Las 5 preguntas clave: Quién, Qué, Dónde, Cuándo, Por qué
Grammar Rule in 30 Seconds
The '5 Ws' (누구, 무엇, 어디, 언제, 왜) are the building blocks of every question in Korean.
- Place the question word where the answer would go: '누구(Who)가 왔어요?'
- Question words do not move to the front of the sentence like in English.
- Always end with a question particle or rising intonation: '어디(Where) 가요?'
Overview
누구, 뭐, 어디, 언제, 왜), debemos verlas como comodines que ocupan un lugar específico en la oración. En español, usamos pronombres interrogativos que a veces cambian según el género o número. En coreano, esto es mucho más limpio: no hay género ni número.- 1
누구(nugu - quién): Funciona como sustantivo. ¡Ojo aquí! Cuando es sujeto, ocurre una contracción obligatoria.누구+가=누가. Nunca digas누구가, es un error común. - 2
뭐(mwo - qué): Es la forma corta de무엇. Es lo que usarás el 99% del tiempo. Si quieres preguntar¿Qué haces?, dirás뭐 해요?. - 3
어디(eodi - dónde): Es un sustantivo de lugar. Siempre irá acompañado de partículas como에(en/a) o에서(en, para acciones). - 4
언제(eonje - cuándo): Es un adverbio de tiempo. A diferencia de los anteriores, no suele llevar partículas. - 5
왜(wae - por qué): Es un adverbio de razón. Es muy directo y, al igual que en español, puedes usarlo solo para preguntar¿Por qué?.
¿Quién come?, el quién es el protagonista. En coreano, el protagonista es el verbo al final, y estas palabras simplemente marcan qué información estamos buscando dentro de esa estructura SOV.누구 + 예요 | 누구예요? | ¿Quién es? |뭐 + 를 + 먹어요 | 뭐를 먹어요? | ¿Qué comes? |어디 + 에 + 가요 | 어디에 가요? | ¿A dónde vas? |언제 + 가요 | 언제 가요? | ¿Cuándo vas? |왜 + 가요 | 왜 가요? | ¿Por qué vas? |¿Vienes tú? (inversión), pero en coreano la estructura sigue siendo [Sujeto] [Verbo] + [Interrogativo].이게 뭐예요? (¿Qué es esto?). Si buscas a tu amigo, preguntarás 친구 어디에 있어요? (¿Dónde está mi amigo?).언제 가요? (¿Cuándo vas?).¿Cuándo vas tú a la fiesta?. Esto hace que el coreano sea un idioma muy eficiente y rápido, perfecto para WhatsApp o conversaciones casuales.
- 1El error de la doble partícula: Los hispanohablantes solemos intentar traducir palabra por palabra. Por ejemplo, decir
누구가en lugar de누가. Esto pasa porque en español tenemos el artículoel/lay sentimos que necesitamos marcar el sujeto explícitamente, pero en coreano, la contracción es la regla.
- 1Confusión de
에vs에서: Es el error más clásico.에es para existencia o destino (lugar estático o llegada),에서es para acción. Los hispanohablantes a veces usamosenpara todo, pero en coreano, si estudias en la biblioteca, debes decir도서관에서(lugar de acción), no도서관에.
- 1Posición del interrogativo: Por la influencia del español, tendemos a querer poner el interrogativo siempre al principio de la oración. Aunque a veces se puede, si lo pones ahí, le das un énfasis que quizás no querías. Recuerda: el coreano prefiere que el interrogativo esté cerca del verbo o en la posición del dato que falta.
가, 를, 에) |movimiento (movemos el qué al principio), mientras que el coreano es un idioma de sustitución (dejamos la frase intacta y cambiamos la palabra clave). Esto es mucho más lógico una vez que te acostumbras.- 1¿Puedo preguntar solo
뭐?? Sí, en un contexto informal con amigos puedes decir뭐?para preguntar «¿Qué?». Es muy parecido a nuestro «¿Cómo?» o¿Qué dices?.
- 1¿Es
무엇igual a뭐? Sí, significan lo mismo, pero무엇es el equivalente a usar un lenguaje más formal o escrito, como cuando escribes un ensayo académico. En el día a día, usa siempre뭐.
- 1¿Por qué
누가cambia si es누구? Es una regla de eufonía (sonido).누구가es difícil de pronunciar rápido. El coreano, como el español, tiende a simplificar sonidos para hablar más fluido. ¡Es una ayuda para ti, no una complicación!
- 1¿Debo usar partículas siempre? En el habla muy informal, los coreanos a veces omiten las partículas de objeto (
를), pero para un nivel A1, te recomiendo encarecidamente que las uses siempre. Te dará una base gramatical sólida que te evitará problemas cuando quieras hablar con más precisión.
3. Question Word Usage
| Question Word | Meaning | Particle Usage | Example |
|---|---|---|---|
|
누구
|
Who
|
누가 (Subj)
|
누가 왔어요?
|
|
무엇
|
What
|
무엇을 (Obj)
|
무엇을 봐요?
|
|
어디
|
Where
|
어디에/에서
|
어디에 가요?
|
|
언제
|
When
|
None
|
언제 와요?
|
|
왜
|
Why
|
None
|
왜 울어요?
|
Common Shortened Forms
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
무엇을
|
뭘
|
Casual
|
|
무엇이
|
뭐가
|
Casual
|
|
어디에
|
어디
|
Common
|
Meanings
These are the core interrogative words used to request specific information about people, things, locations, time, and reasons.
Who (누구)
Used to ask about the identity of a person.
“누구세요?”
“누가 왔어요?”
What (무엇)
Used to ask about objects or abstract concepts.
“무엇을 먹어요?”
“이게 무엇이에요?”
Where (어디)
Used to ask about a location or place.
“어디에 살아요?”
“어디 가요?”
When (언제)
Used to ask about time or occasions.
“언제 만나요?”
“언제 와요?”
Why (왜)
Used to ask for a reason or cause.
“왜 울어요?”
“왜 안 왔어요?”
Reference Table
| Palabra | Coreano | Forma de Sujeto | Ejemplo |
|---|---|---|---|
|
Quién
|
누구 (nugu)
|
누가 (nuga)
|
누가 했어요? (¿Quién lo hizo?)
|
|
Qué
|
뭐 (mwo)
|
뭐가 (mwoga)
|
이게 뭐예요? (¿Qué es esto?)
|
|
Dónde
|
어디 (eodi)
|
어디가 (eodiga)
|
어디 가요? (¿A dónde vas?)
|
|
Cuándo
|
언제 (eonje)
|
언제가 (eonjega)
|
생일이 언제예요? (¿Cuándo es tu cumple?)
|
|
Por qué
|
왜 (wae)
|
N/A
|
왜 울어요? (¿Por qué lloras?)
|
Espectro de formalidad
무엇을 하고 계십니까? (General inquiry)
무엇을 해요? (General inquiry)
뭐 해? (General inquiry)
뭐 하냐? (General inquiry)
Las 5 W del coreano
Identidad
- 누구 (Quién) Persona
- 뭐 (Qué) Cosa
Contexto
- 어디 (Dónde) Lugar
- 언제 (Cuándo) Tiempo
Razón
- 왜 (Por qué) Razón
Elegir 'Quién' vs 'Quién (Sujeto)'
¿Quién hace la acción?
¿Quién es el objeto o identidad?
Orden de palabras: Inglés vs Coreano
Escenarios de uso
Compras
- • 이거 뭐예요?
- • 얼마예요?
Reuniones
- • 누구세요?
- • 어디 살아요?
Viajes
- • 여기가 어디예요?
- • 언제 출발해요?
Ejemplos por nivel
이름이 무엇이에요?
What is your name?
어디에 살아요?
Where do you live?
누구예요?
Who is it?
언제 만나요?
When shall we meet?
왜 학교에 안 갔어요?
Why didn't you go to school?
누가 이 케이크를 만들었어요?
Who made this cake?
무엇을 먹고 싶어요?
What do you want to eat?
어디에서 공부해요?
Where do you study?
그 사람이 누구인지 아세요?
Do you know who that person is?
언제쯤 도착할 수 있을까요?
About when might you be able to arrive?
무슨 일을 하시는지 여쭤봐도 될까요?
May I ask what kind of work you do?
왜 그런 결정을 내렸는지 설명해 주세요.
Please explain why you made that decision.
어디를 가든 상관없어요.
It doesn't matter where we go.
무엇이 문제인지 파악하는 것이 중요합니다.
It is important to grasp what the problem is.
언제든 편할 때 연락 주세요.
Contact me whenever it is convenient.
누구와 함께 가는지 알려주세요.
Please let me know who you are going with.
도대체 왜 그런 행동을 했는지 이해할 수 없네요.
I simply cannot understand why you acted that way.
무엇을 상상하든 그 이상일 것입니다.
Whatever you imagine, it will be more than that.
어디에 내놓아도 손색없는 작품입니다.
It is a work that would be excellent anywhere.
누구라도 그 상황에서는 그렇게 했을 거예요.
Anyone would have done the same in that situation.
언제나 그렇듯, 문제는 항상 예기치 못한 곳에서 발생합니다.
As always, problems arise from unexpected places.
무엇이 그를 그렇게 만들었는지 아무도 모릅니다.
No one knows what made him that way.
어디 한 번 어디까지 가나 봅시다.
Let's see just how far this goes.
누구 하나 불평하는 사람 없이 잘 마무리되었습니다.
It finished well without a single person complaining.
Fácil de confundir
Both mean 'what', but '무엇' is a pronoun and '무슨' is a determiner.
They are the same word but change form based on the particle.
Learners often forget the location particle.
Errores comunes
어디 저는 가요?
저는 어디에 가요?
누구 했어요?
누가 했어요?
무엇 먹어요?
무엇을 먹어요?
왜요 가요?
왜 가요?
언제에 가요?
언제 가요?
무엇이 이름이에요?
이름이 무엇이에요?
어디에서 가요?
어디에 가요?
누구를 갔어요?
누가 갔어요?
왜 안 가는지 몰라요.
왜 안 가는지 몰라요 (Correct, but check context).
무엇을 하고 싶어?
뭐 하고 싶어?
도대체 무엇을 했어?
도대체 뭘 했어?
어디에 내놓아도 손색없다.
어디에 내놓아도 손색없다 (Correct).
누구 하나 불평이 없다.
누구 하나 불평하는 사람이 없다.
Patrones de oraciones
저는 ___을/를 먹어요.
___에 가요?
___가 왔어요?
___에 만나요?
Real World Usage
뭐 해?
무엇이 맛있어요?
어디가 역이에요?
무슨 일을 하십니까?
누구세요?
언제 숙제를 해요?
Cuidado con el 'Por qué'
La magia del tono
Preguntar la edad
Smart Tips
Always check if you need the subject particle -가. If so, use 누가.
Use '무엇이' or '뭐가' to ask what is good.
Use '어디에' for the destination.
Use '언제' without particles.
Pronunciación
누가
Pronounced as [누가], not [누구-가].
무엇
The final 'ㅅ' is pronounced as 'ㄷ' before a particle.
Rising
어디 가요?↗
Standard question intonation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Remember 'Who, What, Where, When, Why' as 'Nu-Mu-Eo-Eon-Wae'.
Asociación visual
Imagine a detective with five magnifying glasses, each labeled with one of the 5 Ws, searching for clues in a Korean market.
Rhyme
Who is 누구, What is 무엇, Where is 어디, When is 언제, Why is 왜.
Story
A lost traveler asks: '누구' (Who) is here? '무엇' (What) is this? '어디' (Where) am I? '언제' (When) does the bus come? '왜' (Why) is it raining?
Word Web
Desafío
Write 5 questions about your daily routine using one of each W-word.
Notas culturales
Asking 'Why' (왜) can be perceived as aggressive. Use '무슨 일이에요?' (What happened?) instead.
Use honorifics when asking questions to superiors.
Shortening words is very common.
These interrogatives have roots in Middle Korean, evolving from demonstrative bases.
Inicios de conversación
오늘 무엇을 했어요?
주말에 어디에 가요?
가장 좋아하는 음식이 무엇이에요?
언제 한국에 처음 왔어요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
화장실이 ___예요?
Find and fix the mistake:
누구가 이걸 했어요?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises어디
누가 왔어요?
Find and fix the mistake:
무슨 책을 읽어요?
저는 어디에 가요?
왜 울어요?
누구 - Who
무엇을
False
Score: /8
Practice Bank
10 exercises한국에 ___ 가요?
___ 늦었어? (¿Por qué llegas tarde?)
무엇 해요?
Ordena las palabras.
Une las parejas.
¿Dónde es?
___ 피자를 먹었어?
어디___ 가요?
가요 어디?
Reorganiza.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Usually yes, especially for '누구' and '무엇'. '언제' and '왜' are adverbs and don't need them.
It's a contraction of '누구' + '가' (subject particle).
It's better to use '무슨 이유로' (for what reason) to be more polite.
Yes, it's the shortened version of '무엇' and is used in casual settings.
Use '무슨' before the noun.
No, '누구' is used for both subject and object roles.
Yes, in embedded clauses like 'I don't know who it is'.
Moving the question word to the front of the sentence.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
quién/qué/dónde/cuándo/por qué
Word order is the main difference.
qui/quoi/où/quand/pourquoi
Korean avoids inversion.
wer/was/wo/wann/warum
Korean is SOV, German is V2.
dare/nani/doko/itsu/naze
Particles are similar but not identical.
man/madha/ayna/mata/limadha
Arabic is VSO/SVO, Korean is SOV.
shei/shenme/nali/shenme shihou/weishenme
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Negación Educada: Cómo decir 'No' de forma profesional (-지 않다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha pasado por el proceso de aprender coreano siendo hispanoha...
Negación Formal: No poder (지 못하다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha pasado por el proceso de aprender coreano siendo hispanoha...
Negación larga en coreano: Uso de -지 않다 (-ji anh-da)
Overview ¿Alguna vez has tenido un momento en el que querías decir "no" pero querías sonar un poco más sofisticado que u...
Negación Corta con 안 (No)
Overview ¿Conoces ese momento en el que ya estás lleno en un K-BBQ, pero el camarero intenta darte más acompañamientos?...
Imperativo Negativo: ¡No lo hagas! (-지 말다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a que la negación sea algo bastan...