A1 Speech Levels 14 min read かんたん

丁寧な命令・依頼:〜してください (-(으)세요)

相手に失礼なく、優しくお願いや案内をしたい時は «-(으)세요» を使いましょう。自分には使わないのがポイントです!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)세요 to politely ask or tell someone to do something; it's the gold standard for daily polite requests.

  • If the verb stem ends in a vowel, add -세요: 가다 -> 가세요 (Please go).
  • If the verb stem ends in a consonant, add -으세요: 먹다 -> 먹으세요 (Please eat).
  • If the verb stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -세요: 만들다 -> 만드세요 (Please make).
Verb Stem + (으)세요 = Polite Command

Overview

### Overview
韓国語学習の最初の大きな壁であり、同時に最も重要なステップである「丁寧な依頼・命令」の表現、-(으)세요について解説します。日本語では「~してください」と表現しますが、韓国語ではこの-(으)세요がその役割を担います。日本語の「~してください」は、動詞の連用形に「て」を付け、補助動詞「ください」を繋げるという構造ですが、韓国語は動詞の語幹に直接語尾を結合させるという点で構造が異なります。この-(으)세요は、単なる命令ではなく、相手を敬う「尊敬」のニュアンスを含んでいます。日本語で言うところの「~なさってください」や「~してください」の丁寧な響きに近いものです。日常会話において、カフェでの注文、道案内、SNSでのやり取り、会社での指示出しなど、あらゆる場面で使われます。この表現をマスターすることは、韓国語の社会的な敬語体系である「尊待語(존대말)」の入り口に立つことを意味します。日本語話者にとって、韓国語の敬語は非常に親しみやすいものです。なぜなら、日本語にも「尊敬語」や「丁寧語」という概念があり、相手との距離感に応じて言葉を選ぶ文化が共通しているからです。この-(으)세요を学ぶことで、韓国の文化における「相手を敬う心」を言語としてどう表現するのか、その論理的な仕組みを理解できるようになります。最初から完璧を目指す必要はありません。まずは「相手に何かをお願いする時は、語尾に-(으)세요を付ける」というルールを、日常生活の様々な場面で意識することから始めてみましょう。
### How This Grammar Works
-(으)세요の構造を分解すると、韓国語の文法の面白さが見えてきます。この表現は、実は「尊敬の接尾辞 -시-」と「丁寧な語尾 -어요」が合体してできたものです。日本語の文法で例えるなら、動詞の語幹に「~なさる(尊敬の助動詞)」を加え、それに「~です(丁寧語)」が融合したようなイメージです。韓国語では、動詞の語幹に尊敬の-시-を挟むことで、その動作を行う主体を敬うというルールがあります。例えば、「行く」という意味の가다(カダ)という動詞の語幹가--시-を付けると가시-となり、これに丁寧な語尾が合わさって가세요(カセヨ)となります。この-(으)세요-(으)は、前の語幹が子音で終わるか母音で終わるかによって調整される「連結のパーツ」です。日本語にはない概念ですが、発音を滑らかにするための「クッション」だと考えてください。日本語の「~してください」は「て」+「ください」という二つの要素がはっきりと分かれていますが、韓国語では一つの語尾の中に「尊敬」と「丁寧」が凝縮されています。このため、非常に効率的で、かつ相手に対して自然な敬意を表すことができるのです。また、-(으)세요は単なる命令形ではなく、状況によっては「~なさっていますか?」という疑問形や、「~なさる」という尊敬の叙述形にもなります。例えば、어디 가세요?(どこへ行かれますか?)という質問は、相手の動作を敬うことで、日本語の「どちらへ行かれるのですか?」という丁寧な響きと完全に一致します。このように、一つの形が文脈によって「依頼」「質問」「叙述」の役割を果たす点は、日本語の敬語表現と非常に似ているため、日本人学習者にとっては非常に直感的に理解しやすいはずです。
### Formation Pattern
動詞の語幹の最後が母音か子音かによって、세요を使うか으세요を使うかが決まります。以下の表で整理してみましょう。
| 動詞(辞書形) | 語幹 | 尊敬形(語幹+시) | 丁寧な依頼・命令 | 読み方 | 意味 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 가다 | 가- | 가시- | 가세요 | gaseyo | 行ってください |
| 오다 | 오- | 오시- | 오세요 | oseyo | 来てください |
| 보다 | 보- | 보시- | 보세요 | boseyo | 見てください |
| 앉다 | 앉- | 앉으시- | 앉으세요 | anjeuseyo | 座ってください |
| 읽다 | 읽- | 읽으시- | 읽으세요 | ilgeuseyo | 読んでください |
| 먹다 | 먹- | 먹으시- | 먹으세요 | meogeuseyo | 食べてください |
日本語の「~てください」という形と比較すると、韓国語は「語尾の音の変化」によってルールが決まるため、一度覚えてしまえば非常に規則的です。特に変則や変則などの不規則変化もありますが、基本は「語幹+-(으)세요」という形を崩さないことが大切です。
### When To Use It
-(으)세요は、日常生活のあらゆる場面で使われる「魔法の言葉」です。まず一つ目は「丁寧な依頼」です。カフェで「コーヒーをください」と言いたい時、커피 주세요.(コピ ジュセヨ)と言えば、店員さんに対して非常に丁寧で自然な響きになります。二つ目は「指示や案内」です。例えば、友達や同僚に「ここに座ってください」と伝える時、여기에 앉으세요.(ヨギエ アンジュセヨ)と言います。これは、日本語の「ここに座ってください」と全く同じ感覚で使えます。三つ目は「相手の動作を尋ねる時」です。例えば、相手が何をしているか、あるいはどこに行くのかを尋ねる際、지금 뭐 하세요?(今、何をされていますか?)のように使います。これは「何をしてるの?」というカジュアルな表現よりもずっと丁寧で、相手への敬意が伝わります。さらに、-(으)세요は、相手の健康を気遣ったり、何かを勧める時にも使われます。例えば、많이 드세요.(たくさん食べてください)は、食事を勧める時の定番のフレーズです。このように、日常の些細なやり取りから、ビジネスの場での指示まで、-(으)세요を使いこなすことで、韓国語でのコミュニケーションの質が劇的に向上します。日本語の「~してください」が持つ「柔らかさ」と「敬意」を、そのまま韓国語の-(으)세요にスライドさせて考えてみてください。そうすれば、自然と口から出るようになるはずです。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。
  1. 1「~てください」をそのまま直訳しようとして、語尾を間違える:日本語の「~て」に引きずられ、無理に動詞を「~て形」にしてから付けようとすることがあります。韓国語は「語幹」に直接付けるので、먹어세요(×)のように「~て形」を経由しないように注意しましょう。
  2. 2尊敬の対象を混同する-(으)세요は相手を敬う表現なので、自分自身に対して使うことは基本的にはありません(例:제가 가세요は「私が(尊敬して)行きます」という変な意味になります)。自分の動作には-(으)ㅂ니다などを使うのが正解です。
  3. 3不規則動詞の処理忘れ듣다(聞く)のような変則動詞を、듣으세요(×)としてしまうミスです。正しくは들으세요となります。これは日本語にはない「音の入れ替わり」のルールなので、最初は意識的に練習が必要です。
### Contrast With Similar Patterns
韓国語には他にも依頼の表現がありますが、-(으)세요との違いを理解しておきましょう。
| 表現 | ニュアンス | 日本語でのイメージ |
| :--- | :--- | :--- |
| -(으)세요 | 標準的・丁寧 | ~してください |
| -(으)십시오 | 非常にフォーマル | ~してください(公的・厳格) |
| -아/어 주세요 | 依頼の強調 | ~してくれませんか? |
-(으)세요は日常会話で最も使い勝手が良く、相手を不快にさせない万能な表現です。-(으)십시오はアナウンスや軍隊、非常に堅いビジネスの場で使われます。まずは-(으)세요を完璧に使いこなすことを目標にしましょう。
### Quick FAQ
Q1: -(으)세요は誰に使えますか?
A: 基本的に初対面の人、年上の人、職場の上司など、目上の人や丁寧に接すべき相手全員に使えます。
Q2: 友達同士でも使えますか?
A: 友達に対して使うと、少し距離があるように聞こえるか、冗談っぽく「~してくださいよ~」というニュアンスになります。親しい間柄では-아/어という語尾を使います。
Q3: 주세요-(으)세요の仲間ですか?
A: はい、주다(与える)に-(으)세요が付いた形です。非常に頻繁に使うので、セットで覚えてしまいましょう。

Conjugation Table

Verb Stem Suffix Result
가다
세요
가세요
먹다
으세요
먹으세요
보다
세요
보세요
읽다
으세요
읽으세요
만들다
만드
세요
만드세요
듣다
들으
세요
들으세요

Common Contractions

Full Form Short Form
주세요
줘요 (casual)
하세요
해 (casual)

Meanings

This suffix transforms a verb into a polite command or request. It is used to suggest an action to someone in a respectful way.

1

Polite Request

Asking someone to perform an action.

“창문을 여세요.”

“천천히 말하세요.”

2

Polite Suggestion

Suggesting an action for the listener's benefit.

“많이 드세요.”

“푹 쉬세요.”

Reference Table

Reference table for 丁寧な命令・依頼:〜してください (-(으)세요)
語幹の終わり方 つける形 元の単語 完成した形
母音 (ㅏ, ㅗ など)
-세요
가다 (行く)
가세요
子音 (パッチムあり)
-으세요
앉다 (座る)
앉으세요
ㄹパッチム
ㄹを消して + 세요
만들다 (作る)
만드세요
ㄷ変則
ㄷをㄹに変えて + 으세요
듣다 (聞く)
들으세요
ㅂ変則
ㅂを우に変えて + 세요
돕다 (手伝う)
도우세요
特別な尊敬語
単語ごと変わる
먹다 (食べる)
드세요

フォーマル度スペクトル

フォーマル
식사하십시오.

식사하십시오. (Dining)

ニュートラル
드세요.

드세요. (Dining)

カジュアル
먹어.

먹어. (Dining)

スラング
먹어라.

먹어라. (Dining)

-(으)세요 の活用シーン

-(으)세요

日常生活

  • 가세요 行ってください
  • 오세요 来てください

サービス

  • 주세요 ください
  • 드세요 召し上がってください

案内・指示

  • 앉으세요 座ってください
  • 기다리세요 待ってください

命令形の丁寧さレベル

タメ口 (友達)
가! 行け!
標準的な丁寧
가세요 行ってください
フォーマル (公的)
가십시오 お進みください

-(으)세요 の作り方

1

語幹にパッチムはありますか?

YES
「으」のチェックへ
NO
-세요 をつける
2

そのパッチムは「ㄹ」ですか?

YES
「ㄹ」を消して -세요 をつける
NO ↓

よく使う動詞カテゴリー

🏃

移動

  • 가세요
  • 오세요
  • 들어오세요
✍️

行動

  • 하세요
  • 쓰세요
  • 만드세요
💬

やり取り

  • 말씀하세요
  • 들으세요
  • 보세요

レベル別の例文

1

물 주세요.

Please give me water.

2

여기에 앉으세요.

Please sit here.

3

천천히 말하세요.

Please speak slowly.

4

조용히 하세요.

Please be quiet.

1

내일 오세요.

Please come tomorrow.

2

이것을 읽지 마세요.

Please do not read this.

3

문을 닫으세요.

Please close the door.

4

커피를 마시세요.

Please drink coffee.

1

먼저 가세요.

Please go ahead.

2

서류를 작성하세요.

Please fill out the document.

3

비밀번호를 입력하세요.

Please enter the password.

4

건강을 챙기세요.

Please take care of your health.

1

잠시만 기다려 주세요.

Please wait a moment.

2

이쪽으로 따라오세요.

Please follow me this way.

3

제안서를 검토하세요.

Please review the proposal.

4

안전벨트를 매세요.

Please fasten your seatbelt.

1

의견을 제시해 주세요.

Please provide your opinion.

2

규정을 준수하세요.

Please comply with the regulations.

3

신중하게 결정하세요.

Please decide carefully.

4

행사를 준비하세요.

Please prepare for the event.

1

본인의 의사를 명확히 하세요.

Please clarify your intentions.

2

상황을 주시하세요.

Please keep an eye on the situation.

3

결론을 도출하세요.

Please reach a conclusion.

4

절차를 숙지하세요.

Please familiarize yourself with the procedure.

間違えやすい

Polite Commands: Please do... (-(으)세요) -아/어 form

Both can be used as commands.

Polite Commands: Please do... (-(으)세요) -십시오

Both are polite.

Polite Commands: Please do... (-(으)세요) -지 마세요

It's the negative version.

よくある間違い

가으세요

가세요

Vowel stems don't need -으-.

먹세요

먹으세요

Consonant stems need -으-.

만들으세요

만드세요

Must drop the ㄹ.

하으세요

하세요

하- is a vowel stem.

가세요 마세요

가지 마세요

Negative must use -지 마세요.

오세요?

오세요?

It's correct, but intonation matters.

먹으세요?

드세요?

Use honorific verb '드시다'.

가십시오세요

가세요

Don't double up endings.

읽으십시오

읽으세요

Context mismatch.

가시으세요

가세요

Redundant honorifics.

가시길 바랍니다

가세요

Sometimes too formal.

가시라

가세요

Wrong imperative type.

가시게

가세요

Wrong register.

文型パターン

___ 주세요.

___ 하세요.

___ 지 마세요.

___ (으)세요.

Real World Usage

Restaurant constant

물 주세요.

Texting common

내일 오세요!

Job Interview very common

앉으세요.

Travel common

이쪽으로 가세요.

Food Delivery common

빨리 보내주세요.

Classroom very common

책을 펴세요.

⚠️

自分へのご褒美?

自分に対して「-세요」を使うと、自分を敬う変な人になっちゃいます!自分の時は «저는 한국어를 공부해요.» と言いましょう。
💬

挨拶のヒミツ

有名な挨拶「안녕하세요」も実はこの文法なんです!直訳すると「安らかでいてください」という意味なんですよ。 «여러분, 안녕하세요!»
🎯

「ㄹ」の魔法

「ㄹ」で終わる単語にこの文法が来ると、「ㄹ」が恥ずかしがって消えちゃいます。 «여기서 맛있는 빵을 만드세요.»

Smart Tips

Add -으- to make it flow better.

먹세요 먹으세요

Drop the ㄹ before adding -세요.

만들세요 만드세요

Don't use '안' + verb; use -지 마세요.

안 가세요 가지 마세요

Use '드세요' instead of '먹으세요' for elders.

먹으세요 드세요

発音

ga-se-yo

Linking

The 's' sound in -세요 is crisp.

Rising

가세요? ↑

Polite question/confirmation.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Say' in 'Please-say' (세요). It sounds like you are asking someone to 'say' or 'do' something.

視覚的連想

Imagine a polite waiter bowing slightly and saying '하세요' while handing you a menu.

Rhyme

When you want to be polite, add -세요 with all your might!

Story

Min-su went to a cafe. He wanted coffee. He didn't say '커피 줘' (give me coffee). He said '커피 주세요' (please give me coffee). The waiter smiled because Min-su was polite.

Word Web

가세요오세요드세요하세요보세요읽으세요앉으세요

チャレンジ

For the next 5 minutes, try to mentally turn every action you see into a polite request using -(으)세요.

文化メモ

Using -(으)세요 is a sign of respect for the listener's status.

Derived from the honorific -시- and the polite sentence ending -어요.

会話のきっかけ

어디에 가세요?

이것을 드세요?

한국어를 공부하세요?

내일 무엇을 하세요?

日記のテーマ

Write 3 things you want to tell a friend to do.
Write a polite request to a teacher.
Describe a day at work using polite commands.
Write a letter to a customer.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「가다(行く)」を丁寧な命令形に変えてみましょう。

저쪽으로 ___. (あちらへ行ってください。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가세요
「가다」は母音で終わるので、そのまま「-세요」をつけます。
「ㄹ」が消えるルールを正しく使っているのはどれ? 選択問題

「만들다(作る)」の正しい形を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드세요
「ㄹ」で終わる単語は、「ㄹ」を消してから「-세요」をつけます。
「앉다(座る)」の丁寧な命令形の間違いを探しましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

의자에 앉세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 의자에 앉으세요.
「앉다」にはパッチムがあるので、クッション役の「으」を入れて「앉으세요」にします。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

가다 -> ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가세요
Vowel stem + 세요.
Choose the correct form. 選択問題

먹다 -> ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으세요
Consonant stem + 으세요.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

만들으세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드세요
Drop the ㄹ.
Reorder the words. Sentence Reorder

주세요 / 물 / 좀

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물 좀 주세요
Standard word order.
Translate to Korean. 翻訳

Please sit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앉으세요
Polite command.
Choose the negative. 選択問題

가다 (negative)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지 마세요
Negative imperative.
Fill in the blank.

듣다 -> ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으세요
ㄷ irregular.
Build a sentence. Sentence Building

Please read the book.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽으세요
Object + Verb.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
韓国語に訳してください:'少々お待ちください' (待つ = 기다리다) 翻訳

少々お待ちください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잠시만 기다리세요
並べ替えて「この本を読んでください」にしてください。 Sentence Reorder

읽으세요 / 책을 / 이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 책을 읽으세요
「듣다(聞く)」を正しい形にして入れてください。 穴埋め問題

제 말을 ___. (私の話を聞いてください。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으세요
「召し上がってください」と言う時、どれが一番自然? 選択問題

一番自然な表現を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드세요
単語と、その丁寧な命令形を正しくつなげてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
間違いを直してください:「私は家で休みます」 Error Correction

저는 집에서 쉬세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 집에서 쉬어요.
「보다(見る)」を使ってお願いの形にしてください。 穴埋め問題

TV를 ___. (テレビを見てください。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보세요
「살다」を正しい形にしてください。 選択問題

행복하게 ___. (幸せに暮らしてください。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사세요
韓国語に訳してください:'宿題をしてください' (宿題 = 숙제, する = 하다) 翻訳

宿題をしてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 하세요
並べ替えて「私にお金をください」にしてください。 Sentence Reorder

주세요 / 돈을 / 저에게

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저에게 돈을 주세요
「入ってくる」の丁寧なお願いを完成させてください。 穴埋め問題

안으로 ___. (中に入ってください。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들어오세요
「웃다(笑う)」に付ける正しい語尾は? 選択問題

많이 ___. (たくさん笑ってください。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃으세요

Score: /12

よくある質問 (8)

Yes, it is polite and appropriate for most professional settings.

Drop the ㄹ and add -세요. For example, '살다' becomes '사세요'.

No, -십시오 is much more formal.

Use -지 마세요.

It might sound a bit formal, but it's not wrong.

Yes, it is the standard polite form.

They follow standard rules after the stem change.

The -으- is a buffer for easier pronunciation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜てください

Japanese uses 'te-form' + kudasai; Korean uses stem + (으)세요.

Spanish moderate

Imperativo (usted)

Spanish conjugates for person/number; Korean does not.

German moderate

Sie-Imperativ

German relies on pronouns; Korean relies on verb suffixes.

French moderate

Impératif (vous)

French changes the verb ending; Korean adds a suffix.

Chinese partial

请 (qǐng) + verb

Chinese is analytic (adding words); Korean is agglutinative (adding suffixes).

Arabic low

Imperative (polite)

Arabic is highly inflected; Korean is not.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!