Poser des questions (Formation de base)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Korean, you turn a statement into a question simply by changing the ending or using a question mark in writing.
- Use the '-(으)ㅂ니까?' ending for formal questions: '밥을 먹습니까?' (Do you eat?)
- Use the '-아요/어요?' ending for polite questions: '밥을 먹어요?' (Do you eat?)
- Use the '-니?' ending for casual questions: '밥 먹니?' (Do you eat?)
Overview
Parles-tu coréen ?), utiliser est-ce que (Est-ce que tu parles coréen ?) ou simplement changer l'intonation à l'oral (
Tu parles coréen ?).
do comme en anglais ou d'inversion comme en français.해요체 (haeyoche), c'est l'intonation qui fait tout le travail. En français, nous avons une intonation montante pour les questions, mais elle est souvent accompagnée d'un changement de structure. En coréen, tu prends ta phrase affirmative, par exemple 커피를 마셔요 (Je bois du café), et tu fais simplement monter la voix à la fin : 커피를 마셔요? (Tu bois du café ?).Tu manges ? avec une voix qui monte. C'est très naturel une fois qu'on a pris le coup de main.합쇼체 (habsyoche), la grammaire est plus explicite. On utilise des terminaisons spécifiques comme -ㅂ니까 ou -습니까. Ici, la question est marquée dans le verbe lui-même.est-ce que mais intégré directement dans le mot final. Si tu dis 갑니다 (Je pars), la question devient 갑니까? (Partez-vous ?). C'est une distinction très nette qui n'a pas vraiment d'équivalent en français, où le verbe ne change pas de forme selon que l'on pose une question ou non.해요체) | 가요. | 가요? | Intonation montante |합쇼체) | 갑니다. | 갑니까? | Terminaison en -ㅂ니까 |해요체, si le radical du verbe se termine par une voyelle ㅏ ou ㅗ, on ajoute -아요. Pour les autres, on ajoute -어요. Pour le style 합쇼체, si le radical finit par une voyelle, on ajoute -ㅂ니까, et s'il finit par une consonne, on ajoute -습니까.해요체 est ton outil quotidien. Utilise-le avec des collègues, des commerçants ou des personnes que tu ne connais pas très bien mais avec qui tu veux être poli.standard. Par exemple, si tu es dans un café, tu demanderas 이거 얼마예요? (Combien ça coûte ?).합쇼체 est réservé à des contextes très formels : une présentation au travail, une annonce publique, ou quand tu t'adresses à quelqu'un de beaucoup plus âgé ou de rang supérieur. C'est un niveau de déférence élevé. Si tu travailles dans un grand groupe ou si tu parles à un client important, c'est ce style qu'il faut privilégier.해요체, c'est toujours poli et jamais offensant.- 1L'ajout inutile d'auxiliaires : Les francophones ont tendance à vouloir traduire
Est-ce quepar un mot spécifique. Certains essaient de créer des structures commeEst-ce que vous manger ?
. C'est une interférence de notre besoin français d'avoir un marqueur interrogatif. En coréen, le marqueur est dans le verbe ou l'intonation. - 2Déplacer le mot interrogatif : En français, on met souvent le «où»,
quand,pourquoien début de phrase. En coréen, le mot interrogatif (comme어디- où) reste à la place du complément. Dire어디 민지가 가요?est une erreur classique. Il faut dire민지가 어디에 가요?. - 3Oublier l'intonation : Parce qu'en français écrit, le point d'interrogation suffit, on oublie souvent que le coréen oral dépend énormément de la mélodie. Si tu ne fais pas monter ta voix en
해요체, ton interlocuteur risque de croire que tu fais une affirmation, ce qui crée une confusion totale.
Est-ce que | Intonation ou terminaison |- 1Est-ce que je dois toujours utiliser les terminaisons formelles ? Non, utilise le
해요체pour 90% de tes conversations quotidiennes. Le formel est réservé aux situations très protocolaires. - 2Puis-je poser une question sans mot interrogatif ? Oui, tout à fait !
밥 먹어요?(Tu manges ?) est une question complète sans mot commequoiou «où». - 3Pourquoi le verbe change-t-il de forme ? C'est le système de politesse coréen. En français, on utilise le
vouspour marquer la distance, en coréen, on change la terminaison du verbe pour marquer le respect. - 4Est-ce que l'intonation est toujours la même ? Dans le style
해요체, oui, elle doit toujours monter légèrement à la fin pour signaler sans ambiguïté qu'il s'agit d'une question.
3. Question Ending Conjugation
| Verb Stem | Formal (-ㅂ니까) | Polite (-아요/어요) | Casual (-니) |
|---|---|---|---|
|
가다
|
갑니까?
|
가요?
|
가니?
|
|
먹다
|
먹습니까?
|
먹어요?
|
먹니?
|
|
보다
|
봅니까?
|
봐요?
|
보니?
|
|
하다
|
합니까?
|
해요?
|
하니?
|
|
읽다
|
읽습니까?
|
읽어요?
|
읽니?
|
|
자다
|
잡니까?
|
자요?
|
자니?
|
Meanings
Korean questions are formed by changing the verb ending to an interrogative form rather than changing word order.
Polite Interrogative
The standard way to ask questions in daily life.
“뭐 해요? (What are you doing?)”
“이게 뭐예요? (What is this?)”
Reference Table
| Niveau de politesse | Fin (Affirmation) | Fin (Question) | Exemple (Verbe : 먹다) |
|---|---|---|---|
|
Formel Poli
|
-습니다
|
-습니까?
|
먹습니까?
|
|
Informel Poli
|
-아요/어요
|
-아요/어요? (↑)
|
먹어요?
|
|
Familier
|
-아/어
|
-아/어? (↑)
|
먹어?
|
|
Honorifique
|
-(으)세요
|
-(으)세요? (↑)
|
드세요?
|
|
Écrit / Neutre
|
-ㄴ다/는다
|
-니? / -냐?
|
먹니?
|
Spectre de formalité
식사하십니까? (Daily life)
밥 먹어요? (Daily life)
밥 먹니? (Daily life)
밥 먹냐? (Daily life)
Les mots interrogatifs coréens
Infos de base
- 뭐 Quoi
- 누구 Qui
Temps & Lieu
- 언제 Quand
- 어디 Où
Affirmation vs Question
Choisir ton style de question
Tu parles à un chef ou en entretien ?
Tu parles à un ami ou plus jeune ?
Questions du quotidien
Shopping
- • 얼마예요? (C'est combien ?)
- • 있어요? (Y en a-t-il ?)
Rencontres
- • 이름이 뭐예요? (Nom ?)
- • 어디 살아요? (Habite où ?)
Exemples par niveau
뭐예요?
What is it?
가요?
Are you going?
누구예요?
Who is it?
어디예요?
Where is it?
오늘 학교에 갑니까?
Are you going to school today?
어제 무엇을 먹었어요?
What did you eat yesterday?
이거 얼마예요?
How much is this?
왜 안 와요?
Why aren't you coming?
어떻게 하는지 아세요?
Do you know how to do it?
언제 시간이 괜찮으십니까?
When are you available?
그 사람이 누구인지 알아요?
Do you know who that person is?
무슨 일이 있었나요?
What happened?
그렇게 하면 될까요?
Would it work if I did it that way?
혹시 제가 도와드릴까요?
Would you like me to help you?
어디서 그런 소리를 들었습니까?
Where did you hear such a thing?
왜 그런 결정을 내렸는지 궁금합니다.
I am curious why you made that decision.
그게 사실인지 아닌지 확인해 볼까요?
Shall we check whether that is true or not?
어찌 그런 말씀을 하십니까?
How can you say such a thing?
무슨 의도로 그런 질문을 하시는 거죠?
With what intention are you asking that question?
어디서부터 잘못된 것일까요?
Where could it have gone wrong?
과연 그것이 최선의 선택이었을까요?
Was that truly the best choice?
어느 누가 감히 그런 말을 하겠습니까?
Who would dare to say such a thing?
무엇을 염두에 두고 하신 말씀인지요?
What did you have in mind when you said that?
어찌 아니 그러하겠습니까?
How could it not be so?
Facile à confondre
Learners mix up formal and polite levels.
Learners forget to include question words.
Both are casual but have different nuances.
Erreurs courantes
뭐 당신 먹어요?
당신 뭐 먹어요?
가다?
가요?
먹습니까?
먹습니까? (with rising pitch)
어디 가?
어디 가요?
언제 가습니까?
언제 갑니까?
누구입니까?
누구입니까?
왜 안 먹어?
왜 안 먹어요?
그게 무엇인지 아십니까?
그게 무엇인지 아십니까?
어떻게 했는지?
어떻게 했는지 아세요?
왜 안 가는지요?
왜 안 가는지요?
어찌 아니 그러하겠습니까?
어찌 아니 그러하겠습니까?
무슨 의도로 하셨나요?
무슨 의도로 하셨습니까?
어디서 잘못된 것인가?
어디서 잘못된 것입니까?
Structures de phrases
___ 뭐예요?
___ 가요?
언제 ___?
왜 ___?
Real World Usage
이거 맛있어요?
뭐 해?
언제 시작합니까?
어디예요?
이거 봤어?
질문 있어요?
Le 'Tu' invisible
Attention au ton plat
Demander l'âge
Smart Tips
Use the polite -아요/어요 form; it is safe in almost all situations.
Put the question word (like 'what' or 'where') right before the verb.
Use formal -ㅂ니까 to show high respect.
Use the casual -니 form only with close friends.
Prononciation
Rising Intonation
Raise your pitch at the end of the sentence to signal a question.
Question Pitch
어디 가요? (↗)
Signals a polite question.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the question mark as a hook that pulls the verb up into a question.
Association visuelle
Imagine a fishing rod where the hook is the question mark, catching the verb and lifting it high into the air.
Rhyme
When you ask, don't be shy, just raise your pitch and say -yo or -ni!
Story
Min-su is at a cafe. He looks at the menu and asks, '이거 맛있어요?' (Is this delicious?). The waiter smiles and says, '네, 맛있어요.' (Yes, it is). Min-su then asks, '얼마예요?' (How much is it?).
Word Web
Défi
Ask 3 people today: '오늘 날씨가 좋아요?' (Is the weather good today?)
Notes culturelles
Politeness is essential. Always use -yo with people you don't know well.
They often use different intonation and endings like -na.
Formal -ㅂ니까 is expected in meetings.
Korean interrogative endings evolved from ancient verb suffixes that indicated the speaker's intent.
Amorces de conversation
이름이 뭐예요?
오늘 날씨 어때요?
주말에 뭐 할 거예요?
한국어를 왜 공부하세요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises어디에 ___?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가다요?
뭐 / 먹어요 / 오늘?
Where are you going?
A: 이름이 뭐예요? B: ___
Use '언제' and '오다'.
Match formal to polite.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
FAQ (8)
No, Korean word order remains the same as statements.
Use -ㅂ니까 for formal, -아요/어요 for polite, and -니 for casual.
Yes, if the subject is clear from context, you can drop it.
It helps the listener distinguish between a statement and a question.
Yes, it is standard in all written Korean.
Always start with the polite -아요/어요 form.
Not strictly, but some endings like -니 are more common among females.
Conjugate the verb into past tense first, then add the question ending.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ka
Korean conjugates the verb; Japanese adds a particle.
Do/Does
English uses auxiliary verbs; Korean uses endings.
ma
Chinese adds a particle; Korean changes the verb.
Inversion
Spanish uses inverted word order; Korean does not.
Verb-first
German changes word order; Korean does not.
Hal
Arabic uses a question word; Korean uses endings.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Questions formelles en coréen (ㅂ니까 / 습니까)
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant de la grammaire coréenne ! En tant que francophone, tu as l'habitude d'u...
La forme de question littéraire : Je me demande si... (-ㄴ가/은가/는가)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va faire passer ton coréen de "bon niveau" à "ni...
Si oui ou non (-ㄴ/은/는지)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un morceau de choix : la structure `-(느)ㄴ/은/는지`. Si tu as déj...
Rapporter des Questions : '...a demandé si...' (냐고/으냐고 묻다)
### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à une structure qui va transformer ta faço...
Questions indirectes : Savoir qui, où et si (-는지)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va décortiquer une structure que tu vas adorer utiliser pour paraître beaucoup plu...
Surprise Classique : -는고 (Est-ce que... ?)
### Overview Salut à toi, cher apprenant. Si tu t'intéresses à la structure `-(으)ㄴ/는고`, c'est que tu as déjà attein...
Related Grammar Rules
Négation Polie : Dire 'Non' de manière professionnelle (-지 않다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la négation est un sujet qui revient souvent...
Négation Formelle : Ne pas pouvoir (지 못하다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la négation est un sujet central. En françai...
Négation longue en coréen : Utilisation de -지 않다 (-ji anh-da)
Overview Avez-vous déjà eu un moment où vous vouliez dire « non » mais vouliez paraître un peu plus sophistiqué qu'un ba...
Négation Courte avec 안 (Ne pas)
Overview Vous connaissez ce moment où vous êtes déjà plein au barbecue coréen, mais le serveur essaie de vous donner plu...
Impératif Négatif : Ne fais pas ça ! (-지 말다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est radicalement di...