Después de hacer algo... (고 나서)
terminar primero luego paso a paso.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고 나서 to emphasize that one action is completed before the next one begins.
- Attach -고 나서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹고 나서.
- It implies a clear sequence: Action A finishes, then Action B starts.
- It can be used with both past and present tense in the final clause.
Overview
después de o tras. Sin embargo, en coreano, la gramática funciona de manera distinta. Hoy vamos a profundizar en 고 나서 (go naseo), una estructura que usamos para indicar que una acción ha terminado completamente antes de empezar otra.Después de comer, voy al gimnasio. La estructura
고 나서 es como un portero gramatical que asegura que la primera acción (comer) esté 100% finalizada antes de que la segunda (ir al gimnasio) ocurra.-고 (-go) simplemente une dos acciones, 고 나서 enfatiza la finalización. Es una herramienta de precisión. Si usas -고, podrías estar hablando de dos acciones que ocurren casi juntas, pero con 고 나서 eliminas cualquier duda: la primera acción ya es historia.고 나서, hay que desglosarlo. Se compone de dos partes: el conector -고 (que es el y secuencial) y el verbo 나다 (nada, que significa salir, emerger o ocurrir). Cuando decimos 나서 (la forma conjuntiva de 나다), estamos diciendo literalmente que emerge de o resulta de la finalización de la primera acción.Una vez que la acción A se ha completado y ha dado lugar a un estado final, entonces ocurre la acción B.
tras haber hecho Xo
una vez terminado X. Por ejemplo,
숙제를 하고 나서 놀아요 significa Después de terminar la tarea, juego. Nota que en español usamos un sustantivo (
la tarea) o un infinitivo compuesto (haber hecho).고 나서.marcador temporal fuerte. No solo estás enumerando eventos, estás estableciendo un límite cronológico. Si comparamos esto con el español, es similar a cuando usamos el pretérito pluscuamperfecto o construcciones de participio absoluto (Terminada la reunión, nos fuimos).
고 나서 siempre debe estar en su forma de raíz (sin conjugar).고 나서 | Ejemplo en español |먹다 (comer) | 먹- | 먹고 나서 | Después de comer |가다 (ir) | 가- | 가고 나서 | Después de ir |하다 (hacer) | 하- | 하고 나서 | Después de hacer |읽다 (leer) | 읽- | 읽고 나서 | Después de leer |만들다 (hacer/crear) | 만들- | 만들고 나서 | Después de hacer/crear |-었/았) en el primer verbo. Es un error común intentar decir comí y después fuiponiendo pasado en ambos. Recuerda: el primer verbo es neutro, el último verbo es el que manda en el tiempo.
고 나서 cuando la finalización es el punto clave. Aquí tienes tres situaciones cotidianas:- 1Narración de rutinas: Es ideal para explicar tu día.
아침에 일어나고 나서 물을 마셔요(Después de levantarme por la mañana, bebo agua
). Aquí, el acto de levantarse debe estar completo antes de beber agua. - 2Instrucciones paso a paso: Si le explicas a un amigo cómo usar una app o cocinar, esto es vital.
로그인을 하고 나서 비밀번호를 바꾸세요(Después de iniciar sesión, cambia la contraseña
). Es una condición necesaria. - 3Causa y efecto temporal: Cuando el resultado de la primera acción es necesario para la segunda.
시험을 보고 나서 결과가 나왔어요(Después de hacer el examen, salieron los resultados
). La salida de los resultados depende de que el examen esté totalmente terminado.
-고. Si dices 밥을 먹고 운동해요, suena a una rutina general. Si dices 밥을 먹고 나서 운동해요, enfatizas que esperaste a terminar de comer para empezar el ejercicio.- 1El error del
doble pasado: En español decimosComí y luego salí
(ambos en pasado). En coreano, el estudiante intenta decir*먹었하고 나서 나갔어요. ¡Cuidado! Esto es incorrecto. El primer verbo debe ser siempre la raíz먹고 나서. La marca de pasado solo va al final:먹고 나서 나갔어요. - 2Confusión con adjetivos: En español podemos decir
Después de estar cansado, me dormí
. En coreano,고 나서no se usa con adjetivos. No puedes decir*피곤하고 나서 잤어요. Los adjetivos describen estados, no acciones queterminan. Para esto, usarías una forma causal como피곤해서 잤어요(Como estaba cansado, dormí
). - 3Negación incorrecta: A veces queremos decir
Después de no hacer algo...
. Intentar decir*안 먹고 나서suena muy raro. Si quieres expresar que hiciste algo sin haber hecho otra cosa, es mejor usar la estructura~지 않고o~기 전에(antes de).
고 나서 de otros conectores. Aquí tienes una tabla comparativa:-고 | Y / Luego | Secuencia simple, sin mucha importancia en la finalización |고 나서 | Después de (hacer X) | Énfasis total en que la primera acción terminó |-(으)ㄴ 후에 | Después de | Similar a 고 나서, pero más formal y común en escritura |고 나서 es muy dinámico y enfocado en la acción física de terminar algo. -고 es más lineal y simple.- 1¿Puedo usar
고 나서en cualquier tiempo verbal? Sí, pero recuerda que el tiempo se marca solo en el verbo final.먹고 나서 먹을 거예요(Después de comer, comeré). - 2¿Es
고 나서muy formal? No, es muy común en el habla cotidiana (estilo-요). Para situaciones extremadamente formales (como un documento oficial), a veces se prefiere-(으)ㄴ 후에. - 3¿Puedo usarlo con cualquier verbo? Solo con verbos de acción. No lo uses con verbos de estado o adjetivos. Si el verbo implica un movimiento o una tarea física,
고 나서suele encajar perfectamente.
Formation Table
| Verb Stem | Ending | Result |
|---|---|---|
|
가
|
-고 나서
|
가고 나서
|
|
먹
|
-고 나서
|
먹고 나서
|
|
공부하
|
-고 나서
|
공부하고 나서
|
|
읽
|
-고 나서
|
읽고 나서
|
|
자
|
-고 나서
|
자고 나서
|
|
듣
|
-고 나서
|
듣고 나서
|
Common Variations
| Full Form | Shortened/Alternative |
|---|---|
|
~고 나서
|
~은/ㄴ 후에
|
|
~고 나서
|
~고 나서야 (emphasized)
|
Meanings
This grammar expresses that the first action is fully completed before the second action occurs.
Sequential Completion
Focuses on the completion of the first task as a prerequisite for the second.
“밥을 먹고 나서 커피를 마셔요.”
“운동을 하고 나서 샤워를 해요.”
Reference Table
| Verbo | Forma 고 나서 | Significado |
|---|---|---|
|
먹다 (Comer)
|
먹고 나서
|
Después de comer / Al terminar de comer
|
|
하다 (Hacer)
|
하고 나서
|
Después de hacer / Al terminar
|
|
가다 (Ir)
|
가고 나서
|
Después de ir / Una vez que se fue
|
|
읽다 (Leer)
|
읽고 나서
|
Después de leer / Al terminar el libro
|
|
자다 (Dormir)
|
자고 나서
|
Después de dormir / Al despertar
|
|
씻다 (Lavar/Asearse)
|
씻고 나서
|
Después de lavarse / Después de ducharse
|
Espectro de formalidad
식사하시고 나서 가십시오. (Eating and leaving)
식사하고 나서 가세요. (Eating and leaving)
밥 먹고 나서 가. (Eating and leaving)
밥 먹고 튀어. (Eating and leaving)
El conector de secuencia: 고 나서
Énfasis
- 완료 Finalización
- 순서 Secuencia
Reglas
- 동사 Solo verbos de acción
- No 과거 Sin pasado en la 1ra cláusula
'-고' vs '고 나서'
¿Puedo usar '고 나서'?
¿Es un verbo de acción?
¿Terminaste la acción por completo?
Pasos de la rutina diaria
Mañana
- • 일어나고 나서 (Después de despertar)
- • 씻고 나서 (Después de lavarse)
Noche
- • 퇴근하고 나서 (Después del trabajo)
- • 자고 나서 (Después de dormir)
Ejemplos por nivel
밥을 먹고 나서 가요.
I eat, then I go.
숙제를 하고 나서 놀아요.
I do homework, then I play.
영화를 보고 나서 자요.
I watch a movie, then I sleep.
씻고 나서 옷을 입어요.
I wash, then I get dressed.
친구를 만나고 나서 커피를 마셨어요.
After meeting my friend, I drank coffee.
운동을 하고 나서 물을 마셔요.
After exercising, I drink water.
책을 읽고 나서 친구에게 줬어요.
After reading the book, I gave it to a friend.
요리를 하고 나서 설거지를 해요.
After cooking, I do the dishes.
회의를 끝내고 나서 보고서를 작성할 거예요.
After finishing the meeting, I will write the report.
비행기에서 내리고 나서 택시를 탔어요.
After getting off the plane, I took a taxi.
쇼핑을 하고 나서 집에 돌아왔어요.
After shopping, I returned home.
전화를 하고 나서 바로 나갔어요.
After making the call, I went out immediately.
모든 준비를 마치고 나서 발표를 시작했습니다.
After finishing all preparations, I started the presentation.
문제를 확인하고 나서 수리를 요청했어요.
After checking the problem, I requested a repair.
상담을 받고 나서 마음이 편해졌어요.
After receiving counseling, I felt at ease.
계약을 체결하고 나서 서류를 보냈습니다.
After signing the contract, I sent the documents.
충분히 검토하고 나서 결정을 내리는 것이 좋습니다.
It is best to make a decision after reviewing sufficiently.
현장 조사를 마치고 나서 분석을 시작할 예정입니다.
We plan to start the analysis after finishing the field survey.
이론을 습득하고 나서 실습에 참여하세요.
Please participate in the practice after acquiring the theory.
오해를 풀고 나서 다시 친해졌어요.
After clearing up the misunderstanding, we became close again.
심사숙고하고 나서 내린 결론이기에 후회는 없습니다.
Since it is a conclusion reached after careful consideration, I have no regrets.
기초 공사를 완벽히 하고 나서 건물을 올립니다.
We build the structure only after perfectly completing the foundation work.
역사적 맥락을 이해하고 나서야 비로소 작품이 보입니다.
Only after understanding the historical context does the work finally become visible.
모든 변수를 고려하고 나서 전략을 수정했습니다.
After considering all variables, we modified the strategy.
Fácil de confundir
Both mean 'after'.
Both connect actions.
Both relate to time.
Errores comunes
예쁘고 나서
예쁜 후에
먹고 나서요
먹고 나서
가다고 나서
가고 나서
하고 나서 먹어요
하고 나서 먹어요 (Correct, but check context)
공부했다 고 나서
공부하고 나서
비가 오고 나서
비가 온 후에
자고 나서야
자고 나서
먹고 나서야 먹었다
먹고 나서 먹었다
도착하고 나서 보았다
도착한 후에 보았다
끝나고 나서
끝내고 나서
생각하고 나서야 비로소
생각하고 나서야
결정하고 나서
결정한 후에
완성하고 나서
완성한 후에
Patrones de oraciones
___하고 나서 ___해요.
___하고 나서 ___할 거예요.
___하고 나서야 비로소 ___했어요.
___하고 나서 ___는 것이 중요합니다.
Real World Usage
도착하고 나서 톡해!
검토하고 나서 보내겠습니다.
호텔에 체크인하고 나서 나갈 거예요.
재료를 손질하고 나서 볶으세요.
운동하고 나서 단백질을 먹어요.
단어를 외우고 나서 문장을 만드세요.
El toque maestro
¡Cuidado con el pasado!
Instrucciones claras
Smart Tips
Add '다' (all) before the verb.
Check if you can do the action. If not, don't use -고 나서.
Use -고 나서 to link the main events.
Use it to create a clear step-by-step guide.
Pronunciación
Linking
The '고' and '나' are pronounced clearly. No special sound changes.
Rising
밥 먹고 나서 갈까요?↗
Suggesting a sequence in a question.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '고' as 'Go' (the first step) and '나서' as 'Next' (the second step).
Asociación visual
Imagine a finish line tape. You break the tape (finish action 1), then you start running the next race (action 2).
Rhyme
First you finish, then you go, use -고 나서, don't be slow!
Story
Min-su finished his homework (숙제를 하고 나서). Then he went to the park. He felt so proud of finishing his work first.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about your morning routine using -고 나서.
Notas culturales
Koreans value the order of events, especially in work. Using this shows you respect the process.
In business, clearly stating the sequence is seen as professional.
When making plans, this helps avoid confusion.
Derived from the verb '나다' (to come out/happen) combined with the connective '-고'.
Inicios de conversación
오늘 수업 끝나고 나서 뭐 할 거예요?
한국에 도착하고 나서 가장 먼저 하고 싶은 게 뭐예요?
프로젝트를 마치고 나서 무엇을 배운 것 같나요?
은퇴하고 나서 어떤 삶을 살고 싶으세요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
집에 ___ 손을 씻어요.
Find and fix the mistake:
숙제를 했고 나서 티비를 봤어요.
Elige la oración más natural:
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises숙제를 ___ 나서 놀아요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
공부했다 고 나서 자요.
나서 / 밥을 / 먹고 / 가요
A: 뭐 할 거예요? B: 운동 ___ 나서 밥 먹을 거예요.
Match: 1. 씻고 나서 2. 공부하고 나서
Choose the best option.
회의를 ___ 나서 퇴근해요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises도착하고 / 전화할게요 / 나서
Después de comer, bebí agua.
Une los pares:
계산___ 영수증을 받으세요.
¿Cuál es la forma correcta?
영화를 봤고 나서 울었어요.
나서 / 공부하고 / 갔어요 / 카페에
샤워를 ___ 기분이 좋아졌어요.
Traduce la oración.
Elige la oración correcta:
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, it only works with action verbs.
They are similar, but -고 나서 emphasizes the completion of the action.
The first verb should not be in the past tense. The final verb carries the tense.
It doesn't matter; the ending is always -고 나서.
It is neutral and can be used in any register.
No, weather is usually a state, so use -은/ㄴ 후에.
No, it can be short and direct.
It adds emphasis that the action is fully finished.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
después de + infinitive
Korean requires a specific connective ending.
après avoir + past participle
French changes the verb form significantly.
nachdem + clause
German requires a full clause structure.
~てから
The particles differ but the logic is the same.
做完...以后
Chinese is more analytical.
بعد أن
Arabic is a prepositional phrase.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Por estar haciendo (Excusa): -느라고
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante, seguramente te has encontrado con situaciones en las que necesitas explicar p...
Ir a hacer algo (러/으러)
Overview ¿Por qué acabas de pasar cuarenta minutos en un metro abarrotado? ¿Por qué estás haciendo una fila de dos horas...
Ir a hacer algo (-(으)러 가다/오다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los pilares de la comunicación cotidiana en...
Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en una de las estructuras más elegantes y útiles del c...
Observando cambios y resultados (-더니)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna y tu pasión por el coreano, sé per...