Mandatos amables: Por favor, haz... (-(으)세요)
-(으)세요 puedes pedir cosas o dar instrucciones de forma súper amable sin sonar mandón. ¡Es tu pase VIP al respeto!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)세요 to politely ask or tell someone to do something; it's the gold standard for daily polite requests.
- If the verb stem ends in a vowel, add -세요: 가다 -> 가세요 (Please go).
- If the verb stem ends in a consonant, add -으세요: 먹다 -> 먹으세요 (Please eat).
- If the verb stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -세요: 만들다 -> 만드세요 (Please make).
Overview
-(으)세요. Si estás empezando, esta es una de las primeras estructuras que dominarás, y te alegrará saber que es mucho más sencilla de lo que parece.존대말 (*jondaetmal*), o lenguaje honorífico.-(으)세요 para decir 'por favor, deme un café'.-(으)세요, debemos mirar bajo el capó. Esta estructura es en realidad una fusión de dos elementos: el infijo honorífico -시- (*-si-*) y la terminación de cortesía -어요 (*-eoyo*). Piénsalo como si estuviéramos añadiendo un 'sufijo de respeto' al verbo antes de cerrarlo con la 'terminación de cortesía'.-시- que indica que el sujeto de la acción merece respeto. Cuando -시- se encuentra con -어요, ocurre una contracción natural y se convierte en -(으)세요.(으)? Es una cuestión de eufonía, es decir, de que suene bien al oído. Los coreanos odian los sonidos que chocan.-세요. Pero si el verbo termina en consonante, necesitamos una vocal de apoyo, la 으, para que la lengua no se trabe. Es muy similar a cuando en español decimos 'el agua' en lugar de 'la agua' para evitar el choque de vocales.먹다 (*meokda*, comer). Si le quitas el 다, te queda la raíz 먹-. Como termina en consonante, añadimos 으 para que fluya: 먹으세요 (*meogeuseyo*).가다 (*gada*, ir). La raíz es 가-. Como termina en vocal, no necesitamos ayuda, así que simplemente añadimos 세요 y queda 가세요 (*gaseyo*).-세요 | 보- (ver) | 보세요 |-으세요 | 앉- (sentarse) | 앉으세요 |ㄹ | Elimina ㄹ + -세요 | 만들- (hacer) | 만드세요 |ㄷ | ㄷ cambia a ㄹ | 듣- (escuchar) | 들으세요 |ㅂ | ㅂ cambia a 우 | 돕- (ayudar) | 도우세요 |먹으세요 (que es correcto pero estándar), si hablas con una persona muy mayor, usarás 잡수세요 (*japsuseyo*).-(으)세요 es omnipresente en Corea. Lo usarás en tres situaciones principales:- 1Instrucciones y peticiones: Es el uso más común. Si estás en una tienda y quieres pedir algo, dirás
이거 주세요(*igeo juseyo* - 'por favor, deme esto'). Si alguien te pregunta cómo llegar a un sitio, le dirás똑바로 가세요(*ttokbaro gaseyo* - 'vaya recto'). Es la forma estándar de pedir a alguien que realice una acción.
- 1Sugerencias amables: A veces,
-(으)세요no es una orden, sino una invitación. Si un amigo te ofrece comida, te dirá많이 드세요(*mani deuseyo* - 'coma mucho', que es como nuestro '¡que aproveche!'). Es una forma muy cálida de mostrar hospitalidad.
- 1Preguntas respetuosas: Si quieres preguntar a un superior qué está haciendo, usarás esta forma. Por ejemplo,
어디에 사세요?(*eodie saseyo?* - '¿dónde vive usted?'). Nota que aquí no estás dando una orden, sino usando la forma honorífica para preguntar sobre su estado.
-(으)세요 es tu mejor aliado!- 1Confundir el imperativo español con el coreano: En español, el imperativo es directo ('¡siéntate!', '¡come!'). Los estudiantes principiantes a veces intentan traducir literalmente y olvidan el sufijo honorífico, sonando muy bruscos. Recuerda: en coreano, nunca des una orden sin ese toque de cortesía. Si olvidas el
-세요, estarás usando un nivel de lenguaje que se reserva para niños o animales, lo cual es muy ofensivo con un adulto.
- 1El error de la 'doble cortesía': A veces, los estudiantes intentan añadir
요después de세요, diciendo algo como가세요요. Esto no existe.세요ya contiene la terminación de cortesía, por lo que añadir otra es gramaticalmente incorrecto. Es como si en español dijéramos 'por favor, por favor, venga'. No es necesario y suena extraño.
- 1Ignorar los verbos irregulares: En español tenemos verbos irregulares (como 'ir' -> 'voy'), y en coreano también. Muchos estudiantes olvidan que al añadir
-(으)세요, la raíz cambia si termina enㄹoㄷ. Por ejemplo, intentan decir듣으세요en lugar de들으세요. ¡Ojo! La regla del cambio de consonante es obligatoria para que el sonido sea natural.
-(으)세요 con otras formas que verás pronto:-(으)세요 | Petición/Orden | Político/Estándar | 가세요 (Vaya) |-아/어 | Informal | Cercano/Amigos | 가 (Ve) |-(으)십시오 | Formal | Muy alto (negocios/militares) | 가십시오 (Vaya, señor) |-(으)세요 es el punto medio perfecto. Mientras que el -아/어 es para tu mejor amigo y el -십시오 es para un discurso formal o un entorno de negocios muy estricto, -(으)세요 es lo que usarás el 90% de tu tiempo en la vida cotidiana. Imagínatelo como el 'usted' en español, pero aplicado a los verbos.- 1¿Puedo usar
-(으)세요con cualquier verbo?
-(으)세요. Sin embargo, recuerda que algunos verbos tienen una forma honorífica especial (como 주무세요 para dormir) que debes usar en lugar de la forma normal para sonar realmente natural.- 1¿Es
-(으)세요solo para dar órdenes?
- 1¿Qué hago si no recuerdo si el verbo termina en vocal o consonante?
- 1¿Es muy formal?
Conjugation Table
| Verb | Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
세요
|
가세요
|
|
먹다
|
먹
|
으세요
|
먹으세요
|
|
보다
|
보
|
세요
|
보세요
|
|
읽다
|
읽
|
으세요
|
읽으세요
|
|
만들다
|
만드
|
세요
|
만드세요
|
|
듣다
|
들으
|
세요
|
들으세요
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
주세요
|
줘요 (casual)
|
|
하세요
|
해 (casual)
|
Meanings
This suffix transforms a verb into a polite command or request. It is used to suggest an action to someone in a respectful way.
Polite Request
Asking someone to perform an action.
“창문을 여세요.”
“천천히 말하세요.”
Polite Suggestion
Suggesting an action for the listener's benefit.
“많이 드세요.”
“푹 쉬세요.”
Reference Table
| Final de raíz | Sufijo | Verbo ejemplo | Forma final |
|---|---|---|---|
|
Vocal (ej. ㅏ, ㅗ, ㅜ)
|
-세요
|
가다 (Ir)
|
가세요
|
|
Consonante (Batchim)
|
-으세요
|
앉다 (Sentarse)
|
앉으세요
|
|
Termina en ㄹ
|
Quitar ㄹ + 세요
|
만들다 (Hacer)
|
만드세요
|
|
Termina en ㄷ (Irregular)
|
-으세요 (ㄷ -> ㄹ)
|
듣다 (Escuchar)
|
들으세요
|
|
Termina en ㅂ (Irregular)
|
-으세요 (ㅂ -> 우)
|
돕다 (Ayudar)
|
도우세요
|
|
Honorífico especial
|
Palabra única
|
먹다 (Comer)
|
드세요
|
Espectro de formalidad
식사하십시오. (Dining)
드세요. (Dining)
먹어. (Dining)
먹어라. (Dining)
Escenarios de uso para -(으)세요
Vida Diaria
- 가세요 Vaya, por favor
- 오세요 Venga, por favor
Servicios
- 주세요 Deme, por favor
- 드세요 Coma, por favor
Instrucciones
- 앉으세요 Siéntese, por favor
- 기다리세요 Espere, por favor
Niveles de cortesía en mandatos
Cómo conjugar -(으)세요
¿La raíz termina en consonante?
¿La consonante es 'ㄹ'?
Categorías de verbos comunes
Movimiento
- • 가세요
- • 오세요
- • 들어오세요
Acción
- • 하세요
- • 쓰세요
- • 만드세요
Interacción
- • 말씀하세요
- • 들으세요
- • 보세요
Ejemplos por nivel
물 주세요.
Please give me water.
여기에 앉으세요.
Please sit here.
천천히 말하세요.
Please speak slowly.
조용히 하세요.
Please be quiet.
내일 오세요.
Please come tomorrow.
이것을 읽지 마세요.
Please do not read this.
문을 닫으세요.
Please close the door.
커피를 마시세요.
Please drink coffee.
먼저 가세요.
Please go ahead.
서류를 작성하세요.
Please fill out the document.
비밀번호를 입력하세요.
Please enter the password.
건강을 챙기세요.
Please take care of your health.
잠시만 기다려 주세요.
Please wait a moment.
이쪽으로 따라오세요.
Please follow me this way.
제안서를 검토하세요.
Please review the proposal.
안전벨트를 매세요.
Please fasten your seatbelt.
의견을 제시해 주세요.
Please provide your opinion.
규정을 준수하세요.
Please comply with the regulations.
신중하게 결정하세요.
Please decide carefully.
행사를 준비하세요.
Please prepare for the event.
본인의 의사를 명확히 하세요.
Please clarify your intentions.
상황을 주시하세요.
Please keep an eye on the situation.
결론을 도출하세요.
Please reach a conclusion.
절차를 숙지하세요.
Please familiarize yourself with the procedure.
Fácil de confundir
Both can be used as commands.
Both are polite.
It's the negative version.
Errores comunes
가으세요
가세요
먹세요
먹으세요
만들으세요
만드세요
하으세요
하세요
가세요 마세요
가지 마세요
오세요?
오세요?
먹으세요?
드세요?
가십시오세요
가세요
읽으십시오
읽으세요
가시으세요
가세요
가시길 바랍니다
가세요
가시라
가세요
가시게
가세요
Patrones de oraciones
___ 주세요.
___ 하세요.
___ 지 마세요.
___ (으)세요.
Real World Usage
물 주세요.
내일 오세요!
앉으세요.
이쪽으로 가세요.
빨리 보내주세요.
책을 펴세요.
¡Cuidado con el ego!
El secreto de Hola
Por favor, esté en paz.
La regla de la 'ㄹ'
Smart Tips
Add -으- to make it flow better.
Drop the ㄹ before adding -세요.
Don't use '안' + verb; use -지 마세요.
Use '드세요' instead of '먹으세요' for elders.
Pronunciación
Linking
The 's' sound in -세요 is crisp.
Rising
가세요? ↑
Polite question/confirmation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Say' in 'Please-say' (세요). It sounds like you are asking someone to 'say' or 'do' something.
Asociación visual
Imagine a polite waiter bowing slightly and saying '하세요' while handing you a menu.
Rhyme
When you want to be polite, add -세요 with all your might!
Story
Min-su went to a cafe. He wanted coffee. He didn't say '커피 줘' (give me coffee). He said '커피 주세요' (please give me coffee). The waiter smiled because Min-su was polite.
Word Web
Desafío
For the next 5 minutes, try to mentally turn every action you see into a polite request using -(으)세요.
Notas culturales
Using -(으)세요 is a sign of respect for the listener's status.
Derived from the honorific -시- and the polite sentence ending -어요.
Inicios de conversación
어디에 가세요?
이것을 드세요?
한국어를 공부하세요?
내일 무엇을 하세요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
저쪽으로 ___. (Vaya por aquel lado, por favor.)
Elige el comando correcto para '만들다' (hacer/preparar):
의자에 앉세요.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises가다 -> ____
먹다 -> ____
Find and fix the mistake:
만들으세요
주세요 / 물 / 좀
Please sit.
가다 (negative)
듣다 -> ____
Please read the book.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesEspere un momento, por favor.
읽으세요 / 책을 / 이
제 말을 ___. (Escúcheme, por favor.)
Elige la expresión más natural:
Une las parejas:
저는 집에서 쉬세요.
TV를 ___. (Vea la tele, por favor.)
행복하게 ___. (Viva feliz, por favor.)
Haga su tarea, por favor.
주세요 / 돈을 / 저에게
안으로 ___. (Pase adentro, por favor.)
많이 ___. (Sonría mucho, por favor.)
Score: /12
Preguntas frecuentes (8)
Yes, it is polite and appropriate for most professional settings.
Drop the ㄹ and add -세요. For example, '살다' becomes '사세요'.
No, -십시오 is much more formal.
Use -지 마세요.
It might sound a bit formal, but it's not wrong.
Yes, it is the standard polite form.
They follow standard rules after the stem change.
The -으- is a buffer for easier pronunciation.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
〜てください
Japanese uses 'te-form' + kudasai; Korean uses stem + (으)세요.
Imperativo (usted)
Spanish conjugates for person/number; Korean does not.
Sie-Imperativ
German relies on pronouns; Korean relies on verb suffixes.
Impératif (vous)
French changes the verb ending; Korean adds a suffix.
请 (qǐng) + verb
Chinese is analytic (adding words); Korean is agglutinative (adding suffixes).
Imperative (polite)
Arabic is highly inflected; Korean is not.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos Humildes: Llevar y Servir a Superiores (모시다)
### Overview En el aprendizaje del coreano, uno de los mayores desafíos para nosotros, los hispanohablantes, es la estr...
Verbo honorífico especial: Dormir (주무시다)
### Overview En el aprendizaje del coreano, uno de los obstáculos más interesantes para nosotros, los hispanohablantes,...
Comer con respeto: 드시다 y 잡수시다
Overview Imagina darle un café a tu jefe en la oficina. Le sonríes y le dices que se "alimente". Ay, eso es un desastre...
Verbos de Respeto Especiales (계시다, 드시다)
### Overview En el aprendizaje del coreano, llegar al nivel B1 implica que ya no solo buscas comunicarte, sino que dese...
Preguntar con Respeto (여쭙다/여쭤보다)
### Overview En el aprendizaje del coreano, uno de los desafíos más fascinantes y, a la vez, complejos para nosotros lo...