Estar prestes a (ne wala)
ne seguido de vaalaa para falar de algo que está prestes a acontecer ou que você está para fazer agorinha.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'wala' with the oblique infinitive of a verb to express that an action is about to happen.
- Take the verb root and add '-ne': 'khana' becomes 'khane'.
- Add 'wala' (or 'wali'/'wale' based on gender/number).
- Use the verb 'hona' (to be) to complete the sentence: 'Main jaane wala hoon'.
Overview
Main pahunchne vaalaa hoon. Ele não está dizendo que *vai* chegar algum dia. Ele está dizendo que está prestes a chegar neste exato segundo. Essa é a magia do padrão
ne vaalaa.Eu vou te ligar(eventualmente) e
Estou prestes a te ligar(o telefone está na minha mão). Se algo está à beira de acontecer, ou se você está a apenas alguns segundos de fazê-lo, você precisa dessa estrutura.
ne vaalaa como o tempo verbal na iminência. Ele preenche a lacuna entre o momento presente e o futuro muito imediato. É incrivelmente comum no hindi falado porque estamos sempre falando sobre o que estamos *quase* fazendo — saindo de casa, começando um filme ou perdendo a paciência!How This Grammar Works
prestes a, indo (fazer algo) ou suposto a. O hindi lida com isso pegando o verbo, ajustando-o ligeiramente e adicionando o sufixo vaalaa.vaalaa significa basicamente aquele que faz ou relacionado a. Quando você a anexa a um verbo, você se torna aquele que está fazendo o verbo. Como você ainda não o fez, mas é o
fazedor dele, a lógica implica que você está *prestes* a fazê-lo.Formation Pattern
-naa). Exemplo: jaana (ir).
-aa final para -e. Isso é chamado de forma oblíqua. jaana torna-se jaane.
vaalaa (masc. sing), vaale (masc. plural/respeito), ou vaalee (fem. sing/plural).
hai (presente) ou tha (passado).
-ne) + vaalaa/e/ee + hoon/hai/hain
When To Use It
- 1Futuro Imediato:
O filme está prestes a começar.
->film shuru hone vaalee hai. - 2Intenção/Planos:
Vou comprar um telefone novo (em breve).
->main naya phone khareedne vaalaa hoon. - 3Intenção Passada (Estava prestes a):
Eu estava prestes a te mandar mensagem!
->main tumhen message karne hi vaalaa tha!.
Common Mistakes
- A Armadilha do
Na: Iniciantes frequentemente esquecem de mudar-napara-ne. - ✗ Errado:
main khaana vaalaa hoon. - ✓ Certo:
main khaane vaalaa hoon. - Descompasso de gênero:
vaalaadeve mudar paravaaleepara mulheres. Se você é uma garota dizendoEstou prestes a ir
e usavaalaa, vai parecer um menino. - Auxiliar errado: esquecer o
hoonouhaino final torna a frase incompleta, como dizerEu prestes a ir
em português.
Contrast With Similar Patterns
- Futuro Simples (
-unga): Isso é para fatos gerais ou planos distantes.Eu irei para a Índia
(main India jaaunga). - Futuro Imediato (
ne vaalaa): Isso é para agora mesmo.Estou prestes a ir para a Índia (meu voo é hoje à noite)
(main India jaane vaalaa hoon). - Contínuo (
raha hai): Isso significa que você está fazendo isso *agora*.Estou indo(saindo pela porta) émain jaa raha hoon.ne vaalaaé o momento *antes* de você sair.
Quick FAQ
deveria ou suposto a?R: Sim! train aane vaalee hai pode significar
O trem está prestes a chegarOU
O trem deve chegar.
R: É neutro. Você pode usar com seu chefe ou seu melhor amigo. Apenas mude o pronome (aap vs tum) e o final (hain vs ho).
EXATAMENTE prestes a?R: Adicione a partícula hi antes de vaalaa. main jaane hi vaalaa tha (Eu estava *exatamente* prestes a ir).
Formation Table
| Subject | Verb + ne | Suffix | Auxiliary |
|---|---|---|---|
|
Main
|
jaane
|
wala
|
hoon
|
|
Tum
|
jaane
|
wale
|
ho
|
|
Woh
|
jaane
|
wala
|
hai
|
|
Hum
|
jaane
|
wale
|
hain
|
|
Aap
|
jaane
|
wale
|
hain
|
|
Main (Fem)
|
jaane
|
wali
|
hoon
|
Meanings
This construction indicates an action that is imminent or planned to occur in the immediate future.
Imminent Action
Something is happening right now or in a few seconds.
“Train aane wali hai.”
“Main nikalne wala hoon.”
Reference Table
| Gênero/Número | Sufixo | Exemplo (Verbo: aana - vir) | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Masc. Singular
|
ne vaalaa
|
vah aane vaalaa hai
|
Ele está para vir
|
|
Masc. Plural / Formal
|
ne vaale
|
ve aane vaale hain
|
Eles/Ele (formal) estão para vir
|
|
Fem. Singular
|
ne vaalee
|
vah aane vaalee hai
|
Ela está para vir
|
|
Fem. Plural
|
ne vaalee
|
ve aane vaalee hain
|
Elas estão para vir
|
|
Eu (Masc)
|
ne vaalaa
|
main aane vaalaa hoon
|
Eu estou para vir
|
|
Eu (Fem)
|
ne vaalee
|
main aane vaalee hoon
|
Eu estou para vir
|
Espectro de formalidade
Main prasthan karne wala hoon. (Leaving)
Main nikalne wala hoon. (Leaving)
Bas nikal raha hoon. (Leaving)
Nikla! (Leaving)
A Linha do Tempo do 'Prestes a'
Presente
- vaalaa hai está para
Passado
- vaalaa tha estava para
Futuro Simples vs. Futuro Imediato
Escolhendo o Sufixo Certo
O sujeito é feminino?
O sujeito é plural ou alguém de respeito?
Sujeito é Masculino e Singular?
Usos Comuns no Dia a Dia
Viagem
- • train aane vaalee hai
- • bus rukne vaalee hai
Digital
- • battery khatam hone vaalee hai
- • video shuru hone vaalaa hai
Exemplos por nível
Main jaane wala hoon.
I am about to go.
Woh aane wali hai.
She is about to come.
Hum khane wale hain.
We are about to eat.
Train aane wali hai.
The train is about to arrive.
Kya tum sone wale ho?
Are you about to sleep?
Main nahi khelne wala hoon.
I am not about to play.
Film shuru hone wali hai.
The film is about to start.
Woh rone wali thi.
She was about to cry.
Main bas nikalne hi wala hoon.
I am just about to leave.
Kya woh sach bolne wali hai?
Is she about to tell the truth?
Hum party khatam karne wale the.
We were about to end the party.
Woh girne wala tha par bach gaya.
He was about to fall but was saved.
Sarkar naye niyam lane wali hai.
The government is about to introduce new rules.
Main tumhe call karne hi wala tha.
I was just about to call you.
Kya tum ye kaam karne wale ho?
Are you going to do this work?
Woh haar manne wali nahi hai.
She is not about to give up.
Vah apni kahani sunane wala hai.
He is about to narrate his story.
Main is faisle ko badalne wala hoon.
I am about to change this decision.
Kya tum sach mein jaane wale ho?
Are you really about to go?
Woh sab kuch khone wali thi.
She was about to lose everything.
Itihas badalne wala hai.
History is about to change.
Main is charcha ko samapt karne wala hoon.
I am about to conclude this discussion.
Woh apni kshamata dikhane wali hai.
She is about to show her potential.
Hum ek naye yug mein pravesh karne wale hain.
We are about to enter a new era.
Fácil de confundir
Both refer to the future.
Both feel like 'now'.
Both use 'na/ne'.
Erros comuns
Main jana wala hoon
Main jaane wala hoon
Woh jaane wale hai
Woh jaane wala hai
Main jaane wali hoon (if male)
Main jaane wala hoon
Main hoon jaane wala
Main jaane wala hoon
Main kal jaane wala hoon
Main kal jaunga
Kya tum jaane wala ho?
Kya tum jaane wale ho?
Woh nahi jaane wali
Woh nahi jaane wali hai
Main karne wala tha kal
Main kal karne wala tha
Woh aane wala hai ki nahi?
Kya woh aane wala hai?
Hum jaane wala hain
Hum jaane wale hain
Yeh kaam hone wala hai mujhse
Yeh kaam mujhse hone wala hai
Woh jaane wala hota hai
Woh jaane wala hai
Main karne wala hoon usko
Main usko karne wala hoon
Padrões de frases
Main ___ wala hoon.
Kya tum ___ wale ho?
Woh ___ wali thi.
Hum ___ wale hain.
Real World Usage
Main nikalne wala hoon.
Train aane wali hai.
Delivery boy aane wala hai.
Main shuru karne wala hoon.
Kuch naya aane wala hai!
Main order dene wala hoon.
O truque do 'Já'
Main jaane hi vaalaa tha.
Não use o 'Na'
karne vaalaa, nunca karna vaalaa.O Horário Indiano
main pahunchne vaalaa hoon(estou para chegar), na cultura indiana, ele pode estar a 10 minutos de distância! O contexto é tudo.
Smart Tips
Add 'hi' after the verb.
Always use 'wale'.
Use 'wali'.
Use 'kya' at the start.
Pronúncia
Wala
The 'w' is soft, like in 'water'.
Rising for questions
Tum jaane wale ho? ↑
Confirming intent.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Wala' as a 'Wall' that you are standing right in front of, about to cross.
Associação visual
Imagine a person standing at a doorway with a suitcase. They are 'jaane wale' (about to go).
Rhyme
When the action is about to start, use 'ne wala' with all your heart.
Story
Ravi is at the door. He is 'jaane wala'. His sister is 'aane wali'. They are both ready to move.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things you are about to do in the next hour.
Notas culturais
Very common in daily speech, often used to show urgency.
Used heavily in informal texting and street talk.
Used in news reports to describe upcoming events.
Derived from the Sanskrit 'vālā', meaning 'one who possesses'.
Iniciadores de conversa
Tum abhi kya karne wale ho?
Kya tum aaj bahar jaane wale ho?
Kya tumhare dost aane wale hain?
Kya tum koi naya project shuru karne wale ho?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesMain jaane ___ hoon.
Woh (aane) ____ hai.
Find and fix the mistake:
Main jaane wale hoon.
Main khane wala hoon.
A: Kya tum nikalne wale ho? B: ____.
hoon / wala / main / jaane
Which is feminine?
Hum -> ?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesTrain aane ___ hai.
Combine os pares:
Reordene as palavras:
Main kaam ___ vaalaa hoon.
Maa khana banaane vaalaa hai.
Traduza para o Hindi:
Bus rukne ___ hai.
Ve (They) ___ vaale hain.
Papa aana vaale hain.
Reordene as palavras em Hindi:
Main jaane vaalaa ___.
Combine o sujeito com o sufixo:
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
Yes, by changing 'hai' to 'tha'. Example: 'Main jaane wala tha' (I was about to go).
It is neutral. It works in both casual and semi-formal settings.
Use 'wale'. Example: 'Hum jaane wale hain'.
No, it is for actions (verbs).
It's part of the oblique infinitive structure in Hindi.
Yes, any verb root can take this construction.
Yes, that 'wala' is a noun suffix. This is a verb construction.
Add 'kya' at the start or use a question word. Example: 'Tum kya karne wale ho?'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ir a + infinitive
Hindi requires gender agreement on 'wala'.
aller + infinitive
Hindi is more flexible with the 'wala' suffix.
im Begriff sein zu + infinitive
Hindi is used in daily speech.
tokoro da
Hindi uses a nominalizer (wala).
ala washk al-
Hindi is a direct verb construction.
jiu yao
Hindi requires verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Passado Perfeito em Hindi: Ações (Pūrṇ Bhūtkāl)
Overview Já enviou uma mensagem e se arrependeu instantaneamente? Talvez você tenha dito que `had sent` (tinha enviado)...
O Passado Simples em Hindi: Ações Concluídas (-aa/e/ee)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar no passado do hindi. Sabe quando você quer contar para um am...
Verbos estativos vs. dinâmicos em hindi (hua vs. raha)
### Overview Fala, pessoal! Como alguém que cresceu falando português brasileiro, sei que a gente tem uma forma bem esp...
Ações em progresso no passado: O passado contínuo em hindi (raha tha)
### Overview Fala, pessoal! Vamos dar um passo adiante no nosso aprendizado de hindi. Hoje o foco é o chamado 'Past Con...
Ficando mais 'X': Mudança Gradual (hota ja raha hai)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos aspectos mais interessantes e úteis do hindi: a estrutura de muda...