Les 5 W : Qui, Quoi, Où, Quand, Pourquoi (누구, 뭐...)
Grammar Rule in 30 Seconds
The '5 Ws' (누구, 무엇, 어디, 언제, 왜) are the building blocks of every question in Korean.
- Place the question word where the answer would go: '누구(Who)가 왔어요?'
- Question words do not move to the front of the sentence like in English.
- Always end with a question particle or rising intonation: '어디(Where) 가요?'
Overview
- 1
누구(nugu - qui) : C'est un nom. S'il est sujet, il devient누가(contraction de누구+가). En français, on a « qui » qui est invariable, mais on doit gérer l'accord du verbe. En coréen, le verbe ne change pas selon la personne, ce qui est un immense avantage pour nous ! Exemple :누가 왔어요?(Qui est venu ?).
- 1
뭐(mwo - quoi) : C'est la forme courte de무엇. En français, on distingue « que » (dans « que fais-tu ? ») et « quoi » (dans « tu fais quoi ? »). En coréen,뭐est très polyvalent. Si c'est l'objet, on ajoute la particule를(le), ce qui donne뭘(contraction de뭐+를). C'est exactement comme notre « que » élidé devant une voyelle, sauf que c'est une règle systématique.
- 1
어디(eodi - où) : C'est un nom de lieu. Contrairement au français où « où » est juste un adverbe, en coréen, on le traite comme un lieu physique. On y ajoute에(pour la destination ou l'existence) ou에서(pour le lieu de l'action). C'est comme si on disait « à quel endroit » à chaque fois.
- 1
언제(eonje - quand) : C'est un adverbe de temps. Il ne prend pas de particule. En français, on dit « Quand pars-tu ? ». En coréen, on peut dire언제 가요?. C'est très proche de notre usage, sauf qu'on ne peut pas le placer n'importe où.
- 1
왜(wae - pourquoi) : C'est l'adverbe de raison. Il est invariable. C'est le plus simple, car il se comporte presque exactement comme notre « pourquoi ».
누가 | 누가 먹어요? | Qui mange ? |뭘 | 뭘 먹어요? | Que manges-tu ? |어디에서 | 어디에서 살아요? | Où habites-tu ? |언제 | 언제 가요? | Quand pars-tu ? |왜 | 왜 울어요? | Pourquoi pleures-tu ? |- Utilise
누가quand tu veux identifier l'agent d'une action. Attention, c'est누가(nuga) et non누구가! C'est une erreur classique. - Utilise
어디에pour la destination (ex:어디에 가요?- Où vas-tu ?). - Utilise
어디에서pour l'action (ex:어디에서 공부해요?- Où étudies-tu ?). Cette distinction est cruciale car en français, « où » couvre les deux cas, ce qui crée une confusion pour les débutants. 왜et언제sont tes meilleurs amis pour lancer une conversation. « Pourquoi ? » (왜요?) est très utile pour relancer ton interlocuteur, tout comme notre « Ah bon, pourquoi ? ».
- 1L'oubli de la particule de sujet/objet : Les francophones ont tendance à oublier
가ou를après le mot interrogatif. Pourquoi ? Parce qu'en français, « qui » ou « quoi » ne changent jamais de forme. En coréen, la particule est obligatoire pour marquer la fonction grammaticale. Si tu dis누구 먹어요?au lieu de누가 먹어요?, les Coréens comprendront, mais ça sonnera « cassé ».
- 1La confusion
에vs에서: En français, on dit « Je vais à Paris » et « Je mange à Paris ». On utilise « à » pour tout. En coréen, « à » change selon le verbe. Les débutants français disent souvent어디에 공부해요?(mauvais) au lieu de어디에서 공부해요?(correct). C'est l'interférence de notre « à » unique.
- 1La position du mot : On a le réflexe de mettre le mot interrogatif en tête de phrase. Si c'est possible en coréen, ce n'est pas toujours naturel. Parfois, le mettre juste avant le verbe est bien plus fluide. Ne cherche pas à traduire l'ordre des mots français mot à mot.
누가 vs 누구를) |에 vs 에서) |해요체) dicte la fin de la phrase, mais la structure interne reste très stable.- 1Dois-je toujours dire
무엇ou뭐?
뭐 à 99% du temps à l'oral. 무엇 est réservé à l'écrit formel ou aux discours officiels. C'est comme la différence entre « quoi » et « quelle chose ».- 1Pourquoi
누가et pas누구가?
누구 + 가 devient 누가 pour faciliter la prononciation. C'est une exception à mémoriser par cœur, comme nos verbes irréguliers en français.- 1Puis-je poser une question sans mot interrogatif ?
먹어요?). Mais si tu veux obtenir une information précise, les 5 W sont indispensables.3. Question Word Usage
| Question Word | Meaning | Particle Usage | Example |
|---|---|---|---|
|
누구
|
Who
|
누가 (Subj)
|
누가 왔어요?
|
|
무엇
|
What
|
무엇을 (Obj)
|
무엇을 봐요?
|
|
어디
|
Where
|
어디에/에서
|
어디에 가요?
|
|
언제
|
When
|
None
|
언제 와요?
|
|
왜
|
Why
|
None
|
왜 울어요?
|
Common Shortened Forms
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
무엇을
|
뭘
|
Casual
|
|
무엇이
|
뭐가
|
Casual
|
|
어디에
|
어디
|
Common
|
Meanings
These are the core interrogative words used to request specific information about people, things, locations, time, and reasons.
Who (누구)
Used to ask about the identity of a person.
“누구세요?”
“누가 왔어요?”
What (무엇)
Used to ask about objects or abstract concepts.
“무엇을 먹어요?”
“이게 무엇이에요?”
Where (어디)
Used to ask about a location or place.
“어디에 살아요?”
“어디 가요?”
When (언제)
Used to ask about time or occasions.
“언제 만나요?”
“언제 와요?”
Why (왜)
Used to ask for a reason or cause.
“왜 울어요?”
“왜 안 왔어요?”
Reference Table
| Question | Coréen | Forme Sujet | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Qui
|
누구 (nugu)
|
누가 (nuga)
|
누가 했어요? (Qui l'a fait ?)
|
|
Quoi
|
뭐 (mwo)
|
뭐가 (mwoga)
|
이게 뭐예요? (C'est quoi ça ?)
|
|
Où
|
어디 (eodi)
|
어디가 (eodiga)
|
어디 가요? (Où vas-tu ?)
|
|
Quand
|
언제 (eonje)
|
언제가 (eonjega)
|
생일이 언제예요? (C'est quand ton anniv ?)
|
|
Pourquoi
|
왜 (wae)
|
N/A
|
왜 울어요? (Pourquoi pleures-tu ?)
|
Spectre de formalité
무엇을 하고 계십니까? (General inquiry)
무엇을 해요? (General inquiry)
뭐 해? (General inquiry)
뭐 하냐? (General inquiry)
Les 5 W du coréen
Identité
- 누구 (Who) Personne
- 뭐 (What) Chose
Contexte
- 어디 (Where) Lieu
- 언제 (When) Temps
Raison
- 왜 (Why) Raison
Choisir entre '누구' et '누가'
Est-ce que 'Qui' fait l'action ?
Est-ce l'objet ou l'identité ?
Ordre des mots : Français vs Coréen
Scénarios d'utilisation
Shopping
- • 이거 뭐예요?
- • 얼마예요?
Rencontre
- • 누구세요?
- • 어디 살아요?
Voyage
- • 여기가 어디예요?
- • 언제 출발해요?
Exemples par niveau
이름이 무엇이에요?
What is your name?
어디에 살아요?
Where do you live?
누구예요?
Who is it?
언제 만나요?
When shall we meet?
왜 학교에 안 갔어요?
Why didn't you go to school?
누가 이 케이크를 만들었어요?
Who made this cake?
무엇을 먹고 싶어요?
What do you want to eat?
어디에서 공부해요?
Where do you study?
그 사람이 누구인지 아세요?
Do you know who that person is?
언제쯤 도착할 수 있을까요?
About when might you be able to arrive?
무슨 일을 하시는지 여쭤봐도 될까요?
May I ask what kind of work you do?
왜 그런 결정을 내렸는지 설명해 주세요.
Please explain why you made that decision.
어디를 가든 상관없어요.
It doesn't matter where we go.
무엇이 문제인지 파악하는 것이 중요합니다.
It is important to grasp what the problem is.
언제든 편할 때 연락 주세요.
Contact me whenever it is convenient.
누구와 함께 가는지 알려주세요.
Please let me know who you are going with.
도대체 왜 그런 행동을 했는지 이해할 수 없네요.
I simply cannot understand why you acted that way.
무엇을 상상하든 그 이상일 것입니다.
Whatever you imagine, it will be more than that.
어디에 내놓아도 손색없는 작품입니다.
It is a work that would be excellent anywhere.
누구라도 그 상황에서는 그렇게 했을 거예요.
Anyone would have done the same in that situation.
언제나 그렇듯, 문제는 항상 예기치 못한 곳에서 발생합니다.
As always, problems arise from unexpected places.
무엇이 그를 그렇게 만들었는지 아무도 모릅니다.
No one knows what made him that way.
어디 한 번 어디까지 가나 봅시다.
Let's see just how far this goes.
누구 하나 불평하는 사람 없이 잘 마무리되었습니다.
It finished well without a single person complaining.
Facile à confondre
Both mean 'what', but '무엇' is a pronoun and '무슨' is a determiner.
They are the same word but change form based on the particle.
Learners often forget the location particle.
Erreurs courantes
어디 저는 가요?
저는 어디에 가요?
누구 했어요?
누가 했어요?
무엇 먹어요?
무엇을 먹어요?
왜요 가요?
왜 가요?
언제에 가요?
언제 가요?
무엇이 이름이에요?
이름이 무엇이에요?
어디에서 가요?
어디에 가요?
누구를 갔어요?
누가 갔어요?
왜 안 가는지 몰라요.
왜 안 가는지 몰라요 (Correct, but check context).
무엇을 하고 싶어?
뭐 하고 싶어?
도대체 무엇을 했어?
도대체 뭘 했어?
어디에 내놓아도 손색없다.
어디에 내놓아도 손색없다 (Correct).
누구 하나 불평이 없다.
누구 하나 불평하는 사람이 없다.
Structures de phrases
저는 ___을/를 먹어요.
___에 가요?
___가 왔어요?
___에 만나요?
Real World Usage
뭐 해?
무엇이 맛있어요?
어디가 역이에요?
무슨 일을 하십니까?
누구세요?
언제 숙제를 해요?
Attention au ton avec 'Pourquoi'
yo pour être poli : «왜요?».La magie de l'intonation
Demander l'âge
Smart Tips
Always check if you need the subject particle -가. If so, use 누가.
Use '무엇이' or '뭐가' to ask what is good.
Use '어디에' for the destination.
Use '언제' without particles.
Prononciation
누가
Pronounced as [누가], not [누구-가].
무엇
The final 'ㅅ' is pronounced as 'ㄷ' before a particle.
Rising
어디 가요?↗
Standard question intonation.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 'Who, What, Where, When, Why' as 'Nu-Mu-Eo-Eon-Wae'.
Association visuelle
Imagine a detective with five magnifying glasses, each labeled with one of the 5 Ws, searching for clues in a Korean market.
Rhyme
Who is 누구, What is 무엇, Where is 어디, When is 언제, Why is 왜.
Story
A lost traveler asks: '누구' (Who) is here? '무엇' (What) is this? '어디' (Where) am I? '언제' (When) does the bus come? '왜' (Why) is it raining?
Word Web
Défi
Write 5 questions about your daily routine using one of each W-word.
Notes culturelles
Asking 'Why' (왜) can be perceived as aggressive. Use '무슨 일이에요?' (What happened?) instead.
Use honorifics when asking questions to superiors.
Shortening words is very common.
These interrogatives have roots in Middle Korean, evolving from demonstrative bases.
Amorces de conversation
오늘 무엇을 했어요?
주말에 어디에 가요?
가장 좋아하는 음식이 무엇이에요?
언제 한국에 처음 왔어요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
화장실이 ___예요?
Find and fix the mistake:
누구가 이걸 했어요?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises어디
누가 왔어요?
Find and fix the mistake:
무슨 책을 읽어요?
저는 어디에 가요?
왜 울어요?
누구 - Who
무엇을
False
Score: /8
Practice Bank
10 exercises한국에 ___ 가요?
___ 늦었어? (Pourquoi es-tu en retard ?)
무엇 해요?
Ordonne ces mots.
Associe les paires.
Où est-ce ?
___ 피자를 먹었어?
어디___ 가요?
가요 어디?
Réarrange.
Score: /10
FAQ (8)
Usually yes, especially for '누구' and '무엇'. '언제' and '왜' are adverbs and don't need them.
It's a contraction of '누구' + '가' (subject particle).
It's better to use '무슨 이유로' (for what reason) to be more polite.
Yes, it's the shortened version of '무엇' and is used in casual settings.
Use '무슨' before the noun.
No, '누구' is used for both subject and object roles.
Yes, in embedded clauses like 'I don't know who it is'.
Moving the question word to the front of the sentence.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
quién/qué/dónde/cuándo/por qué
Word order is the main difference.
qui/quoi/où/quand/pourquoi
Korean avoids inversion.
wer/was/wo/wann/warum
Korean is SOV, German is V2.
dare/nani/doko/itsu/naze
Particles are similar but not identical.
man/madha/ayna/mata/limadha
Arabic is VSO/SVO, Korean is SOV.
shei/shenme/nali/shenme shihou/weishenme
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Négation Polie : Dire 'Non' de manière professionnelle (-지 않다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la négation est un sujet qui revient souvent...
Négation Formelle : Ne pas pouvoir (지 못하다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la négation est un sujet central. En françai...
Négation longue en coréen : Utilisation de -지 않다 (-ji anh-da)
Overview Avez-vous déjà eu un moment où vous vouliez dire « non » mais vouliez paraître un peu plus sophistiqué qu'un ba...
Négation Courte avec 안 (Ne pas)
Overview Vous connaissez ce moment où vous êtes déjà plein au barbecue coréen, mais le serveur essaie de vous donner plu...
Impératif Négatif : Ne fais pas ça ! (-지 말다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est radicalement di...