پرسیدن سوال (ساختار پایه)
rising intonation
Grammar Rule in 30 Seconds
In Korean, you turn a statement into a question simply by changing the ending or using a question mark in writing.
- Use the '-(으)ㅂ니까?' ending for formal questions: '밥을 먹습니까?' (Do you eat?)
- Use the '-아요/어요?' ending for polite questions: '밥을 먹어요?' (Do you eat?)
- Use the '-니?' ending for casual questions: '밥 먹니?' (Do you eat?)
مرور کلی
해요체) و یا تغییر پسوند فعل در حالت رسمی (합쇼체)، جملات خود را به پرسش تبدیل کنید. این سیستم بسیار کارآمد است، زیرا به شما اجازه میدهد روی یادگیری واژگان و ساختارهای اصلی تمرکز کنید. برای ما فارسیزبانان، این ساختار تا حدی آشناست چون در فارسی هم ما میتوانیم با تغییر لحن، یک جمله خبری را به پرسشی تبدیل کنیم (مثلاً: «غذا خوردی؟» در مقابل «غذا خوردی.»).- 1در حالت غیررسمی محترمانه (
해요체): این رایجترین روش برای مکالمات روزمره است. شما جمله را دقیقاً مثل یک جمله خبری میسازید و فقط در پایان، آهنگ صدای خود را به سمت بالا میبرید (Rising Intonation). مثلاً جمله커피를 마셔요(من قهوه مینوشم) با تغییر لحن به커피를 마셔요?(آیا قهوه مینوشید؟) تبدیل میشود. این دقیقاً مشابه فارسی است که با «بالا بردن صدا» در انتهای جمله، خبری را به سوال تبدیل میکنیم.
- 1در حالت رسمی (
합쇼체): در محیطهای کاری یا رسمی، صرفاً تغییر لحن کافی نیست. در اینجا ما از پسوندهای اختصاصی سوالی استفاده میکنیم. فعل خبری به-ㅂ니다/습니다ختم میشود، اما فعل پرسشی به-ㅂ니까/습니까ختم میشود. مثلاً갑니다(میروم) به갑니까?(آیا میروید؟) تغییر میکند. این تفاوت در فارسی وجود ندارد، زیرا ما در فارسی برای تمام سطوح احترام از ساختار فعل یکسانی استفاده میکنیم.
가요? (میروید؟) |갑니까? (آیا میروید؟) |해요체 تفاوت تنها در لحن است، اما در 합쇼체 پسوند فعل کاملاً تغییر میکند. این تغییر برای نشان دادن احترام به مخاطب است که در فرهنگ کرهای جایگاه ویژهای دارد.해요체 استفاده کنید. این روش بسیار منعطف است و در ۹۰٪ مکالمات روزانه شما کاربرد دارد. برای مثال، پرسیدن قیمت یک کالا با 이거 얼마예요? (این چند است؟) بسیار طبیعی است.합쇼체 استفاده کنید. مثلاً وقتی میخواهید از استاد خود بپرسید که آیا کلاس شروع شده است، میگویید 수업이 시작합니까?. استفاده از این فرم در جای درست، نشاندهنده ادب و درک شما از فرهنگ کرهای است.누구 (چه کسی)، 뭐 (چه چیزی) و 어디 (کجا) همیشه در جایگاه اصلی خود در جمله قرار میگیرند (جایی که جواب قرار میگیرد)، نه لزوماً در ابتدای جمله. این برای ما فارسیزبانان که در جملات پرسشی معمولاً کلمات پرسشی را اول میآوریم، کمی نیاز به تمرین دارد.- 1جابجایی کلمه پرسشی به ابتدای جمله: فارسیزبانان تمایل دارند کلمات پرسشی را به اول جمله بیاورند (مثلاً: «کجا میروی؟»). در کرهای، اگر بگویید
어디 민지가 가요?اشتباه است. باید بگویید민지가 어디에 가요?(مینجی کجا میرود؟). دلیل این اشتباه، انتقال ساختار نحوی فارسی به کرهای است.
- 1استفاده از فعل کمکی: در انگلیسی «Do/Does» وجود دارد و برخی زبانآموزان سعی میکنند معادلی برای آن در کرهای بسازند. در کرهای هیچ کلمه کمکی برای سوالی کردن وجود ندارد. اشتباه رایج، اضافه کردن کلمات اضافی قبل از فعل است که باعث غیرطبیعی شدن جمله میشود.
- 1فراموش کردن تغییر لحن در
해요체: بسیاری از زبانآموزان در حالت해요체جملات را با لحن خبری بیان میکنند، که باعث میشود مخاطب متوجه نشود شما سوال پرسیدهاید. در کرهای، لحن در این سطح، بخشی از دستور زبان است.
- 1آیا همیشه باید لحن صدا را بالا ببرم؟ در حالت
해요체بله، برای سوالات بله/خیر حتماً باید لحن را بالا ببرید.
- 1اگر کلمه پرسشی داشته باشم، باز هم باید لحن را بالا ببرم؟ خیر، کلمات پرسشی خودشان ماهیت سوالی دارند و نیازی به بالا بردن لحن به اندازه سوالات بله/خیر نیست.
- 1آیا میتوانم در موقعیت رسمی از
해요체استفاده کنم؟ بهتر است خیر. برای نشان دادن احترام کامل، همیشه از합쇼체در محیطهای رسمی استفاده کنید.
- 1کدام سطح برای من به عنوان مبتدی مهمتر است؟ فعلاً روی
해요체تمرکز کنید چون در اکثر تعاملات روزمره با آن مواجه خواهید شد.
3. Question Ending Conjugation
| Verb Stem | Formal (-ㅂ니까) | Polite (-아요/어요) | Casual (-니) |
|---|---|---|---|
|
가다
|
갑니까?
|
가요?
|
가니?
|
|
먹다
|
먹습니까?
|
먹어요?
|
먹니?
|
|
보다
|
봅니까?
|
봐요?
|
보니?
|
|
하다
|
합니까?
|
해요?
|
하니?
|
|
읽다
|
읽습니까?
|
읽어요?
|
읽니?
|
|
자다
|
잡니까?
|
자요?
|
자니?
|
Meanings
Korean questions are formed by changing the verb ending to an interrogative form rather than changing word order.
Polite Interrogative
The standard way to ask questions in daily life.
“뭐 해요? (What are you doing?)”
“이게 뭐예요? (What is this?)”
Reference Table
| سطح ادب | پایانه خبری | پایانه پرسشی | مثال (فعل خوردن) |
|---|---|---|---|
|
رسمی محترمانه
|
-습니다
|
-습니까?
|
먹습니까?
|
|
دوستانه محترمانه
|
-아요/어요
|
-아요/어요? (↑)
|
먹어요?
|
|
صمیمی (خودی)
|
-아/어
|
-아/어? (↑)
|
먹어?
|
|
بسیار محترمانه
|
-(으)세요
|
-(으)세요? (↑)
|
드세요?
|
|
نوشتاری/ساده
|
-ㄴ다/는다
|
-니? / -냐?
|
먹니?
|
طیف رسمیت
식사하십니까? (Daily life)
밥 먹어요? (Daily life)
밥 먹니? (Daily life)
밥 먹냐? (Daily life)
کلمات پرسشی کرهای
اطلاعات پایه
- 뭐 چی
- 누구 کی
زمان و مکان
- 언제 کی
- 어디 کجا
تفاوت پایانههای خبری و پرسشی
انتخاب سبک سوال پرسیدن
داری با رئیس یا توی مصاحبه حرف میزنی؟
داری با دوست یا آدم کوچیکتر حرف میزنی؟
سوالات کاربردی روزمره
خرید کردن
- • 얼마예요? (چنده؟)
- • 있어요? (دارید؟)
ملاقات
- • 이름이 뭐예요? (اسمت چیه؟)
- • 어디 살아요? (کجا زندگی میکنی؟)
مثالها بر اساس سطح
뭐예요?
What is it?
가요?
Are you going?
누구예요?
Who is it?
어디예요?
Where is it?
오늘 학교에 갑니까?
Are you going to school today?
어제 무엇을 먹었어요?
What did you eat yesterday?
이거 얼마예요?
How much is this?
왜 안 와요?
Why aren't you coming?
어떻게 하는지 아세요?
Do you know how to do it?
언제 시간이 괜찮으십니까?
When are you available?
그 사람이 누구인지 알아요?
Do you know who that person is?
무슨 일이 있었나요?
What happened?
그렇게 하면 될까요?
Would it work if I did it that way?
혹시 제가 도와드릴까요?
Would you like me to help you?
어디서 그런 소리를 들었습니까?
Where did you hear such a thing?
왜 그런 결정을 내렸는지 궁금합니다.
I am curious why you made that decision.
그게 사실인지 아닌지 확인해 볼까요?
Shall we check whether that is true or not?
어찌 그런 말씀을 하십니까?
How can you say such a thing?
무슨 의도로 그런 질문을 하시는 거죠?
With what intention are you asking that question?
어디서부터 잘못된 것일까요?
Where could it have gone wrong?
과연 그것이 최선의 선택이었을까요?
Was that truly the best choice?
어느 누가 감히 그런 말을 하겠습니까?
Who would dare to say such a thing?
무엇을 염두에 두고 하신 말씀인지요?
What did you have in mind when you said that?
어찌 아니 그러하겠습니까?
How could it not be so?
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up formal and polite levels.
Learners forget to include question words.
Both are casual but have different nuances.
اشتباهات رایج
뭐 당신 먹어요?
당신 뭐 먹어요?
가다?
가요?
먹습니까?
먹습니까? (with rising pitch)
어디 가?
어디 가요?
언제 가습니까?
언제 갑니까?
누구입니까?
누구입니까?
왜 안 먹어?
왜 안 먹어요?
그게 무엇인지 아십니까?
그게 무엇인지 아십니까?
어떻게 했는지?
어떻게 했는지 아세요?
왜 안 가는지요?
왜 안 가는지요?
어찌 아니 그러하겠습니까?
어찌 아니 그러하겠습니까?
무슨 의도로 하셨나요?
무슨 의도로 하셨습니까?
어디서 잘못된 것인가?
어디서 잘못된 것입니까?
الگوهای جملهسازی
___ 뭐예요?
___ 가요?
언제 ___?
왜 ___?
Real World Usage
이거 맛있어요?
뭐 해?
언제 시작합니까?
어디예요?
이거 봤어?
질문 있어요?
تو رو حذف کن!
خطر لحن صاف!
پرسیدن سن
Smart Tips
Use the polite -아요/어요 form; it is safe in almost all situations.
Put the question word (like 'what' or 'where') right before the verb.
Use formal -ㅂ니까 to show high respect.
Use the casual -니 form only with close friends.
تلفظ
Rising Intonation
Raise your pitch at the end of the sentence to signal a question.
Question Pitch
어디 가요? (↗)
Signals a polite question.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the question mark as a hook that pulls the verb up into a question.
تداعی تصویری
Imagine a fishing rod where the hook is the question mark, catching the verb and lifting it high into the air.
Rhyme
When you ask, don't be shy, just raise your pitch and say -yo or -ni!
Story
Min-su is at a cafe. He looks at the menu and asks, '이거 맛있어요?' (Is this delicious?). The waiter smiles and says, '네, 맛있어요.' (Yes, it is). Min-su then asks, '얼마예요?' (How much is it?).
شبکه واژگان
چالش
Ask 3 people today: '오늘 날씨가 좋아요?' (Is the weather good today?)
نکات فرهنگی
Politeness is essential. Always use -yo with people you don't know well.
They often use different intonation and endings like -na.
Formal -ㅂ니까 is expected in meetings.
Korean interrogative endings evolved from ancient verb suffixes that indicated the speaker's intent.
شروعکنندههای مکالمه
이름이 뭐예요?
오늘 날씨 어때요?
주말에 뭐 할 거예요?
한국어를 왜 공부하세요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
한국에 갑니다?
학교가 ____?
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises어디에 ___?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가다요?
뭐 / 먹어요 / 오늘?
Where are you going?
A: 이름이 뭐예요? B: ___
Use '언제' and '오다'.
Match formal to polite.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesنتفلیکس میبینی؟
____ 사람이 많아요? (چرا آدمها زیادن؟)
وصل کن:
김치를 ____? (آیا کیمچی میخورید؟)
مرتب کن:
밥 먹어요?
انتخاب کن:
بانک کجاست؟
저 사람이 ____?
مرتب کن:
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, Korean word order remains the same as statements.
Use -ㅂ니까 for formal, -아요/어요 for polite, and -니 for casual.
Yes, if the subject is clear from context, you can drop it.
It helps the listener distinguish between a statement and a question.
Yes, it is standard in all written Korean.
Always start with the polite -아요/어요 form.
Not strictly, but some endings like -니 are more common among females.
Conjugate the verb into past tense first, then add the question ending.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ka
Korean conjugates the verb; Japanese adds a particle.
Do/Does
English uses auxiliary verbs; Korean uses endings.
ma
Chinese adds a particle; Korean changes the verb.
Inversion
Spanish uses inverted word order; Korean does not.
Verb-first
German changes word order; Korean does not.
Hal
Arabic uses a question word; Korean uses endings.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
پرسشهای رسمی در کرهای (ㅂ니까 / 습니까)
### Overview در زبان کرهای، مفاهیمی به نام «سطوح احترام» یا `말씀` (mal-sseum) وجود دارد که در زبان فارسی معادل مستقیم...
فرم پرسش ادبی: در عجبم که آیا... (-ㄴ가/은가/는가)
Overview پسوند `ㄴ가/은가/는가` یک فرم پرسشی ادبی است. در دنیای زبانشناسی، ما این را 'پرسش کلاسیک' مینامیم. این پسوند...
آیا یا نه (-ㄴ/은/는지)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(느)ㄴ/은/는지` یکی از کلیدیترین و در عین حال ظریفترین ابزارهای دستوری برای سطح...
گزارش سؤالات: '...پرسید که آیا...' (냐고/으냐고 묻다)
آیا تا به حال سعی کردهاید به دوستی بگویید که شخص دیگری چه چیزی پرسیده است؟ به جای اینکه فقط سؤال او را به طرز ناجوری تک...
سوالات غیرمستقیم: دانستن کی، کجا و آیا (-는지)
بررسی اجمالی تا حالا سعی کردید یک سوال را داخل یک جمله دیگر بپرسید؟ مثلاً به جای اینکه رک و پوستکنده بپرسید «اون مجرده؟...
تعجب کلاسیک: -는고 (نکند که...؟)
Overview تا حالا یه سریال تاریخی کرهای دیدی یا یه کپشن شاعرانه تو اینستاگرام خوندی و به جملهای برخوردی که با `-는고` ی...
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
نفی مودبانه: چطور حرفهای بگوییم 'نه' (-지 않다)
Overview تا حالا شده به رئیس یا یه استاد جدید پیام بدی و حس کنی که `안` (نفی کوتاه) یه کم زیادی... رک و بیپناه به نظر م...
نفی رسمی: نتوانستن (지 못하다)
### Overview در زبان کرهای، برای بیان مفهوم «ناتوانی» یا «عدم امکان انجام یک کار»، از ساختار دستوری `~지 못하다` (ji m...
نفی بلند کرهای: استفاده از -지 않다 (-ji anh-da)
Overview تا به حال شده بخواهید بگویید «نه» اما بخواهید کمی باکلاستر از یک کودک به نظر برسید؟ در کرهای، نفی بهترین دوست...
منفی کردن کوتاه با 안 (نه/نیست)
Overview آن لحظه را میشناسید که در رستوران کباب کرهای کاملاً سیر شدهاید، اما گارسون سعی میکند پیشغذای بیشتری به شما...
دستورات منفی: این کار را نکن! (-지 말다)
### Overview در زبان کرهای، زمانی که میخواهید به کسی بگویید کاری را انجام ندهد یا از انجام عملی جلوگیری کنید، از ساختا...