1 Passado Contínuo e Habitual (Estava fazendo vs. Costumava fazer) 2 Passado Perfeito em Hindi: Ações (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 Futuro em Hindi: Dizendo 'Eu farei' (-gā/-gī) 4 Verbos irregulares no futuro em hindi: Tomar, Dar, Ser (लूँगा, दूँगा, होगा) 5 Dizer "Não farei" em hindi (Negação do Futuro) 6 Estar prestes a (ne wala) 7 A Ligadura 'Ksha': Curso Rápido (क्ष) 8 Ir com alguém: Usando (Ke Saath) 9 Concordância Possessiva (ka/ke/ki) 10 Gênero dos Meses em Hindi (São todos meninos!) 11 As cinco principais estações em hindi (Garmi, Sardi, etc.) 12 O Duplo 'K' (क्क): Escrevendo e Pronunciando Palavras Fortes 13 A Letra do Conhecimento: Dominando ज्ञ (Gya) 14 Expressando Direção: Em direção a (की तरफ) 15 Orações temporais em hindi: Usando Jab e Tab 16 Nuqta: O Ponto para Sons Z, F e Urdu 17 O conjunto empilhado 'D-Dha': द्ध (ddha) 18 Mudanças nos substantivos em hindi: O caso oblíquo (लड़का → लड़के) 19 O conjunto 'kta': Tempo e Poder (क्त) 20 O Conjunto 'Tra' (त्र): Dominando os sons 'tr' 21 Números Ordinais em Hindi: 1º, 2º, 3º (Pehla, Dusra) 22 Frases Condicionais: Usar 'Se' e 'Então' (Agar... Toh) 23 Comandos informais em hindi: O amigável "Tum" (-o) 24 Substantivos Masculinos: O "-a" vs. O Resto 25 O 'N' Duplo (Ganna vs Gana) 26 Imperativos informais em hindi: Dizer aos amigos o que fazer (Tum & Tu) 27 A 'Lua Nasal' (ँ): Pronunciando vogais nasalizadas em hindi 28 Usando 'Ke Alava' (Além de / Exceto) 29 Imperativos Polidos: Tu, Tum e Aap 30 Posposições em Hindi: Usando "Ke Baad" (Depois) 31 Comparando com 'Como' (ki tarah) 32 Falar 'sobre' algo (के बारे में) 33 Palavras de Pergunta em Hindi: A Família 'K' 34 Como perguntar 'Como' em hindi (Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 Perguntando "Quanto" (Kitna) 36 Perguntar 'Quando' em Hindi (Kab) 37 Expressando tempo e sequência: Antes e Desde (के पहले, से) 38 A Conjunta Especial 'Shra' (श्र) 39 Ligaduras em Hindi: A Combinação 'Sta' (स्त) 40 H Empilhado em Hindi: hma & hna (ह्म, ह्न) 41 Algarismos Devanagari: Lendo de 0 a 9 (०-९) 42 O 'ru' especial (रु): Escrevendo 'r' com 'u' curto 43 R Escondido: O Traço Subscrito (Pra, Tra, Gra)
A2 Postpositions 13 min read Fácil

Ir com alguém: Usando (Ke Saath)

Você já conhece os pronomes — agora use ke saath para falar de companhia ou combinações, sempre lembrando de mudar a palavra anterior para a forma oblíqua.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ke saath' (के साथ) after a noun or pronoun to mean 'with' someone or something.

  • Place 'ke saath' after the noun: 'Ram ke saath' (with Ram).
  • Use oblique case for pronouns: 'mere saath' (with me), 'tumhare saath' (with you).
  • It always follows the object it modifies, unlike English 'with'.
Noun/Pronoun + के साथ (ke saath)

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais fundamentais do hindi: o uso de के साथ (ke saath).
Se você está estudando hindi, já deve ter percebido que essa língua funciona de um jeito bem diferente do português. Em português, nós usamos preposições antes do substantivo, como em com o amigo ou com ela. No hindi, a estrutura é de *pós-posições*.
Isso significa que, em vez de com o amigo, o hindi diria literalmente algo como amigo com.
O के साथ é uma pós-posição composta. O के (ke) é uma partícula de ligação (que, na prática, funciona como um marcador de caso oblíquo) e o साथ (saath) significa companhia. Então, quando você diz मेरे साथ (mere saath), você está dizendo literalmente na minha companhia.
Entender essa lógica é o pulo do gato! Em português, a palavra com é uma curinga: serve para companhia (vou com você), para instrumentos (
escrevo com uma caneta
) e até para sentimentos (
ele falou com raiva
). No hindi, o के साथ é bem mais seletivo: ele serve quase exclusivamente para acompanhamento e associação.
Se você quiser dizer que está usando um instrumento, o hindi não usa के साथ, ele usa a pós-posição से (se). Sacou a diferença? É tipo a gente não confundir o uso do com de companhia com o com de instrumento.
Vamos aprender a dominar isso para você não passar vergonha no seu próximo intercâmbio ou conversa com amigos indianos!
### How This Grammar Works
Para usar o के साथ corretamente, você precisa dominar o que chamamos de caso oblíquo (*oblique case*). Em português, nossos substantivos e pronomes não mudam de forma quando vêm depois de uma preposição (a gente diz com o menino, com a menina, com eles). No hindi, a regra é rígida: quando um substantivo ou pronome é seguido por uma pós-posição, ele precisa mudar de forma para indicar que está em uma relação de dependência.
Isso é o caso oblíquo.
Para os substantivos masculinos terminados em -आ (-ā), como लड़का (laṛkā - menino), a terminação muda para -ए (-e) no singular antes da pós-posição: लड़के के साथ (laṛke ke saath). Se for plural, vira -ओं (-oṇ): लड़कों के साथ (laṛkoṇ ke saath). Já para substantivos femininos ou masculinos que não terminam em -आ, o singular não muda, mas o plural também ganha o sufixo -ओं (-oṇ).
Os pronomes são ainda mais interessantes. Eles têm formas específicas que já incorporam a mudança. Você nunca vai ver मैं के साथ (main ke saath). O मैं (eu) vira मेरे (mere) antes do साथ. É como se o pronome já estivesse preparado para se conectar com a pós-posição.
| Categoria | Exemplo (Nominativo) | Forma com के साथ | Tradução |
|---|---|---|---|
| Pronome 1ª pessoa | मैं (main) | मेरे साथ (mere saath) | Comigo |
| Pronome 2ª pessoa (inf.) | तुम (tum) | तुम्हारे साथ (tumhāre saath) | Com você |
| Substantivo masc. (-ā) | बेटा (beṭā) | बेटे के साथ (beṭe ke saath) | Com o filho |
| Substantivo fem. | लड़की (laṛkī) | लड़की के साथ (laṛkī ke saath) | Com a menina |
### Formation Pattern
A estrutura é muito lógica. Pense nela como uma peça de LEGO: você tem o elemento principal (a pessoa ou coisa), a marca de caso (que ajusta o elemento) e a pós-posição के साथ.
| Passo | Ação | Exemplo (Com दोस्त - amigo) |
|---|---|---|
| 1. Identificar o núcleo | Nome ou Pronome | दोस्त (dost) |
| 2. Ajustar para o oblíquo | Aplicar regra de caso | दोस्त (não muda no singular) |
| 3. Adicionar के साथ | Pós-posição | दोस्त के साथ |
Se fosse plural, seria दोस्तों के साथ (dostoṇ ke saath). É sempre essa ordem: [Sujeito/Objeto] + [Pós-posição]. Se você quiser dizer
Eu vou com o professor
, em hindi a construção mental é
Eu professor com vou
.
Exemplos práticos:
  • वह मेरे साथ है। (vah mere saath hai.) - Ele/ela está comigo.
  • हम बच्चों के साथ खेलते हैं। (ham baccoṇ ke saath khelte haiṇ.) - Nós brincamos com as crianças.
### When To Use It
Você vai usar o के साथ em quatro situações principais que cobrem quase tudo no dia a dia:
  1. 1Companhia física: Quando você está acompanhado de alguém.
    Vou ao shopping com meu amigo
    -> मैं अपने दोस्त के साथ मॉल जा रहा हूँ। (main apne dost ke saath māl jā rahā hūṇ).
  2. 2Aliança ou apoio: Quando você está do lado de alguém ou de uma causa.
    Eu estou com você nessa decisão
    -> मैं इस फ़ैसले में आपके साथ हूँ। (main is faisle meṇ āpke saath hūṇ).
  3. 3Simultaneidade: Quando algo acontece junto com outra coisa.
    Com a idade, vem a sabedoria
    -> उम्र के साथ समझदारी आती है। (umr ke saath samajhdārī ātī hai).
  4. 4Carregando algo: Quando você leva algo consigo.
    Leve um guarda-chuva com você
    -> अपने साथ छाता ज़रूर रखें। (apne saath chātā zarūr rakkheṇ).
Lembre-se: se não for companhia ou associação, provavelmente não é के साथ! Se você quer dizer que está com fome, por exemplo, o hindi usa uma estrutura totalmente diferente, baseada em sentir fome, não em estar com ela.
### Common Mistakes
Como falantes de português, é muito comum trazermos vícios da nossa língua para o hindi. Aqui estão os três erros clássicos:
  1. 1Confundir instrumento com companhia: Em português dizemos
    cortei o pão com a faca
    . O aluno iniciante tende a traduzir literalmente como चाकू के साथ (cākū ke saath). Errado! A faca não é sua companhia, é o seu instrumento. O correto é चाकू से (cākū se). Isso acontece porque o nosso com é polivalente.
  2. 2Ignorar o caso oblíquo: É muito comum esquecer de mudar o लड़का (laṛkā) para लड़के (laṛke). Como em português o menino não muda, a gente esquece que no hindi o substantivo precisa se curvar diante da pós-posição. É uma questão de hábito!
  3. 3Uso incorreto dos pronomes: Tentar usar o pronome na forma básica (मैं, तुम) antes de के साथ. O cérebro brasileiro quer economizar esforço e manter o pronome igual, mas no hindi, a forma oblíqua (मेरे, तुम्हारे) é obrigatória. É como se o के estivesse puxando o pronome para uma forma possessiva.
### Contrast With Similar Patterns
Para não se confundir, compare o के साथ com outras pós-posições comuns que também indicam relação:
| Pós-posição | Função principal | Exemplo |
|---|---|---|
| के साथ (ke saath) | Companhia/Acompanhamento | दोस्त के साथ (com o amigo) |
| से (se) | Instrumento/Origem/Comparação | चाकू से (com a faca) |
| के पास (ke pās) | Posse/Proximidade física | मेरे पास (comigo/em minha posse) |
Note que के पास (ke pās) indica que algo está em sua posse (ex:
eu tenho um celular comigo
), enquanto के साथ (ke saath) indica que você está acompanhado de alguém ou levando algo portátil.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar के साथ para dizer que estou com uma dor?
Não! Em hindi, doenças ou sensações geralmente usam outras estruturas.
Eu estou com dor de cabeça
seria algo como
Minha cabeça dói
(मेरे सिर में दर्द है).
  1. 1O के (ke) pode ser omitido?
Em contextos muito informais, pode haver variações, mas para um nível A2, considere que o के é obrigatório. Ele é o elo que faz a gramática funcionar.
  1. 1E se eu quiser dizer comigo?
Simplesmente use मेरे साथ (mere saath). Não existe uma palavra única como comigo em português, é sempre a combinação do pronome oblíquo com a pós-posição.
  1. 1A regra do plural -ओं (-oṇ) vale para todos?
Sim, para qualquer substantivo (masculino ou feminino) que venha antes de uma pós-posição, se ele estiver no plural, você adiciona -ओं (ou -यों se terminar em vogal longa). É uma regra de ouro!

Pronoun Oblique Forms with 'ke saath'

Pronoun Oblique Form With 'ke saath'
Main (I)
Mere
Mere saath
Tu (You-inf)
Tere
Tere saath
Tum (You-fam)
Tumhare
Tumhare saath
Aap (You-form)
Aapke
Aapke saath
Vah (He/She)
Uske
Uske saath
Hum (We)
Hamare
Hamare saath
Ve (They)
Unke
Unke saath

Meanings

Indicates accompaniment or association with a person or object.

1

Accompaniment

Being in the company of someone.

“वह माँ के साथ है।”

“क्या तुम मेरे साथ चलोगे?”

Reference Table

Reference table for Ir com alguém: Usando (Ke Saath)
Pronome Com + Pronome Tradução Exemplo
Main (Eu)
Mere saath
Comigo
"Mere saath aao."
Tum (Você)
Tumhare saath
Com você
"Main tumhare saath hoon."
Aap (Você formal)
Aapke saath
Com o senhor/senhora
"Aapke saath kaun hai?"
Hum (Nós)
Humare saath
Conosco
"Humare saath chaliye."
Yeh (Ele/Ela/Isto)
Iske saath
Com ele/ela/isto
"Iske saath kya hai?"
Woh (Ele/Ela/Aquele)
Uske saath
Com ele/ela/aquele
"Uske saath jao."
Ve (Eles/Elas)
Unke saath
Com eles/elas
"Unke saath baitho."

Espectro de formalidade

Formal
मैं अपने मित्र के साथ हूँ।

मैं अपने मित्र के साथ हूँ। (Social)

Neutro
मैं अपने दोस्त के साथ हूँ।

मैं अपने दोस्त के साथ हूँ। (Social)

Informal
मैं दोस्त के साथ हूँ।

मैं दोस्त के साथ हूँ। (Social)

Gíria
दोस्त के साथ हूँ।

दोस्त के साथ हूँ। (Social)

Formas de usar Ke Saath

Ke Saath

Pessoas

  • Dost Amigo
  • Parivaar Família

Comida

  • Chai Chá
  • Pizza Pizza

Ke Saath vs. Se

Acompanhamento (Ke Saath)
Dost ke saath Com um amigo
Bhai ke saath Com o irmão
Instrumento (Se)
Chammach se Com uma colher
Pen se Com uma caneta

Qual 'Com' devo usar?

1

É uma pessoa ou companhia?

YES
Use 'Ke Saath'
NO
Verifique se é uma ferramenta
2

É uma ferramenta/instrumento (ex: caneta, ônibus)?

YES
Use 'Se'
NO ↓

Mudanças de Pronomes antes de Saath

👤

Singular

  • Mere saath (Comigo)
  • Tumhare saath (Com você)
  • Uske saath (Com ele/ela)
👥

Plural/Formal

  • Humare saath (Conosco)
  • Aapke saath (Com o senhor/a formal)
  • Unke saath (Com eles)

Exemplos por nível

1

मैं राम के साथ हूँ।

I am with Ram.

2

वह दोस्त के साथ है।

He is with a friend.

3

क्या तुम मेरे साथ हो?

Are you with me?

4

माँ के साथ जाओ।

Go with mom.

1

मैं अपने भाई के साथ बाज़ार गया।

I went to the market with my brother.

2

क्या तुम कल मेरे साथ आओगे?

Will you come with me tomorrow?

3

वह अपनी सहेली के साथ पढ़ रही है।

She is studying with her friend.

4

हम सब दोस्तों के साथ खेलेंगे।

We will play with all friends.

1

चाय के साथ बिस्कुट लेना अच्छा लगता है।

It feels good to have biscuits with tea.

2

उसने अपने वकील के साथ बात की।

He spoke with his lawyer.

3

क्या आप इस प्रोजेक्ट पर मेरे साथ काम करेंगे?

Will you work with me on this project?

4

वह अपनी टीम के साथ दिल्ली गया।

He went to Delhi with his team.

1

सरकार ने विपक्ष के साथ चर्चा की।

The government held discussions with the opposition.

2

तकनीकी समस्याओं के साथ, हमें बजट की भी चिंता है।

Along with technical problems, we are also worried about the budget.

3

वह अपने सिद्धांतों के साथ समझौता नहीं करेगा।

He will not compromise with his principles.

4

अनुभव के साथ, काम आसान हो जाता है।

With experience, work becomes easier.

1

उसने अपनी पूरी गरिमा के साथ उत्तर दिया।

He replied with full dignity.

2

इस नीति के साथ कई चुनौतियाँ जुड़ी हैं।

Many challenges are associated with this policy.

3

वह अपने अतीत के साथ शांति से रह रहा है।

He is living in peace with his past.

4

इस दस्तावेज़ के साथ संलग्नक देखें।

See the attachment with this document.

1

साहित्यिक परंपरा के साथ, भाषा का विकास होता है।

Along with literary tradition, language evolves.

2

वह अपने कर्मों के साथ न्याय करने की कोशिश कर रहा है।

He is trying to do justice to his deeds.

3

इस ऐतिहासिक संदर्भ के साथ, घटना को समझना आसान है।

With this historical context, it is easy to understand the event.

4

वह अपनी नियति के साथ एक हो गया।

He became one with his destiny.

Fácil de confundir

Going with someone: Using (Ke Saath) vs Ke Saath vs Ke Sang

Both mean 'with', but 'sang' is poetic.

Going with someone: Using (Ke Saath) vs Ke Saath vs Saath Mein

Both contain 'saath'.

Going with someone: Using (Ke Saath) vs Ke Saath vs Ke Liye

Both are postpositions.

Erros comuns

Saath Ram

Ram ke saath

Postpositions come after.

Main ke saath

Mere saath

Pronouns must be oblique.

Ram saath

Ram ke saath

Need the 'ke' connector.

Mujhe ke saath

Mere saath

Wrong pronoun form.

Tum ke saath

Tumhare saath

Oblique form needed.

Vah ke saath

Uske saath

Oblique form needed.

Hum ke saath

Hamare saath

Oblique form needed.

Doston ke saath mein

Doston ke saath

Redundant 'mein'.

Uske saath mein

Uske saath

Redundant 'mein'.

Unke saath mein

Unke saath

Redundant 'mein'.

Uske sang ke saath

Uske saath

Double postposition.

Saath mein Ram

Ram ke saath

Wrong word order.

Mere sang ke saath

Mere saath

Redundant.

Padrões de frases

Main ___ ke saath ja raha hoon.

Kya tum ___ ke saath ho?

___ ke saath kaam karna achha hai.

___ ke saath, main ___ bhi karta hoon.

Real World Usage

Texting constant

Kiske saath ho?

Job Interview common

Main team ke saath kaam karta hoon.

Travel very common

Guide ke saath ghumna.

Food Delivery occasional

Burger ke saath coke.

Social Media very common

Bestie ke saath.

Meeting common

Manager ke saath meeting.

⚠️

A armadilha do 'Se'

Nunca use ke saath para meios de transporte como 'ir com/de ônibus'. Para instrumentos ou meios, usamos sempre se. Exemplo:
Main bus se jaata hoon.
🎯

O final em 'E'

Lembre-se que pronomes possessivos como mera e tumhara precisam terminar em e antes de saath. Fica assim: Mere saath ou Tumhare saath.
💬

Sang: O 'Com' poético

Em músicas românticas de Bollywood, você vai ouvir muito a palavra sang no lugar de saath. É a mesma coisa, mas soa bem mais clássico: Mere sang aao.

Smart Tips

Always pause and think: 'Is this a pronoun? If yes, use the oblique form!'

Main ke saath Mere saath

Write the noun first, then 'ke saath'.

Ke saath Ram Ram ke saath

Connect the noun and 'ke saath' as one block.

Ram... ke saath Ram-ke-saath

Use 'ke saath' to pair items.

Chai aur biscuit Chai ke saath biscuit

Pronúncia

saath (IPA: /saːt̪ʰ/)

Ke Saath

The 't' in 'saath' is a soft dental 't', like in 'think' but without the aspiration.

Question

क्या तुम मेरे साथ हो? ↗

Rising intonation at the end for questions.

Memorize

Mnemônico

Think of 'ke saath' as a 'tail' that follows the person like a dog follows its owner.

Associação visual

Imagine yourself walking with a friend, and a giant sign 'ke saath' is floating between you two, connecting you.

Rhyme

Don't be late, don't be math, just put the noun before ke saath.

Story

I wanted to go to the park. I asked my friend. 'Dost ke saath' (with friend). We went together. It was fun.

Word Web

meretumharedostparivarsaathchalna

Desafio

Write 5 sentences about people you spent time with today using 'ke saath'.

Notas culturais

Using 'ke saath' is very common in daily life, often used to show respect by adding 'ji' after the name.

Youth often mix English words with 'ke saath'.

In formal writing, 'ke sang' might be used instead of 'ke saath' for a more elegant tone.

Derived from Sanskrit 'sārtha' (company/caravan).

Iniciadores de conversa

आप किसके साथ रहते हैं?

क्या आप कल मेरे साथ फिल्म देखेंगे?

आप काम पर किसके साथ जाते हैं?

क्या आप कभी अकेले यात्रा करते हैं या दोस्तों के साथ?

Temas para diário

Write about your best friend.
Describe your last weekend.
Who do you work with?
How does companionship change your life?

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta.

Main apne _______ ke saath market gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bhai
Como 'bhai' já está na forma oblíqua singular, ele se encaixa perfeitamente antes de 'ke saath'.
Qual frase diz corretamente 'Comigo'? Múltipla escolha

Escolha a tradução correta para 'Venha comigo':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere saath aao.
Antes de 'saath', o pronome 'main' deve mudar para a forma possessiva/oblíqua 'mere'.
Encontre e corrija o erro nesta frase sobre instrumentos. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main chammach ke saath khana khata hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main chammach se khana khata hoon.
Usamos 'se' para ferramentas ou instrumentos (colher), não 'ke saath'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

Main ___ ke saath ja raha hoon. (I/me)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere
Pronoun must be oblique.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ram ke saath
Postposition follows noun.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tum ke saath kahan ja rahe ho?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tumhare saath
Tum becomes tumhare.
Reorder the words. Sentence Reorder

saath / Ram / ke / hai / vah

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vah Ram ke saath hai
Standard subject-object-verb order.
Translate to Hindi. Tradução

I am with my friend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main dost ke saath hoon
Correct structure.
Match the pronoun to its oblique form. Match Pairs

Main -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere
Main becomes mere.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 'chai', 'ke saath', 'biscuit'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chai ke saath biscuit
Logical order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kiske saath ho? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ram ke saath
Full answer needed.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduza para o Hindi Tradução

Com quem você está indo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kiske saath ja rahe ho?
Reordene para formar uma frase correta Sentence Reorder

saath / mere / aao

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere saath aao
Combine o Português com o Hindi Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Com você (informal) : Tumhare saath
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

Mummy ____ saath bazaar chalo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
Escolha a frase correta Múltipla escolha

Qual é o correto para 'Com amigos'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Doston ke saath
Corrija o erro de pronome Error Correction

Woh humara saath hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh humare saath hai.
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

Chai ____ saath biscuit khao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
Qual frase implica usar uma ferramenta? Múltipla escolha

Escolha o uso para ferramenta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main pen se likhta hoon.
Traduza para o Hindi Tradução

Com o professor

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Teacher ke saath
Reordene as palavras Sentence Reorder

hoon / main / saath / unke

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main unke saath hoon

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, it's the standard way to say 'with'.

It's the oblique case rule in Hindi.

It's neutral and used everywhere.

It sounds incomplete or like slang.

Yes, like 'tea with biscuits'.

The noun can be plural, but 'ke saath' stays the same.

'Sang' is poetic, 'saath' is standard.

Yes, it's perfectly fine.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

con

Word order: Preposition vs Postposition.

French high

avec

Word order.

German high

mit

Case requirements.

Japanese moderate

to

Japanese particles are single syllables.

Arabic moderate

ma'a

Preposition vs Postposition.

Chinese moderate

gen

Word order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!