The word 'maksur' describes anything that has lost its integrity due to breakage, whether it is a physical object or a feeling.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe things that are broken or fractured.
- Can apply to physical objects or emotional states.
- Must agree in gender with the noun it describes.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'مكسور' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية، وهي تصف حالة الشيء الذي فقد تماسكه أو تعرض لكسر مادي. الكلمة مشتقة من الجذر (ك س ر)، وهو جذر غزير الإنتاج في العربية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة كصفة تتبع الموصوف في التعريف والتنكير، وفي التذكير والتأنيث (مكسور للمذكر، مكسورة للمؤنث). غالباً ما تأتي بعد المبتدأ أو كخبر، أو كصفة تتبع اسماً معيناً.
السياقات الشائعة: تُستخدم لوصف الأشياء المادية مثل
(كأس مكسور، قلم مكسور، نافذة مكسورة). كما تُستخدم في سياق مجازي لوصف المشاعر مثل: (قلب مكسور) دلالة على الحزن الشديد أو خيبة الأمل، أو (خاطر مكسور) دلالة على الإهانة أو الحزن.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'مكسور' عن 'محطم'؛ حيث أن 'محطم' توحي غالباً بوجود تفتت كامل أو تهشم شديد، بينما 'مكسور' قد تعني وجود شق أو انقسام في جزء من الشيء دون الحاجة لتفتته بالكامل. كما تختلف عن 'تالف' التي قد تعني العطل الوظيفي أكثر من العطل الهيكلي.
مثالها
هذا الكرسي مكسور ولا يمكن الجلوس عليه.
everydayThis chair is broken and cannot be sat upon.
تم العثور على زجاج مكسور في موقع الحادث.
formalBroken glass was found at the accident site.
يا أخي، هاتفي مكسور منذ أسبوع.
informalMy brother, my phone has been broken for a week.
أدى الضغط الميكانيكي إلى جعل العمود مكسوراً.
academicMechanical pressure caused the column to be broken.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
مكسور الخاطر
Heartbroken / Disappointed
مكسور الجناح
Helpless / Weak
كسر عظم
Bone fracture
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to something that is shattered into many small pieces or destroyed completely. 'Maksur' is more general and can refer to a simple crack.
Refers to something that is damaged or spoiled, often implying it doesn't work anymore (like an electronic device). 'Maksur' specifically implies a physical break.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'maksur' is neutral and can be used in both formal and informal settings. Always ensure the adjective matches the noun in gender and number. When describing abstract concepts like a 'broken promise' or 'broken heart', it retains its metaphorical power.
اشتباهات رایج
Learners often forget to adjust the gender of the adjective. Another common error is using 'maksur' for things that are merely 'not working' (like a computer software issue), where 'مُعطّل' would be more appropriate.
Tips
Gender agreement is essential
Always remember to add the 'Ta Marbuta' (ة) when describing a feminine noun. For example, say 'طاولة مكسورة' instead of 'طاولة مكسور'.
Don't confuse with 'broken' grammar
In Arabic grammar, 'Kasra' is a vowel mark, but it comes from the same root. Be careful not to confuse the grammatical term with the adjective.
Emotional usage in culture
In Arabic literature, 'broken heart' (قلب مكسور) is a very common metaphor for deep sadness. It is understood universally across all Arab cultures.
ریشه کلمه
Derived from the Semitic root K-S-R which means to break or fracture. It is cognate with Hebrew 'kashar' and other related Semitic terms.
بافت فرهنگی
In Arab culture, 'breaking' something is often seen as a sign of bad luck or carelessness. However, the metaphor of a 'broken heart' is highly valued in poetry and songs to express deep human emotion.
راهنمای حفظ
Think of the root 'K-S-R' as the sound of something snapping. Remember: 'Maksur' is like 'Max' (a name) who is 'sure' to break things!
سوالات متداول
4 سوالنعم، تتغير لتناسب المؤنث والمذكر والجمع. نقول 'كرسي مكسور'، 'طاولة مكسورة'، 'أقلام مكسورة'.
نعم، تستخدم مجازياً لوصف الشخص الحزين أو المحبط. نقول 'شخص مكسور الجناح' أو 'قلبه مكسور'.
الفعل الأصلي هو 'كَسَرَ' (بفتح الكاف والسين والراء)، وهو فعل متعدٍ يحتاج إلى مفعول به.
نعم، هي كلمة مشتركة بين الفصحى وجميع اللهجات العربية تقريباً، وتستخدم بنفس المعنى في كل السياقات.
خودت رو بسنج
النافذة في الغرفة ___ بسبب الرياح القوية.
لأن كلمة نافذة مؤنثة، لذا يجب أن تكون الصفة مؤنثة.
أي من الكلمات التالية تعني عكس مكسور؟
كلمة سليم تعني الشيء الكامل الذي لم يتعرض لأي ضرر.
الكأس / على / مكسور / الطاولة
الترتيب الصحيح يضع المبتدأ في البداية ثم الخبر.
امتیاز: /3
Summary
The word 'maksur' describes anything that has lost its integrity due to breakage, whether it is a physical object or a feeling.
- Used to describe things that are broken or fractured.
- Can apply to physical objects or emotional states.
- Must agree in gender with the noun it describes.
Gender agreement is essential
Always remember to add the 'Ta Marbuta' (ة) when describing a feminine noun. For example, say 'طاولة مكسورة' instead of 'طاولة مكسور'.
Don't confuse with 'broken' grammar
In Arabic grammar, 'Kasra' is a vowel mark, but it comes from the same root. Be careful not to confuse the grammatical term with the adjective.
Emotional usage in culture
In Arabic literature, 'broken heart' (قلب مكسور) is a very common metaphor for deep sadness. It is understood universally across all Arab cultures.
مثالها
4 از 4هذا الكرسي مكسور ولا يمكن الجلوس عليه.
This chair is broken and cannot be sat upon.
تم العثور على زجاج مكسور في موقع الحادث.
Broken glass was found at the accident site.
يا أخي، هاتفي مكسور منذ أسبوع.
My brother, my phone has been broken for a week.
أدى الضغط الميكانيكي إلى جعل العمود مكسوراً.
Mechanical pressure caused the column to be broken.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.