1 Verlaufsform & Gewohnheit der Vergangenheit (War am Tun vs. Pflegte zu tun) 2 Hindi Plusquamperfekt: Handlungen (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 Hindi Futur: 'Ich werde' sagen (-gā/-gī) 4 Hindi Irreguläre Zukunftsverben: Nehmen, Geben, Sein (लूँगा, दूँगा, होगा) 5 „Ich werde nicht“ auf Hindi (Verneinung der Zukunft) 6 Kurz davor sein (ne wala) 7 Die 'Ksha'-Ligatur: Ein Schnellkurs (क्ष) 8 Mit jemandem gehen: (Ke Saath) verwenden 9 Besitzanzeigende Übereinstimmung (ka/ke/ki) 10 Genus der Monatsnamen (Alles Jungs!) 11 Die fünf Hauptjahreszeiten auf Hindi (Sommer, Winter, etc.) 12 Das doppelte 'K' (क्क): Starke Wörter schreiben & aussprechen 13 Der Buchstabe des Wissens: ज्ञ (Gya) meistern 14 Richtung ausdrücken: In Richtung (की तरफ) 15 Zeitsätze im Hindi: Verwendung von Jab und Tab 16 Nuqta: Der Punkt für Z-, F- und Urdu-Laute 17 Die gestapelte 'D-Dha'-Ligatur: द्ध (ddha) 18 Hindi-Nomenänderungen: Der Obliquus (लड़का → लड़के) 19 Die 'kta' Verbindung: Zeit & Kraft (क्त) 20 Das 'Tra'-Konsonantencluster (त्र): 'tr'-Laute meistern 21 Hindi Ordnungszahlen: 1., 2., 3. (Pehla, Dusra) 22 Bedingungssätze: Verwendung von 'Wenn' und 'Dann' (Agar... Toh) 23 Indische informelle Befehle: Das freundliche "Tum" (-o) 24 Männliche Nomen: Die „-a“-Regel 25 Das doppelte 'N' (Ganna vs. Gana) 26 Informelle Imperative im Hindi: Freunden sagen, was sie tun sollen (Tum & Tu) 27 Der 'Nasen-Mond' (ँ): Nasalvokale im Hindi richtig aussprechen 28 Nutzung von 'Ke Alava' (Außer / Zusätzlich) 29 Höfliche Imperative: Tu, Tum und Aap 30 Hindi Postpositionen: Verwendung von "Ke Baad" (Nach) 31 Vergleichen mit 'Wie' (ki tarah) 32 Über etwas sprechen (के बारे में) 33 Hindi Fragewörter: Die 'K'-Familie (Interrogativpronomen) 34 Fragen mit 'Wie' auf Hindi (Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 Fragen nach "Wie viel" (Kitna) 36 Fragen nach 'Wann' auf Hindi (Kab) 37 Zeit und Reihenfolge: Vor und Seit (के पहले, से) 38 Die spezielle Ligatur 'Shra' (श्र) 39 Hindi-Ligaturen: Die 'Sta' (स्त) Verbindung 40 Hindi Gestapeltes H: hma & hna (ह्म, ह्न) 41 Devanagari-Ziffern: 0-9 lesen (०-९) 42 Das besondere 'ru' (रु): 'r' mit kurzem 'u' schreiben 43 Das versteckte R: Der tiefgestellte Strich (Pra, Tra, Gra)
A2 Postpositions 13 min read Leicht

Mit jemandem gehen: (Ke Saath) verwenden

Nutze ke saath für Begleitung und setze das Wort davor immer in den Oblique Case wie bei mere saath.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ke saath' (के साथ) after a noun or pronoun to mean 'with' someone or something.

  • Place 'ke saath' after the noun: 'Ram ke saath' (with Ram).
  • Use oblique case for pronouns: 'mere saath' (with me), 'tumhare saath' (with you).
  • It always follows the object it modifies, unlike English 'with'.
Noun/Pronoun + के साथ (ke saath)

Overview

### Overview
Wenn du Hindi lernst, wirst du schnell merken, dass die Sprache eine ganz andere Logik verfolgt als das Deutsche. Eines der wichtigsten Konzepte, das dir sofort begegnen wird, ist die Verwendung von Postpositionen. Im Deutschen nutzen wir Präpositionen, die *vor* dem Substantiv stehen (z.
B. „mit dem Freund“). Im Hindi hingegen stehen diese kleinen Wörter *hinter* dem Substantiv – daher der Name „Postposition“.
Heute schauen wir uns के साथ (ke saath) an. Es bedeutet „mit“, aber Vorsicht: Es ist nicht so ein Alleskönner wie das deutsche „mit“.
Im Deutschen sagst du: „Ich schreibe mit einem Stift“ (Instrument), „Ich gehe mit dir“ (Begleitung) oder „Der Kaffee mit Milch“ (Zutat). Im Hindi ist das strikt getrennt. के साथ wird ausschließlich für die Begleitung oder assoziative Gemeinschaft verwendet.
Wenn du ein Werkzeug benutzt, brauchst du eine andere Postposition (से - se). Stell dir के साथ als eine Kombination aus के (einem Genitiv-Marker) und साथ (was „Gesellschaft“ oder „Begleitung“ bedeutet) vor. Wörtlich sagst du also nicht „mit mir“, sondern „in meiner Gesellschaft“.
Diese präzise, fast schon bürokratische Logik ist typisch für Hindi und wird dir als jemand, der die deutsche Grammatik gewohnt ist, eigentlich sehr gefallen. Es ist logisch, strukturiert und folgt klaren Regeln. Wenn du einmal verstanden hast, dass das Substantiv vor der Postposition in den sogenannten „Obliquus“ (einen speziellen Fall) gesetzt werden muss, wird dein Hindi-Sprechen sofort viel natürlicher klingen.
### How This Grammar Works
Das Konzept des „Obliquus“ ist der schwierigste Teil für deutsche Muttersprachler, da wir im Deutschen zwar Fälle haben (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ), diese aber anders funktionieren. Im Hindi ist der Obliquus eine Form, die ein Substantiv annimmt, sobald eine Postposition folgt. Das ist vergleichbar mit dem Dativ im Deutschen, der auch oft durch bestimmte Präpositionen (mit, aus, bei) erzwungen wird.
Der Unterschied: Im Hindi betrifft dieser „Fall“ fast alle Substantive und Pronomen.
Wenn du के साथ nutzt, musst du das Wort davor anpassen. Bei männlichen Substantiven, die auf -आ (-ā) enden, ändert sich das -आ zu -ए (-e). Ein लड़का (Junge) wird also zu लड़के के साथ.
Das ist wie eine Deklination, die du aus dem Deutschen kennst – nur viel regelmäßiger. Bei allen anderen Substantiven (weibliche oder solche, die nicht auf enden) bleibt die Singularform gleich, aber im Plural hängst du immer ein -ओं (-oṇ) an. Das ist ein sehr verlässliches Muster.
Pronomen sind noch spezieller: Sie haben eigene, unregelmäßige Formen. मैं (ich) wird zu मेरे, तुम (du) zu तुम्हारे. Das musst du auswendig lernen, genau wie du damals die deutschen Pronomen-Tabellen gelernt hast.
Denke daran: Die Postposition के साथ ist wie ein Magnet, der das Wort davor in seine Obliquus-Form zieht. Es ist ein festes, logisches System. Wenn du das einmal verinnerlicht hast, wirst du nie wieder raten müssen, wie die Form lautet.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem eisernen Gesetz. Du nimmst das Substantiv oder Pronomen in seiner Obliquus-Form und hängst के साथ einfach hinten dran. Es gibt keine Ausnahmen bei der Satzstellung, was die Sache einfacher macht als im Deutschen, wo wir manchmal Präpositionen trennen oder umstellen können.
| Struktur-Komponente | Hindi Beispiel | Deutsche Entsprechung |
|---|---|---|
| Subjekt + Obliquus + Postposition | वह मेरे साथ है | Er ist mit mir. |
| Subjekt + Obliquus + Postposition | राम दोस्त के साथ है | Ram ist mit dem Freund. |
| Subjekt + Obliquus + Postposition | हम बच्चों के साथ हैं | Wir sind mit den Kindern. |
Die Tabelle zeigt dir die Transformation:
| Nominativ | Obliquus (vor के साथ) | Beispiel |
|---|---|---|
| लड़का (Junge) | लड़के | लड़के के साथ |
| दोस्त (Freund) | दोस्त | दोस्त के साथ |
| लड़की (Mädchen) | लड़की | लड़की के साथ |
| छात्र (Student) | छात्रों (Plural) | छात्रों के साथ |
### When To Use It
Du benutzt के साथ immer dann, wenn eine echte Begleitung vorliegt. Wenn du dich mit Freunden in der Kneipe triffst, sagst du: मैं दोस्तों के साथ हूँ (Ich bin mit Freunden zusammen). Es beschreibt die räumliche Nähe oder die soziale Interaktion.
Ein weiterer wichtiger Bereich ist die Unterstützung: „Ich stehe an deiner Seite“ übersetzt man im Hindi mit मैं आपके साथ हूँ. Das ist sehr ähnlich zum Deutschen.
Ein interessanter Punkt ist die Verwendung bei Dingen, die man bei sich trägt. Wenn du im Supermarkt bist und sagst: „Ich habe mein Portemonnaie dabei“, benutzt du im Hindi oft अपने साथ (mit mir/bei mir). Das ist der Unterschied zu के पास (bei/haben).
मेरे पास कार है heißt „Ich besitze ein Auto“. मैं अपने साथ कार लाया हूँ heißt „Ich habe das Auto mitgebracht“. Diese Nuance ist für A2-Lernende entscheidend.
Es geht um die Bewegung oder das Mitführen von Objekten.
### Common Mistakes
  1. 1Instrumentalis-Fehler: Deutsche Muttersprachler sagen oft कलम के साथ (mit dem Stift), weil wir „mit“ als universelles Wort im Kopf haben. Im Hindi ist das falsch. Für Werkzeuge nutzt man से (se). Der Grund: के साथ impliziert eine Person oder ein Lebewesen, das einen Willen hat. Ein Stift hat keinen Willen.
  2. 2Obliquus-Vergessen: Viele Deutsche vergessen das -ए bei männlichen Substantiven. Sie sagen लड़का के साथ statt लड़के के साथ. Das liegt daran, dass wir im Deutschen keine Endungsänderung am Nomen selbst haben (außer im Genitiv), sondern nur am Artikel. Das Gehirn sträubt sich, das Nomen zu verändern.
  3. 3Verwechslung mit के पास: Deutsche benutzen oft के साथ für Besitz. „Ich habe einen Schlüssel mit“ wird fälschlicherweise als „Ich habe einen Schlüssel“ übersetzt. Denke daran: के साथ ist Begleitung, के पास ist Besitz/Nähe.
### Contrast With Similar Patterns
Um den Unterschied zu से zu verstehen, hilft diese Übersicht:
| Postposition | Funktion | Beispiel |
|---|---|---|
| के साथ | Soziale Begleitung | दोस्त के साथ (mit dem Freund) |
| से | Instrument/Mittel | कलम से (mit dem Stift) |
| के पास | Besitz/Nähe | मेरे पास (bei mir/habe ich) |
Wie du siehst, ist के साथ nur für die soziale Komponente zuständig. Wenn du das trennst, wirst du sofort viel präziser klingen.
### Quick FAQ
  1. 1Frage: Kann ich के साथ auch für abstrakte Dinge nutzen? Antwort: Ja, zum Beispiel bei Gefühlen oder Ideen, solange es eine Assoziation ist, z. B. खुशी के साथ (mit Freude).
  2. 2Frage: Warum ändert sich मैं zu मेरे? Antwort: Das ist die Obliquus-Form des Pronomens. Es ist ein festes grammatikalisches Gesetz, das du wie eine Vokabel lernen musst.
  3. 3Frage: Ist के साथ immer am Ende? Antwort: Nein, es steht immer direkt hinter dem Substantiv, auf das es sich bezieht, aber der ganze Block kann im Satz verschoben werden, je nach Fokus.

Pronoun Oblique Forms with 'ke saath'

Pronoun Oblique Form With 'ke saath'
Main (I)
Mere
Mere saath
Tu (You-inf)
Tere
Tere saath
Tum (You-fam)
Tumhare
Tumhare saath
Aap (You-form)
Aapke
Aapke saath
Vah (He/She)
Uske
Uske saath
Hum (We)
Hamare
Hamare saath
Ve (They)
Unke
Unke saath

Meanings

Indicates accompaniment or association with a person or object.

1

Accompaniment

Being in the company of someone.

“वह माँ के साथ है।”

“क्या तुम मेरे साथ चलोगे?”

Reference Table

Reference table for Mit jemandem gehen: (Ke Saath) verwenden
Pronomen Mit + Pronomen Übersetzung Beispiel
Main (Ich)
Mere saath
Mit mir
Mere saath aao.
Tum (Du)
Tumhare saath
Mit dir
Main tumhare saath hoon.
Aap (Sie - höflich)
Aapke saath
Mit Ihnen
Aapke saath kaun hai?
Hum (Wir)
Humare saath
Mit uns
Humare saath chaliye.
Yeh (Er/Sie/Es - nah)
Iske saath
Mit ihm/ihr/diesem
Iske saath kya hai?
Woh (Er/Sie/Es - fern)
Uske saath
Mit ihm/ihr/jenem
Uske saath jao.
Ve (Sie - Plural)
Unke saath
Mit ihnen
Unke saath baitho.

Formalitätsspektrum

Formell
मैं अपने मित्र के साथ हूँ।

मैं अपने मित्र के साथ हूँ। (Social)

Neutral
मैं अपने दोस्त के साथ हूँ।

मैं अपने दोस्त के साथ हूँ। (Social)

Informell
मैं दोस्त के साथ हूँ।

मैं दोस्त के साथ हूँ। (Social)

Umgangssprache
दोस्त के साथ हूँ।

दोस्त के साथ हूँ। (Social)

Wege, Ke Saath zu nutzen

Ke Saath

Personen

  • Dost Freund
  • Parivaar Familie

Essen

  • Chai Tee
  • Pizza Pizza

Ke Saath vs. Se

Begleitung (Ke Saath)
Dost ke saath Mit einem Freund
Bhai ke saath Mit dem Bruder
Werkzeug (Se)
Chammach se Mit einem Löffel
Pen se Mit einem Stift

Welches 'Mit' soll ich nehmen?

1

Ist es eine Person oder ein Begleiter?

YES
Nutze 'Ke Saath'
NO
Prüfe, ob es ein Werkzeug ist
2

Ist es ein Werkzeug/Instrument (z.B. Stift, Bus)?

YES
Nutze 'Se'
NO ↓

Pronomen-Änderungen vor Saath

👤

Singular

  • Mere saath (Mit mir)
  • Tumhare saath (Mit dir)
  • Uske saath (Mit ihm/ihr)
👥

Plural/Höflich

  • Humare saath (Mit uns)
  • Aapke saath (Mit Ihnen)
  • Unke saath (Mit ihnen)

Beispiele nach Niveau

1

मैं राम के साथ हूँ।

I am with Ram.

2

वह दोस्त के साथ है।

He is with a friend.

3

क्या तुम मेरे साथ हो?

Are you with me?

4

माँ के साथ जाओ।

Go with mom.

1

मैं अपने भाई के साथ बाज़ार गया।

I went to the market with my brother.

2

क्या तुम कल मेरे साथ आओगे?

Will you come with me tomorrow?

3

वह अपनी सहेली के साथ पढ़ रही है।

She is studying with her friend.

4

हम सब दोस्तों के साथ खेलेंगे।

We will play with all friends.

1

चाय के साथ बिस्कुट लेना अच्छा लगता है।

It feels good to have biscuits with tea.

2

उसने अपने वकील के साथ बात की।

He spoke with his lawyer.

3

क्या आप इस प्रोजेक्ट पर मेरे साथ काम करेंगे?

Will you work with me on this project?

4

वह अपनी टीम के साथ दिल्ली गया।

He went to Delhi with his team.

1

सरकार ने विपक्ष के साथ चर्चा की।

The government held discussions with the opposition.

2

तकनीकी समस्याओं के साथ, हमें बजट की भी चिंता है।

Along with technical problems, we are also worried about the budget.

3

वह अपने सिद्धांतों के साथ समझौता नहीं करेगा।

He will not compromise with his principles.

4

अनुभव के साथ, काम आसान हो जाता है।

With experience, work becomes easier.

1

उसने अपनी पूरी गरिमा के साथ उत्तर दिया।

He replied with full dignity.

2

इस नीति के साथ कई चुनौतियाँ जुड़ी हैं।

Many challenges are associated with this policy.

3

वह अपने अतीत के साथ शांति से रह रहा है।

He is living in peace with his past.

4

इस दस्तावेज़ के साथ संलग्नक देखें।

See the attachment with this document.

1

साहित्यिक परंपरा के साथ, भाषा का विकास होता है।

Along with literary tradition, language evolves.

2

वह अपने कर्मों के साथ न्याय करने की कोशिश कर रहा है।

He is trying to do justice to his deeds.

3

इस ऐतिहासिक संदर्भ के साथ, घटना को समझना आसान है।

With this historical context, it is easy to understand the event.

4

वह अपनी नियति के साथ एक हो गया।

He became one with his destiny.

Leicht verwechselbar

Going with someone: Using (Ke Saath) vs. Ke Saath vs Ke Sang

Both mean 'with', but 'sang' is poetic.

Going with someone: Using (Ke Saath) vs. Ke Saath vs Saath Mein

Both contain 'saath'.

Going with someone: Using (Ke Saath) vs. Ke Saath vs Ke Liye

Both are postpositions.

Häufige Fehler

Saath Ram

Ram ke saath

Postpositions come after.

Main ke saath

Mere saath

Pronouns must be oblique.

Ram saath

Ram ke saath

Need the 'ke' connector.

Mujhe ke saath

Mere saath

Wrong pronoun form.

Tum ke saath

Tumhare saath

Oblique form needed.

Vah ke saath

Uske saath

Oblique form needed.

Hum ke saath

Hamare saath

Oblique form needed.

Doston ke saath mein

Doston ke saath

Redundant 'mein'.

Uske saath mein

Uske saath

Redundant 'mein'.

Unke saath mein

Unke saath

Redundant 'mein'.

Uske sang ke saath

Uske saath

Double postposition.

Saath mein Ram

Ram ke saath

Wrong word order.

Mere sang ke saath

Mere saath

Redundant.

Satzmuster

Main ___ ke saath ja raha hoon.

Kya tum ___ ke saath ho?

___ ke saath kaam karna achha hai.

___ ke saath, main ___ bhi karta hoon.

Real World Usage

Texting constant

Kiske saath ho?

Job Interview common

Main team ke saath kaam karta hoon.

Travel very common

Guide ke saath ghumna.

Food Delivery occasional

Burger ke saath coke.

Social Media very common

Bestie ke saath.

Meeting common

Manager ke saath meeting.

⚠️

Die 'Se'-Falle

Benutze ke saath niemals für Transportmittel wie 'mit dem Bus'. Da sagst du immer:
Main bus se ja raha hoon.
🎯

Die 'E'-Endung

Denk daran, dass Possessivpronomen wie mera oder tumhara vor saath auf e enden müssen:
Kya tum mere saath aaoge?
💬

Sang - Das poetische 'Mit'

In Bollywood-Songs hörst du oft sang statt saath. Das bedeutet das Gleiche, klingt aber viel romantischer:
Mere sang abhi chalo.

Smart Tips

Always pause and think: 'Is this a pronoun? If yes, use the oblique form!'

Main ke saath Mere saath

Write the noun first, then 'ke saath'.

Ke saath Ram Ram ke saath

Connect the noun and 'ke saath' as one block.

Ram... ke saath Ram-ke-saath

Use 'ke saath' to pair items.

Chai aur biscuit Chai ke saath biscuit

Aussprache

saath (IPA: /saːt̪ʰ/)

Ke Saath

The 't' in 'saath' is a soft dental 't', like in 'think' but without the aspiration.

Question

क्या तुम मेरे साथ हो? ↗

Rising intonation at the end for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'ke saath' as a 'tail' that follows the person like a dog follows its owner.

Visuelle Assoziation

Imagine yourself walking with a friend, and a giant sign 'ke saath' is floating between you two, connecting you.

Rhyme

Don't be late, don't be math, just put the noun before ke saath.

Story

I wanted to go to the park. I asked my friend. 'Dost ke saath' (with friend). We went together. It was fun.

Word Web

meretumharedostparivarsaathchalna

Herausforderung

Write 5 sentences about people you spent time with today using 'ke saath'.

Kulturelle Hinweise

Using 'ke saath' is very common in daily life, often used to show respect by adding 'ji' after the name.

Youth often mix English words with 'ke saath'.

In formal writing, 'ke sang' might be used instead of 'ke saath' for a more elegant tone.

Derived from Sanskrit 'sārtha' (company/caravan).

Gesprächseinstiege

आप किसके साथ रहते हैं?

क्या आप कल मेरे साथ फिल्म देखेंगे?

आप काम पर किसके साथ जाते हैं?

क्या आप कभी अकेले यात्रा करते हैं या दोस्तों के साथ?

Tagebuch-Impulse

Write about your best friend.
Describe your last weekend.
Who do you work with?
How does companionship change your life?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus.

Main apne _______ ke saath market gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bhai
Da 'bhai' bereits in der gebeugten Form (Singular Maskulin) ist, passt es perfekt vor 'ke saath'.
Welcher Satz sagt korrekt 'Mit mir'? Multiple Choice

Wähle die richtige Übersetzung für 'Komm mit mir':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere saath aao.
Vor 'saath' muss das Pronomen 'main' zu seiner besitzanzeigenden/gebeugten Form 'mere' werden.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz über ein Werkzeug. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main chammach ke saath khana khata hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main chammach se khana khata hoon.
Wir benutzen 'se' für Werkzeuge oder Instrumente (Löffel), nicht 'ke saath'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Main ___ ke saath ja raha hoon. (I/me)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere
Pronoun must be oblique.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ram ke saath
Postposition follows noun.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tum ke saath kahan ja rahe ho?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tumhare saath
Tum becomes tumhare.
Reorder the words. Sentence Reorder

saath / Ram / ke / hai / vah

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vah Ram ke saath hai
Standard subject-object-verb order.
Translate to Hindi. Übersetzung

I am with my friend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main dost ke saath hoon
Correct structure.
Match the pronoun to its oblique form. Match Pairs

Main -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere
Main becomes mere.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 'chai', 'ke saath', 'biscuit'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chai ke saath biscuit
Logical order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kiske saath ho? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ram ke saath
Full answer needed.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Übersetze ins Hindi Übersetzung

Mit wem gehst du?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kiske saath ja rahe ho?
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge Sentence Reorder

saath / mere / aao

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere saath aao
Verbinde das Englische mit dem Hindi Match Pairs

Verbinde diese Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: With you (informal) : Tumhare saath
Fülle die Lücke aus Lückentext

Mummy ____ saath bazaar chalo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
Wähle den richtigen Satz Multiple Choice

Was ist korrekt für 'Mit Freunden'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Doston ke saath
Korrigiere den Pronomen-Fehler Error Correction

Woh humara saath hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh humare saath hai.
Fülle die Lücke aus Lückentext

Chai ____ saath biscuit khao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
Welcher Satz beschreibt ein Werkzeug? Multiple Choice

Wähle die Werkzeug-Nutzung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main pen se likhta hoon.
Übersetze ins Hindi Übersetzung

Mit dem Lehrer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Teacher ke saath
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge Sentence Reorder

hoon / main / saath / unke

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main unke saath hoon

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it's the standard way to say 'with'.

It's the oblique case rule in Hindi.

It's neutral and used everywhere.

It sounds incomplete or like slang.

Yes, like 'tea with biscuits'.

The noun can be plural, but 'ke saath' stays the same.

'Sang' is poetic, 'saath' is standard.

Yes, it's perfectly fine.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

con

Word order: Preposition vs Postposition.

French high

avec

Word order.

German high

mit

Case requirements.

Japanese moderate

to

Japanese particles are single syllables.

Arabic moderate

ma'a

Preposition vs Postposition.

Chinese moderate

gen

Word order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!