B2 Idiom Informel

دروغ شاخدار

doroogh-e shakhdar

A blatant lie

Signification

A very obvious and exaggerated falsehood, easily recognized as untrue.

🌍

Contexte culturel

In Iranian culture, calling someone a liar directly can be rude, so using an idiom like this adds a layer of 'playful' confrontation.

🎯

Use with caution

Only use this with friends or people you know well.

Signification

A very obvious and exaggerated falsehood, easily recognized as untrue.

🎯

Use with caution

Only use this with friends or people you know well.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct phrase.

وقتی او گفت که در ماه زندگی می‌کند، همه فهمیدند که این یک ________ است.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دروغ شاخدار

Living on the moon is an obvious lie.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

وقتی او گفت که در ماه زندگی می‌کند، همه فهمیدند که این یک ________ است.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دروغ شاخدار

Living on the moon is an obvious lie.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it's for ridiculous, obvious lies.

Expressions liées

🔗

دروغ مصلحتی

contrast

A white lie

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !