بعد از انجامِ... (고 나서)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고 나서 to emphasize that one action is completed before the next one begins.
- Attach -고 나서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹고 나서.
- It implies a clear sequence: Action A finishes, then Action B starts.
- It can be used with both past and present tense in the final clause.
مرور کلی
-고 (-go) آشنا شدهاید که برای پیوند دادن دو فعل به کار میرود، اما گاهی اوقات نیاز داریم تأکید کنیم که عمل اول «به طور کامل» تمام شده و سپس عمل دوم شروع شده است. اینجا است که ساختار 고 나서 (-go naseo) وارد عمل میشود.밥을 먹고 나서 운동해요 را میرسانید.고 나서 از ترکیب دو بخش ساخته شده است: -고 (که برای اتصال است) و فعل 나다 (nada به معنای «رخ دادن» یا «بیرون آمدن» که در اینجا به معنای «به پایان رسیدن یک وضعیت» است). وقتی این دو ترکیب میشوند، معنای «پس از اینکه عمل اول به طور کامل از حالت انجام شدن خارج شد و به پایان رسید» را میدهد.책을 읽고 잤어요 (کتاب خواندم و خوابیدم)، فقط یک توالی ساده را بیان کردهاید.책을 읽고 나서 잤어요 (بعد از اینکه کتاب خواندن را تمام کردم، خوابیدم)، تأکید میکنید که پروسه خواندن کتاب به طور کامل تکمیل شده است. این دقیقاً معادل «پس از اتمامِ...» در فارسی است.고 나서 همیشه به ریشه فعل اول میچسبد. این یعنی فعل اول باید در جمله اول قرار بگیرد و پس از آن، فعل دوم بیاید.보고서를 쓰고 나서 이메일을 보내세요 (بعد از اینکه گزارش را نوشتی، ایمیل را بفرست). این یعنی فرستادن ایمیل مشروط به اتمام کامل گزارش است.고 나서 بسیار منظم است و به ریشه فعلهای حرکتی (Action Verbs) متصل میشود. فرقی نمیکند فعل شما به صامت ختم شود یا مصوت؛ قاعده یکسان است. مهمترین نکته این است که فعل اول هیچگاه زمان (گذشته، حال، آینده) نمیگیرد.고 나서 | مثال | معنا |예쁘다 (زیبا بودن) یا 춥다 (سرد بودن) معمولاً با این ساختار استفاده نمیشوند، زیرا این ساختار برای «اتمام یک عمل» است، نه «تغییر وضعیت یک صفت». در فارسی هم ما نمیگوییم «بعد از زیبا بودن، رفتم»؛ این جمله از نظر منطقی در هر دو زبان نادرست است.- 1توالی زمانی دقیق: وقتی میخواهید ترتیب رویدادها را در زندگی روزمره شرح دهید. مثلاً:
아침에 일어나고 나서 물을 마셔요(بعد از اینکه صبح بیدار شدم، آب میخورم). اینجا «بیدار شدن» یک عمل کامل است که پیشنیازِ «آب خوردن» است.
- 1بیان پیشنیاز (شرط انجام کار): در محیط کار یا دانشگاه، وقتی کاری باید حتماً تمام شود تا کار بعدی شروع شود. مثلاً:
등록을 하고 나서 수업을 들을 수 있어요(بعد از اینکه ثبتنام کردید، میتوانید در کلاس شرکت کنید). در فارسی هم میگوییم «تا ثبتنام نکنی، نمیتوانی شرکت کنی».
- 1تأکید بر نتیجه: وقتی میخواهید بگویید وضعیت جدیدی به دلیل اتمام کار قبلی ایجاد شده است. مثلاً:
청소를 하고 나서 방이 깨끗해졌어요(بعد از تمیزکاری، اتاق تمیز شد). در اینجا اتمامِ عملِ تمیز کردن، علتِ تمیز شدن اتاق است.
- 1استفاده از زمان گذشته در فعل اول: فارسیزبانان به دلیل عادت به ساختار «بعد از اینکه غذا خوردم»، وسوسه میشوند فعل اول را به گذشته ببرند (مثلاً
먹었+고 나서). این اشتباه است. زمان جمله همیشه توسط فعل آخر تعیین میشود.
- 1استفاده برای صفتها: چون در فارسی میگوییم «بعد از سرد شدن هوا»، ممکن است فکر کنید میتوان از
춥고 나서استفاده کرد. اما در کرهای باید از ساختارهای علّی مانند추워서استفاده کنید. این تداخل زبانی (L1 Interference) به این دلیل است که در فارسی صفتها را هم گاهی با «شدن» به فعل تبدیل میکنیم.
- 1فراموش کردن تفاوت با
-고ساده: بسیاری از فارسیزبانان فقط از-고استفاده میکنند (مثلاً밥을 먹고 운동해요). اگرچه این غلط نیست، اما شما با این کار تأکید بر «تکمیل شدن» را از دست میدهید. این اشتباه به دلیل سادهسازی بیش از حد در ذهن زبانآموز رخ میدهد.
-고 (ساده) | 고 나서 (تأکیدی) |-고 شبیه «و» یا «بعد» ساده است، اما 고 나서 شبیه «پس از اتمامِ» است.- 1آیا میتوانم برای همه فعلها از
고 나서استفاده کنم؟ خیر، فقط برای فعلهای حرکتی که قابلیت «تمام شدن» دارند.
- 1آیا زمان فعل اول مهم است؟ خیر، فعل اول همیشه به صورت ریشه ساده میآید و زمان جمله فقط در آخرین فعل مشخص میشود.
- 1تفاوت این ساختار با
-(으)ㄴ 후에چیست؟ هر دو معنای «بعد از» میدهند.고 나서کمی عامیانهتر و بر «اتمام فیزیکی» تأکید دارد، در حالی که-(으)ㄴ 후에کمی رسمیتر است.
Formation Table
| Verb Stem | Ending | Result |
|---|---|---|
|
가
|
-고 나서
|
가고 나서
|
|
먹
|
-고 나서
|
먹고 나서
|
|
공부하
|
-고 나서
|
공부하고 나서
|
|
읽
|
-고 나서
|
읽고 나서
|
|
자
|
-고 나서
|
자고 나서
|
|
듣
|
-고 나서
|
듣고 나서
|
Common Variations
| Full Form | Shortened/Alternative |
|---|---|
|
~고 나서
|
~은/ㄴ 후에
|
|
~고 나서
|
~고 나서야 (emphasized)
|
Meanings
This grammar expresses that the first action is fully completed before the second action occurs.
Sequential Completion
Focuses on the completion of the first task as a prerequisite for the second.
“밥을 먹고 나서 커피를 마셔요.”
“운동을 하고 나서 샤워를 해요.”
Reference Table
| فعل (مصدر) | ساختار 고 나서 | معنی در فارسی |
|---|---|---|
|
먹다 (خوردن)
|
먹고 나서
|
بعد از غذا خوردن / بعد از اینکه غذا تموم شد
|
|
하다 (انجام دادن)
|
하고 나서
|
بعد از انجام دادن / بعد از اینکه تموم شد
|
|
가다 (رفتن)
|
가고 나서
|
بعد از رفتن / وقتی که رفت
|
|
읽다 (خواندن)
|
읽고 나서
|
بعد از خواندن / بعد از تموم کردن کتاب
|
|
자다 (خوابیدن)
|
자고 나서
|
بعد از خوابیدن / وقتی که بیدار شدم
|
|
씻다 (شستن)
|
씻고 나서
|
بعد از شستن / بعد از دوش گرفتن
|
طیف رسمیت
식사하시고 나서 가십시오. (Eating and leaving)
식사하고 나서 가세요. (Eating and leaving)
밥 먹고 나서 가. (Eating and leaving)
밥 먹고 튀어. (Eating and leaving)
اتصالدهنده ترتیب: 고 나서
تأکید
- 완료 تکمیل کار
- 순서 ترتیب مراحل
قوانین
- 동사 فقط فعلهای حرکتی
- No 과거 بدون زمان گذشته در قسمت اول
تفاوت '-고' با '고 나서'
آیا میتونم از '고 나서' استفاده کنم؟
آیا کلمهات یک فعل حرکتی (انجام دادنی) است؟
آیا میخوای بگی اون کار کاملاً تموم شده؟
مراحل کارهای روزمره
صبح
- • 일어나고 나서 (بعد از بیدار شدن)
- • 씻고 나서 (بعد از شستن/دوش گرفتن)
شب
- • 퇴근하고 나서 (بعد از تعطیل شدن کار)
- • 자고 나서 (بعد از خوابیدن)
مثالها بر اساس سطح
밥을 먹고 나서 가요.
I eat, then I go.
숙제를 하고 나서 놀아요.
I do homework, then I play.
영화를 보고 나서 자요.
I watch a movie, then I sleep.
씻고 나서 옷을 입어요.
I wash, then I get dressed.
친구를 만나고 나서 커피를 마셨어요.
After meeting my friend, I drank coffee.
운동을 하고 나서 물을 마셔요.
After exercising, I drink water.
책을 읽고 나서 친구에게 줬어요.
After reading the book, I gave it to a friend.
요리를 하고 나서 설거지를 해요.
After cooking, I do the dishes.
회의를 끝내고 나서 보고서를 작성할 거예요.
After finishing the meeting, I will write the report.
비행기에서 내리고 나서 택시를 탔어요.
After getting off the plane, I took a taxi.
쇼핑을 하고 나서 집에 돌아왔어요.
After shopping, I returned home.
전화를 하고 나서 바로 나갔어요.
After making the call, I went out immediately.
모든 준비를 마치고 나서 발표를 시작했습니다.
After finishing all preparations, I started the presentation.
문제를 확인하고 나서 수리를 요청했어요.
After checking the problem, I requested a repair.
상담을 받고 나서 마음이 편해졌어요.
After receiving counseling, I felt at ease.
계약을 체결하고 나서 서류를 보냈습니다.
After signing the contract, I sent the documents.
충분히 검토하고 나서 결정을 내리는 것이 좋습니다.
It is best to make a decision after reviewing sufficiently.
현장 조사를 마치고 나서 분석을 시작할 예정입니다.
We plan to start the analysis after finishing the field survey.
이론을 습득하고 나서 실습에 참여하세요.
Please participate in the practice after acquiring the theory.
오해를 풀고 나서 다시 친해졌어요.
After clearing up the misunderstanding, we became close again.
심사숙고하고 나서 내린 결론이기에 후회는 없습니다.
Since it is a conclusion reached after careful consideration, I have no regrets.
기초 공사를 완벽히 하고 나서 건물을 올립니다.
We build the structure only after perfectly completing the foundation work.
역사적 맥락을 이해하고 나서야 비로소 작품이 보입니다.
Only after understanding the historical context does the work finally become visible.
모든 변수를 고려하고 나서 전략을 수정했습니다.
After considering all variables, we modified the strategy.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'after'.
Both connect actions.
Both relate to time.
اشتباهات رایج
예쁘고 나서
예쁜 후에
먹고 나서요
먹고 나서
가다고 나서
가고 나서
하고 나서 먹어요
하고 나서 먹어요 (Correct, but check context)
공부했다 고 나서
공부하고 나서
비가 오고 나서
비가 온 후에
자고 나서야
자고 나서
먹고 나서야 먹었다
먹고 나서 먹었다
도착하고 나서 보았다
도착한 후에 보았다
끝나고 나서
끝내고 나서
생각하고 나서야 비로소
생각하고 나서야
결정하고 나서
결정한 후에
완성하고 나서
완성한 후에
الگوهای جملهسازی
___하고 나서 ___해요.
___하고 나서 ___할 거예요.
___하고 나서야 비로소 ___했어요.
___하고 나서 ___는 것이 중요합니다.
Real World Usage
도착하고 나서 톡해!
검토하고 나서 보내겠습니다.
호텔에 체크인하고 나서 나갈 거예요.
재료를 손질하고 나서 볶으세요.
운동하고 나서 단백질을 먹어요.
단어를 외우고 나서 문장을 만드세요.
استفاده از کلمه 'همه'
زمان گذشته ممنوع!
آدرس دادن مودبانه
Smart Tips
Add '다' (all) before the verb.
Check if you can do the action. If not, don't use -고 나서.
Use -고 나서 to link the main events.
Use it to create a clear step-by-step guide.
تلفظ
Linking
The '고' and '나' are pronounced clearly. No special sound changes.
Rising
밥 먹고 나서 갈까요?↗
Suggesting a sequence in a question.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of '고' as 'Go' (the first step) and '나서' as 'Next' (the second step).
تداعی تصویری
Imagine a finish line tape. You break the tape (finish action 1), then you start running the next race (action 2).
Rhyme
First you finish, then you go, use -고 나서, don't be slow!
Story
Min-su finished his homework (숙제를 하고 나서). Then he went to the park. He felt so proud of finishing his work first.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about your morning routine using -고 나서.
نکات فرهنگی
Koreans value the order of events, especially in work. Using this shows you respect the process.
In business, clearly stating the sequence is seen as professional.
When making plans, this helps avoid confusion.
Derived from the verb '나다' (to come out/happen) combined with the connective '-고'.
شروعکنندههای مکالمه
오늘 수업 끝나고 나서 뭐 할 거예요?
한국에 도착하고 나서 가장 먼저 하고 싶은 게 뭐예요?
프로젝트를 마치고 나서 무엇을 배운 것 같나요?
은퇴하고 나서 어떤 삶을 살고 싶으세요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises숙제를 ___ 나서 놀아요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
공부했다 고 나서 자요.
나서 / 밥을 / 먹고 / 가요
A: 뭐 할 거예요? B: 운동 ___ 나서 밥 먹을 거예요.
Match: 1. 씻고 나서 2. 공부하고 나서
Choose the best option.
회의를 ___ 나서 퇴근해요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises도착하고 / 전화할게요 / 나서
بعد از خوردن غذا، آب نوشیدم.
جفتها رو به هم وصل کن:
계산___ 영수증을 받으세요.
کدوم درسته؟
영화를 봤고 나서 울었어요.
나서 / 공부하고 / 갔어요 / 카페에
샤워를 ___ 기분이 좋아졌어요.
ترجمه کن:
کدوم جمله درسته؟
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, it only works with action verbs.
They are similar, but -고 나서 emphasizes the completion of the action.
The first verb should not be in the past tense. The final verb carries the tense.
It doesn't matter; the ending is always -고 나서.
It is neutral and can be used in any register.
No, weather is usually a state, so use -은/ㄴ 후에.
No, it can be short and direct.
It adds emphasis that the action is fully finished.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
después de + infinitive
Korean requires a specific connective ending.
après avoir + past participle
French changes the verb form significantly.
nachdem + clause
German requires a full clause structure.
~てから
The particles differ but the logic is the same.
做完...以后
Chinese is more analytical.
بعد أن
Arabic is a prepositional phrase.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
به خاطرِ انجام دادنِ (بهانه): -느라고
### Overview در زبان کرهای، ساختار گرامری `-느라고` یکی از ابزارهای بسیار کاربردی و ظریف برای بیان «دلیل» است. اگر بخو...
رفتن برای انجام کاری (러/으러)
Overview چرا چهل دقیقه را در یک متروی شلوغ گذراندید؟ چرا در یک صف دو ساعته برای یک دوناتفروشی معروف ایستادهاید؟ در زبا...
رفتن برای انجام... (-(으)러 가다/오다)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(으)러 가다/오다` یکی از پرکاربردترین و ضروریترین ساختارهای سطح A2 است که برای ب...
دستور زبان نتیجه در کرهای: تا اینکه و بهطوری که (-도록)
### Overview در زبان کرهای، ساختار دستوری `도록` (dorok) یکی از پرکاربردترین و در عین حال ظریفترین ابزارهای ارتباطی ا...
مشاهده تغییرات و نتایج (-더니)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-더니` یکی از ابزارهای بسیار ظریف و کاربردی برای بیان مشاهدات گذشته و پیوند آن با ن...