目的を伝える:〜するために (um...zu)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'um...zu' to explain your purpose; place 'um' at the start and 'zu' + infinitive at the end.
- Use 'um...zu' when the subject of both clauses is the same.
- Place 'um' at the start of the purpose clause.
- Put the infinitive verb at the very end of the sentence with 'zu'.
Overview
um...zuという構文を使います。これは日本語の「〜するために」に相当する、非常に便利な表現です。um...zuは文法的に「不定詞句(Infinitivsatz)」と呼ばれる構造を作ります。日本語の感覚からすると、動詞の活用を気にしなくて済むため、慣れてしまえばとても使いやすい構文です。A2レベルの学習者にとって、この構文をマスターすることは、単純な短い文を卒業し、論理的でつながりのある文章を作るための大きなステップとなります。um...zuが使えます。もし「私が勉強する、彼が働く」のように主語が入れ替わる場合は、damitという接続詞を使う必要があります。この「主語の一致」というルールは、日本語の「〜するために」にはない制約なので、しっかり意識しましょう。ドイツ語は論理的で、誰がその目的を果たすのかを明確にする言語なのです。um...zu構文は、主節(メインの行動)に対して、その目的を補足する働きをします。日本語の「目的を表す連用修飾」に近いと考えてください。日本語では「ドイツに行くために、チケットを買う」と言いますが、ドイツ語では「チケットを買う、ドイツに行くために」という語順で、目的の部分をコンマで区切って後ろに置くのが基本です。zuの後ろに動詞の原形(不定詞)を置くだけなので、主語がichだろうとsieだろうと、動詞の形は変わりません。これは日本語の「〜する(ために)」という形が主語に関係なく一定であるのと似ていますね。ただし、ドイツ語では文の最後に必ずその不定詞を置くというルールがあります。文末に動詞を置くのはドイツ語の大きな特徴であり、日本語の「述語が最後に来る」という言語的特性と非常に相性が良い部分です。umは「目的」を強調する役割を持ちます。zuだけでも目的を表せる場合がありますが、um...zuとすることで「〜という目的のために」というニュアンスがより明確になります。日常会話では、この構文を使うことで、自分の行動の理由を簡潔かつ論理的に伝えることができます。例えば、カフェで「コーヒーを飲むためにここに来た」と言いたいとき、Ich bin hier, um einen Kaffee zu trinken.と表現できます。これは非常に自然で、ドイツらしい明確な表現です。um...zuの作り方は、以下のパターンを暗記してしまいましょう。コンマを忘れないことと、動詞を文末に置くことがポイントです。Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten.zuは必ずその間に入ります。これを「拡張不定詞」と呼びます。einkaufen(買い物をする) →um ... einzukaufenaufstehen(起きる) →um ... aufzustehen
Ich gehe zum Supermarkt, um Lebensmittel einzukaufen.- 1具体的な行動の理由を説明する:
Ich mache Sport, um gesund zu bleiben.(健康でいるためにスポーツをします。)
- 1計画や準備を伝える:
Ich lerne viel, um die Prüfung zu bestehen.(試験に合格するためにたくさん勉強します。)
- 1場所や道具の目的を伝える:
Ich brauche ein Messer, um das Brot zu schneiden.(パンを切るためにナイフが必要です。)
um...zuを使いましょう。逆に、単なる理由(「〜だから」)を言いたい場合はweilを使います。um...zuはあくまで「目標」や「未来のゴール」に向かう行動に使われるという点を覚えておくと、使い分けが簡単になります。- 1主語の不一致(L1干渉:日本語の「〜ために」は主語を問わないため)
- 日本語では「私が彼に本を買う、彼が読むために」という文でも「読むために」で完結しますが、ドイツ語では
um...zuが使えません。主語が異なる場合はdamit(接続詞)を使います。 - 誤:
Ich kaufe ein Buch, um mein Bruder es liest. - 正:
Ich kaufe ein Buch, damit mein Bruder es lesen kann.
- 1コンマの脱落(L1干渉:日本語には文章中のコンマの習慣がないため)
- ドイツ語の文法では、不定詞句の前には必ずコンマが必要です。これを忘れると、文の構造が読み手に伝わりません。
- 誤:
Ich lerne Deutsch um in Deutschland zu arbeiten. - 正:
Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten.
- 1分離動詞の
zuの位置間違い
- 分離動詞をそのまま
zuの右に置こうとするミスです。anzurufenをzu anrufenと書いてしまうのは、分離動詞の性質を忘れている証拠です。 - 誤:
Ich rufe an, um zu anrufen. - 正:
Ich rufe an, um anzurufen.
um...zuと混同しやすい表現を比較表で整理しましょう。um...zuは「目的」に特化しており、主語が同じという制約がある分、文が簡潔になります。一方、damitは主語が変わっても使える汎用的な接続詞です。weilは単なる「原因・理由」を述べるもので、目的(未来のゴール)を述べるum...zuとは役割が異なります。まずは「主語が同じならum...zu」というルールを徹底しましょう!um...zuの句を文頭に置くことはできますか?Um gesund zu bleiben, mache ich Sport.um ... zu könnenとするよりも、目的の動詞を直接置くほうがドイツ語らしくて自然です。zu不定詞句との違いは何ですか?versuchen(試みる)やplanen(計画する)などの動詞は、目的語としてzu不定詞を取りますが、これにはumは不要です。umはあくまで「目的(in order to)」を強調する場合に使います。Infinitive Construction Structure
| Part | Function | Example |
|---|---|---|
|
Main Clause
|
The action
|
Ich lerne
|
|
,
|
Separator
|
,
|
|
um
|
Purpose marker
|
um
|
|
Infinitive
|
The goal
|
Deutsch zu lernen
|
Meanings
This construction expresses the purpose or goal of an action. It translates to 'in order to' in English.
Expressing Purpose
Stating the reason for an action.
“Ich gehe in {den|m} Supermarkt, um Brot zu kaufen.”
“Er spart Geld, um ein Auto zu kaufen.”
Reference Table
| ルール | 機能 | 例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
|
um...zu
|
目的を表す(主語が同じ)
|
Ich spare Geld, um zu reisen.
|
私は旅行するためにお金を貯めます。
|
|
damit
|
目的を表す(主語が異なる)
|
Ich spare, damit wir reisen.
|
私は私たちが旅行できるように貯金します。
|
|
zu + 不定詞
|
特定の動詞で必要
|
Ich vergesse, dich anzurufen.
|
私はあなたに電話するのを忘れます。
|
|
分離動詞
|
「zu」は真ん中
|
..., um mitzukommen.
|
...一緒に行くために。
|
|
再帰動詞
|
「um」の後に代名詞
|
..., um mich zu beeilen.
|
...急ぐために。
|
|
位置
|
文の最後
|
Ich lerne, um zu bestehen.
|
私は合格するために勉強します。
|
フォーマル度スペクトル
Ich studiere, um die Prüfung zu bestehen. (Exam preparation)
Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen. (Exam preparation)
Ich lerne, um zu bestehen. (Exam preparation)
Ich lerne, um zu checken. (Exam preparation)
なぜ行動するの?(意図と目的)
学習
- um zu verstehen to understand
- um zu bestehen to pass (exam)
仕事
- um Geld zu verdienen to earn money
- um Karriere zu machen to have a career
um...zu vs. damit
um...zuを使うべき?
目的や目標がありますか?
両方の部分で主語は同じですか?
よくある目的の動詞
日常生活
- • einkaufen
- • kochen
- • schlafen
デジタル
- • posten
- • checken
- • streamen
レベル別の例文
Ich lerne, um zu lesen.
I study to read.
Ich gehe, um zu essen.
I go to eat.
Er kommt, um zu helfen.
He comes to help.
Wir fahren, um zu spielen.
We drive to play.
Ich spare Geld, um ein Fahrrad zu kaufen.
I save money to buy a bike.
Sie macht Sport, um fit zu bleiben.
She exercises to stay fit.
Er lernt viel, um die Prüfung zu bestehen.
He studies a lot to pass the exam.
Ich brauche Zeit, um mich zu entspannen.
I need time to relax.
Um gesund zu leben, sollte man viel Wasser trinken.
To live healthily, one should drink lots of water.
Ich habe das Buch gelesen, um mehr über {die|f} Geschichte zu erfahren.
I read the book to learn more about history.
Sie ist nach Deutschland gezogen, um ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
She moved to Germany to improve her language skills.
Wir haben uns beeilt, um den Zug noch zu erreichen.
We hurried to catch the train.
Das Unternehmen investiert in neue Technologien, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
The company invests in new tech to remain competitive.
Um diese Krise zu bewältigen, sind drastische Maßnahmen erforderlich.
To overcome this crisis, drastic measures are necessary.
Er hat viel Zeit investiert, um das Projekt erfolgreich abzuschließen.
He invested much time to complete the project successfully.
Um Missverständnisse zu vermeiden, sollten wir klar kommunizieren.
To avoid misunderstandings, we should communicate clearly.
Um der Monotonie des Alltags zu entfliehen, reiste er um die Welt.
To escape the monotony of daily life, he traveled the world.
Es bedarf einer gründlichen Analyse, um die Ursachen zu ergründen.
A thorough analysis is required to fathom the causes.
Um den Anforderungen gerecht zu werden, müssen wir unsere Strategie anpassen.
To meet the requirements, we must adjust our strategy.
Er tat alles, um seinen Ruf zu wahren.
He did everything to preserve his reputation.
Um sich der Tragweite seiner Entscheidung bewusst zu werden, bedurfte es einiger Zeit.
To become aware of the magnitude of his decision, it took some time.
Um den Geist der Zeit einzufangen, bediente er sich einer bildhaften Sprache.
To capture the spirit of the times, he used figurative language.
Um die Komplexität des Systems zu durchdringen, ist ein tiefgreifendes Verständnis nötig.
To penetrate the complexity of the system, profound understanding is necessary.
Um nicht in Vergessenheit zu geraten, publizierte er seine Memoiren.
So as not to be forgotten, he published his memoirs.
間違えやすい
Both express purpose.
Both answer 'why'.
Both use 'zu'.
よくある間違い
Ich gehe um essen.
Ich gehe, um zu essen.
Ich gehe, um essen zu.
Ich gehe, um zu essen.
Ich gehe, um er isst.
Ich gehe, um zu essen.
Ich gehe um zu essen.
Ich gehe, um zu essen.
Ich lerne, um du lernst.
Ich lerne, damit du lernst.
Ich gehe, um zu einkaufen.
Ich gehe, um einzukaufen.
Ich gehe, um zu nicht essen.
Ich gehe, um nicht zu essen.
Ich habe gelernt, um zu bestehen.
Ich habe gelernt, um zu bestehen.
Er geht, um zu sehen mich.
Er geht, um mich zu sehen.
Um zu gewinnen, er hat trainiert.
Um zu gewinnen, hat er trainiert.
Um zu haben erreicht, ...
Um erreicht zu haben, ...
Um zu werden gesehen, ...
Um gesehen zu werden, ...
Um zu können zu gehen, ...
Um gehen zu können, ...
文型パターン
Ich ___ , um ___ zu ___ .
Um ___ zu ___ , muss ich ___ .
Ich spare, um mir ___ zu ___ .
Um ___ zu ___ , ist es wichtig, ___ .
Real World Usage
Ich poste das, um meine Freunde zu grüßen.
Ich möchte bei Ihnen arbeiten, um mich weiterzuentwickeln.
Ich bin hier, um {die|f} Stadt zu besichtigen.
Ich bestelle, um nicht kochen zu müssen.
Ich komme, um zu helfen!
Um {das|n} Ergebnis zu validieren, führen wir Tests durch.
「カンマ」がとても大切!
分離動詞の「裏技」
自然な会話の流れに
Smart Tips
Check if they share a subject.
Use 'um...zu' for professional goals.
Always sandwich 'zu' in the middle.
Replace 'weil' clauses.
発音
Intonation
The comma indicates a slight pause.
Rising-Falling
Ich lerne, ↗ um zu bestehen ↘
Standard statement.
暗記しよう
記憶術
Um starts the goal, Zu ends the role.
視覚的連想
Imagine a bridge. 'Um' is the start of the bridge, and 'Zu' is the anchor at the end holding the verb.
Rhyme
Um at the start, zu at the end, the infinitive verb is your best friend.
Story
Hans wants to eat. He walks to the kitchen. He says: 'Ich gehe in {die|f} Küche, um zu essen.' He is happy because he used the rule correctly.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your daily goals using 'um...zu'.
文化メモ
Germans value efficiency; 'um...zu' is the most efficient way to express purpose.
Similar usage, often slightly more formal in writing.
Standard German is used for this in writing.
Derived from Middle High German purpose constructions.
会話のきっかけ
Warum lernst du Deutsch?
Warum gehst du ins Fitnessstudio?
Warum hast du diesen Job gewählt?
Warum ist Bildung wichtig?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ich gehe in die Küche, ___ einen Tee ___ machen.
Select the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Ich brauche das Handy um meine Mutter anrufen.
Score: /3
練習問題
8 exercisesIch gehe, ___ zu essen.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Ich gehe, um zu einkaufen.
zu / um / ich / lerne / bestehen
I work to live.
Can I use um...zu with different subjects?
A: Warum lernst du? B: Ich lerne, ___.
Sort: um, zu, Main Clause, Inf.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesum / Ich / Geld / reisen / spare / zu
I am going home to sleep.
Choose the correct sentence for 'to clean up':
Er trainiert viel, um gesund ___ ___ (bleiben).
Match the following:
Ich helfe dir, um du die Hausaufgaben machst.
Wir gehen ins Kino, um einen Film ___ sehen.
um / Er / Wecker / braucht / früh / einen / aufzustehen
Purpose: watching a series.
Translate to German.
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, e.g., 'Ich lerne, um arbeiten zu können.'
Use 'damit'.
Yes, it separates the clauses.
Yes, 'Um zu lernen, gehe ich in {die|f} Bibliothek.'
Use 'nicht' before 'zu'.
It's neutral and used everywhere.
It's more concise.
Put 'zu' inside: 'einzukaufen'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para + infinitive
Spanish doesn't have the 'zu' particle.
pour + infinitive
French word order is more flexible.
tame ni
Japanese is SOV, German is V2.
li- + subjunctive
Arabic uses conjugation, German uses infinitive.
weile... (de)
Chinese has no verb conjugation.
in order to
English doesn't split the construction.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
関連動画
Related Grammar Rules
名詞の説明:「〜する時間」(zu + 不定詞)
### Overview ドイツ語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ドイツ語の表現力をぐっと高めてくれる「名詞を詳し...
〜することなく〜する (ohne... zu)
### Overview ドイツ語のC1レベルに到達した皆さんにとって、文の構造を簡潔かつ論理的にまとめる能力は不可欠です。その中でも...
席取り役:不定詞句を伴う先行の 'es'
### Overview ドイツ語の学習を進めていくと、文の構造が非常に論理的であることに気づくはずです。特にB2レベルでは、単なる事...
〜する代わりに (statt...zu)
### Overview ドイツ語を学習する中で、文と文を繋ぎ、より洗練された表現をしたいと感じることはありませんか?B1レベルに到達...
ドイツ語のzu不定詞の使い方 (Infinitiv mit zu)
### Overview ドイツ語学習において、B2レベルを目指す皆さんが避けて通れないのが `Infinitiv mit zu`(zu不定詞句)です。これ...