bin morgens aufgewacht, habe dann trainiert und dann geduscht.)
  • Auflistung von Eigenschaften oder Fakten: Wenn du eine Person, einen Ort oder eine Sache mit mehreren Merkmalen beschreibst. Die Reihenfolge spielt hier keine wirkliche Rolle. 이 카페는 커피가 맛있고 분위기도 좋아요. (Der Kaffee in diesem Café ist lecker und die Atmosphäre ist auch gut.) Du kannst es auch verwenden, um zwei getrennte, nicht zusammenhängende Fakten in einem Satz anzugeben: 저는 한국 사람이고, 제 친구는 미국 사람이에요. (Ich bin Koreaner und mein Freund ist Amerikaner.)

Common Mistakes

-고 ist einfach zu bilden, aber ein paar klassische Fehler können dich ins Stolpern bringen. Pass auf diese auf!
  • Verwendung der Vergangenheitsform vor -고: Das ist der Fehler Nr. 1. Denk daran, die Zeitform kommt ans Ende! Sag nicht 어제 밥을 먹었고, 공부했어요. (✗). Das ist ein No-Go vor -고. Richtig ist: 어제 밥을 먹고, 공부했어요. (✓).
  • Vermischen von Subjekten: Im Allgemeinen funktioniert -고 am besten, wenn das Subjekt beider Teilsätze dasselbe ist. 저는 숙제를 하고, 동생은 게임을 했어요 (Ich habe Hausaufgaben gemacht und mein kleiner Bruder hat ein Spiel gespielt) ist grammatikalisch möglich, kann aber etwas holprig klingen. Es ist oft klarer, einen neuen Satz zu beginnen, wenn die Subjekte unterschiedlich sind.
  • Verwechslung mit -아서/어서: Das ist ein großes Ding. Verwende -고 für eine einfache Abfolge. Verwende -아서/어서, wenn die erste Handlung der *Grund* für die zweite ist oder *eng damit verbunden* ist. 배가 아프고 병원에 갔어요 (Mein Magen tat weh und dann ging ich ins Krankenhaus) klingt wie zwei getrennte Ereignisse. 배가 아파서 병원에 갔어요 (Ich ging ins Krankenhaus, *weil* mein Magen weh tat) zeigt die logische Verbindung. Wenn du das falsch machst, klingst du vielleicht wie ein Roboter, der nur Fakten auflistet. Kein Spaß.

Contrast With Similar Patterns

Lass uns -고 in den Ring mit seinem Hauptrivalen, -아서/어서 (kurz -아/어서), schicken.

-고 (Und dann): Dies ist eine einfache Liste. Die beiden Teilsätze sind unabhängig. Stell es dir so vor, als würdest du zwei separate Fotos in ein Album legen. 친구를 만나고, 영화를 봤어요. (Ich habe einen Freund getroffen und dann habe ich einen Film geschaut). Das Treffen mit dem Freund hat dich nicht dazu *veranlasst*, den Film zu schauen; es waren einfach zwei Dinge, die du getan hast.
-아서/어서 (Also / Und dann [verbunden]): Dies zeigt eine Ursache-Wirkungs-Beziehung oder einen starken logischen Fluss. Der erste Teilsatz ermöglicht den zweiten. 친구를 만나서 영화를 봤어요. (Ich habe meinen Freund getroffen *und deshalb* haben wir einen Film geschaut). Hier war das Treffen der notwendige Schritt, der zum gemeinsamen Anschauen des Films führte. Du würdest das nicht für 배고파서 숙제를 해요 (Ich habe Hunger, also mache ich Hausaufgaben) verwenden, da es keinen logischen Zusammenhang gibt. Du würdest -고 verwenden: 배고프고, 숙제도 해야 해요. (Ich habe Hunger und muss auch Hausaufgaben machen.)

Quick FAQ

F: Kann ich mehr als zwei Dinge mit -고 verknüpfen?

Absolut! Du kannst so viele aneinanderreihen, wie du willst. 저는 일어나고, 씻고, 옷을 입고, 아침을 먹고, 회사에 가요. Das ist wie ein Rap über die tägliche Routine!

F: Muss das letzte Verb immer ein Verb sein?

Nein. Du kannst auch mit einem Adjektiv enden. 그 아이돌은 춤을 잘 추고, 노래도 잘하고, 심지어 잘생겼어요. (Dieses Idol tanzt gut, singt gut und ist sogar gutaussehend.)

F: Was ist mit der Zukunftsform? Gleiche Regel?

Genau. Die Zukunftsform -(으)ㄹ 거예요 wird nur an das letzte Verb angehängt. 내일 서점에 가고, 책을 살 거예요. (Morgen gehe ich in die Buchhandlung und dann werde ich ein Buch kaufen.) Wage es ja nicht, das an 가고 zu hängen!

Formation of -고

Verb/Adj Stem Add -고 Result
가다
-고
가고
먹다
-고
먹고
예쁘다
예쁘
-고
예쁘고
공부하다
공부하
-고
공부하고
춥다
-고
춥고
읽다
-고
읽고

Meanings

The connective ending -고 is used to join two clauses, indicating a sequence of events or the addition of descriptive states.

1

Sequential Action

Doing one thing after another.

“책을 읽고 잤어요.”

“샤워를 하고 옷을 입어요.”

2

Listing States

Describing multiple qualities of a subject.

“그 사람은 키가 크고 잘생겼어요.”

“날씨가 춥고 바람이 불어요.”

Reference Table

Reference table for Verbindungsendung -고 (und dann)
Typ Stamm Ergebnis Beispielsatz
Verb (Vokal)
가다 (gehen)
가고
집에 가고 싶어요. (Ich will nach Hause gehen.)
Verb (Konsonant)
먹다 (essen)
먹고
밥을 먹고 약을 먹어요. (Ich esse und nehme dann Medizin.)
Adjektiv (Vokal)
크다 (groß sein)
크고
이 옷은 크고 비싸요. (Diese Kleidung ist groß und teuer.)
Adjektiv (Konsonant)
좋다 (gut sein)
좋고
날씨가 좋고 따뜻해요. (Das Wetter ist gut und warm.)
하다-Verben
공부하다 (studieren)
공부하고
주말에 공부하고 쉴 거예요. (Am Wochenende werde ich lernen und dann ruhen.)
Nomen + 이다
학생이다 (Student sein)
학생이고
저는 학생이고, 저분은 선생님이에요. (Ich bin Student und die Person dort ist Lehrer.)
Unregelmäßig (ㄷ)
듣다 (hören)
듣고
음악을 듣고 잠들었어요. (Ich habe Musik gehört und bin eingeschlafen.)
Unregelmäßig (ㅂ)
춥다 (kalt sein)
춥고
겨울은 춥고 눈이 와요. (Der Winter ist kalt und es schneit.)

Formalitätsspektrum

Formell
식사하고 학교에 갔습니다.

식사하고 학교에 갔습니다. (Daily life)

Neutral
밥을 먹고 학교에 갔어요.

밥을 먹고 학교에 갔어요. (Daily life)

Informell
밥 먹고 학교에 갔어.

밥 먹고 학교에 갔어. (Daily life)

Umgangssprache
밥 먹고 학교 튀었어.

밥 먹고 학교 튀었어. (Daily life)

Der '-고' Verbinder

-고

An Verben

  • 먹다 → 먹고 essen und dann...
  • 보다 → 보고 sehen und dann...

An Adjektive

  • 예쁘다 → 예쁘고 hübsch und...
  • 싸다 → 싸고 billig und...

An Nomen (mit 이다)

  • 학생이다 → 학생이고 ist Student und...
  • 의사이다 → 의사이고 ist Arzt und...

Vergleich: -고 vs. -아서/어서

-고
Einfache Folge 밥을 먹고, TV를 봐요.
Fakten aufzählen 키가 크고, 똑똑해요.
-아서/어서
Grund / Ursache 배가 아파서, 병원에 가요.
Eng verknüpft 공항에 가서, 비행기를 타요.

So benutzt du -고

1

Ist es ein Verb oder Adjektiv?

YES
Lösche '다' und hänge '-고' dran.
NO
Nächster Schritt.
2

Ist es ein Nomen?

YES
Hänge '이고' an das Nomen.
NO ↓

Funktionen von -고

➡️

Abfolgen

  • 일어나고 씻어요
  • 숙제하고 자요
  • 영화를 보고 밥을 먹어요

Eigenschaften

  • 싸고 맛있어요
  • 조용하고 깨끗해요
  • 똑똑하고 친절해요
📌

Fakten nennen

  • 저는 학생이고...
  • 여름은 덥고...
  • 이것은 사과이고...

Beispiele nach Niveau

1

사과를 먹고 물을 마셔요.

I eat an apple and drink water.

2

학교에 가고 공부해요.

I go to school and study.

3

책을 읽고 자요.

I read a book and sleep.

4

운동하고 샤워해요.

I exercise and shower.

1

날씨가 춥고 바람이 불어요.

The weather is cold and windy.

2

그 사람은 키가 크고 잘생겼어요.

He is tall and handsome.

3

어제 친구를 만나고 영화를 봤어요.

Yesterday I met a friend and watched a movie.

4

내일은 숙제를 하고 청소를 할 거예요.

Tomorrow I will do homework and clean.

1

이 식당은 음식이 맛있고 가격이 저렴해요.

This restaurant's food is delicious and the price is cheap.

2

그녀는 한국어를 배우고 싶고 한국에 가고 싶어 해요.

She wants to learn Korean and wants to go to Korea.

3

열심히 공부하고 좋은 대학에 합격했어요.

I studied hard and got into a good university.

4

창문을 열고 환기를 시키세요.

Open the window and ventilate the room.

1

그는 회의에 참석하고 보고서를 작성했습니다.

He attended the meeting and wrote the report.

2

이 제품은 기능이 다양하고 디자인이 세련되었습니다.

This product has diverse functions and a sophisticated design.

3

사건을 조사하고 증거를 찾았습니다.

I investigated the case and found evidence.

4

그는 정직하고 성실한 사람입니다.

He is an honest and diligent person.

1

그는 역사를 연구하고 문화를 분석하는 학자입니다.

He is a scholar who studies history and analyzes culture.

2

정부는 정책을 수립하고 예산을 집행합니다.

The government establishes policies and executes the budget.

3

그 소설은 비극적이고 철학적인 주제를 다룹니다.

The novel deals with tragic and philosophical themes.

4

기술을 습득하고 경험을 쌓는 것이 중요합니다.

Acquiring skills and gaining experience is important.

1

그는 고전 문학을 탐독하고 현대적 해석을 덧붙였습니다.

He read classic literature and added modern interpretations.

2

사회를 개혁하고 정의를 구현하려는 의지가 강합니다.

He has a strong will to reform society and realize justice.

3

그는 예술을 사랑하고 자연을 경외하는 삶을 살았습니다.

He lived a life loving art and revering nature.

4

법을 준수하고 질서를 유지하는 것은 시민의 의무입니다.

Complying with the law and maintaining order is a citizen's duty.

Leicht verwechselbar

Connective Ending -고 (and then) vs. -아서/어서

Both connect clauses, but -아서 implies cause, while -고 implies sequence.

Connective Ending -고 (and then) vs. -며

Both mean 'and', but -며 is more formal and literary.

Connective Ending -고 (and then) vs. -고 나서

Both show sequence, but -고 나서 emphasizes the completion of the first action.

Häufige Fehler

먹었고요 가요

먹고 가요

Don't add past tense to the first verb.

가다고 먹어요

가고 먹어요

Must use the stem, not the dictionary form.

먹고 먹어요

먹고 자요

Ensure the second action is different.

예쁘다고 해요

예쁘고 좋아요

Adjectives also use the stem.

비가 와고 집에 갔어요

비가 와서 집에 갔어요

Use -아서 for cause, not -고.

공부하고 싶고 했어요

공부하고 싶었어요

Don't use -고 to connect parts of the same verb phrase.

먹고 갔었다

먹고 갔어요

Keep the final verb in the correct speech level.

그는 키가 크고 잘생겼고 했어요

그는 키가 크고 잘생겼어요

Avoid unnecessary repetition of -고.

숙제를 하고 나서 하고 잤어요

숙제를 하고 잤어요

Don't over-complicate simple sequences.

먹고 먹고 먹었어요

먹고 또 먹었어요

Use adverbs for repetition, not -고.

정부는 정책을 수립하고 예산을 집행하고 완료했습니다

정부는 정책을 수립하고 예산을 집행했습니다

Avoid chaining too many clauses with -고.

그는 예술을 사랑하고 자연을 경외하고 살았습니다

그는 예술을 사랑하며 자연을 경외하며 살았습니다

Use -며 for more formal literary lists.

그것은 중요하고 그리고 필요합니다

그것은 중요하고 필요합니다

Don't use '그리고' after -고.

Satzmuster

저는 ___고 ___요.

그 사람은 ___고 ___요.

어제 ___고 ___었어요.

내일 ___고 ___을 거예요.

Real World Usage

Texting constant

오늘 뭐 하고 놀까?

Food Delivery common

맵고 맛있는 걸로 주세요.

Job Interview common

저는 열심히 일하고 배우겠습니다.

Travel common

표를 사고 기차를 타요.

Social Media very common

운동하고 먹는 밥은 최고!

Academic Writing common

이 연구는 분석하고 결론을 도출한다.

🎯

Kling natürlicher

Wenn du deinen Tagesablauf beschreibst, kannst du 3-4 Aktionen mit -고 verketten. Das klingt super flüssig: «일어나고, 씻고, 아침 먹고, 학교에 가요.»
⚠️

Zeitform ans Ende!

Setz niemals ein Vergangenheits-Zeichen vor das -고. Die Zeitform kommt immer nur an das allerletzte Verb im Satz: «어제 공부를 하고 잤어요.»
💬

Das 'und' für Nomen ist anders

Denk dran: -고 verbindet nur Verben und Adjektive. Für 'Brot und Milch' brauchst du Partikel wie 하고: «빵하고 우유를 샀어요.»
💡

Der Ticket-Trick

Stell dir -고 wie ein 'Und-dann-Ticket' vor. Du sammelst für jede Aktion ein Ticket (먹고, 보고) und löst sie am Ende mit dem Hauptverb ein: «갔어요».

Smart Tips

Use -고 to link your activities into a single narrative.

밥을 먹어요. 학교에 가요. 밥을 먹고 학교에 가요.

Use -고 to list multiple traits.

그는 키가 커요. 그는 잘생겼어요. 그는 키가 크고 잘생겼어요.

Use -고 to sequence steps.

창문을 열어요. 환기를 시켜요. 창문을 열고 환기를 시키세요.

Use -고 to connect your qualifications.

저는 영어를 해요. 저는 한국어를 해요. 저는 영어를 하고 한국어를 합니다.

Aussprache

go

Linking

The 'g' sound in -고 is usually pronounced clearly.

Rising

먹고↗?

Are you going to eat and...?

Einprägen

Eselsbrücke

Think of -고 as a 'Go' sign. You do one thing, then you 'Go' to the next.

Visuelle Assoziation

Imagine a train with two cars. The first car is the first action, the second car is the second action, and the coupling between them is the letter '고'.

Rhyme

First action stem, add a -고, then the next action, away you go!

Story

Min-su wakes up. He brushes his teeth (닦고). Then he eats breakfast (먹고). Finally, he leaves for work (가요). He uses -고 to link his morning routine.

Word Web

가고먹고하고보고자고크고작고

Herausforderung

Write 3 sentences about your morning routine using -고 to connect the actions.

Kulturelle Hinweise

Used universally in all regions.

Often uses different endings, but -고 is understood.

Often drops particles before -고.

The ending -고 originates from Middle Korean, where it functioned similarly as a conjunctive suffix.

Gesprächseinstiege

오늘 뭐 했어요?

한국 음식 어때요?

주말에 보통 뭐 해요?

어떤 사람을 좋아해요?

Tagebuch-Impulse

Describe your morning routine.
Describe your best friend's personality.
Describe a trip you took.
Reflect on your goals for this year.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus, um die zwei Handlungen zu verbinden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Nutze den Verbstamm 보- + -고. Die Zeitform steht schon am Ende bei 쉬었어요.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bei zwei Adjektiven hängst du einfach -고 an den Stamm. Zeitformen haben vor -고 nichts zu suchen.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Verb vor -고 darf nicht konjugiert werden. Aus 만났고 muss 만나고 werden.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

저는 밥을 ___ 학교에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고
Use -고 for sequential actions.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그 사람은 키가 크었고 잘생겼어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 크고
Adjectives use -고, not past tense.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 가요
Simple sequence uses -고.
Reorder the words. Sentence Reorder

가요 / 학교에 / 먹고 / 밥을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹고 학교에 가요
Correct word order.
Translate to Korean. Übersetzung

I read and sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽고 자요
Standard sequence.
Match the verb to its -고 form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고
Stem + 고.
Conjugate '예쁘다'. Conjugation Drill

예쁘다 + 고 = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘고
Stem is 예쁘.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 오늘 뭐 해요? B: 운동하고 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부해요
Keep the same speech level.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke aus. Lückentext

한국 드라마는 재미있___ 인기가 많아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

그 식당은 음식이 맛있었고 서비스도 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 식당은 음식이 맛있고 서비스도 좋아요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

[샤워를, 운동을, 하고, 했어요]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동을 하고 샤워를 했어요.
Übersetze den Satz ins Koreanische. Übersetzung

Dieser Kaffee ist heiß und lecker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 커피는 뜨겁고 맛있어요.
Wähle den natürlichsten Satz. Multiple Choice

Welcher Satz klingt natürlicher?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 와서 길이 미끄러워요.
Verbinde die Satzanfänge mit dem passenden Ende. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["\ucc45\uc744 \uc77d\uace0...","...\uc7a0\uc774 \ub4e4\uc5c8\uc5b4\uc694."],["\ud53c\uace4\ud574\uc11c...","...\uc77c\ucc0d \uc798 \uac70\uc608\uc694."],["\uc11c\uc6b8\uc5ed\uc5d0 \uac00\uc11c...","...\uae30\ucc28\ub97c \ud0c8 \uac70\uc608\uc694."]]
Wähle die richtige Form für das Nomen. Lückentext

이분은 제 친구___, 이름은 민준이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이고
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

저는 의사고, 제 아내는 변호사예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 의사이고, 제 아내는 변호사예요.
Welcher Satz ist die richtige Aufforderung? Multiple Choice

Wie sagst du jemandem: 'Erst essen, dann Medizin nehmen'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹고 약을 드세요.
Übersetze den Satz ins Koreanische. Übersetzung

Gestern habe ich einen Freund getroffen und dann Kaffee getrunken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 친구를 만나고 커피를 마셨어요.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it works with almost all action and descriptive verbs.

No, the first verb is always in the stem form.

It is neutral and used in all registers.

Because -고 is for sequence, not cause. Use -아서/어서 for cause.

No, use -하고 or -이랑 for nouns.

Yes, -고 나서 emphasizes that the first action is finished.

Yes, it is very common in both speech and writing.

It doesn't matter, just add -고.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

and

Korean attaches it to the verb; English places it between clauses.

Spanish high

y

Spanish 'y' connects nouns and verbs; -고 only connects predicates.

German high

und

German 'und' is a separate word.

Japanese high

-te

The conjugation rules for -te are more complex than -고.

Chinese moderate

然后 (ránhòu)

Chinese lacks a direct suffix equivalent for this.

Arabic moderate

و (wa)

Arabic 'wa-' is a prefix; -고 is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!