B1 Expressions & Patterns 8 min read Moyen

Si oui ou non (-ㄴ/은/는지)

Utilise -ㄴ/은/는지 pour transformer une question en bloc avant des verbes comme «알다» (savoir), «모르다» (ignorer) ou «궁금하다» (se demander).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는지 to turn a question into a statement, like saying 'I wonder whether...' or 'I know who...'.

  • Use -는지 with verbs: 먹는지 (whether they eat).
  • Use -ㄴ/은지 with adjectives: 예쁜지 (whether it is pretty).
  • Use -인지 with nouns: 학생인지 (whether they are a student).
Verb/Adj Stem + (ㄴ/은)지 = Embedded Question

Overview

### Overview
Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un morceau de choix : la structure -(느)ㄴ/은/는지. Si tu as déjà commencé à discuter avec des Coréens, tu as sûrement remarqué que leur manière de poser des questions est souvent beaucoup plus nuancée que la nôtre.
En français, pour dire "Je ne sais pas s'il vient
, on utilise la conjonction de subordination
si" pour introduire une interrogation indirecte. En coréen, le concept est assez proche, mais la mécanique est radicalement différente car elle repose sur la nominalisation.
En gros, -(느)ㄴ/은/는지 transforme une proposition entière en un bloc nominal. C'est comme si tu prenais toute une question et que tu la transformais en un objet que tu peux ensuite manipuler avec des verbes comme savoir, ignorer, demander ou vérifier. Pour un francophone, c'est un changement de paradigme : on ne pose pas une question, on nomme une interrogation.
Cette structure est indispensable pour passer du stade de débutant (qui pose des questions directes et parfois un peu abruptes) à un niveau B1 où tu peux exprimer tes doutes, tes hésitations et tes curiosités de manière polie et naturelle. C'est ce qu'on appelle en linguistique une interrogation indirecte. Contrairement au français où l'on garde souvent l'inversion sujet-verbe ou le est-ce que dans l'interrogation directe, le coréen, lui, encapsule cette interrogation dans une forme qui se termine par -(느)ㄴ/은/는지 avant d'ajouter le verbe principal.
C'est élégant, c'est précis, et c'est surtout ce qui fera que tu sonneras beaucoup moins comme un robot.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre -(느)ㄴ/은/는지, il faut voir cela comme une boîte grammaticale. Tout ce qui se trouve à l'intérieur de cette boîte devient une information incertaine ou une question en attente de réponse. En français, nous utilisons l'interrogation indirecte introduite par si (pour les questions oui/non) ou par des mots interrogatifs comme «où», quand, comment (pour les questions ouvertes).
En coréen, -(느)ㄴ/은/는지 remplace tout cela.
La grande différence ici, c'est que le français utilise la conjonction si qui est invariable. En coréen, la forme change selon la nature du mot (verbe, adjectif, nom) et le temps (présent, passé, futur). C'est ce qu'on appelle une désinence conjonctive.
Si tu dis "Je me demande s'il est là
, en français tu as deux propositions distinctes liées par
si". En coréen, tu construis un bloc : 그가 있는지 (qu'il soit là / le fait qu'il soit là) + 궁금해요 (je suis curieux). Le bloc 그가 있는지 devient le complément du verbe être curieux.
C'est fascinant parce que cela permet une économie de mots tout en augmentant la précision. Par exemple, si tu veux dire "Je ne sais pas s'il va manger ou non", le coréen permet d'exprimer cette alternative de façon très fluide : 먹는지 안 먹는지 모르겠어요. Ici, on répète la structure pour montrer l'hésitation entre deux pôles.
C'est l'équivalent de notre "Je ne sais pas s'il mange ou s'il ne mange pas". La structure est très rigide dans sa formation (la conjugaison), mais très souple dans son usage. Elle transforme une incertitude en une entité grammaticale que tu peux traiter comme un nom.
C'est cette capacité de nominalisation qui est la clé pour maîtriser la syntaxe coréenne avancée.
### Formation Pattern
La formation dépend de la catégorie grammaticale du mot qui précède. Voici un tableau récapitulatif pour t'aider à y voir plus clair.
| Type de mot | Temps | Règle | Exemple | Résultat |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verbe | Présent | + -는지 | 가다 | 가는지 |
| Adjectif | Présent | + -ㄴ/은지 | 크다 / 작다 | 큰지 / 작은지 |
| Nom | Présent | + -(이)ㄴ지 | 학생 | 학생인지 |
| Verbe/Adj | Passé | + -았/었/했는지 | 먹다 | 먹었는지 |
| Verbe/Adj | Futur | + -(으)ㄹ지 | 가다 | 갈지 |
Pour bien comprendre, regarde ces exemples :
  • Présent (Verbe) : 어디에 가는지 알아요? (Sais-tu où il va ?)
  • Présent (Adjectif) : 이 옷이 예쁜지 모르겠어요. (Je ne sais pas si ce vêtement est joli.)
  • Passé : 어제 그가 왔는지 확인했어요. (J'ai vérifié s'il était venu hier.)
  • Futur : 내일 비가 올지 모르겠어요. (Je ne sais pas s'il va pleuvoir demain.)
### When To Use It
On utilise cette structure dès qu'il y a une notion d'incertitude ou de recherche d'information. C'est le couteau suisse de l'interrogation indirecte.
  1. 1Exprimer l'ignorance ou le doute : C'est l'usage le plus fréquent avec 모르다 (ne pas savoir). "Je ne sais pas s'il est là" devient 그가 있는지 몰라요. C'est beaucoup plus naturel que de poser une question directe à quelqu'un sur un sujet que tu ignores.
  1. 1La curiosité : Avec le verbe 궁금하다 (être curieux). Si tu veux dire
    Je suis curieux de savoir pourquoi il a fait ça
    , tu diras 왜 그렇게 했는지 궁금해요.
  1. 1La vérification : C'est très utile au bureau ou en voyage.
    Vérifie si le train est parti
    se dira 기차가 떠났는지 확인해 주세요. Ici, -(느)ㄴ/은/는지 sert de pont entre l'action de vérifier et le fait incertain.
  1. 1La délibération : Quand tu réfléchis à une décision.
    Je réfléchis à ce que je vais manger
    devient 뭘 먹을지 생각 중이에요. C'est une manière très courante de parler de ses propres processus de pensée.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes qui nous jouent des tours :
  1. 1L'oubli de la nominalisation : En français, on dit souvent "Je ne sais pas : est-ce qu'il vient ?" en deux phrases. Les étudiants français ont tendance à garder cette structure en coréen en utilisant ? au milieu de la phrase. Erreur ! Il faut impérativement transformer la question en bloc nominal avec -는지.
  1. 1Confusion avec la durée : On confond souvent -(느)ㄴ/은/는지 avec la structure -(으)ㄴ 지 (avec un espace), qui exprime une durée écoulée (ex: 한국에 온 지 3년 됐어요 - Ça fait 3 ans que je suis arrivé en Corée). L'interférence vient du fait que le son est identique, mais la grammaire est différente. N'oublie pas : pas d'espace pour l'interrogation indirecte !
  1. 1L'usage du si conditionnel : Les francophones veulent souvent utiliser -(으)면 (si conditionnel) pour exprimer une interrogation indirecte. Exemple : "Je ne sais pas si c'est vrai. Ils traduisent par Si c'est vrai, je ne sais pas" (사실이면 몰라요). C'est incorrect ! -(으)면 sert uniquement pour les conditions (si... alors). Pour l'incertitude, c'est -(느)ㄴ/은/는지 obligatoire.
### Contrast With Similar Patterns
Il existe d'autres manières d'exprimer l'incertitude. Voici un tableau pour comparer :
| Structure | Usage | Équivalent français |
| :--- | :--- | :--- |
| -(느)ㄴ/은/는지 | Interrogation indirecte | si, ce que, «où», quand |
| -(으)면 | Condition réelle | si (hypothèse) |
| -(으)ㄹ까 하다 | Intention / hésitation |
je me demande si je vais...
|
La différence majeure est que -(느)ㄴ/은/는지 est factuel (on cherche une info), alors que -(으)면 est hypothétique (on pose une condition pour un résultat). Ne mélange pas les deux, sinon ton interlocuteur coréen sera très confus !
### Quick FAQ
Q: Est-ce que je peux utiliser -(느)ㄴ/은/는지 avec tous les verbes ?
R: Oui, quasiment tous. Que ce soit des verbes d'action ou des adjectifs, la structure est très flexible. La seule chose qui change, c'est la terminaison selon le temps.
Q: Pourquoi est-ce que je vois parfois -는지 et parfois -은지 ?
R: C'est une question de consonne finale (batchim). Si le radical finit par une consonne, on ajoute -은지 pour faciliter la prononciation. Si c'est une voyelle, on ajoute -ㄴ지.
Q: Est-ce poli d'utiliser cette structure ?
R: Oui, c'est même plus poli qu'une question directe. Poser une question directe peut paraître un peu sec. En utilisant une interrogation indirecte, tu montres que tu réfléchis à la question, ce qui est très apprécié dans la culture coréenne.
Q: Puis-je finir ma phrase par -는지 ?
R: Oui, dans un contexte informel ou pour exprimer une réflexion à voix haute. Ça donne un côté un peu mélancolique ou pensif, comme si tu te posais la question à toi-même.

Formation Rules

Type Present Past Example
Action Verb
-는지
-았/었는지
가는지 / 갔는지
Descriptive Verb
-ㄴ/은지
-았/었는지
예쁜지 / 예뻤는지
Noun
-인지
-이었/였는지
학생인지 / 학생이었는지

Common Contractions

Full Form Contraction
무엇인지
뭔지
어디인지
어딘지
누구인지
누군지

Meanings

This pattern embeds an interrogative clause into a larger sentence, often used with verbs like 'to know', 'to wonder', or 'to decide'.

1

Indirect Question

Expressing uncertainty or curiosity about a fact.

“무엇을 먹는지 고민이에요.”

“누가 오는지 아세요?”

2

Determining a Fact

Used when the speaker is verifying information.

“그 사람이 한국 사람인지 확인해 보세요.”

“이게 맛있는지 먹어 봐요.”

Reference Table

Reference table for Si oui ou non (-ㄴ/은/는지)
Catégorie Terminaison Exemple Racine Forme complète
Verbe (Présent)
-는지
가다
가는지
Adjectif (Voyelle)
-ㄴ지
크다
큰지
Adjectif (Consonne)
-은지
작다
작은지
Verbe/Adj (Passé)
-았/었는지
먹다
먹었는지
Verbe/Adj (Futur)
-(으)ㄹ지
하다
할지
Nom
-(이)ㄴ지
학생
학생인지
Existence
-는지
있다/없다
있는지/없는지

Spectre de formalité

Formel
그가 오는지 모르겠습니다.

그가 오는지 모르겠습니다. (General)

Neutre
그가 오는지 몰라요.

그가 오는지 몰라요. (General)

Informel
그가 오는지 몰라.

그가 오는지 몰라. (General)

Argot
걔 오는지 몰라.

걔 오는지 몰라. (General)

Exemples par niveau

1

누가 오는지 몰라요.

I don't know who is coming.

2

어디에 가는지 몰라요.

I don't know where he is going.

3

무엇을 먹는지 몰라요.

I don't know what he is eating.

4

이게 뭔지 몰라요.

I don't know what this is.

1

그가 학생인지 아세요?

Do you know if he is a student?

2

날씨가 좋은지 확인하세요.

Check if the weather is good.

3

그가 어디에 사는지 알아요.

I know where he lives.

4

시간이 있는지 물어보세요.

Ask if he has time.

1

시험이 언제 끝나는지 궁금해요.

I am curious when the exam ends.

2

그가 왜 화가 났는지 모르겠어요.

I don't know why he is angry.

3

이 영화가 재미있는지 보세요.

See if this movie is interesting.

4

어디에서 만나는지 알려 주세요.

Please let me know where we are meeting.

1

그 계획이 가능한지 검토 중입니다.

We are reviewing whether the plan is feasible.

2

누가 이 일을 담당하는지 확인이 필요합니다.

We need to verify who is in charge of this task.

3

그가 진실을 말하는지 의심스러워요.

I doubt whether he is telling the truth.

4

어떤 결과가 나오는지 지켜봅시다.

Let's watch to see what results come out.

1

그가 왜 그런 선택을 했는지 이해하기 어렵습니다.

It is hard to understand why he made such a choice.

2

이 현상이 왜 발생하는지 연구가 필요합니다.

Research is needed on why this phenomenon occurs.

3

누구의 책임인지 명확히 밝혀야 합니다.

We must clarify whose responsibility it is.

4

그가 진정으로 원하는 것이 무엇인지 고민해 보세요.

Think about what he truly wants.

1

그가 과연 그 일을 해낼 수 있는지 의문이 듭니다.

I have doubts about whether he can actually pull that off.

2

어느 쪽이 옳은지 판단하기는 쉽지 않습니다.

It is not easy to judge which side is right.

3

그가 어떤 의도로 말했는지 짐작이 갑니다.

I can guess what his intention was when he said that.

4

상황이 어떻게 돌아가는지 파악하는 것이 급선무입니다.

Grasping how the situation is unfolding is the top priority.

Facile à confondre

Whether or Not (-ㄴ/은/는지) vs -기 (Nominalizer)

Both turn verbs into nouns, but -기 is for activities and -는지 is for questions.

Whether or Not (-ㄴ/은/는지) vs -ㄹ/을지 (Future/Prospective)

Both look similar, but -ㄹ/을지 is for future possibilities.

Whether or Not (-ㄴ/은/는지) vs -는 것 (Noun Modifier)

Both involve -는, but -는 것 makes a noun phrase, while -는지 makes an interrogative clause.

Erreurs courantes

가다는지

가는지

Don't add -는지 to the dictionary form.

예쁘는지

예쁜지

Adjectives use -ㄴ/은지.

학생다인지

학생인지

Nouns just take -인지.

먹다는지

먹는지

Remove the -다 before adding the suffix.

갔다는지

갔는지

Past tense requires -았/었는지.

좋다는지

좋은지

Adjectives follow specific rules.

어디 가는지 알아요?

어디에 가는지 알아요?

Particles like -에 are often needed.

먹을는지

먹을지

Future tense uses -ㄹ/을지.

궁금해요 무엇인지

무엇인지 궁금해요

Korean is SOV; the clause comes before the verb.

누가 오는지 물어봤어요

누가 오는지 물어봤어요

Actually correct, but watch for tense agreement.

그가 왜 했는지 몰랐다

그가 왜 했는지 몰랐다

Tense agreement in indirect speech.

어떻게 하는지 알아요

어떻게 하는지 알아요

Correct, but ensure the context is clear.

그가 누구인지 알아요

그가 누구인지 알아요

Correct, but watch for formal register.

Structures de phrases

___이/가 ___는지 아세요?

___이/가 ___는지 궁금해요.

___이/가 ___는지 확인해 보세요.

___이/가 ___는지 모르겠어요.

Real World Usage

Texting very common

어디인지 알려줘!

Job Interviews common

어떤 업무를 담당하는지 궁금합니다.

Travel common

기차가 몇 시에 도착하는지 아세요?

Food Delivery common

배달이 언제 오는지 확인해 주세요.

Social Media common

이게 맛있는지 알려줘~

Academic common

이 현상이 왜 발생하는지 분석합니다.

💡

L'astuce du 'ou pas'

Pour sonner plus naturel, combine l'affirmation et la négation, comme «좋은지 안 좋은지» (si c'est bien ou pas). «좋은지 안 좋은지 모르겠어요.»
⚠️

Attention à l'espace !

Retiens bien : «먹은지» (si je mange) s'écrit sans espace. «먹은 지» (depuis que j'ai mangé) en a un. Ne te fais pas piéger ! «밥을 먹은지 확인해 봐.»
🎯

Sois plus poli

Au lieu de demander direct 'C'est quoi ?', utilise «이게 뭔지 알 수 있을까요?» (Est-ce que je pourrais savoir ce que c'est ?). C'est le secret de la politesse.

Smart Tips

Use -는지 with '아세요?' to sound more natural.

어디 가요? 어디에 가는지 아세요?

Use -는지 with '모르겠어요'.

그거 몰라요. 그게 왜 그런지 모르겠어요.

Use -는지 with '확인해 보세요'.

확인해 보세요. 시간이 있는지 확인해 보세요.

Use -는지 with '궁금해요'.

궁금해요. 누가 오는지 궁금해요.

Prononciation

가는지 [가는지]

Linking

The 'ㄴ' sound often links to the next syllable.

Rising

그가 오는지 아세요? ↑

Used for questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '는지' as a 'Question Bridge' that connects a mystery to a fact.

Association visuelle

Imagine a giant question mark (?) turning into a bridge that connects two islands (the question and the answer).

Rhyme

When you're not sure and want to know, add -는지 to make it flow.

Story

Min-su was lost. He didn't know where the station was (어디에 있는지). He asked a stranger. The stranger knew where it was (어디에 있는지 알아요). Now Min-su is happy.

Word Web

궁금하다알다모르다확인하다묻다결정하다

Défi

Write 3 sentences about things you are curious about today using -는지.

Notes culturelles

Used in both formal and informal settings to show politeness when asking.

Used to report status updates professionally.

Often shortened in texting.

Derived from the combination of the present tense marker -는 and the particle -지.

Amorces de conversation

오늘 날씨가 어떤지 아세요?

이 식당이 맛있는지 궁금해요.

그가 왜 화가 났는지 아세요?

어떤 영화가 재미있는지 추천해 줄 수 있어요?

Sujets d'écriture

Write about a place you want to visit and why you don't know if you can go.
Describe a time you were curious about something and how you found the answer.
Discuss a difficult decision you are facing and whether you know what to do.
Reflect on a past event and why you are still unsure about the outcome.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte de '먹다' au présent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Pour les verbes au présent, on utilise -는지 peu importe le batchim.
Quelle phrase est correcte pour un adjectif ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Les adjectifs prennent -ㄴ지 quand il n'y a pas de batchim (비싸다 -> 비싼지).
Trouve l'erreur dans le futur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Comme on parle de 'demain' (내일), le futur -(으)ㄹ지 est plus naturel.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

그가 어디에 (가다) ____ 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는지
Action verb + -는지.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋은지 몰라요.
Adjective + -은지.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그가 학생다인지 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생인지
Noun + -인지.
Reorder the words. Sentence Reorder

아세요 / 어디에 / 있는지 / 도서관이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도서관이 어디에 있는지 아세요?
Standard SOV order.
Translate to Korean. Traduction

I don't know what he is eating.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 무엇을 먹는지 몰라요.
Direct translation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 그가 올까요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 오는지 몰라요.
Natural response to a question.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 궁금하다, 언제, 시험, 끝나다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험이 언제 끝나는지 궁금해요.
Natural word order.
Sort by word type. Grammar Sorting

Which takes -는지?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다
Only action verbs take -는지.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduis en coréen. Traduction

Sais-tu s'il est étudiant ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 학생인지 알아요?
Vérification du passé. Texte trous

어제 어디에 ___ 물어봤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔는지
Associe le type de mot à sa terminaison. Match Pairs

Associe-les !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Verbe Présent : -는지
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

알아요? / 오는지 / 버스가 / 언제

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스가 언제 오는지 알아요?
Vérifie l'orthographe. Choix multiple

Laquelle a le bon espacement pour dire 'si' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋은지 몰라요.
Vérification d'existence. Texte trous

냉장고에 우유가 ___ 확인해 보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있는지
Corrige l'erreur sur l'adjectif. Error Correction

이 옷이 작은지 몰랐어요. (Petit)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 옷이 작은지 몰랐어요.
Traduis 'Je me demande si c'est okay'. Traduction

Je me demande si ça va.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 괜찮은지 궁금해요.
Choisis la version polie. Choix multiple

Comment demander si quelqu'un est occupé ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁜지 알려주세요.
Vérification de l'irrégulier en ㄹ. Texte trous

누가 케이크를 ___ 알아요? (만들다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드는지

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it works with almost all action verbs.

Use -았/었는지, e.g., '갔는지'.

It can be used in both formal and informal speech depending on the ending (-요 or -습니다).

It's just a contraction for adjectives.

Yes, '알다' and '모르다' are the most common partners.

Yes, -ㄹ지 is for future/uncertainty.

Yes, it's very common in both formal and informal writing.

Mixing up verb and adjective endings.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

si / interrogative pronouns

Korean attaches it to the verb, Spanish uses separate words.

French high

si / interrogative pronouns

Korean is agglutinative, French is analytical.

German high

ob / interrogative pronouns

German changes word order, Korean changes verb suffix.

Japanese high

ka

Korean has more complex conjugation rules for adjectives.

Chinese moderate

是否 / question words

Chinese has no verb conjugation.

Arabic moderate

ما إذا / interrogative pronouns

Arabic is highly inflected for gender and number.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !