About To Do (ne wala)
ne + vaalaa to say something is about to happen right now.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'wala' with the oblique infinitive of a verb to express that an action is about to happen.
- Take the verb root and add '-ne': 'khana' becomes 'khane'.
- Add 'wala' (or 'wali'/'wale' based on gender/number).
- Use the verb 'hona' (to be) to complete the sentence: 'Main jaane wala hoon'.
Overview
The ne vaalaa (ने वाला) construction in Hindi is a critical grammatical pattern used to express an action that is about to happen or is intended to happen in the immediate future. It signifies proximity to an event, bridging the gap between the present moment and a very near future. Unlike the simple future tense, which indicates a general future action, ne vaalaa conveys a sense of immediacy, readiness, or firm intention.
It implies that the action is on the verge of commencement, making it indispensable in everyday communication for describing imminent events or immediate plans. This structure is pervasive in spoken Hindi because speakers frequently discuss what they are poised to do—whether it's leaving a location, initiating an activity, or reacting to a situation. Understanding ne vaalaa enhances your ability to express precise temporal nuances in Hindi, differentiating between a distant plan and an action that is moments away from unfolding.
For example, if someone says main India jaaoongaa (मैं इंडिया जाऊँगा), it means 'I will go to India' (at some point). However, if they say main India jaane vaalaa hoon (मैं इंडिया जाने वाला हूँ), it specifically means 'I am about to go to India' (perhaps my flight is tonight, or preparations are complete). This distinction is fundamental for conveying precise intent and timing.
How This Grammar Works
ne vaalaa construction functions as a verbal adjective or participle, modifying the implied subject of the imminent action. The term vaalaa (वाला) fundamentally means 'one who' or 'related to'. When appended to the oblique infinitive form of a verb, it transforms the verb into a descriptive element indicating a state of being on the verge of performing that action.vaalaa participle, followed by an appropriate form of the auxiliary verb honaa (होना - to be) to denote tense and subject agreement. The transformation of the infinitive verb is crucial: all verbs in their infinitive form end in -naa (ना), like jaanaa (जाना - to go) or khaanaa (खाना - to eat). For the ne vaalaa construction, this -naa ending always changes to -ne (ने), creating the oblique infinitive (e.g., jaane जाने, khaane खाने).-ne form is not arbitrary; it signifies a general purpose or intention associated with the verb, setting the stage for the 'about to' meaning.vaalaa element (vaalaa/vaale/vaalee) then agrees in gender and number with the subject performing the action. For instance, a masculine singular subject will take vaalaa, while a feminine subject (singular or plural) will take vaalee. This agreement is a hallmark of Hindi grammar, ensuring syntactic coherence.hoon (हूँ), hai (है), hain (हैं) for the present tense, or thaa (था), the (थे), thee (थी), theen (थीं) for the past tense, completes the structure, providing the necessary temporal context and person agreement. This intricate interplay allows for a precise and natural expression of immediate future actions or intentions.vah jaane vaalaa hai (वह जाने वाला है). Here, jaanaa (to go) becomes jaane (oblique infinitive). vaalaa (वाला) agrees with the masculine singular subject vah (वह - he/she/it).hai (है) is the auxiliary verb for masculine singular in the present tense. The meaning conveyed is 'He is about to go.' The construction is thus a sophisticated blend of verbal noun properties, adjectival agreement, and auxiliary verb conjugation, enabling a rich expressive capability for temporal proximity.Formation Pattern
ne vaalaa is a systematic process involving three key steps, focusing on the main verb and agreeing vaalaa with the subject's gender and number, and using the correct auxiliary verb for tense. This pattern can be summarized as:
-ne) + vaalaa/vaale/vaalee + Auxiliary Verb
-naa (ना). To use it with vaalaa, you must change this -naa to -ne (ने). This -ne form is crucial and signals the impending action.
jaanaa (जाना - to go) | jaane (जाने) |
khaanaa (खाना - to eat) | khaane (खाने) |
likhnaa (लिखना - to write) | likhne (लिखने) |
paRhnaa (पढ़ना - to read) | paRhne (पढ़ने) |
sonaa (सोना - to sleep) | sone (सोने) |
vaalaa Form based on Subject Gender and Number
vaalaa changes its ending to agree with the gender and number of the subject performing the action. It functions much like an adjective in this regard.
vaalaa Form | Devanagari |
vaalaa | वाला |
vaale | वाले |
vaalee | वाली |
vaalee | वाली |
vaalaa forms in use:
vah jaane vaalaa hai. (वह जाने वाला है। - He is about to go.)
ve jaane vaale hain. (वे जाने वाले हैं। - They (masc.) are about to go.)
vah jaane vaalee hai. (वह जाने वाली है। - She is about to go.)
ve jaane vaalee hain. (वे जाने वाली हैं। - They (fem.) are about to go.)
honaa (होना - to be), completes the sentence and specifies the tense (present or past) and further agrees with the subject's person and number.
main (मैं) | hoon | हूँ |
tum (तुम) | ho | हो |
tuu (तू) | hai | है |
aap (आप) | hain | हैं |
vah (वह) | hai | है |
ye (ये) | hain | हैं |
ham (हम) | hain | हैं |
main khaane vaalaa hoon. (मैं खाने वाला हूँ। - I (masc.) am about to eat.)
ham kaam karne vaale hain. (हम काम करने वाले हैं। - We are about to work.)
vah sona vaalee hai. (वह सोने वाली है। - She is about to sleep.)
main (मैं) | thaa/thee | था/थी |
tum (तुम) | the | थे |
tuu (तू) | thaa/thee | था/थी |
aap (आप) | the | थे |
vah (वह) | thaa/thee | था/थी |
ye (ये) | the/theen | थे/थीं |
ham (हम) | the | थे |
main (मैं) can take thaa (था - if masculine) or thee (थी - if feminine).
main phone karne vaalaa thaa. (मैं फ़ोन करने वाला था। - I (masc.) was about to call.)
vah rone vaalee thee. (वह रोने वाली थी। - She was about to cry.)
ve jaane vaale the. (वे जाने वाले थे। - They (masc. plur.) were about to go.)
ne vaalaa sentences to express immediate future or past intent in Hindi.
When To Use It
ne vaalaa construction is versatile and primarily serves three distinct, yet related, functions in Hindi grammar. Each usage highlights the immediacy or certainty of an action relative to a specific point in time.ne vaalaa. It is used when an action is literally moments away from occurring. Think of it as conveyingFormation Table
| Subject | Verb + ne | Suffix | Auxiliary |
|---|---|---|---|
|
Main
|
jaane
|
wala
|
hoon
|
|
Tum
|
jaane
|
wale
|
ho
|
|
Woh
|
jaane
|
wala
|
hai
|
|
Hum
|
jaane
|
wale
|
hain
|
|
Aap
|
jaane
|
wale
|
hain
|
|
Main (Fem)
|
jaane
|
wali
|
hoon
|
Meanings
This construction indicates an action that is imminent or planned to occur in the immediate future.
Imminent Action
Something is happening right now or in a few seconds.
“Train aane wali hai.”
“Main nikalne wala hoon.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Sub + ne + wala + hai
|
Main jaane wala hoon
|
|
Negative
|
Sub + nahi + ne + wala + hai
|
Main nahi jaane wala hoon
|
|
Interrogative
|
Kya + Sub + ne + wala + hai
|
Kya tum jaane wale ho?
|
|
Past
|
Sub + ne + wala + tha
|
Main jaane wala tha
|
Formality Spectrum
Main prasthan karne wala hoon. (Leaving)
Main nikalne wala hoon. (Leaving)
Bas nikal raha hoon. (Leaving)
Nikla! (Leaving)
The Wala Construction
Gender
- wala masc
- wali fem
Number
- wala singular
- wale plural
Examples by Level
Main jaane wala hoon.
I am about to go.
Woh aane wali hai.
She is about to come.
Hum khane wale hain.
We are about to eat.
Train aane wali hai.
The train is about to arrive.
Kya tum sone wale ho?
Are you about to sleep?
Main nahi khelne wala hoon.
I am not about to play.
Film shuru hone wali hai.
The film is about to start.
Woh rone wali thi.
She was about to cry.
Main bas nikalne hi wala hoon.
I am just about to leave.
Kya woh sach bolne wali hai?
Is she about to tell the truth?
Hum party khatam karne wale the.
We were about to end the party.
Woh girne wala tha par bach gaya.
He was about to fall but was saved.
Sarkar naye niyam lane wali hai.
The government is about to introduce new rules.
Main tumhe call karne hi wala tha.
I was just about to call you.
Kya tum ye kaam karne wale ho?
Are you going to do this work?
Woh haar manne wali nahi hai.
She is not about to give up.
Vah apni kahani sunane wala hai.
He is about to narrate his story.
Main is faisle ko badalne wala hoon.
I am about to change this decision.
Kya tum sach mein jaane wale ho?
Are you really about to go?
Woh sab kuch khone wali thi.
She was about to lose everything.
Itihas badalne wala hai.
History is about to change.
Main is charcha ko samapt karne wala hoon.
I am about to conclude this discussion.
Woh apni kshamata dikhane wali hai.
She is about to show her potential.
Hum ek naye yug mein pravesh karne wale hain.
We are about to enter a new era.
Easily Confused
Both refer to the future.
Both feel like 'now'.
Both use 'na/ne'.
Common Mistakes
Main jana wala hoon
Main jaane wala hoon
Woh jaane wale hai
Woh jaane wala hai
Main jaane wali hoon (if male)
Main jaane wala hoon
Main hoon jaane wala
Main jaane wala hoon
Main kal jaane wala hoon
Main kal jaunga
Kya tum jaane wala ho?
Kya tum jaane wale ho?
Woh nahi jaane wali
Woh nahi jaane wali hai
Main karne wala tha kal
Main kal karne wala tha
Woh aane wala hai ki nahi?
Kya woh aane wala hai?
Hum jaane wala hain
Hum jaane wale hain
Yeh kaam hone wala hai mujhse
Yeh kaam mujhse hone wala hai
Woh jaane wala hota hai
Woh jaane wala hai
Main karne wala hoon usko
Main usko karne wala hoon
Sentence Patterns
Main ___ wala hoon.
Kya tum ___ wale ho?
Woh ___ wali thi.
Hum ___ wale hain.
Real World Usage
Main nikalne wala hoon.
Train aane wali hai.
Delivery boy aane wala hai.
Main shuru karne wala hoon.
Kuch naya aane wala hai!
Main order dene wala hoon.
Gender Matters
Not for Distant Future
Add 'hi' for emphasis
Casual Usage
Smart Tips
Add 'hi' after the verb.
Always use 'wale'.
Use 'wali'.
Use 'kya' at the start.
Pronunciation
Wala
The 'w' is soft, like in 'water'.
Rising for questions
Tum jaane wale ho? ↑
Confirming intent.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Wala' as a 'Wall' that you are standing right in front of, about to cross.
Visual Association
Imagine a person standing at a doorway with a suitcase. They are 'jaane wale' (about to go).
Rhyme
When the action is about to start, use 'ne wala' with all your heart.
Story
Ravi is at the door. He is 'jaane wala'. His sister is 'aane wali'. They are both ready to move.
Word Web
Challenge
Write 5 sentences about things you are about to do in the next hour.
Cultural Notes
Very common in daily speech, often used to show urgency.
Used heavily in informal texting and street talk.
Used in news reports to describe upcoming events.
Derived from the Sanskrit 'vālā', meaning 'one who possesses'.
Conversation Starters
Tum abhi kya karne wale ho?
Kya tum aaj bahar jaane wale ho?
Kya tumhare dost aane wale hain?
Kya tum koi naya project shuru karne wale ho?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Main jaane ___ hoon.
Woh (aane) ____ hai.
Find and fix the mistake:
Main jaane wale hoon.
Main khane wala hoon.
A: Kya tum nikalne wale ho? B: ____.
hoon / wala / main / jaane
Which is feminine?
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesMain jaane ___ hoon.
Woh (aane) ____ hai.
Find and fix the mistake:
Main jaane wale hoon.
Main khane wala hoon.
A: Kya tum nikalne wale ho? B: ____.
hoon / wala / main / jaane
Which is feminine?
Hum -> ?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesTrain aane ___ hai.
Match the pairs:
Reorder the words:
Main kaam ___ vaalaa hoon.
Maa khana banaane vaalaa hai.
Translate into Hindi:
Bus rukne ___ hai.
Ve (They) ___ vaale hain.
Papa aana vaale hain.
Reorder the Hindi words:
Main jaane vaalaa ___.
Match subject to suffix:
Score: /12
FAQ (8)
Yes, by changing 'hai' to 'tha'. Example: 'Main jaane wala tha' (I was about to go).
It is neutral. It works in both casual and semi-formal settings.
Use 'wale'. Example: 'Hum jaane wale hain'.
No, it is for actions (verbs).
It's part of the oblique infinitive structure in Hindi.
Yes, any verb root can take this construction.
Yes, that 'wala' is a noun suffix. This is a verb construction.
Add 'kya' at the start or use a question word. Example: 'Tum kya karne wale ho?'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ir a + infinitive
Hindi requires gender agreement on 'wala'.
aller + infinitive
Hindi is more flexible with the 'wala' suffix.
im Begriff sein zu + infinitive
Hindi is used in daily speech.
tokoro da
Hindi uses a nominalizer (wala).
ala washk al-
Hindi is a direct verb construction.
jiu yao
Hindi requires verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Hindi Past Perfect: Actions (Pūrṇ Bhūtkāl)
Overview In Hindi, the **Past Perfect tense**, known as **Pūrṇ Bhūtkāl** (पूर्ण भूतकाल), describes actions that were com...
The Hindi Simple Past: Crisp & Completed (verb + aa/e/ee)
Overview The Hindi Simple Past, often termed the Aorist or the perfective aspect, describes actions that were **complete...
Stative vs. Dynamic Verbs in Hindi (hua vs. raha)
Overview Mastery of Hindi at the C1 level necessitates a granular understanding of how the language conceptualizes actio...
Past Actions in Progress: The Hindi Continuous Past (raha tha)
Past Actions in Progress: The Hindi Continuous Past (raha tha) Overview The Hindi Continuous Past, expressed using the...
Getting 'X-er': Gradual Change (hota ja raha hai)
Overview Languages provide tools to describe the world. While simple statements like `पानी ठंडा है` (The water is cold)...