الأسئلة الرسمية في الكورية (ㅂ니까 / 습니까)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㅂ니까 (vowel stem) or -습니까 (consonant stem) to ask polite, formal questions in Korean.
- Use -ㅂ니까 after verb/adjective stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갑니까).
- Use -습니까 after verb/adjective stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹습니까).
- Always use this form in business, news, or when speaking to strangers to show respect.
نظرة عامة
ㅂ니까 / 습니까).말씀)، وهي نظام دقيق يعبر عن درجة الاحترام بين المتحدث والمستمع.ㅂ니까 / 습니까، فأنت لا تطرح سؤالاً فحسب، بل تعلن بوضوح: «أنا أحترم هذا الشخص وأقدر مكانته».다 (التي تشبه المصدر في العربية).받침 (باتشيم).- إذا كان الجذع ينتهي بحرف متحرك (بدون ساكن في الأسفل)، نضع
ㅂ니까. - إذا كان الجذع ينتهي بحرف ساكن (يوجد
받침في الأسفل)، نضع습니까.
ㅂ كـ م عندما تليها ن في 니까. هذا يشبه «الإقلاب» في أحكام التجويد في القرآن الكريم، حيث تُقلب النون الساكنة ميماً عند حرف الباء.ㅂ مع ㄴ، يسهل اللسان نطقها لتصبح م. لذا، عندما تقول 합니까 (هل يفعل؟)، ستسمعها كأنها 함니까 (هام-ني-كا). هذا التغيير الصوتي يجعل الكلام يبدو أكثر انسيابية ورسمية، وهو سر من أسرار اللكنة الكورية الطبيعية التي ستميزك كمتعلم متقن.다 أولاً، ثم انظر إلى ما تبقى.ㅂ니까 | 가다 | 가 | 갑니까? | هل يذهب؟ |습니까 | 먹다 | 먹 | 먹습니까? | هل يأكل؟ |ㄹ | حذف ㄹ + ㅂ니까 | 살다 | 살 | 삽니까? | هل يعيش؟ |공부하다(يدرس) تصبح공부합니까?(هل يدرس؟).읽다(يقرأ) تصبح읽습니까?(هل يقرأ؟).
ㄹ (مثل 살다) تعامل معاملة خاصة حيث يسقط حرف ㄹ قبل ㅂ لسهولة النطق. هذه القاعدة ثابتة ولا تتغير إلا في حالات استثنائية نادرة، مما يجعلها مريحة للمبتدئين.- 1في بيئة العمل: إذا كنت تتحدث مع مديرك أو عميل مهم، فاستخدام
습니까هو الخيار الآمن والأكثر احتراماً. مثلاً:회의가 끝났습니까?(هل انتهى الاجتماع؟). - 2في الإذاعة والأخبار: ستسمع المذيعين يستخدمون هذا الأسلوب دائماً لأنهم يخاطبون جمهوراً واسعاً ومحترماً.
- 3خدمة العملاء: إذا دخلت متجراً أو فندقاً، سيسألك الموظف بهذا الأسلوب:
무엇을 도와드릴까요?(بمعنى: هل يمكنني مساعدتك؟)، حيث يظهرون لك الاحترام كزبون. - 4الخطابات الرسمية: إذا كنت تلقي كلمة أمام جمهور، فإن استخدام هذا الأسلوب يعطي انطباعاً بأنك شخص مهذب ومتعلم.
- 1إضافة «هل» بالترجمة الحرفية: يميل البعض لترجمة «هل» العربية بكلمة إضافية في الكورية. تذكر أن
ㅂ니까تحتوي في ذاتها على معنى السؤال، فلا داعي لأي أداة إضافية. الخطأ:هل 먹습니까?(هذا تكرار غير صحيح). - 2الخلط بين الساكن والمتحرك: ينسى المبتدئ أحياناً وجود
받침(الساكن) ويضيفㅂ니까بدلاً من습니까. هذا يجعل النطق صعباً وغير طبيعي. تذكر: إذا كان في الأسفل حرف، نضع습니까. - 3استخدامها مع الأصدقاء: في العربية، نحن نستخدم لغة واحدة تقريباً مع الجميع. في الكورية، استخدام هذا الأسلوب مع صديق مقرب قد يسبب إحراجاً لأنه يخلق «حاجزاً» غير مرغوب فيه. تأكد من أنك تستخدمه فقط في المواقف الرسمية.
아요 / 어요 وهو أقل رسمية. إليك الفرق:ㅂ니까 / 습니까 | عالية جداً (رسمي) | العمل، الأخبار، الغرباء |아요 / 어요 | متوسطة (مهذب) | الحياة اليومية، مع المعارف |아요 / 어요 هو «اللباس اليومي» المريح للتعامل مع الناس في الشارع أو المقهى.습니까 مع كل الأفعال؟읽다؟습니까 مباشرة لتصبح 읽습니까.3. Formal Interrogative Conjugation
| Verb/Adjective | Stem | Ending | Question Form |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
ㅂ니까
|
갑니까?
|
|
먹다
|
먹
|
습니까
|
먹습니까?
|
|
하다
|
하
|
ㅂ니까
|
합니까?
|
|
읽다
|
읽
|
습니까
|
읽습니까?
|
|
오다
|
오
|
ㅂ니까
|
옵니까?
|
|
듣다
|
듣
|
습니까
|
듣습니까?
|
|
살다
|
살
|
습니까
|
살습니까?
|
|
자다
|
자
|
ㅂ니까
|
잡니까?
|
|
보다
|
보
|
ㅂ니까
|
봅니까?
|
|
씻다
|
씻
|
습니까
|
씻습니까?
|
Meanings
The formal interrogative ending is used to ask questions in a highly polite and professional manner. It is the standard form for public speaking, news broadcasts, and formal business interactions.
Formal Interrogative
Asking a question to a superior or in a formal setting.
“무엇을 먹습니까?”
“한국어를 공부합니까?”
Reference Table
| نهاية جذر الفعل | النهاية المستخدمة | مثال الفعل | السؤال النهائي |
|---|---|---|---|
|
لا يوجد باتشيم
|
ㅂ니까?
|
가다 (Go)
|
갑니까?
|
|
يوجد باتشيم
|
습니까?
|
먹다 (Eat)
|
먹습니까?
|
|
ينتهي بـ ㄹ
|
احذف ㄹ + ㅂ니까?
|
만들다 (Make)
|
만듭니까?
|
|
فعل الكينونة (이다)
|
입니까?
|
학생 (Student)
|
학생입니까?
|
|
ليس (아니다)
|
아닙니까?
|
의사 (Doctor)
|
의사가 아닙니까?
|
|
يفعل (하다)
|
합니까?
|
공부 (Study)
|
공부합니까?
|
طيف الرسمية
식사하십니까? (Dining)
식사해요? (Dining)
밥 먹어? (Dining)
밥 먹냐? (Dining)
أين تستخدم ㅂ니까/습니까؟
مهني
- Job Interview مقابلة عمل
- Business Meeting اجتماع عمل
عام/إعلامي
- News Report تقرير إخباري
- Presentation عرض تقديمي
مهذب لطيف مقابل مهذب رسمي
اختيار النهاية
هل جذر الفعل يحتوي على باتشيم؟
هل ينتهي بـ 'ㄹ'؟
تحويلات الأفعال الشائعة
لا يوجد باتشيم (ㅂ니까)
- • 가다 → 갑니까?
- • 보다 → 봅니까?
- • 하다 → 합니까?
مع باتشيم (습니까)
- • 듣다 → 듣습니까?
- • 찾다 → 찾습니까?
- • 웃다 → 웃습니까?
أمثلة حسب المستوى
어디에 갑니까?
Where are you going?
무엇을 먹습니까?
What are you eating?
한국어를 공부합니까?
Are you studying Korean?
오늘 바쁩니까?
Are you busy today?
내일 회의에 참석합니까?
Are you attending the meeting tomorrow?
이것이 무엇입니까?
What is this?
어디에서 일합니까?
Where do you work?
주말에 쉽니까?
Do you rest on the weekend?
그 계획을 동의하십니까?
Do you agree with that plan?
언제 출발하십니까?
When are you departing?
이 서류를 확인했습니까?
Have you checked this document?
어떤 것을 선택하시겠습니까?
Which one would you like to choose?
본인의 의견을 말씀하시겠습니까?
Would you like to state your opinion?
귀하의 성함이 무엇입니까?
What is your name?
이 프로젝트를 진행하십니까?
Are you leading this project?
결과에 만족하십니까?
Are you satisfied with the results?
본 사안에 대해 어떻게 생각하십니까?
How do you feel about this matter?
귀하께서 제안하신 방안이 타당합니까?
Is the proposal you suggested valid?
향후 계획을 구체적으로 설명하시겠습니까?
Could you explain your future plans in detail?
본인의 과실을 인정하십니까?
Do you admit your fault?
본 위원회의 결정에 이의가 있으십니까?
Do you have any objections to the committee's decision?
귀하의 견해를 피력하시겠습니까?
Would you like to express your views?
본 사태의 원인을 규명하셨습니까?
Have you investigated the cause of this situation?
귀하의 행보가 정당하다고 보십니까?
Do you consider your actions justified?
سهل الخلط
Learners often use -아요 in formal settings.
Learners mix formal questions with plain statements.
Learners forget to add the honorific -시-.
أخطاء شائعة
가습니까
갑니까
먹ㅂ니까
먹습니까
가다입니까
갑니까
먹다습니까
먹습니까
합니까요
합니까
가십니까요
가십니까
먹습니까요
먹습니까
가시습니까
가십니까
먹었습니까요
먹었습니까
하겠습니까요
하겠습니까
가십니까입니까
가십니까
먹었었습니까
먹었습니까
하십시니까
하십니까
أنماط الجُمل
___을/를 하십니까?
어디에 ___습니까?
___에 동의하십니까?
___를 확인하셨습니까?
Real World Usage
어디에서 일하셨습니까?
오늘의 날씨입니까?
무엇을 도와드릴까요?
질문이 있으십니까?
알겠습니까?
확인하셨습니까?
سر النطق الأنفي
لا تبالغ في استخدامه مع الأصدقاء
صوت مذيع الأخبار
Smart Tips
Use -겠습니까 for formal future questions.
Always use the formal ending to address everyone equally.
Use the formal ending to sound authoritative.
Use honorifics with formal endings.
النطق
Nasalization
When -ㅂ니까 follows a consonant, it often sounds like -ㅁ니까.
Rising
갑니까? ↑
Standard question intonation.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'ㅂ' as a 'bow' (bending down). Since it's formal, you bow while asking.
ربط بصري
Imagine a soldier standing straight and saluting while asking a question. The rigid posture matches the formal ending.
Rhyme
Vowel needs a 'ㅂ', consonant needs '습', formal questions are always a plus.
Story
Mr. Kim is at a job interview. He sits straight. He asks, 'Do you like my resume?' using '좋아합니까?'. The interviewer smiles because he used the correct formal ending.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 questions you would ask a boss using this form.
ملاحظات ثقافية
Using this form is mandatory in meetings to show respect to superiors.
This is the standard speech level for all communication.
Anchors use this to maintain professional distance.
Derived from the traditional formal speech levels used in the Joseon Dynasty.
بدايات محادثة
오늘 무엇을 하십니까?
한국어를 공부하십니까?
이 계획에 동의하십니까?
귀하의 견해를 말씀하시겠습니까?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
학교에 ___?
اختر السؤال الرسمي الصحيح:
Find and fix the mistake:
어디에 살습니까?
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises어디에 ___?
무엇을 ___?
Find and fix the mistake:
그것을 하십니까요?
공부해요? (Study)
1. 읽다, 2. 자다
오늘 / 회의 / 참석하다
Which is best for a CEO?
음악을 ___?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises운동을 ___?
Are you a student? (학생 = student)
김치를 / 좋아합니까 / ?
طابق التالي:
اختر السؤال الرسمي الصحيح:
책을 사습니까?
음악을 ___?
اختر السؤال الرسمي الصحيح:
When do you come?
바쁘습니까?
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, it is very appropriate for teachers.
Only if it is a formal business text.
That is the honorific version with -시- added.
Yes, they are just different endings based on the stem.
Usually no, unless the family is very formal.
Treat it as a consonant stem.
It is the standard formal level.
Because -요 is for the polite informal level.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Desu/Masu form
Korean has more distinct levels of formality than Japanese.
Usted form
Korean changes the verb ending, Spanish changes the pronoun and verb.
Sie-form
German is pronoun-based; Korean is verb-based.
Vouvoiement
French uses a pronoun; Korean uses a suffix.
Nin (您)
Chinese is pronoun-based; Korean is verb-based.
Honorific suffixes
Arabic honorifics are often lexical; Korean is grammatical.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
الكورية الرسمية المهذبة (-ㅂ니다/-습니다)
تخيل أنك تخطو إلى مقابلة عمل هامة عبر زووم، أو ربما تحاول فقط أن تبدو محترمًا للغاية للنادل في مقهى راقٍ في جانجنام. لا...
طرح الأسئلة (التكوين الأساسي)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أن أول تحدٍ...
Related Grammar Rules
أفعال التواضع: مرافقة وخدمة الكبار (모시다)
### Overview في اللغة الكورية، تماماً كما في لغتنا العربية، تلعب العلاقات الاجتماعية دوراً محورياً في صياغة الجملة واختي...
فعل الاحترام الخاص: ينام (주무시다)
### Overview في اللغة الكورية، يعد نظام التكريم (Honorifics) أو ما يعرف بـ `높임말` (noppimmal) ركيزة أساسية لا يمكن إتق...
الأكل باحترام: 드시다 و 잡수시다
### Overview تعد اللغة الكورية مرآة تعكس بعمق قيم المجتمع الكوري القائمة على الاحترام والتراتبية الاجتماعية. في اللغة ا...
أفعال الاحترام الخاصة (계시다, 드시다)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة ندرك فيها أن الاحترام ليس مجرد كلمات مهذبة، بل هو نظام متكامل يغ...
السؤال باحترام (여쭙다/여쭤보다)
### Overview في اللغة الكورية، لا يقتصر التواصل على نقل المعلومات فقط، بل هو انعكاس دقيق للعلاقات الاجتماعية والتراتبية...