A2 Sentence Structure 7 min read Fácil

Imperativo Negativo: ¡No lo hagas! (-지 말다)

Usa 지 말다 para pedirle a alguien que pare o no realice una acción. ¡Tus herramientas clave son «지 마세요», «지 마» y «지 맙시다»!

Grammar Rule in 30 Seconds

To tell someone not to do something, add -지 말다 to the verb stem.

  • Remove the -다 from the verb stem: 먹다 -> 먹.
  • Attach -지 말다 to the stem: 먹지 말다.
  • Conjugate 말다 based on politeness: 먹지 마세요 (formal), 먹지 마 (informal).
Verb Stem + 지 + 말다 (Conjugated)

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a que la negación sea algo bastante directo.
En español, para prohibir o pedir que alguien no haga algo, usamos el imperativo negativo (el famoso no comas, no vayas). En coreano, esto funciona de una manera un poco distinta, y aquí es donde entra en juego la estructura -지 말다.
¿Por qué es vital aprender esto? Porque en coreano, no puedes simplemente poner un no antes del verbo como hacemos en español. Si intentas decir no comer diciendo «안 먹다», estarás simplemente describiendo el hecho de que alguien no come, pero no estarás dando una orden.
Para prohibir, necesitas la estructura -지 말다. Esto es el equivalente a nuestro no hagas o deja de hacer. Imagínate que estás en un café en Seúl y alguien empieza a fumar donde no debe; no dirías simplemente no fumas (declarativo), dirías ¡no fumes! (prohibitivo).
Esta estructura es la herramienta que te permite pasar de describir el mundo a influir en la conducta de los demás. Al ser nativos del español, tenemos una ventaja: entendemos perfectamente el concepto de orden negativa, pero debemos tener cuidado de no intentar traducir palabra por palabra, ya que el coreano es una lengua aglutinante y el no se fusiona con el verbo mediante esta terminación especial. ¡Vamos a desglosarlo para que lo domines a la perfección!
### How This Grammar Works
La estructura -지 말다 es, en esencia, una combinación de dos partes: el sufijo -지 (que conecta el verbo principal) y el verbo auxiliar 말다. El verbo 말다 es fascinante porque su único propósito en la vida es indicar que una acción debe detenerse o prohibirse.
En español, cuando usamos el imperativo negativo (no hables), el no es una partícula independiente. En coreano, el verbo 말다 se convierte en el esqueleto de la prohibición. Es un verbo auxiliar porque no puede aparecer solo; siempre necesita que el verbo principal le preste su raíz.
Un punto crítico: esto solo se usa con verbos de acción (동사). Si intentas usarlo con adjetivos (형용사), te encontrarás con un error común. Por ejemplo, no puedes decir no seas bonita (예쁘지 마) porque ser bonita es un estado, no una acción que alguien pueda controlar.
Sin embargo, si quieres decir
no estés triste
, coreano usa 슬퍼하다 (sentirse triste), que sí es una acción, por lo tanto 슬퍼하지 마 es perfectamente correcto.
Además, 말다 es un verbo irregular con la letra . Esto significa que cuando conjugamos el verbo para diferentes niveles de cortesía, esa tiende a desaparecer. Es muy similar a cómo en español algunos verbos cambian su raíz en el imperativo, pero aquí la regla es mucho más sistemática.
Al aprender -지 말다, estás aprendiendo a manejar el freno de la comunicación coreana.
### Formation Pattern
La formación es muy lógica. Primero tomamos la raíz del verbo y le añadimos -지, y luego conjugamos 말다 según el nivel de formalidad que necesites. No hay que preocuparse por si la raíz termina en vocal o consonante, ¡es igual para todos!
| Nivel de Cortesía | Estructura | Ejemplo (verbo 먹다) | Significado |
|---|---|---|---|
| Informal (Casual) | -지 마 | 먹지 마 | No comas |
| Político (Estándar) | -지 마세요 | 먹지 마세요 | Por favor, no coma |
| Formal (Oficial) | -지 마십시오 | 먹지 마십시오 | Prohibido comer |
| Propositivo (Nosotros) | -지 맙시다 | 먹지 맙시다 | No comamos |
Como ves, la parte -지 se mantiene intacta. La magia ocurre en la terminación del verbo 말다. Nota cómo en la forma formal o propositiva, la de 말다 se pierde al encontrarse con las terminaciones o .
Es una regla de oro que debes memorizar: cuando 말다 se encuentra con sonidos que empiezan por consonantes fuertes, la suele caerse.
### When To Use It
Usamos -지 말다 en situaciones donde queremos ejercer influencia sobre otro.
  1. 1Prohibiciones directas: Cuando ves un cartel que dice No tocar, verás 만지지 마십시오. Es la forma más oficial de prohibir algo en un museo o lugar público.
  2. 2Consejos o advertencias: Si un amigo está muy estresado por un examen, le dirás 걱정하지 마세요 (Por favor, no te preocupes). Aquí no es una orden autoritaria, sino un consejo amable.
  3. 3Proposiciones grupales: Cuando estás con amigos y deciden no hacer algo, como no lleguemos tarde, usas la forma propositiva: 늦지 맙시다.
  4. 4Contrastes: Muy útil cuando quieres decir
    no hagas esto, haz aquello
    . Usamos -지 말고. Ejemplo: 게임하지 말고 공부하세요 (No juegues, estudia). Esta estructura es vital para organizar tus ideas cuando quieres dar una alternativa.
### Common Mistakes
  1. 1El error de «안»: Muchos estudiantes hispanohablantes intentan decir no vayas usando 안 가세요. Esto es incorrecto porque es para negar hechos (no voy), no para dar órdenes. Recuerda: = negación de estado/hecho; -지 마 = prohibición/orden.
  2. 2Confusión con adjetivos: Intentar prohibir estados. Como mencioné, decir 배고프지 마 (no tengas hambre) suena muy extraño en coreano porque el hambre no es una acción voluntaria. Evita usar esto con adjetivos a menos que el adjetivo se haya convertido en verbo.
  3. 3Olvidar la irregularidad de : A veces los estudiantes intentan decir 말으세요 en lugar de 마세요. Esto sucede por L1 interference: en español, cuando conjugamos, solemos añadir letras, pero en coreano, a veces la mejor forma es simplificar eliminando la .
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental no confundir -지 말다 con otras formas de negación. Mira esta tabla:
| Estructura | Función | Ejemplo | Equivalente en español |
|---|---|---|---|
| 안 + verbo | Negación de hecho | 안 먹어요 | No como (hábito) |
| -지 않다 | Negación formal | 먹지 않아요 | No como (formal) |
| -지 말다 | Prohibición | 먹지 마세요 | ¡No coma! (orden) |
La diferencia principal es que y -지 않다 son para hablar de lo que *no sucede*, mientras que -지 말다 es para hablar de lo que *no debe suceder*.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar -지 말다 con cualquier verbo? Solo con verbos de acción. Si el verbo describe un estado (como ser alto o ser inteligente), no puedes prohibirlo.
  2. 2¿Es -지 마 muy grosero? Es casual. Úsalo solo con amigos cercanos o personas menores que tú. Con desconocidos, siempre usa -지 마세요.
  3. 3¿Por qué a veces escucho 말아라? Es una forma imperativa muy fuerte, casi militar o literaria. En la vida diaria, quédate con o 마세요 para sonar natural.
  4. 4¿Cómo digo deja de llorar? Puedes usar -지 마세요 o el verbo 그만하다 (parar). 울지 마세요 es la forma más común y natural.

Conjugation of -지 말다

Speech Level Suffix Example (가다)
Formal High
-지 마십시오
가지 마십시오
Formal Polite
-지 마세요
가지 마세요
Informal Polite
-지 마요
가지 마요
Informal Plain
-지 마
가지 마
Intimate
-지 마라
가지 마라

Meanings

Used to express a negative command or prohibition, telling someone not to perform an action.

1

Direct Prohibition

Giving a direct order to stop or avoid an action.

“가지 마세요.”

“먹지 마.”

Reference Table

Reference table for Imperativo Negativo: ¡No lo hagas! (-지 말다)
Nivel Terminación Ejemplo Significado
Informal
지 마
가지 마
No te vayas
Político
지 마세요
먹지 마세요
Por favor, no coma
Formal
지 마십시오
오지 마십시오
Por favor, no venga
Propositivo
지 맙시다
싸우지 맙시다
No peleemos
Opción
지 말고
사지 말고
No compres (y...)
Base
지 말다
하지 말다
No hacer

Espectro de formalidad

Formal
가지 마십시오.

가지 마십시오. (General)

Neutral
가지 마세요.

가지 마세요. (General)

Informal
가지 마.

가지 마. (General)

Jerga
가지 마라.

가지 마라. (General)

Categorías de uso para 지 말다

지 말다

Comandos

  • 하지 마세요 Por favor no lo haga
  • 늦지 마 No llegues tarde

Sugerencias

  • 싸우지 맙시다 No peleemos

Alternativas

  • 울지 말고 No llores (sino...)

안 vs. 지 말다

안 / 지 않다 (Declarativo)
학교에 안 가요 No voy a la escuela
매운 음식을 안 먹어요 No como comida picante
지 말다 (Imperativo/Propositivo)
학교에 가지 마세요 No vaya a la escuela
매운 음식을 먹지 맙시다 No comamos comida picante

Cómo conjugar 지 말다

1

¿Es un verbo de acción?

YES
Continúa a la raíz
NO
Para (usa adjetivos con ~아/어지다)
2

¿Hablas con un amigo?

YES
Añade -지 마
NO
Añade -지 마세요

Niveles de cortesía de 지 말다

🤝

Informal (Amigos)

  • 지 마
  • 지 마요
  • 지 말자
🏢

Formal (Público/Extraños)

  • 지 마세요
  • 지 맙시다
  • 지 마십시오

Ejemplos por nivel

1

가지 마세요.

Please don't go.

2

먹지 마세요.

Please don't eat.

3

보지 마세요.

Please don't look.

4

하지 마세요.

Please don't do it.

1

여기서 떠들지 마세요.

Please don't make noise here.

2

늦지 마세요.

Please don't be late.

3

걱정하지 마세요.

Please don't worry.

4

울지 마세요.

Please don't cry.

1

너무 무리하지 마세요.

Please don't overwork yourself.

2

비밀을 말하지 마세요.

Please don't tell the secret.

3

그렇게 생각하지 마세요.

Please don't think like that.

4

함부로 버리지 마세요.

Please don't litter carelessly.

1

결정을 서두르지 마세요.

Please don't rush the decision.

2

상대방을 비난하지 마세요.

Please don't blame the other party.

3

기회를 놓치지 마세요.

Please don't miss the opportunity.

4

편견을 갖지 마세요.

Please don't have prejudices.

1

과거에 연연하지 마세요.

Don't dwell on the past.

2

감정에 휘둘리지 마세요.

Don't be swayed by emotions.

3

현실을 외면하지 마세요.

Don't ignore reality.

4

타협하지 마세요.

Don't compromise.

1

본질을 흐리지 마세요.

Don't obscure the essence.

2

자만하지 마세요.

Don't be arrogant.

3

안주하지 마세요.

Don't settle (for less).

4

방심하지 마세요.

Don't let your guard down.

Fácil de confundir

Negative Commands: Don't do it! (-지 말다) vs 안 vs -지 말다

Both negate verbs.

Errores comunes

안 가세요

가지 마세요

안 is for statements, -지 마세요 is for commands.

가세요 마

가지 마세요

The auxiliary must come after the stem.

가 마세요

가지 마세요

Missing the -지 particle.

안 먹다

먹지 마세요

Infinitive used instead of imperative.

가지 마십시요

가지 마십시오

Spelling error.

먹지 마라요

먹지 마세요

Incorrect conjugation.

하지 마세요요

하지 마세요

Double politeness marker.

가지 말아 주세요

가지 마세요

Overly wordy; -지 마세요 is standard.

가지 말았어요

가지 마세요

Using past tense for a command.

가지 말아라

가지 마세요

Wrong register for polite speech.

가지 마시길 바랍니다

가지 마세요

Too formal for everyday use.

가지 마는 것이 좋습니다

가지 마세요

Circumlocution.

가지 마시라

가지 마세요

Archaic/literary.

Patrones de oraciones

___지 마세요.

여기서 ___지 마세요.

너무 ___지 마세요.

함부로 ___지 마세요.

Real World Usage

Library sign constant

떠들지 마세요.

Texting a friend very common

가지 마!

Job interview common

긴장하지 마세요.

Food delivery app common

벨 누르지 마세요.

Social media very common

악플 달지 마세요.

Travel common

들어가지 마세요.

⚠️

¡Ojo con los adjetivos!

No lo uses directo con adjetivos como 예쁘다. Primero conviértelo en acción: «바빠하지 마세요» (No actúes como si estuvieras ocupado).
🎯

La 'ㄹ' se escapa

Recuerda que 말다 + 세요 se convierte en 마세요. ¡La 'ㄹ' desaparece por completo! Si la dejas, sonarás muy extraño: «마세요».
💬

Matiz emocional

En las canciones de K-pop oirás mucho 지 말아요. Es una forma más suave y suplicante que la estándar: «가지 말아요».

Smart Tips

Use -지 마세요 for a polite request.

가세요. 가지 마세요.

Drop the -세요 and use -지 마.

가지 마세요. 가지 마.

Look for -지 마세요 to understand rules.

사진 찍다. 사진 찍지 마세요.

Use 걱정하지 마세요.

걱정해요. 걱정하지 마세요.

Pronunciación

ga-ji-ma-se-yo

Linking

The 'j' sound in -지 links to the 'm' in 말다.

Command

가지 마세요↓

Falling intonation for a firm command.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Malda' as 'Ma' (Mom) saying 'No!'.

Asociación visual

Imagine a mother holding up a hand saying 'Ma!' to stop you from doing something.

Rhyme

Don't do it, don't do it, just say -지 마!

Story

You are walking toward a cliff. Your friend shouts '가지 마!' (Don't go!). You stop. You realize '가지 마' is the key to safety.

Word Web

하지 마가지 마먹지 마보지 마듣지 마

Desafío

Write 5 things you shouldn't do today using -지 마세요.

Notas culturales

Using -지 마세요 is direct. In hierarchical settings, use softer alternatives.

Derived from the verb 말다 (to stop/cease).

Inicios de conversación

내일 비가 오면 갈까요?

이거 먹어도 돼요?

지금 전화할까요?

이 의견에 대해 어떻게 생각하세요?

Temas para diario

List 3 things you shouldn't do in Korea.
Write a letter to yourself about bad habits.
Describe a time you were told not to do something.
Argue against a common social practice.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio para decir 'No vayas' de forma educada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
지 마세요 es la terminación estándar educada para prohibiciones.
Encuentra la forma correcta de decirle 'No llegues tarde' a un amigo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para amigos usamos la forma casual 지 마.
Ordena las palabras para decir 'No llores, sonríe'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
지 말고 se usa para decir 'no hagas A, sino B'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

여기서 담배를 피우___ 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The particle -지 is required.
Choose the correct form. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지 마세요
Standard polite form.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

안 먹으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹지 마세요
Use -지 마세요 for commands.
Change to negative command. Sentence Transformation

가세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지 마세요
Standard polite negative command.
Match the verb to its negative command. Match Pairs

하다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하지 마세요
Correct stem + suffix.
Order the words. Sentence Building

마세요 / 가지 / 여기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 가지 마세요
Correct word order.
Select the correct register. Opción múltiple

To a friend, say:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지 마
Informal register.
Fill in the blank.

너무 ___지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 걱정하
Fits the context.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa la frase: 'No se preocupe'. (Político) Completar huecos

걱정하___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지 마세요
¿Cuál de estas opciones es gramaticalmente incorrecta? Error Correction

Elige la conjugación INCORRECTA:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말으세요
Ordena: 'No comas el pan'. (Casual) Sentence Reorder

Ordena:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 빵을 먹지 마
Traduce: 'No peleemos'. Traducción

싸우다 (pelear) -> No peleemos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸우지 맙시다
¿Qué forma es más apropiada para un cartel de advertencia? Opción múltiple

Advertencia: No entrar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들어가지 마십시오
Empareja el verbo con su forma negativa 'No...' (Político). Match Pairs

Empareja los verbos:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
Di 'No te rías' de forma casual. Completar huecos

웃___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지 마
Corrige: '안 가지 마세요' (Quiero decir 'No vaya'). Error Correction

안 가지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지 마세요
Traduce: 'No mires'. (Casual) Traducción

보다 (mirar) -> Casual

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보지 마
¿Cuál usa correctamente la estructura de alternativa? Opción múltiple

No compres café, compra té.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피 사지 말고 차 사세요

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Generally no, because adjectives describe states, not actions. Use it with verbs.

It is informal. Use it only with close friends or children.

-지 마십시오 is very formal, used in public announcements or military contexts.

It is very rare. Commands are usually for the future/present.

'An' is for negation of fact. 'Malda' is for negation of volition/action.

Use -지 맙시다 (Let's not).

Some dialects might use different endings, but -지 마세요 is universally understood.

The rule remains the same: stem + 지 + 마세요.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No + imperative

Korean conjugates the auxiliary.

French moderate

Ne pas + infinitive

Korean suffixing vs French prefixing.

German moderate

Nicht + imperative

Korean auxiliary usage.

Japanese high

~naide kudasai

Particle choice.

Arabic moderate

La + jussive

Word order.

Chinese moderate

Bie + verb

Pre-verbal vs post-verbal.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!