A1 Speech Levels 14 min read سهل

الأوامر المهذبة: من فضلك افعل... (-(으)세요)

لديك أداة سحرية هي «-(으)세요»، تستخدمها لتقديم الطلبات أو التوجيهات بأدب واحترام دون أن تبدو فضًا.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)세요 to politely ask or tell someone to do something; it's the gold standard for daily polite requests.

  • If the verb stem ends in a vowel, add -세요: 가다 -> 가세요 (Please go).
  • If the verb stem ends in a consonant, add -으세요: 먹다 -> 먹으세요 (Please eat).
  • If the verb stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -세요: 만들다 -> 만드세요 (Please make).
Verb Stem + (으)세요 = Polite Command

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يتحدث العربية مثلك، أعلم تماماً أن أول ما يتبادر إلى ذهنك عند تعلم لغة جديدة هو: «كيف أطلب شيئاً بأدب؟». في اللغة الكورية، نستخدم الصيغة -(으)세요 للتعبير عن الطلب المهذب أو الأمر اللطيف.
في اللغة العربية، نحن نستخدم فعل الأمر (مثل: «اذهب»، «كل»)، وإذا أردنا الأدب نضيف كلمات مثل «من فضلك» أو «لو سمحت». أما في الكورية، فالأمر مختلف تماماً؛ فالأدب مدمج في بنية الفعل نفسه. هذه الصيغة -(으)세요 هي حجر الزاوية في التواصل اليومي، فهي ليست مجرد أمر، بل هي أداة لرفع شأن المخاطب أو الشخص الذي نتحدث عنه، وهو ما نسميه في الكورية 존대말 (لغة الاحترام).
تخيل أنك في مقهى في سيول؛ لكي تطلب قهوة، لن تقول «أعطني قهوة» بصيغة الأمر المباشر، بل ستستخدم 커피 주세요، حيث أن 주세요 تعني «أعطني من فضلك». إن هذه الصيغة تجعل كلامك مقبولاً ومهذباً، وهي تعكس الثقافة الكورية التي تقدّر الاحترام المتبادل بشكل كبير. إنها واحدة من أولى القواعد التي ستتعلمها، وهي أسهل بكثير مما تظن، فهي تفتح لك أبواب التواصل مع الكوريين في كل مكان، سواء في السوق أو في العمل أو مع أصدقائك الجدد.
### How This Grammar Works
تتكون صيغة -(으)세요 من عنصرين أساسيين: اللاحقة -시- التي تضاف للفعل للدلالة على الاحترام (وهي تشبه في وظيفتها أسلوب التعظيم في العربية، لكنها هنا إلزامية لغوياً)، والنهاية -어요 التي تجعل الجملة مهذبة. عندما تدمج هذين العنصرين، نحصل على -(으)세요. في النحو العربي، نحن نغير صيغة الفعل حسب الفاعل (أنا، أنت، هو)، لكن في الكورية، نحن نغير نهاية الفعل حسب «درجة الاحترام».
اللاحقة -(으) هي مجرد رابط صوتي، فإذا انتهى جذع الفعل بحرف ساكن نستخدم لسهولة النطق، وإذا انتهى بحرف متحرك نكتفي بـ .
لتقريب الصورة، فكر في -(으)세요 كأنها «صيغة الأمر المهذب». عندما تقول 앉으세요 (اجلس)، فأنت لا تأمر الشخص بفظاظة، بل تطلب منه ذلك بأسلوب يحفظ كرامته. هذا يشبه في العربية قولك «تفضل بالجلوس» بدلاً من «اجلس».
الفرق الجوهري هو أن العربية تعتمد على اختيار كلمات إضافية، بينما الكورية تعتمد على تصريف الفعل. إذا أردت أن تسأل عن فعل يقوم به شخص تحترمه، يمكنك استخدام نفس الصيغة؛ مثلاً 선생님께서 가세요 تعني «المعلم يذهب»، حيث أننا استخدمنا 가세요 لرفع شأن المعلم. هذا المفهوم قد يبدو غريباً في البداية لأننا في العربية نستخدم الفعل المضارع العادي مع المعلم، لكن في الكورية، احترام الفاعل يتطلب تعديل الفعل نفسه.
### Formation Pattern
القاعدة بسيطة جداً: انظر إلى جذع الفعل (الفعل بدون ). إذا انتهى بحرف ساكن، نستخدم 으세요. إذا انتهى بحرف متحرك، نستخدم 세요.
| الحالة | القاعدة | مثال (الجذع) | النتيجة | المعنى |
|---|---|---|---|---|
| ينتهي بساكن | جذر + 으세요 | 먹- | 먹으세요 | كلْ (من فضلك) |
| ينتهي بمتحرك | جذر + 세요 | 가- | 가세요 | اذهب (من فضلك) |
أمثلة إضافية:
  1. 1읽다 (يقرأ) -> 읽으세요 (اقرأ).
  2. 2보다 (يرى) -> 보세요 (انظر).
  3. 3만들다 (يصنع) -> 만드세요 (اصنع - لاحظ حذف الـ ).
### When To Use It
تستخدم هذه الصيغة في ثلاث حالات رئيسية في حياتك اليومية:
أولاً: الطلب المباشر المهذب، مثل طلب الماء في مطعم 물 주세요 أو طلب من صديق أن يكتب شيئاً 쓰세요.
ثانياً: إعطاء التعليمات، فإذا كنت تشرح لشخص الطريق، ستقول 오른쪽으로 가세요 (اذهب يميناً). هذا يجعلك تبدو كشخص مهذب ومحترم.
ثالثاً: وصف أفعال الآخرين باحترام، كما ذكرنا سابقاً، مثل 할머니께서 주무세요 (جدتي نائمة)، حيث استخدمنا 주무세요 (صيغة الاحترام من فعل النوم) بدلاً من الفعل العادي 자요.
تذكر دائماً أن استخدام هذه الصيغة يجعلك تبدو كمتحدث لبق، حتى لو كنت في بداية طريقك. لا تخف من استخدامها، فالكوريون يقدرون جداً الأجانب الذين يحاولون التحدث بلغة مهذبة.
### Common Mistakes
  1. 1استخدام صيغة الأمر العادية مع الغرباء: يميل العرب أحياناً لاستخدام الفعل المجرد (مثل 가!) ظناً منهم أنه أمر مباشر، لكن في الكورية هذا يعتبر وقاحة شديدة. السبب هو أننا في العربية نستخدم صيغة الأمر بشكل طبيعي مع الأصدقاء، بينما الكورية تتطلب -(으)세요 دائماً مع من لا تعرفهم.
  2. 2الخلط بين 세요 و 셔요: يخطئ الكثيرون في نطق بعد الحروف الساكنة. تذكر أنها «أو» خفيفة جداً وليست حركة طويلة. هذا ناتج عن تداخل صوتي مع اللغة العربية حيث نميل لتفخيم الحركات.
  3. 3نسيان الأفعال الشاذة: مثل 듣다 (يسمع)، حيث تتحول إلى قبل 으세요 لتصبح 들으세요. ينسى المتعلمون العرب هذه التغييرات لأن تصريف الفعل في العربية لا يغير بنية الحروف بهذا الشكل الجذري.
### Contrast With Similar Patterns
| وجه المقارنة | -(으)세요 | -(으)십시오 |
|---|---|---|
| درجة الأدب | مهذب جداً (يومي) | رسمي جداً (خطابات/أخبار) |
| الاستخدام | مع الغرباء/المعلمين | في الجيش/المؤتمرات الرسمية |
| السهولة | سهل وشائع | معقد وغير مستخدم يومياً |
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدامها مع أصدقائي المقربين؟ نعم، لكنها قد تبدو رسمية قليلاً. مع الأصدقاء المقربين، نستخدم غالباً صيغة -아/어.
  2. 2هل 주세요 هي فعل أم صيغة؟ هي صيغة -(으)세요 ملحقة بفعل العطاء 주다، وهي أهم كلمة ستستخدمها في كوريا.
  3. 3هل يجب أن أستخدمها مع كبار السن دائماً؟ نعم، بالتأكيد! استخدامها مع كبار السن هو علامة على حسن تربيتك واحترامك للثقافة الكورية.

Conjugation Table

Verb Stem Suffix Result
가다
세요
가세요
먹다
으세요
먹으세요
보다
세요
보세요
읽다
으세요
읽으세요
만들다
만드
세요
만드세요
듣다
들으
세요
들으세요

Common Contractions

Full Form Short Form
주세요
줘요 (casual)
하세요
해 (casual)

Meanings

This suffix transforms a verb into a polite command or request. It is used to suggest an action to someone in a respectful way.

1

Polite Request

Asking someone to perform an action.

“창문을 여세요.”

“천천히 말하세요.”

2

Polite Suggestion

Suggesting an action for the listener's benefit.

“많이 드세요.”

“푹 쉬세요.”

Reference Table

Reference table for الأوامر المهذبة: من فضلك افعل... (-(으)세요)
نهاية جذر الفعل اللاحقة مثال للفعل الشكل الناتج
صوتي (مثل ㅏ, ㅗ, ㅜ)
-세요
가다 (يذهب)
가세요
ساكن (باتشيم)
-으세요
앉다 (يجلس)
앉으세요
الجذر ينتهي بـ ㄹ
احذف ㄹ + 세요
만들다 (يصنع)
만드세요
الجذر ينتهي بـ ㄷ (شاذ)
-으세요 (ㄷ -> ㄹ)
듣다 (يستمع)
들으세요
الجذر ينتهي بـ ㅂ (شاذ)
-으세요 (ㅂ -> 우)
돕다 (يساعد)
도우세요
أشكال تكريمية خاصة
كلمة فريدة
먹다 (يأكل)
드세요

طيف الرسمية

رسمي
식사하십시오.

식사하십시오. (Dining)

محايد
드세요.

드세요. (Dining)

غير رسمي
먹어.

먹어. (Dining)

عامية
먹어라.

먹어라. (Dining)

سيناريوهات استخدام -(으)세요

طلب مهذب

الحياة اليومية

  • 가세요 الرجاء اذهب
  • 오세요 الرجاء تعال

الخدمة

  • 주세요 الرجاء أعطِ
  • 드세요 الرجاء تناول

التوجيه

  • 앉으세요 الرجاء اجلس
  • 기다리세요 الرجاء انتظر

مستويات التهذيب في صيغة الأمر

غير رسمي (للأصدقاء)
가! اذهب!
مهذب عادي
가세요 الرجاء اذهب
رسمي (للجمهور)
가십시오 الرجاء تابع

كيفية تصريف -(으)세요

1

هل ينتهي الجذر بحرف ساكن؟

YES
انتقل إلى فحص '으'
NO
أضف -세요
2

هل الحرف الساكن هو 'ㄹ'؟

YES
احذف 'ㄹ' ثم أضف -세요
NO ↓

فئات الأفعال الشائعة

🏃

الحركة

  • 가세요
  • 오세요
  • 들어오세요
✍️

الفعل

  • 하세요
  • 쓰세요
  • 만드세요
💬

التفاعل

  • 말씀하세요
  • 들으세요
  • 보세요

أمثلة حسب المستوى

1

물 주세요.

Please give me water.

2

여기에 앉으세요.

Please sit here.

3

천천히 말하세요.

Please speak slowly.

4

조용히 하세요.

Please be quiet.

1

내일 오세요.

Please come tomorrow.

2

이것을 읽지 마세요.

Please do not read this.

3

문을 닫으세요.

Please close the door.

4

커피를 마시세요.

Please drink coffee.

1

먼저 가세요.

Please go ahead.

2

서류를 작성하세요.

Please fill out the document.

3

비밀번호를 입력하세요.

Please enter the password.

4

건강을 챙기세요.

Please take care of your health.

1

잠시만 기다려 주세요.

Please wait a moment.

2

이쪽으로 따라오세요.

Please follow me this way.

3

제안서를 검토하세요.

Please review the proposal.

4

안전벨트를 매세요.

Please fasten your seatbelt.

1

의견을 제시해 주세요.

Please provide your opinion.

2

규정을 준수하세요.

Please comply with the regulations.

3

신중하게 결정하세요.

Please decide carefully.

4

행사를 준비하세요.

Please prepare for the event.

1

본인의 의사를 명확히 하세요.

Please clarify your intentions.

2

상황을 주시하세요.

Please keep an eye on the situation.

3

결론을 도출하세요.

Please reach a conclusion.

4

절차를 숙지하세요.

Please familiarize yourself with the procedure.

سهل الخلط

Polite Commands: Please do... (-(으)세요) مقابل -아/어 form

Both can be used as commands.

Polite Commands: Please do... (-(으)세요) مقابل -십시오

Both are polite.

Polite Commands: Please do... (-(으)세요) مقابل -지 마세요

It's the negative version.

أخطاء شائعة

가으세요

가세요

Vowel stems don't need -으-.

먹세요

먹으세요

Consonant stems need -으-.

만들으세요

만드세요

Must drop the ㄹ.

하으세요

하세요

하- is a vowel stem.

가세요 마세요

가지 마세요

Negative must use -지 마세요.

오세요?

오세요?

It's correct, but intonation matters.

먹으세요?

드세요?

Use honorific verb '드시다'.

가십시오세요

가세요

Don't double up endings.

읽으십시오

읽으세요

Context mismatch.

가시으세요

가세요

Redundant honorifics.

가시길 바랍니다

가세요

Sometimes too formal.

가시라

가세요

Wrong imperative type.

가시게

가세요

Wrong register.

أنماط الجُمل

___ 주세요.

___ 하세요.

___ 지 마세요.

___ (으)세요.

Real World Usage

Restaurant constant

물 주세요.

Texting common

내일 오세요!

Job Interview very common

앉으세요.

Travel common

이쪽으로 가세요.

Food Delivery common

빨리 보내주세요.

Classroom very common

책을 펴세요.

⚠️

إياك أن تستخدمها لنفسك!

استخدام «-세요» عندما تتحدث عن أفعالك يجعلك تبدو وكأنك تطلب من نفسك الاحترام! «저는 공부하세요.» (خطأ فادح)
💬

سر التحية الكورية

التحية الشائعة «안녕하세요» هي في الواقع تستخدم هذه القاعدة! تعني حرفيًا «من فضلك كن بخير/في سلام.».
🎯

قاعدة الـ 'ㄹ' العجيبة

عندما ترى فعلاً ينتهي بـ «ㄹ» وبعده صوت يبدأ بـ «ㄴ, ㅂ, ㅅ»، عادة ما تختفي الـ «ㄹ». هذه إحدى تلك الحالات! «만드세요» بدلًا من «만들으세요».

Smart Tips

Add -으- to make it flow better.

먹세요 먹으세요

Drop the ㄹ before adding -세요.

만들세요 만드세요

Don't use '안' + verb; use -지 마세요.

안 가세요 가지 마세요

Use '드세요' instead of '먹으세요' for elders.

먹으세요 드세요

النطق

ga-se-yo

Linking

The 's' sound in -세요 is crisp.

Rising

가세요? ↑

Polite question/confirmation.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Say' in 'Please-say' (세요). It sounds like you are asking someone to 'say' or 'do' something.

ربط بصري

Imagine a polite waiter bowing slightly and saying '하세요' while handing you a menu.

Rhyme

When you want to be polite, add -세요 with all your might!

Story

Min-su went to a cafe. He wanted coffee. He didn't say '커피 줘' (give me coffee). He said '커피 주세요' (please give me coffee). The waiter smiled because Min-su was polite.

Word Web

가세요오세요드세요하세요보세요읽으세요앉으세요

تحدٍّ

For the next 5 minutes, try to mentally turn every action you see into a polite request using -(으)세요.

ملاحظات ثقافية

Using -(으)세요 is a sign of respect for the listener's status.

Derived from the honorific -시- and the polite sentence ending -어요.

بدايات محادثة

어디에 가세요?

이것을 드세요?

한국어를 공부하세요?

내일 무엇을 하세요?

مواضيع للكتابة اليومية

Write 3 things you want to tell a friend to do.
Write a polite request to a teacher.
Describe a day at work using polite commands.
Write a letter to a customer.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

حوّل الفعل '가다' (يذهب) إلى أمر مهذب.

저쪽으로 ___. (الرجاء الذهاب إلى هناك.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가세요
بما أن '가다' ينتهي بحرف صوتي، نضيف '-세요' ببساطة.
أي جملة تستخدم قاعدة حذف 'ㄹ' بشكل صحيح؟ اختيار متعدد

اختر الأمر المهذب الصحيح لـ '만들다' (يصنع):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드세요
للأفعال التي تنتهي بـ 'ㄹ'، يجب حذف الـ 'ㄹ' قبل إضافة '-세요'.
اكتشف الخطأ في الأمر المهذب للفعل '앉다' (يجلس). Error Correction

Find and fix the mistake:

의자에 앉세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 의자에 앉으세요.
الفعل '앉다' به باتشيم (حرف ساكن نهائي)، لذلك يحتاج إلى حرف الـ '으' الإضافي: 앉 + 으세요.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

가다 -> ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가세요
Vowel stem + 세요.
Choose the correct form. اختيار متعدد

먹다 -> ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으세요
Consonant stem + 으세요.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

만들으세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드세요
Drop the ㄹ.
Reorder the words. Sentence Reorder

주세요 / 물 / 좀

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물 좀 주세요
Standard word order.
Translate to Korean. الترجمة

Please sit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앉으세요
Polite command.
Choose the negative. اختيار متعدد

가다 (negative)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지 마세요
Negative imperative.
Fill in the blank.

듣다 -> ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으세요
ㄷ irregular.
Build a sentence. Sentence Building

Please read the book.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽으세요
Object + Verb.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
ترجم إلى الكورية: 'الرجاء الانتظار لحظة.' الترجمة

الرجاء الانتظار لحظة. (wait = 기다리다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잠시만 기다리세요
أعد ترتيب الكلمات لتقول 'الرجاء قراءة الكتاب'. Sentence Reorder

읽으세요 / 책을 / 이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 책을 읽으세요
املأ الفراغ للفعل '듣다' (يستمع). املأ الفراغ

제 말을 ___. (الرجاء الاستماع إلي.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으세요
ما هي الطريقة الأكثر طبيعية لقول 'الرجاء تناول الطعام' بصيغة تكريمية؟ اختيار متعدد

اختر أفضل تعبير:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드세요
طابق الفعل بشكله الأمر المهذب. Match Pairs

طابق الأزواج:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
صحح الجملة: 'أنا أستريح في المنزل (بأدب).' Error Correction

저는 집에서 쉬세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 집에서 쉬어요.
استخدم '보다' (يرى/يشاهد) كطلب مهذب. املأ الفراغ

TV를 ___. (الرجاء مشاهدة التلفاز.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보세요
كيف تقول لشخص 'الرجاء عش بسعادة' باستخدام '살다'؟ اختيار متعدد

행복하게 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사세요
ترجم: 'الرجاء قم بواجبك المنزلي.' الترجمة

الرجاء قم بواجبك المنزلي. (homework = 숙제, do = 하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 하세요
أعد الترتيب: 'أعطِ / المال / لي / الرجاء' Sentence Reorder

주세요 / 돈을 / 저에게

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저에게 돈을 주세요
أكمل العبارة المهذبة لـ 'الدخول'. املأ الفراغ

안으로 ___. (الرجاء الدخول.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들어오세요
أي نهاية تستخدم للفعل '웃다' (يضحك)؟ اختيار متعدد

많이 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃으세요

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, it is polite and appropriate for most professional settings.

Drop the ㄹ and add -세요. For example, '살다' becomes '사세요'.

No, -십시오 is much more formal.

Use -지 마세요.

It might sound a bit formal, but it's not wrong.

Yes, it is the standard polite form.

They follow standard rules after the stem change.

The -으- is a buffer for easier pronunciation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜てください

Japanese uses 'te-form' + kudasai; Korean uses stem + (으)세요.

Spanish moderate

Imperativo (usted)

Spanish conjugates for person/number; Korean does not.

German moderate

Sie-Imperativ

German relies on pronouns; Korean relies on verb suffixes.

French moderate

Impératif (vous)

French changes the verb ending; Korean adds a suffix.

Chinese partial

请 (qǐng) + verb

Chinese is analytic (adding words); Korean is agglutinative (adding suffixes).

Arabic low

Imperative (polite)

Arabic is highly inflected; Korean is not.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!