丁寧な命令・依頼:〜してください (-(으)세요)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)세요 to politely ask or tell someone to do something; it's the gold standard for daily polite requests.
- If the verb stem ends in a vowel, add -세요: 가다 -> 가세요 (Please go).
- If the verb stem ends in a consonant, add -으세요: 먹다 -> 먹으세요 (Please eat).
- If the verb stem ends in ㄹ, drop the ㄹ and add -세요: 만들다 -> 만드세요 (Please make).
Overview
-(으)세요について解説します。日本語では「~してください」と表現しますが、韓国語ではこの-(으)세요がその役割を担います。日本語の「~してください」は、動詞の連用形に「て」を付け、補助動詞「ください」を繋げるという構造ですが、韓国語は動詞の語幹に直接語尾を結合させるという点で構造が異なります。この-(으)세요は、単なる命令ではなく、相手を敬う「尊敬」のニュアンスを含んでいます。日本語で言うところの「~なさってください」や「~してください」の丁寧な響きに近いものです。日常会話において、カフェでの注文、道案内、SNSでのやり取り、会社での指示出しなど、あらゆる場面で使われます。この表現をマスターすることは、韓国語の社会的な敬語体系である「尊待語(존대말)」の入り口に立つことを意味します。日本語話者にとって、韓国語の敬語は非常に親しみやすいものです。なぜなら、日本語にも「尊敬語」や「丁寧語」という概念があり、相手との距離感に応じて言葉を選ぶ文化が共通しているからです。この-(으)세요を学ぶことで、韓国の文化における「相手を敬う心」を言語としてどう表現するのか、その論理的な仕組みを理解できるようになります。最初から完璧を目指す必要はありません。まずは「相手に何かをお願いする時は、語尾に-(으)세요を付ける」というルールを、日常生活の様々な場面で意識することから始めてみましょう。-(으)세요の構造を分解すると、韓国語の文法の面白さが見えてきます。この表現は、実は「尊敬の接尾辞 -시-」と「丁寧な語尾 -어요」が合体してできたものです。日本語の文法で例えるなら、動詞の語幹に「~なさる(尊敬の助動詞)」を加え、それに「~です(丁寧語)」が融合したようなイメージです。韓国語では、動詞の語幹に尊敬の-시-を挟むことで、その動作を行う主体を敬うというルールがあります。例えば、「行く」という意味の가다(カダ)という動詞の語幹가-に-시-を付けると가시-となり、これに丁寧な語尾が合わさって가세요(カセヨ)となります。この-(으)세요の-(으)は、前の語幹が子音で終わるか母音で終わるかによって調整される「連結のパーツ」です。日本語にはない概念ですが、発音を滑らかにするための「クッション」だと考えてください。日本語の「~してください」は「て」+「ください」という二つの要素がはっきりと分かれていますが、韓国語では一つの語尾の中に「尊敬」と「丁寧」が凝縮されています。このため、非常に効率的で、かつ相手に対して自然な敬意を表すことができるのです。また、-(으)세요は単なる命令形ではなく、状況によっては「~なさっていますか?」という疑問形や、「~なさる」という尊敬の叙述形にもなります。例えば、어디 가세요?(どこへ行かれますか?)という質問は、相手の動作を敬うことで、日本語の「どちらへ行かれるのですか?」という丁寧な響きと完全に一致します。このように、一つの形が文脈によって「依頼」「質問」「叙述」の役割を果たす点は、日本語の敬語表現と非常に似ているため、日本人学習者にとっては非常に直感的に理解しやすいはずです。세요を使うか으세요を使うかが決まります。以下の表で整理してみましょう。가다 | 가- | 가시- | 가세요 | gaseyo | 行ってください |오다 | 오- | 오시- | 오세요 | oseyo | 来てください |보다 | 보- | 보시- | 보세요 | boseyo | 見てください |앉다 | 앉- | 앉으시- | 앉으세요 | anjeuseyo | 座ってください |읽다 | 읽- | 읽으시- | 읽으세요 | ilgeuseyo | 読んでください |먹다 | 먹- | 먹으시- | 먹으세요 | meogeuseyo | 食べてください |ㄹ変則やㄷ変則などの不規則変化もありますが、基本は「語幹+-(으)세요」という形を崩さないことが大切です。-(으)세요は、日常生活のあらゆる場面で使われる「魔法の言葉」です。まず一つ目は「丁寧な依頼」です。カフェで「コーヒーをください」と言いたい時、커피 주세요.(コピ ジュセヨ)と言えば、店員さんに対して非常に丁寧で自然な響きになります。二つ目は「指示や案内」です。例えば、友達や同僚に「ここに座ってください」と伝える時、여기에 앉으세요.(ヨギエ アンジュセヨ)と言います。これは、日本語の「ここに座ってください」と全く同じ感覚で使えます。三つ目は「相手の動作を尋ねる時」です。例えば、相手が何をしているか、あるいはどこに行くのかを尋ねる際、지금 뭐 하세요?(今、何をされていますか?)のように使います。これは「何をしてるの?」というカジュアルな表現よりもずっと丁寧で、相手への敬意が伝わります。さらに、-(으)세요は、相手の健康を気遣ったり、何かを勧める時にも使われます。例えば、많이 드세요.(たくさん食べてください)は、食事を勧める時の定番のフレーズです。このように、日常の些細なやり取りから、ビジネスの場での指示まで、-(으)세요を使いこなすことで、韓国語でのコミュニケーションの質が劇的に向上します。日本語の「~してください」が持つ「柔らかさ」と「敬意」を、そのまま韓国語の-(으)세요にスライドさせて考えてみてください。そうすれば、自然と口から出るようになるはずです。- 1「~てください」をそのまま直訳しようとして、語尾を間違える:日本語の「~て」に引きずられ、無理に動詞を「~て形」にしてから付けようとすることがあります。韓国語は「語幹」に直接付けるので、
먹어세요(×)のように「~て形」を経由しないように注意しましょう。 - 2尊敬の対象を混同する:
-(으)세요は相手を敬う表現なので、自分自身に対して使うことは基本的にはありません(例:제가 가세요は「私が(尊敬して)行きます」という変な意味になります)。自分の動作には-(으)ㅂ니다などを使うのが正解です。 - 3不規則動詞の処理忘れ:
듣다(聞く)のようなㄷ変則動詞を、듣으세요(×)としてしまうミスです。正しくは들으세요となります。これは日本語にはない「音の入れ替わり」のルールなので、最初は意識的に練習が必要です。
-(으)세요との違いを理解しておきましょう。-(으)세요 | 標準的・丁寧 | ~してください |-(으)십시오 | 非常にフォーマル | ~してください(公的・厳格) |-아/어 주세요 | 依頼の強調 | ~してくれませんか? |-(으)세요は日常会話で最も使い勝手が良く、相手を不快にさせない万能な表現です。-(으)십시오はアナウンスや軍隊、非常に堅いビジネスの場で使われます。まずは-(으)세요を完璧に使いこなすことを目標にしましょう。-(으)세요は誰に使えますか?-아/어という語尾を使います。주세요も-(으)세요の仲間ですか?주다(与える)に-(으)세요が付いた形です。非常に頻繁に使うので、セットで覚えてしまいましょう。Conjugation Table
| Verb | Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
세요
|
가세요
|
|
먹다
|
먹
|
으세요
|
먹으세요
|
|
보다
|
보
|
세요
|
보세요
|
|
읽다
|
읽
|
으세요
|
읽으세요
|
|
만들다
|
만드
|
세요
|
만드세요
|
|
듣다
|
들으
|
세요
|
들으세요
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
주세요
|
줘요 (casual)
|
|
하세요
|
해 (casual)
|
Meanings
This suffix transforms a verb into a polite command or request. It is used to suggest an action to someone in a respectful way.
Polite Request
Asking someone to perform an action.
“창문을 여세요.”
“천천히 말하세요.”
Polite Suggestion
Suggesting an action for the listener's benefit.
“많이 드세요.”
“푹 쉬세요.”
Reference Table
| 語幹の終わり方 | つける形 | 元の単語 | 完成した形 |
|---|---|---|---|
|
母音 (ㅏ, ㅗ など)
|
-세요
|
가다 (行く)
|
가세요
|
|
子音 (パッチムあり)
|
-으세요
|
앉다 (座る)
|
앉으세요
|
|
ㄹパッチム
|
ㄹを消して + 세요
|
만들다 (作る)
|
만드세요
|
|
ㄷ変則
|
ㄷをㄹに変えて + 으세요
|
듣다 (聞く)
|
들으세요
|
|
ㅂ変則
|
ㅂを우に変えて + 세요
|
돕다 (手伝う)
|
도우세요
|
|
特別な尊敬語
|
単語ごと変わる
|
먹다 (食べる)
|
드세요
|
フォーマル度スペクトル
식사하십시오. (Dining)
드세요. (Dining)
먹어. (Dining)
먹어라. (Dining)
-(으)세요 の活用シーン
日常生活
- 가세요 行ってください
- 오세요 来てください
サービス
- 주세요 ください
- 드세요 召し上がってください
案内・指示
- 앉으세요 座ってください
- 기다리세요 待ってください
命令形の丁寧さレベル
-(으)세요 の作り方
語幹にパッチムはありますか?
そのパッチムは「ㄹ」ですか?
よく使う動詞カテゴリー
移動
- • 가세요
- • 오세요
- • 들어오세요
行動
- • 하세요
- • 쓰세요
- • 만드세요
やり取り
- • 말씀하세요
- • 들으세요
- • 보세요
レベル別の例文
물 주세요.
Please give me water.
여기에 앉으세요.
Please sit here.
천천히 말하세요.
Please speak slowly.
조용히 하세요.
Please be quiet.
내일 오세요.
Please come tomorrow.
이것을 읽지 마세요.
Please do not read this.
문을 닫으세요.
Please close the door.
커피를 마시세요.
Please drink coffee.
먼저 가세요.
Please go ahead.
서류를 작성하세요.
Please fill out the document.
비밀번호를 입력하세요.
Please enter the password.
건강을 챙기세요.
Please take care of your health.
잠시만 기다려 주세요.
Please wait a moment.
이쪽으로 따라오세요.
Please follow me this way.
제안서를 검토하세요.
Please review the proposal.
안전벨트를 매세요.
Please fasten your seatbelt.
의견을 제시해 주세요.
Please provide your opinion.
규정을 준수하세요.
Please comply with the regulations.
신중하게 결정하세요.
Please decide carefully.
행사를 준비하세요.
Please prepare for the event.
본인의 의사를 명확히 하세요.
Please clarify your intentions.
상황을 주시하세요.
Please keep an eye on the situation.
결론을 도출하세요.
Please reach a conclusion.
절차를 숙지하세요.
Please familiarize yourself with the procedure.
間違えやすい
Both can be used as commands.
Both are polite.
It's the negative version.
よくある間違い
가으세요
가세요
먹세요
먹으세요
만들으세요
만드세요
하으세요
하세요
가세요 마세요
가지 마세요
오세요?
오세요?
먹으세요?
드세요?
가십시오세요
가세요
읽으십시오
읽으세요
가시으세요
가세요
가시길 바랍니다
가세요
가시라
가세요
가시게
가세요
文型パターン
___ 주세요.
___ 하세요.
___ 지 마세요.
___ (으)세요.
Real World Usage
물 주세요.
내일 오세요!
앉으세요.
이쪽으로 가세요.
빨리 보내주세요.
책을 펴세요.
自分へのご褒美?
挨拶のヒミツ
「ㄹ」の魔法
Smart Tips
Add -으- to make it flow better.
Drop the ㄹ before adding -세요.
Don't use '안' + verb; use -지 마세요.
Use '드세요' instead of '먹으세요' for elders.
発音
Linking
The 's' sound in -세요 is crisp.
Rising
가세요? ↑
Polite question/confirmation.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Say' in 'Please-say' (세요). It sounds like you are asking someone to 'say' or 'do' something.
視覚的連想
Imagine a polite waiter bowing slightly and saying '하세요' while handing you a menu.
Rhyme
When you want to be polite, add -세요 with all your might!
Story
Min-su went to a cafe. He wanted coffee. He didn't say '커피 줘' (give me coffee). He said '커피 주세요' (please give me coffee). The waiter smiled because Min-su was polite.
Word Web
チャレンジ
For the next 5 minutes, try to mentally turn every action you see into a polite request using -(으)세요.
文化メモ
Using -(으)세요 is a sign of respect for the listener's status.
Derived from the honorific -시- and the polite sentence ending -어요.
会話のきっかけ
어디에 가세요?
이것을 드세요?
한국어를 공부하세요?
내일 무엇을 하세요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
저쪽으로 ___. (あちらへ行ってください。)
「만들다(作る)」の正しい形を選んでください:
Find and fix the mistake:
의자에 앉세요.
Score: /3
練習問題
8 exercises가다 -> ____
먹다 -> ____
Find and fix the mistake:
만들으세요
주세요 / 물 / 좀
Please sit.
가다 (negative)
듣다 -> ____
Please read the book.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises少々お待ちください。
읽으세요 / 책을 / 이
제 말을 ___. (私の話を聞いてください。)
一番自然な表現を選んでください:
ペアを作ってください:
저는 집에서 쉬세요.
TV를 ___. (テレビを見てください。)
행복하게 ___. (幸せに暮らしてください。)
宿題をしてください。
주세요 / 돈을 / 저에게
안으로 ___. (中に入ってください。)
많이 ___. (たくさん笑ってください。)
Score: /12
よくある質問 (8)
Yes, it is polite and appropriate for most professional settings.
Drop the ㄹ and add -세요. For example, '살다' becomes '사세요'.
No, -십시오 is much more formal.
Use -지 마세요.
It might sound a bit formal, but it's not wrong.
Yes, it is the standard polite form.
They follow standard rules after the stem change.
The -으- is a buffer for easier pronunciation.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
〜てください
Japanese uses 'te-form' + kudasai; Korean uses stem + (으)세요.
Imperativo (usted)
Spanish conjugates for person/number; Korean does not.
Sie-Imperativ
German relies on pronouns; Korean relies on verb suffixes.
Impératif (vous)
French changes the verb ending; Korean adds a suffix.
请 (qǐng) + verb
Chinese is analytic (adding words); Korean is agglutinative (adding suffixes).
Imperative (polite)
Arabic is highly inflected; Korean is not.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
謙譲語:目上の人をお連れする・お仕えする (모시다)
Overview 上司を車に乗せることになったとき、「荷物みたいに扱ってないかな?」と不安になったことはありませんか?英語なら「I...
特別な尊敬動詞:寝る (주무시다)
### Overview 韓国語の学習において、敬語(높임말)は避けて通れない非常に重要なステップです。日本語にも「尊敬語」「謙譲語...
尊敬語で食べる:드시다 と 잡수시다
### Overview 韓国語を学んでいると、日本語の敬語体系と非常に似ているようで、実は少し異なる部分に気づくことがありますね。...
特殊尊敬動詞:目上の人に使う言葉 (계시다、드시다)
### Overview 韓国語の学習において、最も興味深く、かつ日本人学習者が最初につまずきやすいのが「尊敬語」の体系です。日本語...
敬意を込めた質問 (여쭙다/여쭤보다)
### Overview 韓国語のコミュニケーションにおいて、敬語体系は非常に重要です。特に相手との上下関係や、動作の対象となる人物...