الأوامر المهذبة: من فضلك افعل... (-(으)세요)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)세요 to politely ask or tell someone to do something; it's the gold standard for daily polite requests.
- If the verb stem ends in a vowel, add -세요: 가다 -> 가세요 (Please go).
- If the verb stem ends in a consonant, add -으세요: 먹다 -> 먹으세요 (Please eat).
- If the verb stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -세요: 만들다 -> 만드세요 (Please make).
نظرة عامة
-(으)세요 للتعبير عن الطلب المهذب أو الأمر اللطيف.-(으)세요 هي حجر الزاوية في التواصل اليومي، فهي ليست مجرد أمر، بل هي أداة لرفع شأن المخاطب أو الشخص الذي نتحدث عنه، وهو ما نسميه في الكورية 존대말 (لغة الاحترام).커피 주세요، حيث أن 주세요 تعني «أعطني من فضلك». إن هذه الصيغة تجعل كلامك مقبولاً ومهذباً، وهي تعكس الثقافة الكورية التي تقدّر الاحترام المتبادل بشكل كبير. إنها واحدة من أولى القواعد التي ستتعلمها، وهي أسهل بكثير مما تظن، فهي تفتح لك أبواب التواصل مع الكوريين في كل مكان، سواء في السوق أو في العمل أو مع أصدقائك الجدد.-(으)세요 من عنصرين أساسيين: اللاحقة -시- التي تضاف للفعل للدلالة على الاحترام (وهي تشبه في وظيفتها أسلوب التعظيم في العربية، لكنها هنا إلزامية لغوياً)، والنهاية -어요 التي تجعل الجملة مهذبة. عندما تدمج هذين العنصرين، نحصل على -(으)세요. في النحو العربي، نحن نغير صيغة الفعل حسب الفاعل (أنا، أنت، هو)، لكن في الكورية، نحن نغير نهاية الفعل حسب «درجة الاحترام».-(으) هي مجرد رابط صوتي، فإذا انتهى جذع الفعل بحرف ساكن نستخدم 으 لسهولة النطق، وإذا انتهى بحرف متحرك نكتفي بـ 세.-(으)세요 كأنها «صيغة الأمر المهذب». عندما تقول 앉으세요 (اجلس)، فأنت لا تأمر الشخص بفظاظة، بل تطلب منه ذلك بأسلوب يحفظ كرامته. هذا يشبه في العربية قولك «تفضل بالجلوس» بدلاً من «اجلس».선생님께서 가세요 تعني «المعلم يذهب»، حيث أننا استخدمنا 가세요 لرفع شأن المعلم. هذا المفهوم قد يبدو غريباً في البداية لأننا في العربية نستخدم الفعل المضارع العادي مع المعلم، لكن في الكورية، احترام الفاعل يتطلب تعديل الفعل نفسه.다). إذا انتهى بحرف ساكن، نستخدم 으세요. إذا انتهى بحرف متحرك، نستخدم 세요.으세요 | 먹- | 먹으세요 | كلْ (من فضلك) |세요 | 가- | 가세요 | اذهب (من فضلك) |- 1
읽다(يقرأ) ->읽으세요(اقرأ). - 2
보다(يرى) ->보세요(انظر). - 3
만들다(يصنع) ->만드세요(اصنع - لاحظ حذف الـㄹ).
물 주세요 أو طلب من صديق أن يكتب شيئاً 쓰세요.오른쪽으로 가세요 (اذهب يميناً). هذا يجعلك تبدو كشخص مهذب ومحترم.할머니께서 주무세요 (جدتي نائمة)، حيث استخدمنا 주무세요 (صيغة الاحترام من فعل النوم) بدلاً من الفعل العادي 자요.- 1استخدام صيغة الأمر العادية مع الغرباء: يميل العرب أحياناً لاستخدام الفعل المجرد (مثل
가!) ظناً منهم أنه أمر مباشر، لكن في الكورية هذا يعتبر وقاحة شديدة. السبب هو أننا في العربية نستخدم صيغة الأمر بشكل طبيعي مع الأصدقاء، بينما الكورية تتطلب-(으)세요دائماً مع من لا تعرفهم. - 2الخلط بين
세요و셔요: يخطئ الكثيرون في نطق으بعد الحروف الساكنة. تذكر أنها «أو» خفيفة جداً وليست حركة طويلة. هذا ناتج عن تداخل صوتي مع اللغة العربية حيث نميل لتفخيم الحركات. - 3نسيان الأفعال الشاذة: مثل
듣다(يسمع)، حيث تتحولㄷإلىㄹقبل으세요لتصبح들으세요. ينسى المتعلمون العرب هذه التغييرات لأن تصريف الفعل في العربية لا يغير بنية الحروف بهذا الشكل الجذري.
-(으)세요 | -(으)십시오 |- 1هل يمكنني استخدامها مع أصدقائي المقربين؟ نعم، لكنها قد تبدو رسمية قليلاً. مع الأصدقاء المقربين، نستخدم غالباً صيغة
-아/어. - 2هل
주세요هي فعل أم صيغة؟ هي صيغة-(으)세요ملحقة بفعل العطاء주다، وهي أهم كلمة ستستخدمها في كوريا. - 3هل يجب أن أستخدمها مع كبار السن دائماً؟ نعم، بالتأكيد! استخدامها مع كبار السن هو علامة على حسن تربيتك واحترامك للثقافة الكورية.
Conjugation Table
| Verb | Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
세요
|
가세요
|
|
먹다
|
먹
|
으세요
|
먹으세요
|
|
보다
|
보
|
세요
|
보세요
|
|
읽다
|
읽
|
으세요
|
읽으세요
|
|
만들다
|
만드
|
세요
|
만드세요
|
|
듣다
|
들으
|
세요
|
들으세요
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
주세요
|
줘요 (casual)
|
|
하세요
|
해 (casual)
|
Meanings
This suffix transforms a verb into a polite command or request. It is used to suggest an action to someone in a respectful way.
Polite Request
Asking someone to perform an action.
“창문을 여세요.”
“천천히 말하세요.”
Polite Suggestion
Suggesting an action for the listener's benefit.
“많이 드세요.”
“푹 쉬세요.”
Reference Table
| نهاية جذر الفعل | اللاحقة | مثال للفعل | الشكل الناتج |
|---|---|---|---|
|
صوتي (مثل ㅏ, ㅗ, ㅜ)
|
-세요
|
가다 (يذهب)
|
가세요
|
|
ساكن (باتشيم)
|
-으세요
|
앉다 (يجلس)
|
앉으세요
|
|
الجذر ينتهي بـ ㄹ
|
احذف ㄹ + 세요
|
만들다 (يصنع)
|
만드세요
|
|
الجذر ينتهي بـ ㄷ (شاذ)
|
-으세요 (ㄷ -> ㄹ)
|
듣다 (يستمع)
|
들으세요
|
|
الجذر ينتهي بـ ㅂ (شاذ)
|
-으세요 (ㅂ -> 우)
|
돕다 (يساعد)
|
도우세요
|
|
أشكال تكريمية خاصة
|
كلمة فريدة
|
먹다 (يأكل)
|
드세요
|
طيف الرسمية
식사하십시오. (Dining)
드세요. (Dining)
먹어. (Dining)
먹어라. (Dining)
سيناريوهات استخدام -(으)세요
الحياة اليومية
- 가세요 الرجاء اذهب
- 오세요 الرجاء تعال
الخدمة
- 주세요 الرجاء أعطِ
- 드세요 الرجاء تناول
التوجيه
- 앉으세요 الرجاء اجلس
- 기다리세요 الرجاء انتظر
مستويات التهذيب في صيغة الأمر
كيفية تصريف -(으)세요
هل ينتهي الجذر بحرف ساكن؟
هل الحرف الساكن هو 'ㄹ'؟
فئات الأفعال الشائعة
الحركة
- • 가세요
- • 오세요
- • 들어오세요
الفعل
- • 하세요
- • 쓰세요
- • 만드세요
التفاعل
- • 말씀하세요
- • 들으세요
- • 보세요
أمثلة حسب المستوى
물 주세요.
Please give me water.
여기에 앉으세요.
Please sit here.
천천히 말하세요.
Please speak slowly.
조용히 하세요.
Please be quiet.
내일 오세요.
Please come tomorrow.
이것을 읽지 마세요.
Please do not read this.
문을 닫으세요.
Please close the door.
커피를 마시세요.
Please drink coffee.
먼저 가세요.
Please go ahead.
서류를 작성하세요.
Please fill out the document.
비밀번호를 입력하세요.
Please enter the password.
건강을 챙기세요.
Please take care of your health.
잠시만 기다려 주세요.
Please wait a moment.
이쪽으로 따라오세요.
Please follow me this way.
제안서를 검토하세요.
Please review the proposal.
안전벨트를 매세요.
Please fasten your seatbelt.
의견을 제시해 주세요.
Please provide your opinion.
규정을 준수하세요.
Please comply with the regulations.
신중하게 결정하세요.
Please decide carefully.
행사를 준비하세요.
Please prepare for the event.
본인의 의사를 명확히 하세요.
Please clarify your intentions.
상황을 주시하세요.
Please keep an eye on the situation.
결론을 도출하세요.
Please reach a conclusion.
절차를 숙지하세요.
Please familiarize yourself with the procedure.
سهل الخلط
Both can be used as commands.
Both are polite.
It's the negative version.
أخطاء شائعة
가으세요
가세요
먹세요
먹으세요
만들으세요
만드세요
하으세요
하세요
가세요 마세요
가지 마세요
오세요?
오세요?
먹으세요?
드세요?
가십시오세요
가세요
읽으십시오
읽으세요
가시으세요
가세요
가시길 바랍니다
가세요
가시라
가세요
가시게
가세요
أنماط الجُمل
___ 주세요.
___ 하세요.
___ 지 마세요.
___ (으)세요.
Real World Usage
물 주세요.
내일 오세요!
앉으세요.
이쪽으로 가세요.
빨리 보내주세요.
책을 펴세요.
إياك أن تستخدمها لنفسك!
سر التحية الكورية
قاعدة الـ 'ㄹ' العجيبة
Smart Tips
Add -으- to make it flow better.
Drop the ㄹ before adding -세요.
Don't use '안' + verb; use -지 마세요.
Use '드세요' instead of '먹으세요' for elders.
النطق
Linking
The 's' sound in -세요 is crisp.
Rising
가세요? ↑
Polite question/confirmation.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Say' in 'Please-say' (세요). It sounds like you are asking someone to 'say' or 'do' something.
ربط بصري
Imagine a polite waiter bowing slightly and saying '하세요' while handing you a menu.
Rhyme
When you want to be polite, add -세요 with all your might!
Story
Min-su went to a cafe. He wanted coffee. He didn't say '커피 줘' (give me coffee). He said '커피 주세요' (please give me coffee). The waiter smiled because Min-su was polite.
Word Web
تحدٍّ
For the next 5 minutes, try to mentally turn every action you see into a polite request using -(으)세요.
ملاحظات ثقافية
Using -(으)세요 is a sign of respect for the listener's status.
Derived from the honorific -시- and the polite sentence ending -어요.
بدايات محادثة
어디에 가세요?
이것을 드세요?
한국어를 공부하세요?
내일 무엇을 하세요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
저쪽으로 ___. (الرجاء الذهاب إلى هناك.)
اختر الأمر المهذب الصحيح لـ '만들다' (يصنع):
Find and fix the mistake:
의자에 앉세요.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises가다 -> ____
먹다 -> ____
Find and fix the mistake:
만들으세요
주세요 / 물 / 좀
Please sit.
가다 (negative)
듣다 -> ____
Please read the book.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesالرجاء الانتظار لحظة. (wait = 기다리다)
읽으세요 / 책을 / 이
제 말을 ___. (الرجاء الاستماع إلي.)
اختر أفضل تعبير:
طابق الأزواج:
저는 집에서 쉬세요.
TV를 ___. (الرجاء مشاهدة التلفاز.)
행복하게 ___.
الرجاء قم بواجبك المنزلي. (homework = 숙제, do = 하다)
주세요 / 돈을 / 저에게
안으로 ___. (الرجاء الدخول.)
많이 ___.
Score: /12
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, it is polite and appropriate for most professional settings.
Drop the ㄹ and add -세요. For example, '살다' becomes '사세요'.
No, -십시오 is much more formal.
Use -지 마세요.
It might sound a bit formal, but it's not wrong.
Yes, it is the standard polite form.
They follow standard rules after the stem change.
The -으- is a buffer for easier pronunciation.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
〜てください
Japanese uses 'te-form' + kudasai; Korean uses stem + (으)세요.
Imperativo (usted)
Spanish conjugates for person/number; Korean does not.
Sie-Imperativ
German relies on pronouns; Korean relies on verb suffixes.
Impératif (vous)
French changes the verb ending; Korean adds a suffix.
请 (qǐng) + verb
Chinese is analytic (adding words); Korean is agglutinative (adding suffixes).
Imperative (polite)
Arabic is highly inflected; Korean is not.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
أفعال التواضع: مرافقة وخدمة الكبار (모시다)
### Overview في اللغة الكورية، تماماً كما في لغتنا العربية، تلعب العلاقات الاجتماعية دوراً محورياً في صياغة الجملة واختي...
فعل الاحترام الخاص: ينام (주무시다)
### Overview في اللغة الكورية، يعد نظام التكريم (Honorifics) أو ما يعرف بـ `높임말` (noppimmal) ركيزة أساسية لا يمكن إتق...
الأكل باحترام: 드시다 و 잡수시다
### Overview تعد اللغة الكورية مرآة تعكس بعمق قيم المجتمع الكوري القائمة على الاحترام والتراتبية الاجتماعية. في اللغة ا...
أفعال الاحترام الخاصة (계시다, 드시다)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة ندرك فيها أن الاحترام ليس مجرد كلمات مهذبة، بل هو نظام متكامل يغ...
السؤال باحترام (여쭙다/여쭤보다)
### Overview في اللغة الكورية، لا يقتصر التواصل على نقل المعلومات فقط، بل هو انعكاس دقيق للعلاقات الاجتماعية والتراتبية...