A1 Speech Levels 9 min read Facile

Questions formelles en coréen (ㅂ니까 / 습니까)

Utilise ㅂ니까/습니까 pour poser des questions avec un respect maximum dans des situations professionnelles ou très sérieuses.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㅂ니까 (vowel stem) or -습니까 (consonant stem) to ask polite, formal questions in Korean.

  • Use -ㅂ니까 after verb/adjective stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갑니까).
  • Use -습니까 after verb/adjective stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹습니까).
  • Always use this form in business, news, or when speaking to strangers to show respect.
Verb Stem + (ㅂ/습)니까? = Formal Question

Overview

### Overview
Bienvenue dans le monde fascinant de la grammaire coréenne ! En tant que francophone, tu as l'habitude d'une langue où la politesse passe souvent par le choix des pronoms (le fameux 'tu' vs 'vous'). En coréen, le système est beaucoup plus intégré à la structure même de la phrase.
On parle de 'niveaux de langue' ou 말씀 (mal-sseum). La terminaison ㅂ니까 / 습니까 appartient au registre le plus formel, appelé 하십시오체 (hasipsioche). Imagine que tu es lors d'une conférence, à la télévision, ou face à un client très important : c'est là que tu utiliseras cette forme.
En français, pour poser une question, on peut inverser le sujet et le verbe ('Allez-vous au bureau ?'), utiliser 'est-ce que' ('Est-ce que vous allez au bureau ?') ou simplement changer l'intonation. En coréen, on ne change pas l'intonation de la même manière. On utilise une terminaison spécifique.
ㅂ니까 / 습니까 est l'équivalent grammatical d'une interrogation formelle. C'est un outil indispensable pour naviguer dans la société coréenne, où le respect de la hiérarchie est crucial. Contrairement au français où le 'vous' peut être utilisé par politesse ou par distance, le 하십시오체 en coréen est une marque de déférence absolue.
Si tu l'utilises avec tes amis, ils vont rire car tu sonneras comme un présentateur de journal télévisé ! C'est donc un outil puissant, à utiliser avec discernement, mais essentiel pour ton apprentissage.
### How This Grammar Works
Pour construire cette forme, on s'appuie sur le radical du verbe. Le radical, c'est ce qui reste quand on enlève le final de l'infinitif. Par exemple, avec 가다 (aller), le radical est . Avec 먹다 (manger), le radical est .
La règle est simple : on regarde si le radical se termine par une voyelle ou par une consonne. C'est ce qu'on appelle en coréen le 받침 (batchim), ou 'consonne finale'.
  • Si le radical finit par une voyelle, on ajoute ㅂ니까?.
  • Si le radical finit par une consonne, on ajoute 습니까?.
En français, on a des conjugaisons complexes (je vais, tu vas, nous allons...). Ici, c'est beaucoup plus régulier. La difficulté pour nous, francophones, réside dans la phonétique.
Il existe un phénomène de nasalisation : le de ㅂ니까 se prononce souvent comme un 'm' devant le 'n' de . Donc, 합니까 se prononce 'ham-ni-kka'. C'est ce qu'on appelle une assimilation nasale.
En français, on a des liaisons ('les amis' -> 'lezami'), mais cette nasalisation est différente. Elle donne cette cadence mesurée et professionnelle. Ne t'inquiète pas si au début tu prononces un 'b' un peu dur, avec de l'écoute, ton oreille s'habituera à ce son plus doux et fluide.
C'est cette fluidité qui fait toute la beauté de la langue coréenne formelle.
### Formation Pattern
Voici comment structurer tes questions formelles. C'est une mécanique très rigoureuse, presque mathématique.
| Type de radical | Règle | Exemple | Forme finale | Traduction |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Voyelle | + ㅂ니까? | (aller) | 갑니까? | Allez-vous ? |
| Voyelle | + ㅂ니까? | 공부하 (étudier) | 공부합니까? | Étudiez-vous ? |
| Consonne | + 습니까? | (manger) | 먹습니까? | Mangez-vous ? |
| Consonne | + 습니까? | (lire) | 읽습니까? | Lisez-vous ? |
Pour les verbes irréguliers en , le disparaît devant le . Par exemple, 살다 (vivre) devient 삽니까?. C'est une règle d'euphonie, un peu comme en français quand on écrit 'l'arbre' au lieu de 'le arbre' pour éviter le choc des voyelles. Ici, c'est pour éviter le choc des consonnes.
### When To Use It
Tu utiliseras cette forme dans des situations très précises. Imagine-toi dans un cadre professionnel ou officiel :
  1. 1Au travail : Si tu t'adresses à ton supérieur ou à un client, c'est la forme standard. 회의가 시작됩니까? ('La réunion commence-t-elle ?').
  2. 2Dans le service client : Si tu travailles dans un magasin, le personnel te posera toujours des questions avec cette terminaison. 무엇을 찾으십니까? ('Que cherchez-vous ?').
  3. 3Dans les médias : Les journalistes utilisent exclusivement cette forme pour rester neutres et respectueux.
  4. 4Avec des inconnus : Dans une situation formelle où tu ne connais pas la personne, c'est la manière la plus sûre de ne pas être impoli.
Contrairement au français où l'on peut rapidement passer au 'tu' après une courte discussion, le coréen maintient ces barrières formelles beaucoup plus longtemps. Utiliser ㅂ니까 / 습니까 est un signe de maturité et de respect pour la culture coréenne.
### Common Mistakes
  1. 1L'interférence du 'tu'/'vous' : Les francophones ont tendance à vouloir traduire 'est-ce que vous...' par une forme qui ressemble au 'vous' français. L'erreur est d'ajouter des pronoms personnels inutiles comme 당신 (vous). En coréen, on omet souvent le sujet. Dire 당신은 갑니까? sonne très bizarre, presque comme une traduction mot à mot d'un manuel. Oublie le sujet, concentre-toi sur le verbe !
  2. 2Oublier la nasalisation : Les francophones ont tendance à articuler le de manière trop explosive. En français, le 'b' est occlusif. En coréen, dans cette structure, il faut le laisser glisser vers le 'm'. Si tu dis 'hap-ni-kka' au lieu de 'ham-ni-kka', tu sonneras comme un étranger qui force sur les sons. Laisse le son couler.
  3. 3Confusion avec ㅂ니다 : Parfois, on oublie que la terminaison change pour les questions. Les débutants utilisent ㅂ니다 avec une intonation montante pour poser une question. C'est une erreur grave dans le registre formel. ㅂ니다 est une déclaration, ㅂ니까 est une question. En français, on peut faire une question avec l'intonation ('Tu viens ?'), mais en coréen formel, la grammaire doit changer.
### Contrast With Similar Patterns
Il existe d'autres niveaux de politesse. Il est crucial de ne pas les mélanger.
| Niveau | Terminaison question | Contexte |
| :--- | :--- | :--- |
| Formel (하십시오체) | ㅂ니까? | Professionnel, public, très respectueux |
| Poli (해요체) | 아요/어요? | Quotidien, poli, standard |
| Informel (해체) | 아/어? | Amis très proches, famille, enfants |
Le 해요체 (utilisant 아요/어요) est ce que tu utiliseras 90% du temps dans la vie de tous les jours. Ne confonds pas les deux ! Utiliser ㅂ니까 avec un ami proche serait perçu comme une blague ou un signe que tu es très en colère et distant.
Utiliser 아요/어요 avec un PDG serait perçu comme un manque de professionnalisme. Apprends à bien distinguer ces deux mondes.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je dois utiliser cette forme avec mon professeur ? Oui, c'est une excellente idée. Cela montre que tu respectes son statut.
  2. 2Pourquoi 이다 (être) devient 입니까? ? C'est une contraction historique. (radical) + ㅂ니까 donne 입니까. C'est une exception qui devient vite un automatisme.
  3. 3Est-ce que je peux utiliser cette forme au passé ? Absolument. Il suffit d'ajouter le suffixe du passé 았/었 avant la terminaison : 먹었습니까? ('Avez-vous mangé ?'). La règle du batchim s'applique toujours sur le dernier bloc de la forme conjuguée.
  4. 4Est-ce que les Coréens utilisent toujours cette forme ? Non, seulement dans les contextes formels. Dans la rue, tu entendras surtout le niveau poli 해요체. Mais connaître ㅂ니까 est indispensable pour comprendre les annonces publiques et les discours.

3. Formal Interrogative Conjugation

Verb/Adjective Stem Ending Question Form
가다
ㅂ니까
갑니까?
먹다
습니까
먹습니까?
하다
ㅂ니까
합니까?
읽다
습니까
읽습니까?
오다
ㅂ니까
옵니까?
듣다
습니까
듣습니까?
살다
습니까
살습니까?
자다
ㅂ니까
잡니까?
보다
ㅂ니까
봅니까?
씻다
습니까
씻습니까?

Meanings

The formal interrogative ending is used to ask questions in a highly polite and professional manner. It is the standard form for public speaking, news broadcasts, and formal business interactions.

1

Formal Interrogative

Asking a question to a superior or in a formal setting.

“무엇을 먹습니까?”

“한국어를 공부합니까?”

Reference Table

Reference table for Questions formelles en coréen (ㅂ니까 / 습니까)
Fin du radical Terminaison Exemple de verbe Question finale
Pas de Batchim
ㅂ니까?
가다 (Aller)
갑니까?
Avec Batchim
습니까?
먹다 (Manger)
먹습니까?
Finit en ㄹ
Enlever ㄹ + ㅂ니까?
만들다 (Fabriquer)
만듭니까?
Être (이다)
입니까?
학생 (Étudiant)
학생입니까?
Ne pas être (아니다)
아닙니까?
의사 (Médecin)
의사가 아닙니까?
Faire (하다)
합니까?
공부하다 (Étudier)
공부합니까?

Spectre de formalité

Formel
식사하십니까?

식사하십니까? (Dining)

Neutre
식사해요?

식사해요? (Dining)

Informel
밥 먹어?

밥 먹어? (Dining)

Argot
밥 먹냐?

밥 먹냐? (Dining)

Où utiliser ㅂ니까/습니까 ?

Questions Formelles

Professionnel

  • Entretien d'embauche 취업 면접
  • Réunion de travail 회의

Public/Média

  • Journal télévisé 뉴스
  • Présentation 발표

Poli vs Poli Formel

Poli Doux (~아요/어요)
가요? Tu y vas ? (Amical)
먹어요? Tu manges ? (Décontracté)
Poli Formel (ㅂ니까/습니까)
갑니까? Y allez-vous ? (Formel)
먹습니까? Mangez-vous ? (Formel)

Choisir la terminaison

1

Le radical a-t-il un batchim ?

YES
Utilise 습니까?
NO
Étape suivante
2

Finit-il par 'ㄹ' ?

YES
Enlève 'ㄹ' + ㅂ니까?
NO ↓

Transformations de verbes courants

Pas de Batchim (ㅂ니까)

  • 가다 → 갑니까?
  • 보다 → 봅니까?
  • 하다 → 합니까?
⏹️

Avec Batchim (습니까)

  • 듣다 → 듣습니까?
  • 찾다 → 찾습니까?
  • 웃다 → 웃습니까?

Exemples par niveau

1

어디에 갑니까?

Where are you going?

2

무엇을 먹습니까?

What are you eating?

3

한국어를 공부합니까?

Are you studying Korean?

4

오늘 바쁩니까?

Are you busy today?

1

내일 회의에 참석합니까?

Are you attending the meeting tomorrow?

2

이것이 무엇입니까?

What is this?

3

어디에서 일합니까?

Where do you work?

4

주말에 쉽니까?

Do you rest on the weekend?

1

그 계획을 동의하십니까?

Do you agree with that plan?

2

언제 출발하십니까?

When are you departing?

3

이 서류를 확인했습니까?

Have you checked this document?

4

어떤 것을 선택하시겠습니까?

Which one would you like to choose?

1

본인의 의견을 말씀하시겠습니까?

Would you like to state your opinion?

2

귀하의 성함이 무엇입니까?

What is your name?

3

이 프로젝트를 진행하십니까?

Are you leading this project?

4

결과에 만족하십니까?

Are you satisfied with the results?

1

본 사안에 대해 어떻게 생각하십니까?

How do you feel about this matter?

2

귀하께서 제안하신 방안이 타당합니까?

Is the proposal you suggested valid?

3

향후 계획을 구체적으로 설명하시겠습니까?

Could you explain your future plans in detail?

4

본인의 과실을 인정하십니까?

Do you admit your fault?

1

본 위원회의 결정에 이의가 있으십니까?

Do you have any objections to the committee's decision?

2

귀하의 견해를 피력하시겠습니까?

Would you like to express your views?

3

본 사태의 원인을 규명하셨습니까?

Have you investigated the cause of this situation?

4

귀하의 행보가 정당하다고 보십니까?

Do you consider your actions justified?

Facile à confondre

Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까) vs Formal vs Polite (-ㅂ니까 vs -아요)

Learners often use -아요 in formal settings.

Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까) vs Formal vs Plain (-ㅂ니까 vs -다)

Learners mix formal questions with plain statements.

Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까) vs Honorifics (-십니까 vs -ㅂ니까)

Learners forget to add the honorific -시-.

Erreurs courantes

가습니까

갑니까

Vowel stems must take ㅂ니까.

먹ㅂ니까

먹습니까

Consonant stems must take 습니까.

가다입니까

갑니까

Do not add -다 before the ending.

먹다습니까

먹습니까

Remove -다 first.

합니까요

합니까

Do not add -요 to formal endings.

가십니까요

가십니까

Formal endings are already complete.

먹습니까요

먹습니까

Redundant polite marker.

가시습니까

가십니까

Honorifics change the ending structure.

먹었습니까요

먹었습니까

Past tense formal questions do not take -요.

하겠습니까요

하겠습니까

Future tense formal questions do not take -요.

가십니까입니까

가십니까

Double conjugation is incorrect.

먹었었습니까

먹었습니까

Over-past tense is rarely used.

하십시니까

하십니까

Incorrect honorific conjugation.

Structures de phrases

___을/를 하십니까?

어디에 ___습니까?

___에 동의하십니까?

___를 확인하셨습니까?

Real World Usage

Job Interview constant

어디에서 일하셨습니까?

News Broadcast constant

오늘의 날씨입니까?

Customer Service very common

무엇을 도와드릴까요?

Academic Seminar common

질문이 있으십니까?

Military Service constant

알겠습니까?

Formal Email common

확인하셨습니까?

🎯

Le secret de la prononciation

Le ㅂ s'écrit mais se prononce comme un ㅁ. Entraîne-toi à dire 'Sumnikka' au lieu de 'Subnikka' pour avoir l'air d'un vrai local ! «밥을 먹습니까?»
⚠️

Pas avec tes potes !

Utiliser ça avec tes amis proches peut te faire paraître sarcastique ou trop rigide. Reste sur ~아요/어요 pour tes rendez-vous café. «커피를 마십니까?»
💬

La voix du JT

Remarque comment les présentateurs météo baissent un peu le ton avant de remonter brusquement sur le 'ka'. Ça donne de l'autorité ! «이것이 무엇입니까?»

Smart Tips

Use -겠습니까 for formal future questions.

가겠습니까? 가시겠습니까? (More polite)

Always use the formal ending to address everyone equally.

여러분, 이해해요? 여러분, 이해하십니까?

Use the formal ending to sound authoritative.

이게 맞아요? 이것이 맞습니까?

Use honorifics with formal endings.

일합니까? 근무하십니까?

Prononciation

gam-ni-kka

Nasalization

When -ㅂ니까 follows a consonant, it often sounds like -ㅁ니까.

Rising

갑니까? ↑

Standard question intonation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'ㅂ' as a 'bow' (bending down). Since it's formal, you bow while asking.

Association visuelle

Imagine a soldier standing straight and saluting while asking a question. The rigid posture matches the formal ending.

Rhyme

Vowel needs a 'ㅂ', consonant needs '습', formal questions are always a plus.

Story

Mr. Kim is at a job interview. He sits straight. He asks, 'Do you like my resume?' using '좋아합니까?'. The interviewer smiles because he used the correct formal ending.

Word Web

갑니까먹습니까합니까읽습니까봅니까듣습니까

Défi

Write 5 questions you would ask a boss using this form.

Notes culturelles

Using this form is mandatory in meetings to show respect to superiors.

This is the standard speech level for all communication.

Anchors use this to maintain professional distance.

Derived from the traditional formal speech levels used in the Joseon Dynasty.

Amorces de conversation

오늘 무엇을 하십니까?

한국어를 공부하십니까?

이 계획에 동의하십니까?

귀하의 견해를 말씀하시겠습니까?

Sujets d'écriture

Write a formal email to a professor asking about an exam.
Describe a formal business meeting you attended.
Write a script for a news anchor reporting on a local event.
Draft a formal inquiry to a government office.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Transforme le verbe '가다' (aller) en question formelle.

학교에 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갑니까
가다 n'a pas de batchim, donc on attache ㅂ니까 au radical '가'.
Quelle phrase est correctement formée pour 'manger' (먹다) ? Choix multiple

Choisis la question formelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹습니까?
먹다 a un batchim (ㄱ), donc nous devons utiliser 습니까.
Trouve l'erreur dans cette phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

어디에 살습니까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어디에 삽니까?
Le ㄹ de 살다 tombe quand il rencontre le ㅂ de ㅂ니까.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Conjugate '가다' (to go) for a formal question.

어디에 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갑니까
Vowel stem + ㅂ니까.
Which is correct for '먹다' (to eat)? Choix multiple

무엇을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹습니까
Consonant stem + 습니까.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

그것을 하십니까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그것을 하십니까
No -요 in formal endings.
Change to formal question. Sentence Transformation

공부해요? (Study)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부합니까?
Standard formal question.
Match the verb to the formal question. Match Pairs

1. 읽다, 2. 자다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. 읽습니까, 2. 잡니까
Correct conjugation for both.
Build a formal question. Sentence Building

오늘 / 회의 / 참석하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 회의에 참석합니까?
Correct particle usage.
Select the most formal. Choix multiple

Which is best for a CEO?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이것을 하십니까?
Highest honorific level.
Conjugate '듣다' (to listen).

음악을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣습니까
Consonant stem + 습니까.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Convertis '하다' en question formelle. Texte trous

운동을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 합니까
Traduire 'Êtes-vous étudiant ?' formellement. Traduction

Êtes-vous étudiant ? (학생 = étudiant)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생입니까?
Mets les mots dans l'ordre pour demander 'Aimez-vous le Kimchi ?' Sentence Reorder

김치를 / 좋아합니까 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치를 좋아합니까?
Associe le radical du verbe à sa terminaison de question formelle. Match Pairs

Associe les éléments suivants :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오다 - 옵니까?
Quelle est la bonne façon de demander 'Fait-il chaud ?' (덥다) ? Choix multiple

Choisis la question formelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 덥습니까?
Corrige la question formelle pour 'acheter' (사다). Error Correction

책을 사습니까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 삽니까?
Remplis le vide avec la forme correcte de '듣다' (écouter). Texte trous

음악을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣습니까
Comment demandes-tu 'Y a-t-il un problème ?' (문제 = problème, 있다 = exister). Choix multiple

Choisis la question formelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문제가 있습니까?
Traduire 'Quand venez-vous ?' (언제 = quand, 오다 = venir). Traduction

Quand venez-vous ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제 옵니까?
Trouve l'erreur : 'Êtes-vous occupé ?' (바쁘다 = occupé). Error Correction

바쁘습니까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁩니까?

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it is very appropriate for teachers.

Only if it is a formal business text.

That is the honorific version with -시- added.

Yes, they are just different endings based on the stem.

Usually no, unless the family is very formal.

Treat it as a consonant stem.

It is the standard formal level.

Because -요 is for the polite informal level.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Desu/Masu form

Korean has more distinct levels of formality than Japanese.

Spanish moderate

Usted form

Korean changes the verb ending, Spanish changes the pronoun and verb.

German moderate

Sie-form

German is pronoun-based; Korean is verb-based.

French moderate

Vouvoiement

French uses a pronoun; Korean uses a suffix.

Chinese low

Nin (您)

Chinese is pronoun-based; Korean is verb-based.

Arabic partial

Honorific suffixes

Arabic honorifics are often lexical; Korean is grammatical.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !